Transparency Myanmar

transparency.myanmar@gmail.com

သတင္းစာလြတ္လပ္ခြင့္အေပၚ ကန္႔သတ္ပိတ္ပင္မႈမ်ား ျပဳလုပ္သည့္ အစုိးရမ်ားကုိ သတိေပး ၿခိမ္းေျခာက္ရာ ေရာက္မည့္ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စု မီဒီယာဥပေဒသစ္တစ္ရပ္သည္ ျမန္မာႏုိင္ငံအေပၚ အက်ိဳးသက္ေရာက္မႈ အနည္းငယ္သာ ရွိမည္ျဖစ္ေၾကာင္း ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္းမွ မီဒီယာသမားမ်ားက သုံးသပ္ေျပာၾကားသည္။

အဆိုပါ မီဒီယာဥပေဒမူၾကမ္းကုိ အေမရိကန္သမၼတ ဘားရက္အုိဘားမားက ေမလ ၁၈ ရက္ေန႔တြင္ လက္မွတ္ေရးထုိး အတည္ျပဳလုိက္ၿပီျဖစ္ရာ ႏုိင္ငံျခားေရးဝန္ႀကီးဌာန အေနျဖင့္ သတင္းစာ လြတ္လပ္ခြင့္ကုိ ခ်ိဳးေဖာက္ေသာ အစုိးရမ်ားစာရင္းကုိ ျပဳစုထုတ္ျပန္မည္ျဖစ္သည္။ ပါကစၥတန္ႏုိင္ငံတြင္ ၂၀၀၂ ခုႏွစ္က အသတ္ခံခဲ့ရေသာ Wallstreet Journal သတင္းေထာက္ Daniel Pearl ကုိ ဂုဏ္ျပဳေသာအားျဖင့္ အေမရိကန္အစုိးရက ယင္းဥပေဒကုိ ထုတ္ျပန္ျခင္းျဖစ္သည္။

သုိ႔ေသာ္ သတင္းစာလြတ္လပ္ခြင့္ အနည္းဆုံး စာရင္းတြင္ ေနာက္ဆုံးပုိင္းေနရာ ေရာက္ေနေသာ ျမန္မာႏုိင္ငံထဲမွ သတင္းစာဆရာမ်ားက သတင္းစာလြတ္လပ္ခြင့္အတြက္ ျပင္ပႏုိင္ငံမ်ား၏ စစ္အစုိးရအေပၚ ဖိအားေပးမႈသည္ ထိေရာက္မႈ အနည္းငယ္မွ်သာ ရွိသည္ဟု ဆုိသည္။

"သတင္းစာလြတ္လပ္ခြင့္ဆုိတာ ႏုိင္ငံတစ္ခုကို လႊမ္းမုိးတဲ့ ႏုိင္ငံေရးတစ္ရပ္အေပၚမွာ မွီခိုေနပါတယ္။ တကယ္လုိ႔ စစ္အစိုးရရဲ႕ ႏုိင္ငံေရးကို ႀကီးႀကီးမားမား သက္ေရာက္မႈ ရွိမယ္ဆုိရင္ သူတုိ႔က ပုိေနၿမဲက်ားေနၿမဲပုံစံ ျပန္ျဖစ္ေအာင္ လုပ္ယူသြားမွာပဲ။ သတင္းစာလြတ္လပ္ခြင့္အတြက္ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ သိပ္မရွိပါဘူး" ဟု ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္း ထုတ္ေဝေသာ သတင္းဂ်ာနယ္တစ္ေစာင္မွ အမည္မေဖာ္လုိသူ အယ္ဒီတာတစ္ဦးက DVB သတင္းဌာနသုိ႔ ေျပာၾကားသည္။

ထုိင္းႏုိင္ငံအေျခစုိက္ ျမန္မာမီဒီယာအသင္း (BMA) ဒုတိယဥကၠ႒ ဦးဇင္လင္းက ျမန္မာစစ္အစုိးရ၏ သေဘာထားတင္းမာမႈ (ေခါင္းမာမႈ) မ်ားေၾကာင့္ ကမာၻေပၚတြင္ ဖိႏွိပ္ခ်ဳပ္ ျခယ္မႈ အမ်ားဆုံး မီဒီယာဥပေဒမ်ား ထြက္ေပၚခဲ့ေၾကာင္း၊ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စု၏ မီဒီယာ ဥပေဒသစ္သည္ အနည္းငယ္မွ်သာ ထိေရာက္မႈရွိမည္ျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာၾကားသည္။

"ႏုိင္ငံတကာ အသုိင္းအဝုိင္းကေတာ့ ျမန္မာစစ္ဗုိလ္ခ်ဳပ္ေတြကို သတိေပးမယ္၊ ျပစ္တင္ေျပာဆုိမယ္၊ ေနာက္ၿပီး ျမန္မာျပည္တြင္းက သတင္းစာဆရာေတြကို ဂုဏ္ျပဳဆုေတြခ်ီးျမွင့္ၿပီး ခြန္အားသတၱိေတြ ရွိလာေအာင္ လုပ္ေပးမယ္ စတာေတြကုိလုပ္ႏုိင္ပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ ဒီစစ္အာဏာရွင္ စနစ္ႀကီးကုိ မေျပာင္းလဲေသးသေရြ႕ (ဒါမွမဟုတ္) စာေပစိစစ္ေရးဆုိတဲ့ အဖြဲ႕ကုိ မပယ္ဖ်က္ေသးသေရြ႕ သတင္းစာ လြတ္လပ္ခြင့္ဆုိတာ ျမန္မာႏုိင္ငံမွာ အလွမ္းေဝးေနအုံးမွာပဲ" ဟု ဦးဇင္လင္းက ေျပာဆုိသည္။

DVB သတင္းဌာနမွ သတင္းေထာက္ မလွလွဝင္း၊ ကုိဝင္းေဇာ္ႏွင့္ ကုိေငြစုိးလင္း အပါအဝင္ သတင္းစာဆရာ ၁၅ ဦးခန္႔မွာ ဖမ္းဆီးအက်ဥ္းခ် ခံထားရဆဲပင္ျဖစ္သည္။ သံဃာေတာ္မ်ားႏွင့္ အင္တာဗ်ဴး လုပ္ခဲ့မႈေၾကာင့္ မလွလွဝင္းမွာ ေထာင္ဒဏ္ ၃၅ ႏွစ္ ျပစ္ဒဏ္က်ခံေနရၿပီး ျမန္မာ့ ဆုိင္ကလုန္း၏ မိဘမဲ့မ်ား ေခါင္းစဥ္ျဖင့္ ဗီဒီယိုမွတ္တမ္း ရုိက္ကူးခဲ့သူ ကုိ ေငြစုိးလင္းမွာ ေထာင္ဒဏ္ ၁၃ ႏွစ္က်ခံေနရသည္။

နယ္စည္းမျခား သတင္းေထာက္မ်ားအဖြဲ႕က ထုတ္ျပန္ေသာ သတင္းစာ လြတ္လပ္ခြင့္ စာရင္းအရ ျမန္မာႏုိင္ငံသည္ ႏုိင္ငံေပါင္း ၁၇၅ ႏုိင္ငံတြင္ ၁၇၂ ေနရာသုိ႔ေရာက္ရွိေန သည္ကုိ ေတြ႕ရသည္။ ျမန္မာႏုိင္ငံ၏ေအာက္တြင္ တာ့ခ္မင္နစၥတန္၊ အီရစ္ထရီးယား၊ ေျမာက္ကုိရီးယားႏွင့္ အီရန္ တုိ႔ရွိသည္။

"သတင္းစာ လြတ္လပ္ခြင့္နဲ႔ ပတ္သက္လာရင္ ႏုိင္ငံျခားအစုိးရေတြ ဘယ္လုိလုပ္ကုိင္တယ္ ဆုိတာကုိ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ အေမရိကန္ အစုိးရနဲ႔ ႏုိင္ငံျခားေရး ဝန္ႀကီးဌာနက အေလးအနက္ထား ေစာင့္ၾကည့္ေနတယ္ ဆုိတဲ့အခ်က္ကုိ ေပၚလြင္ေအာင္ ဒီမီဒီယာဥပေဒသစ္က ရွင္းရွင္းလင္းလင္း အေၾကာင္းၾကားလုိက္တဲ့ သေဘာပါ" ဟု အေမရိကန္ သမၼတ ဘားရက္အုိဘားမားက AFP သတင္းဌာနသုိ႔ ေျပာၾကားသည္။

သုိ႔ေသာ္ ဒီမိုကေရစီ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေရးမ်ား ျဖစ္ေပၚလာရန္ အေမရိကန္အစုိးရ၏ လတ္တေလာ ႀကိဳးပမ္းခ်က္မ်ားကုိ ျမန္မာစစ္ဗုိလ္ခ်ဳပ္မ်ားက မသိက်ိဳးႏြံျပဳခဲ့သည္။ ျမန္မာ စစ္ဗုိလ္ခ်ဳပ္မ်ားသည္ စစ္တပ္အာဏာ ပုိမုိခုိင္ၿမဲေရးအတြက္ အစီအစဥ္ဆြဲ အကြက္ခ်ထားသည့္ ေရြးေကာက္ပြဲ ျဖစ္ေျမာက္ရန္သာ စုိင္းျပင္းလ်က္ရွိသည္။

အျခားေသာ ျပည္တြင္း သတင္းစာဆရာတစ္ဦးကမူ အထူးသံတမန္ Kurt Campbell ၏ လတ္တေလာ ျမန္မာႏုိင္ငံ ခရီးစဥ္အပါအဝင္ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စု၏ ႀကိဳးပမ္းခ်က္မ်ားေၾကာင့္ ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္း တစ္စုံတရာမွ် ေျပာင္းလဲသြားျခင္း မရွိပါေၾကာင္း သုံးသပ္ေျပာဆုိသည္။

"အခုျဖစ္ေနတာက သတင္းေထာက္ေတြမွာ ဒီမွာဘာမွလုပ္လုိ႔ကုိမရတာ။ အေရးႀကီး ကိစၥတစ္ခုျဖစ္တဲ့ (သတင္းျဖစ္တဲ့) ေနရာကို သြားမိတာနဲ႔ အဖမ္းခံရေရာပဲ။ ဘာမွမေျပာင္းလဲဘူး။ အေျခအေနက ပုိၿပီးဆုိးလာတာကို ေတြ႕ရတယ္" ဟု ၎ကဆုိသည္။

DVB သတင္းကုိဘာသာျပန္ဆုိသည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

ထုိင္းႏုိင္ငံအစုိးရကုိ ဆန္႔က်င္လ်က္ရွိေသာ ရွပ္နီဆႏၵျပေခါင္းေဆာင္ Sean Boonpracong က ေမလ ၁၈ ရက္ေန႔တြင္ ယခုလုိေျပာသည္။

"အစုိးရက ေစ့စပ္ညႇိႏႈိင္းမႈ မလုပ္ခ်င္ဘူး၊ အဲဒီေတာ့ ကၽြန္ေတာ့္အထင္ေျပာရရင္ ျပည္သူ ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ား အသက္ေသဆုံးၾကရလိမ့္မယ္" ။

ဤျဖစ္ရပ္ကုိ ထုိင္းႏုိင္ငံ၏ တိန္ယန္မင္ရင္ျပင္ဟု ဆုိႏုိင္သလုိ ဘန္ေကာက္၏ ရွစ္ေလးလုံး (၈၈၈၈) ဟုလည္းဆုိႏုိင္သည္။ ၁၉၈၉ ခုႏွစ္၊ တရုတ္ႏုိင္ငံ တိန္ယန္မင္ရင္ျပင္ ဒီမုိကေရစီ လႈပ္ရွားမႈတြင္ ကြန္ျမဳနစ္အစုိးရ၏ ၿဖိဳခြင္းမႈေၾကာင့္ လူေပါင္းမ်ားစြာ ေသဆုံးခဲ့ရၿပီး ၁၉၈၈ခုႏွစ္၊ ၾသဂုတ္လ ၈ ရက္ ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္ျဖစ္ပြားေသာ ဒီမုိကေရစီလႈပ္ရွားမႈ၌ စစ္တပ္က ပစ္ခတ္မႈေၾကာင့္ လူေပါင္း ေထာင္ႏွင့္ခ်ီ၍ ေသဆုံးခဲ့ရသည္။

ျမန္မာစစ္တပ္သည္ ထုိစဥ္မွစ၍ ယေန႔အခ်ိန္အထိ တုိင္းျပည္အာဏာကုိ ရယူထားသလုိ ျမန္မာျပည္သူမ်ား ပုန္ကန္ထႂကြမႈမ်ား ျပဳလုပ္သည့္အခါတုိင္း ရက္စက္ၾကမ္းတမ္းစြာပင္ ႏွိမ္နင္းလ်က္ရွိသည္။ (နီးစပ္ေသာဥပမာျပရပါက ၂၀၀၇ ခုႏွစ္တြင္ ျဖစ္ပြားေသာ ေရႊဝါေရာင္ ေတာ္လွန္ေရး)။ အာရွႏုိင္ငံမ်ားမွ အာဏာရွင္အေတာ္မ်ားမ်ား အၾကမ္းမဖက္ ဆႏၵျပမႈမ်ားေၾကာင့္ အာဏာလက္လြတ္ ျဖစ္ခဲ့ၾကၿပီးေနာက္ ျမန္မာစစ္တပ္က ဆႏၵျပမႈမ်ားမွန္သမွ်ကုိ ၾကမ္ၾကမ္းတမ္းတမ္း ႏွိမ္နင္းခဲ့သည္။ အဆိုပါလုပ္ရပ္မ်ားကုိ ၾကည့္ၿပီး တရုတ္ကြန္ျမဴနစ္ အစုိးရက တိန္ရန္မင္ရင္ျပင္ ဆႏၵျပမႈအေပၚ အၾကမ္းနည္းျဖင့္ ႏွိမ္နင္းခဲ့ျခင္း ျဖစ္ဟန္ရွိသည္။ သုိ႔ရာတြင္ ကၽြန္ေတာ့္အေနျဖင့္ ထုိင္းႏုိင္ငံကိုေတာ့ ထုိကဲ့သုိ႔ ျပည္သူအေပၚ အၾကမ္းဖက္ႏွိမ္နင္းသည့္ ႏုိင္ငံမ်ား စာရင္းထဲသုိ႔ မည္သည့္အခါကမွ ထည့္သြင္းျခင္းမရွိခဲ့ေပ။

လြန္ခဲ့သည့္ ႏွစ္လတာ အခ်ိန္ေလာက္ကဆုိလွ်င္ ထုိင္းႏုိင္ငံသည္ အျပစ္အနာအဆာရွိသည္ သုိ႔ေသာ္ စစ္မွန္ေသာ ဒီမိုကေရစီရွိေသာ ႏုိင္ငံျဖစ္သည္ ဟု ကၽြန္ေတာ္ ေျပာေကာင္း ေျပာခဲ့ ေပလိမ့္မည္။ အထူးသျဖင့္ ရွပ္နီဆႏၵျပ အုပ္စုမ်ားက ၿမိဳ႕ေတာ္ ဘန္ေကာက္၏ အထင္ကရ ေနရာအေတာ္မ်ားမ်ားကို သိမ္းပိုက္ၿပီး အၾကမ္းမဖက္ေရး ဒီမိုကေရစီ လႈပ္ရွားမႈမ်ားျဖင့္ ဒီမိုကေရစီ တုိက္ပြဲဝင္ျခင္းသည္ ဇာတ္သိမ္းေကာင္းေသာ ႏုိင္ငံေရးဇာတ္လမ္းတစ္ပုဒ္ကုိ ျမင္ရလိမ့္မည္ဟု ကၽြန္ေတာ္ထင္ မွတ္ေနခဲ့သည္။

သုိ႔ေသာ္ ဆႏၵျပ ျပည္သူအေတာ္မ်ားမ်ားကုိ စစ္တပ္က ပစ္ခတ္မႈမ်ားျပဳလုပ္ၿပီး လူေပါင္းမ်ားစြာ ေသေက်ဒဏ္ရာရမႈမ်ား အဆက္မျပတ္ ျဖစ္ေပၚလာသည္ကုိ ေတြ႕ရၿပီးေနာက္ ကၽြန္ေတာ္၏ အေတြးထဲတြင္ မေရရာမေသခ်ာမႈမ်ား ျဖစ္ေပၚခဲ့သည္။ "ထုိင္းႏုိင္ငံ ႏုိင္ငံေရးဇာတ္သိမ္းခန္း ေကာင္းႏုိင္ပါ့မလား၊ Happy Ending ျဖစ္ႏုိင္ပါ့မလား" ။

ျဖစ္ႏုိင္ေျခရွိသည္မွာ ဘန္ေကာက္တြင္ ပစ္ခတ္သတ္ျဖတ္မႈမ်ား ထပ္မံျဖစ္ေပၚလာႏုိင္သည္။ ထုိင္းစစ္တပ္က အရာရာကုိ ထိန္းခ်ဳပ္ထားမည္မွာ ေသခ်ာလွသည္။ အေၾကာင္းမွာ ထုိင္းစစ္တပ္၏ အေျခအေနမွာ က်ားတစ္ေကာင္ကုိ တက္ခြစီးမိလုိက္သည့္ အေနအထားမ်ိဳး ျဖစ္ေနေသာေၾကာင့္ပင္။ ဘယ္ေသာအခါမွ ျပန္ဆင္း၍ ရမည္မဟုတ္။ ဤသုိ႔ျဖင့္ ထုိင္းႏုိင္ငံတစ္ခုလုံးကုိ ျမန္မာစစ္အစိုးရပုံစံ အာဏာရွင္စနစ္ျဖင့္ ကုိင္တြယ္သြားရမည့္ သေဘာတြင္ရွိသည္။ သုိ႔ေသာ္ ယခုခ်က္ခ်င္း ျမန္မာပုံစံ အာဏာရွင္ စနစ္မ်ိဳး ျဖစ္လာမည္ မဟုတ္ေသးေပ။

ျမန္မာႏုိင္ငံသည္ ႏွစ္ေပါင္း ၄၀ တာ ကာလအတြင္း အေရွ႕ေတာင္အာရွတြင္ အခ်မ္းသာဆုံး တုိင္းျပည္တစ္ခုဘဝမွ အဆင္းရဲဆုံးဘဝသုိ႔ ေရာက္ရွိခဲ့သည္။ ထုိင္း စစ္ဗုိလ္ခ်ဳပ္မ်ားမွာ ျမန္မာစစ္ဗုိလ္မ်ားကဲ့သုိ႔ အသိဉာဏ္ ႏုံနဲ႔သူမ်ား မဟုတ္သည့္တုိင္ ျမန္မာစစ္ဗုိလ္မ်ား ႏုိင္ငံေရးတြင္ ေနရာယူထားသည့္ ပုံစံမ်ိဳးကုိ လုိက္လံတုပၾကလိမ့္မည္။ တုိင္းျပည္တစ္ခုလုံးကုိ အၿမဲတမ္း ေသနတ္ျဖင့္ ခ်ိန္ထားၿပီး ဓားစာခံလုပ္ထားမည့္ သေဘာမ်ိဳးကုိ ဆုိလုိျခင္းျဖစ္သည္။

ထုိသုိ႔မဟုတ္ပါက ေနာင္တက္လာမည့္ အစုိးရက ၎တုိ႔ကုိ လူသတ္မႈျဖင့္ အျပစ္ေပးမည္မွာ ေသခ်ာသည္။

ယခု ဘန္ေကာက္ ရွပ္နီဆႏၵျပပြဲတြင္ ပါဝင္သူမ်ားမွာ စစ္တပ္မွ စႏုိက္ပါသမားမ်ား၏ ေခ်ာင္းေျမာင္းပစ္ခတ္မႈကုိ ခံေနရသည္။ တစ္ေန႔လွ်င္ စႏုိက္ပါလက္ခ်က္ျဖင့္ လူငါးဦး သုိ႔မဟုတ္ ၁၀ ဦးေသဆုံးၿပီး ဒါဇင္ႏွင့္ခ်ီ၍ ဒဏ္ရာရရွိၾကသည္။

ထုိင္းစစ္တပ္က ၎တုိ႔သည္ ဆႏၵျပသမားမ်ားထဲတြင္ ဝင္ေရာက္ေနေသာ အၾကမ္းဖက္ သမားမ်ားကို ပစ္ခတ္ျခင္းျဖစ္သည္ဟု ဆုိေသာ္လည္း ရုပ္သံမီဒီယာမ်ား ရုိက္ကူးထုတ္လႊင့္ခ်က္မ်ား၌ လက္္နက္မကိုင္သူမ်ားပါ စႏုိက္ပါလက္ခ်က္ မိေနသည္ကုိ ေတြ႕ရသည္။ ေသဆုံးသူအမ်ားစုမွာ အရပ္ဘက္ ျပည္သူမ်ားသာ ျဖစ္သည္။

ယခု ထုိင္းႏုိင္ငံေရး အက်ပ္အတည္း၏ ဇစ္ျမစ္မွာ ၿပီးခဲ့သည့္ ၂၀၀၆ ခုႏွစ္ စစ္တပ္ အာဏာ သိမ္းပုိက္မႈမွ စတင္ခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။ ထုိစဥ္က ထုိင္းစစ္တပ္သည္ ဒီမုိကေရစီနည္းလမ္းတက် ေရြးေကာက္ တင္ေျမႇာက္ခံထားရေသာ သက္ဆင္ရွင္နာဝပ္ အစုိးရကုိ ျဖဳတ္ခ်ပစ္ခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။

ရဲအရာရွိေဟာင္း၊ သန္းၾကြယ္သူေ႒းဘဝမွ ႏုိင္ငံေရးေလာကထဲသုိ႔ ဝင္ေရာက္လာသူ သက္ဆင္ဟူသည္ကား ထုိင္းႏုိင္ငံအတြက္ စံနမူနာျပ ထုိက္ေသာ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္တစ္ဦးေတာ့ မဟုတ္ခဲ့ေပ။ သူလုပ္ေဆာင္ခဲ့ေသာ မူးယစ္ေဆး ႏွိမ္နင္းေရး မူဝါဒေၾကာင့္ မူးယစ္ေဆးစြဲသူႏွင့္ ေရာင္းဝယ္ေဖာက္ကားသူ ေထာင္ေပါင္းမ်ားစြာ ေသဆုံးခဲ့ရသည္။ ထုိ႔အတူ မြတ္စလင္အမ်ားစု ေနထုိင္ရာ ထုိင္းေတာင္ပုိင္းရွိ မၿငိမ္မသက္ျဖစ္မႈကုိ ေျဖရွင္းရာတြင္လည္း လူေပါင္းမ်ားစြာ ေသဆုံးခဲ့သည္။

သုိ႔ေသာ္ သက္ဆင္သည္ ထုိင္းႏုိင္ငံမွ ဆင္းရဲသားမ်ားႏွင့္ အေစးကပ္သည္။ ေအာက္ေျခ လူတန္းစားမ်ားက ခ်စ္ခင္ေလးစားေသာ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္တစ္ဦး ျဖစ္ခဲ့သည္။ ထုိင္းႏုိင္ငံသည္ ၁၉၉၂ ခုႏွစ္မွစ၍ ဒီမိုကေရစီ က်င့္သုံးေသာ ႏုိင္ငံတစ္ခုျဖစ္ခဲ့ေသာ္ျငား ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ သက္ဆင္ရွင္နာဝပ္ လက္ထက္ေရာက္မွ ဆင္းရဲသားမ်ား၏ အသံကုိၾကားရေတာ့သည္။ သက္ဆင္သည္ အျခားႏုိင္ငံေရး သမားမ်ားလုိ ဆင္းရဲမြဲေတေသာ ေက်းရြာမ်ားမွ ေခါင္းေဆာင္မ်ားကို လာဘ္ထုိးၿပီး
ေက်းရြာလူထု၏ မဲရရွိေအာင္ ႀကိဳးစားျခင္းထက္ ဆင္းရဲသားမ်ား၏ အက်ိဳးစီးပြားကုိ တုိက္ရုိက္ ေဖာ္ေဆာင္ေပးသူ ပထမဆုံး ႏုိင္ငံေရးသမားတစ္ဦး ျဖစ္ခဲ့သည္။

ဆင္းရဲသားမ်ား၏ ေၾကြးၿမီမ်ား ဖယ္ရွားေပးၿပီး အတုိးသက္သာေသာ ႏႈန္းထားျဖင့္ ေခ်းေငြေပးျခင္း၊ က်န္းမာေရးေစာင့္ေရွာက္မႈ အစီအမံေကာင္းမ်ားေပးျခင္း အစရွိသည္တုိ႔ကုိ လုပ္ေဆာင္ေပးခဲ့သည္။ သုိ႔ေသာ္ သူ၏ မူဝါဒမ်ားမွာ ၿမိဳ႕ေန ပညာတတ္ အီလစ္ (Elite) အလႊာမ်ား ႀကိဳက္ႏွစ္သက္သည့္ အခြန္ေငြအသုံးျပဳေသာ ပုံစံမဟုတ္ခဲ့ေပ။

သုိ႔အတြက္ေၾကာင့္ ၿမိဳ႕ေနအီလစ္အလႊာမ်ားက ရွပ္အဝါေရာင္ဝတ္ ႏုိင္ငံေရးလႈပ္ရွားမႈျဖင့္ သက္ဆင္ရွင္နာဝပ္ကုိ စတင္ထုိးႏွက္ေတာ့သည္။ ဘန္ေကာက္လမ္းမ်ားေပၚတြင္ ဆႏၵျပမႈမ်ား ျပဳလုပ္သည္။ ေက်းရြာေဒသေန ေအာက္ေျခလူတန္းစားမ်ားသည္ အသိဉာဏ္ပါေသာ ေရြးခ်ယ္မႈမ်ား မရွိေသာေၾကာင့္ မဲေပးရာတြင္ ကန္႔သတ္မႈမ်ား ျပဳလုပ္ရမည္ဟု ရွပ္ဝါမ်ားက ေတာင္းဆုိၾကသည္။

ဘန္ေကာက္လမ္းမမ်ားေပၚတြင္ ရွပ္ဝါဆႏၵျပအုပ္စုမ်ား ပဋိပကၡမ်ိဳးစုံႏွင့္ ထိပ္တုိက္ေတြ႕မႈ မ်ိဳးစုံျဖစ္ေပၚၿပီးေနာက္ ၂၀၀၆ ခုႏွစ္၊ စက္တင္ဘာလတြင္ စစ္တပ္က အာဏာသိမ္းပုိက္ကာ သက္ဆင္အစုိးရကုိ ျဖဳတ္ခ်ပစ္သည္။

၂၀၀၇ ခု ႏွစ္ကုန္ပုိင္းေလာက္တြင္ စစ္ဗုိလ္ခ်ဳပ္မ်ားက ေရြးေကာက္ပြဲသစ္တစ္ရပ္ က်င္းပျပဳလုပ္ေပးသည္။ ထုိေရြးေကာက္ပြဲတြင္ သက္ဆင္ရွင္နာဝပ္ကုိ ေထာက္ခံသူ ႏုိင္ငံေရးသမားမ်ား အႏုိင္ရရွိျပန္သည္။

သုိ႔အတြက္ေၾကာင့္ သက္ဆင္ကုိဆန္႔က်င္ေသာ ႏုိင္ငံေရးသမားမ်ားက တရားရုံးေတာ္မ်ားကုိ အသုံးခ်ကာ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ ႏွစ္ဦးကုိ ရာထူးမွႏုတ္ထြက္ေအာင္ ျပဳလုပ္ခဲ့သည္။ အက်ိဳစီးပြားဆုိင္ရာ ပဋိပကၡဟူေသာ စြပ္စြဲခ်က္ျဖင့္ တရားရုံးေတာ္မွတစ္ဆင့္ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ရာထူး ျပဳတ္ေအာင္ လုပ္ေဆာင္ခဲ့ၾကျခင္း ျဖစ္သည္။

ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္တစ္ဦးဆုိလွ်င္ အခေၾကးေငြယူကာ ရုပ္သံလုိင္းတစ္ခုတြင္ ဟင္းခ်က္ျပခဲ့ေသာ ေၾကာင့္ ၎အပါအဝင္ ပါတီဝင္မ်ားပင္ ႏုိင္ငံေရးလုပ္ပုိင္ခြင့္ ပိတ္ပင္ခံလုိက္ရသည္။

ထုိ႔ေနာက္ ဆင္းရဲႏြမ္းပါးေသာ ေက်းလက္ေဒသမွ ကုိယ္စားလွယ္မ်ား မပါဝင္ေတာ့သည့္ ထုိင္းပါလီမန္က လက္ရွိဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ အဘီဇစ္ဝိဇၨာဝီရကုိ မဲေပးကာ ရာထူးတင္ေျမႇာက္ခဲ့သည္။ သုိ႔အတြက္ေၾကာင့္ ရွပ္နီဝတ္ ဆႏၵျပသမားမ်ားက ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ အဘီဇစ္ကုိ ရာထူးမွ ႏုတ္ထြက္ေပးၿပီး ေရြးေကာက္ပြဲသစ္တစ္ရပ္ က်င္းပျပဳလုပ္ေပးရန္ ေတာင္းဆုိခဲ့ၾကသည္။

သုိ႔ေသာ္ ရွပ္နီတုိ႔၏ေတာင္းဆုိမႈမွာ ယေန႔အခ်ိန္အထိ အေကာင္အထည္မေပၚေသးေပ။ သုိ႔ေသာ္ လြန္ခဲ့သည့္ ရက္သတၱပတ္မ်ားအတြင္း မစၥတာ အဘီဇစ္က ရွပ္နီတုိ႔၏ ေတာင္းဆုိမႈကုိ အျပည့္အဝနီးပါး လုိက္ေလ်ာေပးမည့္ အေနအထားမ်ိဳး ျပဳလုပ္ခဲ့ေသးသည္။

အဓိကအေၾကာင္းအရင္းမွာ ၿမိဳ႕ေနအီလစ္မ်ားက ထုိင္းစစ္တပ္က ၎တုိ႔၏ ကုိယ္စား ဝင္ေရာက္ ေျဖရွင္းေပးမည္ ဟူေသာ အခ်က္ကုိ အေသအခ်ာ မသိေသးေသာေၾကာင့္ ျဖစ္သည္။

ထုိင္းစစ္ဘက္ အရာရွိႀကီးမ်ားမွာ မ်ားေသာအားျဖင့္ ဘန္ေကာက္ကဲ့သုိ႔ ၿမိဳ႕ႀကီးျပႀကီးမ်ားတြင္ ေနထုိင္ၿပီး ရွပ္ဝါဆႏၵျပ အုပ္စုမ်ားကုိ ေထာက္ခံသူ အီလစ္အလႊာမွ လာသူမ်ားမဟုတ္ေပ။ စစ္ဗုိလ္အမ်ားစု၏ ေနာက္ေၾကာင္းရာဇဝင္ကုိ ၾကည့္ပါက မိမိကုိယ္မိမိ ႏွိမ့္ခ်တတ္သည့္ သေဘာထားမ်ား ရွိၾကသည္။ သူတုိ႔၏ တပ္ဖြဲ႕မ်ားႏွင့္ ေနာက္လုိက္ တပ္သားမ်ားသည္လည္း ရွပ္နီ ဆႏၵျပသမားမ်ား ကဲ့သုိ႔ပင္ ထုိင္းျပည္သူမ်ား ျဖစ္သည္။

သုိ႔အတြက္ေၾကာင့္ ထုိင္းစစ္ဗုိလ္ခ်ဳပ္ႀကီးမ်ားက ဘန္ေကာက္ၿမိဳ႕ အခ်က္အခ်ာက်ေသာ ေနရာမ်ားမွ ရွပ္နီမ်ားကုိ ရွင္းထုတ္ပစ္ရန္ ဝန္ေလးေနခဲ့ၾကဟန္ရွိသည္။ ပစ္ခတ္ သတ္ျဖတ္မႈမ်ား ျပဳလုပ္ၿပီး ႏုိင္ငံေရးအာဏာဟူေသာ ေထာင္ေခ်ာက္ထဲသုိ႔ ထာဝရ က်ေရာက္သြားမည္ကုိလည္း ထုိင္းစစ္ဗုိလ္ခ်ဳပ္ႀကီးမ်ား လုိလားဟန္မရွိေပ။

ထုိ႔ျပင္ သူတုိ႔ေပးသည့္ အမိန္႔ကုိ တပ္ဖြဲ႕ဝင္မ်ား နာခံပါ့မည္ေလာဟုလည္း ဒြိဟ ျဖစ္ေကာင္းျဖစ္ေနခဲ့ဟန္ ရွိသည္။

မည္သုိ႔ပင္ျဖစ္ေစ ယေန႔အခ်ိန္အထိ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္အခ်ိဳ႕ေတာ့ ရွိေနေသးသည္။ သို႔ေသာ္ အေျခအေနမွာ စုိးရိမ္ရသည့္ အဆင့္တြင္ပင္ ရွိေနသည္။  ေန႔စဥ္လုိလုိ ျပည္သူမ်ား ပစ္ခတ္ သတ္ျဖတ္ခံေနရသည္။ ဘန္ေကာက္တြင္ လူေပါင္းေျမာက္ျမားစြာ ေသဆုံးပါက ျပည္တြင္းစစ္ ျဖစ္မည္ဟူေသာ ေဟာကိန္းမ်ားကလည္း ထြက္ေပၚလ်က္ရွိသည္။ ဤသုိ႔ေသာ အေနအထားတြင္ စစ္တပ္က မည္သုိ႔ေသာပုံစံျဖင့္ ေရွာင္ထြက္မည္ ဟူေသာအခ်က္ကုိ မည္သူမွ် သိႏုိင္မဟုတ္ေပ။

သုိ႔ေသာ္ ဘန္ေကာက္ အီလစ္မ်ား အလုိရွိသည့္အတုိင္း ဥပေဒစုိးမုိးမႈမ်ား အခ်ိန္ၾကာျမင့္စြာ ေပၚထြက္လာၿပီ ဆုိပါက ထုိင္းႏုိင္ငံမွာ ေမွာင္လြန္းေသာညမ်ားမွ လြတ္ေျမာက္လာဖြယ္ရွိသည္။ ဤသုိ႔မဟုတ္ခဲ့ပါက အျခားျဖစ္ႏုိင္ေျခရွိသည့္ ကိစၥတစ္ခုမွာ ထုိင္းႏုိင္ငံသည္ ျမန္မာႏုိင္ငံကဲ့သုိ႔ပင္ ေမွာင္လြန္းေသာ ညမ်ားကုိ ကာလၾကာရွည္စြာ ျဖတ္သန္းရဖြယ္သာ ရွိပါေတာ့သည္။

The Japan Times သတင္းစာမွ Gwynne Dyer ၏ေဆာင္းပါးကုိ ဆီေလ်ာ္ေအာင္ ဘာသာျပန္ဆုိပါသည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

VOA News, 22nd May 2010

      ကုလသမဂၢသည္ စစ္ပြဲမ်ားတြင္ ကေလးသူငယ္မ်ားအား အသံုးျပဳေနေသာ တိုင္းျပည္မ်ားႏွင့္ သူပုန္အဖြဲ႕မ်ားကို ပိုမို တင္းၾကပ္စြာ အေရးယူရန္ ေတာင္းဆိုလိုက္သည္။

      ကုလသမဂၢက ေသာၾကာေန႔တြင္ ထုတ္ျပန္ေသာ အစီရင္ခံစာတြင္ အဆိုးဝါးဆံုး ခ်ဳိးေဖာက္ေသာ ႏိုင္ငံမ်ား အျဖစ္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အပါအဝင္၊ ဖိလစ္ပိုင္ရွိ သူပုန္အဖြဲ႕မ်ား၊ ဆူဒန္ရွိ လက္နက္ကိုင္ အဖြဲ႕မ်ားႏွင့္ ကြန္ဂိုရွိ သူပုန္အဖြဲ႕မ်ားကို အမည္တပ္၍ ေဖာ္ျပခဲ့သည္။

      အစီရင္ခံစာတြင္ ျမန္မာႏိုင္ငံႏွင့္ ပတ္သက္၍ သီးသန္႔ ေဖာ္ျပထားရာတြင္ အစိုးရ၏ တပ္မေတာ္တြင္ေရာ၊ သူပုန္အဖြဲ႕ ႏွစ္ခု ျဖစ္ေသာ ကရင္နီတပ္ႏွင့္ ကရင္ အမ်ဳိးသား လြတ္ေျမာက္ေရးတပ္ (KNLA) တို႔တြင္ လြန္ခဲ့ေသာ ငါးႏွစ္ခန္႔မွစ၍ ကေလးသူငယ္ စစ္သားမ်ား စုေဆာင္းလ်က္ ရွိေၾကာင္း ေဖာ္ျပခဲ့သည္။

      အစီရင္ခံစာတြင္ ဖိလစ္ပိုင္ရွိ အဖြဲ႕သံုးဖြဲ႕ ျဖစ္ေသာ Abu Sayyaf ၊ New People's Army ႏွင့္ Moro Islamic Liberation Front (MILF) တို႔သည္ ကေလး စစ္သား စုေဆာင္းရာတြင္ အထူး တက္ႂကြေၾကာင္း ေဖာ္ျပထားသည္။

      ကုလသမဂၢ လံုၿခံဳေရး ေကာင္စီသည္ ယခု အစီရင္ခံစာကို လာမည့္လတြင္ ေဆြးေႏြးမည္ဟု ေမွ်ာ္လင့္ရသည္။

      ကေလး သူငယ္မ်ားႏွင့္ လက္နက္ကိုင္ ပဋိပကၡ အတြက္ ကုလသမဂၢ အထူးကိုယ္စားလွယ္ Radhika Coomaraswamy က သတိေပးရာတြင္ ပဋိပကၡ အေတာ္မ်ားမ်ားတြင္ ကေလးမ်ားကို ေရွ႕ဆံုးမွတင္၍ တိုက္ခိုက္မႈမ်ား ရွိေနဆဲ ျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာခဲ့သည္။

      အစီရင္ခံစာတြင္ ကြန္ဂိုႏိုင္ငံရွိ အခ်ဳိ႕အဖြဲ႕မ်ားသည္ ကေလးမ်ား အေပၚ လိင္မႈဆိုင္ရာတြင္ပါ ရည္ရြယ္၍ ရက္ရက္စက္စက္ ႏွိပ္စက္ရာတြင္ ေသြးထြက္သံယို အထိ ႏွိပ္စက္ေၾကာင္း ေဖာ္ျပထားသည္။ ဆိုမာလီ အသြင္ ကူးေျပာင္းေရးကာလ အစိုးရႏွင့္ al-shabad သူပုန္မ်ားသည္ ကေလး သူငယ္မ်ားအား သတ္ျဖတ္ျခင္း၊ ေသရာပါ ဒဏ္ရာ ရေစျခင္းမ်ား ျပဳလုပ္လ်က္ ရွိေၾကာင္း စြပ္စြဲထားသည္။

      အဆိုပါ အစီရင္ခံစာတြင္ ကေလးမ်ားအား စပိုင္ လုပ္ေစျခင္း၊ စစ္သားလုပ္ေစျခင္းႏွင့္ ေရွ႕မွ အကာအကြယ္ သဖြယ္ သံုးျခင္းမ်ားကို အစဥ္တစိုက္ အသံုးျပဳေသာ ႏိုင္ငံမ်ားအား ေဖာ္ျပထားသည့္ အျပင္ ကေလးမ်ားအား ယခုမွ စတင္ အသံုးျပဳေသာ အဖြဲ႕မ်ားအား ေဖာျ္ပခဲ့သည္။ အာဖကန္ အမ်ဳိးသား ရဲတပ္ဖြဲ႕ႏွင့္ ဆိုမာလီ၏ Hizbul Islam လက္နက္ကိုင္မ်ားသည္ ယခုမွ ကေလးငယ္မ်ားကို စတင္ အသံုးျပဳသူမ်ား အျဖစ္ ေဖာ္ျပထားသည္။

      ကုလသမဂၢ တာဝန္ရွိသူမ်ားက ေျပာၾကားရာတြင္ အခ်ဳိ႕တိုင္းျပည္မ်ားသည္ တုိးတက္မႈမ်ား ျပဳလုပ္လ်က္ ရွိေၾကာင္း ေျပာသည္။

      Burundi ၏ အမ်ဳိးသား လြတ္ေျမာက္ေရးတပ္ (FLN) တြင္ ကေလးမ်ားအား စုေဆာင္းထားရာမွ ၎တို႔ မိသားစုမ်ားထံ ျပန္လည္ ပို႔ေဆာင္ၿပီးေၾကာင္း ကုလသမဂၢမွ စစ္ေဆး ေတြ႕ရွိရသျဖင့္ အဆိုပါ စာရင္းမွ ပယ္ဖ်က္ေပးခဲ့သည္။ အျခားသံုးဖြဲ႕ ျဖစ္ေသာ ဖိလစ္ပိုင္၏ MILF ၊ ဆူဒန္ ျပည္သူ႔လြတ္ေျမာက္ေရး တပ္မေတာ္ႏွင့္ Nepal-Maoist ၏ United Communist Party တို႔မွ ကေလး စစ္သား စုေဆာင္းမႈအား ရပ္ဆိုင္းရန္ စီမံခ်က္ခ် လုပ္ေဆာင္ေနေၾကာင္း လက္မွတ္ ေရးထိုးထားၾကသည္။

 

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

CNN News, 20th May 2010

      ပါကစၥတန္ သမၼတေဟာင္း Pervez Musharraf သည္ ပါကစၥတန္သို႔ ျပန္သြားရန္ စီစဥ္လ်က္ ရွိၿပီး၊ ႏိုင္ငံေရး ေလာကသို႔ ျပန္လည္ဝင္ေရာက္မည္ ျဖစ္ေၾကာင္း ၎က CNN သို႔ ၾကာသပေတးေန႔က ေျပာၾကားလိုက္သည္။

      Musharraf က CNN ၏ Wolf Blitzer သို႔ ေျပာၾကားရာတြင္ ၎အေနျဖင့္ သမၼတ (သို႔) ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ မည္သည္ကို ရည္ရြယ္သည္ ဆိုသည္ကိုမူ ေနာင္သိရမည္ ျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာၾကားခဲ့သည္။

      သို႔ေသာ္ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ ျဖစ္လိုသည္ ဆိုသည္ကိုမူ သိသိသာသာ ျပသခဲ့သည္။

      "ပါလီမန္ စနစ္ျဖစ္လို႔၊ ေရြးေကာက္ပြဲမွာ ပါတီ အႏိုင္ရဖို႔ လိုပါတယ္။ ဒါမွသာ ဘာလုပ္မယ္ဆိုတာ ဆံုးျဖတ္လို႔ ရမွာပါ" ဟု Musharraf က Blitzer သို႔ ေျပာသည္။

      "အေျခခံအားျဖင့္ ပါတီကို ဦးေဆာင္တဲ့သူဟာ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ ျဖစ္လာမွာပဲ။ ဘာျဖစ္လို႔လဲဆိုေတာ့ ပါကစၥတန္မွာ အဓိကက်သူက သမၼတ မဟုတ္ဘူး။ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ ျဖစ္ပါတယ္" ဟု ၎က ေျပာသည္။

      Musharraf သည္ ၂၀၀၈ ခုႏွစ္က ဖိအားေပးမႈမ်ားေၾကာင့္ သမၼတ အျဖစ္မွ ႏုတ္ထြက္ေပးခဲ့ၿပီး၊ လြန္ခဲ့ေသာ တစ္ႏွစ္ခန္႔က တုိင္းျပည္မွ ထြက္သြားခဲ့သည္။ သို႔ေသာ္ ၎က တုိင္းျပည္သို႔ ျပန္မည့္ အခ်ိန္ကိုမူ အတိအက် ေျပာၾကားျခင္း မရွိေပ။

      "ျပန္မယ့္ အခ်ိန္က ပါကစၥတန္မွာ ေရြးေကာက္ပြဲ လုပ္မယ့္ အခ်ိန္နဲ႔ ဆက္စပ္ေနပါတယ္။ ေသခ်ာတာ တစ္ခုကေတာ့ သက္တမ္းေစ့ ေရြးေကာက္ပြဲျဖစ္ေစ၊ သက္တမ္းတစ္ဝက္မွာ လုပ္မယ့္ ေရြးေကာက္ပြဲ ျဖစ္ေစ၊ ေရြးေကာက္ပြဲ မတိုင္ခင္ ကၽြန္ေတာ္ တုိင္းျပည္မွာ ရွိေနမွာပါပဲ" ဟု ၎က ေျပာသည္။

      သက္တမ္း တစ္ဝက္တြင္ က်င္းပမည့္ ေရြးေကာက္ပြဲသည္ လာမည့္ႏွစ္တြင္ ျဖစ္ေၾကာင္း Musharraf က ေျပာသည္။

      ၎ျပန္လာမည့္ အခ်ိန္ကို ေၾကညာရန္ ကိစၥမွာမူ လံုၿခံဳေရး ကိစၥအေပၚ မူတည္၍ ဆံုးျဖတ္မည္ ျဖစ္ေၾကာင္း ၎က ေျပာသည္။

      "ကၽြန္ေတာ့္ ဇနီးနဲ႔ မိသားစုက ကၽြန္ေတာ့္ထက္ ပိုၿပီး စိတ္ပူၾကတယ္ဗ်" ဟု ၎က ၾကာသပေတးေန႔က ေျပာခဲ့သည္။ "ဒါေပမယ့္ လံုၿခံဳေရး ကိစၥေတြကေတာ့ ထည့္စဥ္းစားရမယ္။ ဒါ့ေၾကာင့္ ကၽြန္ေတာ္ ျပန္မယ့္ရက္ကို မသတ္မွတ္ရေသးဘူး" ဟု ဆိုသည္။

      "ဒါေပမယ့္ ကၽြန္ေတာ့္ ရည္ရြယ္ခ်က္ေတြကို ေၾကညာၿပီး စတင္ အေကာင္အထည္ ေဖာ္ဖို႔ကေတာ့ ေနာက္မက်ပါဘူး။ မၾကာခင္ ေျပာပါ့မယ္" ဟု ေျပာသြားသည္။

      ကုလသမဂၢက ၿပီးခဲ့သည့္လက ထုတ္ျပန္ေသာ အစီရင္ခံစာတြင္ Musharraf အစိုးရသည္ ၂၀၀၇ ခုႏွစ္က ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ေဟာင္း ဘာေနဇာဘူတို လုပ္ႀကံခံရမႈကို အကာအကြယ္ မေပးႏိုင္ခဲ့ေၾကာင္း ေဖာ္ျပထားမႈအား ၎က အေလးအနက္ထား ေျပာၾကားသြားသည္။

      "သူမကို ၿခိမ္းေျခာက္မႈေတြ ရွိတယ္လို႔ ကၽြန္ေတာ္ကပဲ သတိေပးခဲ့တာဗ်။ ကၽြန္ေတာ္က သူမကို အဲဒီေနရာကို မသြားဖို႔ တားခဲ့ေတာ့။ ႏိုင္ငံေရးသမားေတြက တဖက္သတ္ ကၽြန္ေတာ့္ကို သူမအေပၚ အကန္႔အသတ္ေတြ မ်ားတယ္လို႔ စြပ္စြဲၾကျပန္ေရာ။ ဒါေပမယ့္ သူမက အဲဒီေနရာကို ထပ္သြားဖို႔ ဆံုးျဖတ္ခဲ့တယ္ေလ" ဟု Musharraf ႕ ေျပာသည္။

      "လံုၿခံဳေရးကေတာ့ ရဲေတြက တတ္ႏိုင္သေလာက္ ေပးခဲ့ပါတယ္" ဟု ၎က ေျပာသည္။

      ပါကစၥတန္ရွိ စစ္ေသြးႂကြမ်ားကို တိုက္ခိုက္ရန္ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုက ေမာင္းသူမဲ့ ေလယာဥ္မ်ား အသံုးျပဳမႈ အတြက္ သတင္းမ်ားကို Musharraf က ေဝဖန္ ေျပာၾကားရာတြင္ အဆိုပါ လုပ္ရပ္သည္ ျဖစ္လာမည့္ မေကာင္းသည့္ အက်ဳိးဆက္မ်ားကို မစဥ္းစားဘဲ လုပ္သည့္ လုပ္ရပ္ ျဖစ္ေၾကာင္း၊ အရပ္သူ အရပ္သားမ်ား၏ ပစၥည္းမ်ား ပ်က္စီးျခင္းေၾကာင့္ အႏုတ္လကၡဏာေဆာင္တဲ့ အက်ဳိးဆက္မ်ား ႐ိုက္ခတ္ေၾကာင္း ေျပာသည္။

      အဆိုပါ တိုက္ခိုက္မႈမ်ားသည္ ပါကစၥတန္ လူမ်ဳိးမ်ား၏ အေတြးအေခၚမ်ားကို လံုးဝ ေျပာင္းသြားေစေၾကာင္း၊ Time Square တြင္ မေအာင္ျမင္ေသာ ဗုံးေထာင္မႈတြင္ ပတ္သက္ေသာ ပါကစၥတန္ႏြယ္ဖြား အေမရိကန္ ႏိုင္ငံသား Faisal Shazad ကို ရည္ၫြန္း၍ ေျပာၾကားခဲ့သည္။ "ေမာင္းသူမဲ့ ေလယာဥ္ေတြနဲ႔ မစဥ္းစား မဆင္ျခင္ဘဲ ဗံုးႀကဲမႈေတြေၾကာင့္ Faisal Shahad အဲဒီလို ျဖစ္သြားလားလို႔ ကၽြန္ေတာ္ စဥ္းစားေနတာဗ်" ဟု ၎က ေျပာၾကားခဲ့သည္။

      အင္တာနက္တြင္ Prophet Mohammed ဆိုသည့္ အဖြဲ႕ေၾကာင့္ ယခုအပတ္တြင္ ပါကစၥတန္ အစိုးရက Facebook သို႔ မဝင္ေရာက္ႏိုင္ရန္ ပိတ္ထားျခင္းအား Musharraf က ေထာက္ခံေၾကာင္း ေဖာ္ျပခဲ့သည္။

      "Prophet Mohammed ဓာတ္ပံုက မရွိႏိုင္ပါဘူး။ ကာတြန္းပံုကေတာ့ ထားလိုက္ပါေတာ့။ ကံမေကာင္းတာပါပဲ။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ သိရမယ္။ ဒါဟာ အေရးႀကီးတဲ့ ကိစၥပါ။ မီဒီယာရဲ႕ လြတ္လပ္ခြင့္၊ မိန္႔ခြန္းရဲ႕ လြတ္လပ္ေစမႈေတြ အတြက္ သန္းေပါင္းမ်ားစြာေသာ လူေတြရဲ႕ ခံစားမႈေတြကို ကၽြန္ေတာ္တို႔ မထိခုိက္ေစခ်င္ပါဘူး" ဟု ၎က ေျပာသည္။

 

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

AFP News, 22nd May 2010

အေမရိကန္ ႏိုင္ငံျခားေရး ဝန္ႀကီး ဟီလာရီ ကလင္တန္သည္ ေျမာက္ကိုရီးယား အေပၚ စြပ္စြဲထားေသာ ေတာင္ကိုရီးယား စစ္သေဘၤာ နစ္ျမဳပ္မႈကို အဓိက ေဆြးေႏြးမည့္ ေဆြးေႏြးပြဲမ်ား မတိုင္မီ ရွန္ဟိုင္း ကမာၻကုန္စည္ျပပြဲသို႔ စေနေန႔တြင္ သြားေရာက္ လည္ပတ္ခဲ့သည္။

အေရးပါ အရာေရာက္မႈကို ျပသရန္ ေမွ်ာ္လင့္ထားသည့္ ဘီဂ်င္း၌ ျပဳလုပ္မည့္ ေဆြးေႏြးပြဲမ်ား မတိုင္မီ တ႐ုတ္ ကုန္စည္ျပပြဲကို ကလင္တန္ သြားေရာက္ လည္ပတ္ခဲ့ျခင္းေၾကာင့္ သူမ အေနျဖင့္ ေအးေဆးသည့္ လကၡဏာ ေပၚလြင္ေနသည္။

လူေပါင္း ၄၆ ဦး ေသဆံုးခဲ့ေသာ ေတာင္ကိုရီးယား စစ္သေဘၤာ ခ်ဳိနန္ နစ္ျမဳပ္မႈသည္ ေျမာက္ကိုရီးယား ေရငုတ္သေဘၤာမွ ပစ္လႊတ္ေသာ တိုပီဒိုေၾကာင့္ ျဖစ္သည္ဟု ႏိုင္ငံစံု အဖြဲ႕က ၾကာသပေတးေန႔တြင္ ေကာက္ခ်က္ခ်ခဲ့သည္။

ယခု ကိစၥသည္ အဘယ္ေၾကာင့္ ေသြး႐ိုးသား႐ုိး မဟုတ္ေသာ အေရးႀကီးသည့္ ကိစၥ ျဖစ္ေနသည္ ဆိုေသာ အခ်က္ႏွင့္ အဘယ္ေၾကာင့္ တ႐ုတ္ထံမွ ထိေရာက္ေသာ ပူးေပါင္း ေဆာင္ရြက္မႈကို လိုခ်င္သည္ ဆိုေသာ အခ်က္တို႔ႏွင့္ ပတ္သက္၍ ႀကီးက်ယ္ေသာ ကိစၥတစ္ခု အျဖစ္ ေဆြးေႏြးရန္ ကလင္တန္က ႀကိဳးစားလိမ့္မည္ဟု သူမႏွင့္ လိုက္ပါလာေသာ အေမရိကန္ အရာရွိႀကီး တစ္ဦးက ရွန္ဟိုင္းတြင္ သတင္းေထာက္မ်ားအား ေျပာၾကားခဲ့သည္။

တ႐ုတ္ႏိုင္ငံ အေနနဲ႔ တကယ္ ျဖစ္ပ်က္ေနတာကို အသိအမွတ္ျပဳဖို႔နဲ႔ ေျမာက္ကိုရီးယားရဲ႕ အျပဳအမူ ေျပာင္းလဲလာေအာင္ ႀကိဳးစား ေဆာင္ရြက္ေနတဲ့ ေတာင္ကိုရီးယား၊ ဂ်ပန္၊ အေမရိကန္ တို႔ကို ပူးေပါင္း ကူညီတာကို ကၽြန္ေတာ္တို႔ ျမင္ခ်င္ပါတယ္ဟု အမည္မေဖာ္လိုသူ အရာရွိက ေသာၾကာေန႔ ညပိုင္းတြင္ ေျပာၾကားသည္။

စံုစမ္း စစ္ေဆး ေတြ႕ရွိခ်က္မ်ားကို ၿပံဳးယမ္းက အေစာတလွ်င္ ပယ္ခ်လိုက္ၿပီး အကယ္၍ ႏိုင္ငံတကာ အသိုင္းအဝုိင္းက အေရးယူမည္ ဆိုပါက စစ္ပြဲ ဆင္ႏႊဲမည္ဟု ၿခိမ္းေျခာက္လိုက္သည္။

ၿပံဳးယမ္း၏ အဓိက ေက်ာ႐ိုး မဟာမိတ္ တ႐ုတ္ႏိုင္ငံက သည္းခံ ထိန္းခ်ဳပ္ၾကရန္ ေတာင္းဆိုလိုက္ၿပီး စံုစမ္း စစ္ေဆးေရး အစီရင္ခံစာကို ကိုယ္တိုင္ အကဲျဖတ္မႈ ျပဳလုပ္ဦးမည္ဟု ေျပာၾကားလိုက္သည္။

ေျမာက္ကိုရီးယားကို ပစ္မွတ္ထားမည့္ မည္သည့္ႏိုင္ငံတကာ ေဆာင္ရြက္ခ်က္မ်ားမဆို ဘီဂ်င္း၏ ေထာက္ခံမႈက အေရးႀကီးသည့္ လကၡဏာ ရွိသည္။ တ႐ုတ္သည္ ဗီတို အာဏာ သံုးစြဲခြင့္ ရွိေသာ လံုၿခံဳေရး ေကာင္စီ ၅ ႏိုင္ငံ အနက္မွ တစ္ႏိုင္ငံ ျဖစ္သည္။

သို႔ရာတြင္ အဆိုပါ ကိစၥမ်ားမွာ သူမ၏ ဘီဂ်င္း ခရီးစဥ္ မၿပီးမီွ ယတိျပတ္ ေျပာ၍ မရေသးပါ။း သူမသည္ စေနေန႔က ရွန္ဟိုင္း ကုန္စည္ျပပြဲမွ လူအမ်ားဆံုး လာေရာက္ ၾကည့္႐ႈၾကသည့္ အေမရိကန္ ျပခန္းသို႔ သြားေရာက္ လည္ပတ္ခဲ့ရာ တ႐ုတ္ လူမ်ဳိး ၅၀၀ ခန္႔က ဝိုင္း၍ ဆုမြန္ေကာင္း ေတာင္းခဲ့ၾကသည္။

ရွန္ဟိုင္းႏွင့္ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စု ပံုရိပ္မ်ားကို ႀကီးမားေသာ ဗီဒီယို ပိတ္ကားျဖင့္ ျပသထားကာ "သူမ မရွိပါက အေမရိက ျပခန္းသည္ အသက္ဝင္လိမ့္မည္ မဟုတ္ပါ" ဟု အသံခ်ဲ႕ စပီကာမ်ားမွ တဆင့္ ဂုဏ္ျပဳ ေျပာၾကားခဲ့ၾကသည္။

အခြန္ထမ္း ျပည္သူမ်ား၏ ဘ႑ာေငြမ်ားျဖင့္ ကုန္စည္ျပပြဲ ျပခန္း တည္ေဆာက္ျခင္းကို တားျမစ္ထားသည့္ အေမရိကန္ ဥပေဒေၾကာင့္ မ်ားစြာ ေႏွာင့္ေႏွးၾကန္႔ၾကာခဲ့ၿပီးမွ ျပခန္းအတြက္ ေဒၚလာ ၆၁ သန္း ခြင့္ျပဳရန္ လႈံေဆာ္ စည္း႐ုံးခဲ့သည့္ ကလင္တန္ကို ဝိုင္းဝန္း ဂုဏ္ျပဳခဲ့ၾကသည္။

ကလင္တန္သည္ ျပပြဲတြင္ အေမရိကန္ႏွင့္ တ႐ုတ္ျပခန္း ႏွစ္ခုစလံုးကို လည္ပတ္ခဲ့ၿပီး တ႐ုတ္ကေလးငယ္မ်ားႏွင့္ အဂၤလိပ္ဘာသာျဖင့္ ႏႈတ္ဆက္ေနပံုကိုလည္း ဓာတ္ပံု ႐ိုက္ကူးခဲ့သည္။

"ကေလးတို႔ရဲ႕ အဂၤလိပ္စကားက အရမ္းေကာင္းလို႔ အန္တီ မနာလိုေတာင္ ျဖစ္မိတယ္။ အန္တီက အဂၤလိပ္စကား တစ္မ်ဳိးပဲ တတ္တယ္ေလ" ဟု သူမက ေျပာၾကားခဲ့သည္။

"အစိုးရ အခ်င္းခ်င္း ဆက္ဆံေရးဟာ အရမ္း အေရးႀကီးတယ္ ဆိုေပမယ့္ ျပည္သူ အခ်င္းခ်င္း ဆက္ဆံေရးက အေရးႀကီးဆံုးပါပဲ" ဟု သူမက ဆိုသည္။

သူမသည္ တနဂၤေႏြေန႔က ဘီဂ်င္းသို႔ ေရာက္ရွိၿပီးေနာက္ တ႐ုတ္ႏိုင္ငံ၏ ႏိုင္ငံျခားေရး မူဝါဒ ခ်မွတ္သူ ႏိုင္ငံေတာ္ ေကာင္စီဝင္ ဒိုင္ဘင္ဂူႏွင့္ ညစာ သံုးေဆာင္ခဲ့သည္။

ေျမာက္ကိုရီးယားကိစၥ၊ ကုန္သြယ္ေရး အျငင္းပြားမႈ၊ ယြမ္ေငြတန္ဖိုး၊ အီရန္ အေပၚ ႏိုင္ငံတကာ၏ သေဘာထား စသည့္ ကိစၥမ်ားႏွင့္ ပတ္သက္၍ တ႐ုတ္ ေခါင္းေဆာင္မ်ားႏွင့္ တနလၤာ၊ အဂၤါ ႏွစ္ရက္ၾကာ ေဆြးေႏြးရာတြင္ အေမရိကန္ ကိုယ္စားလွယ္ အဖြဲ႕ကို ကလင္တန္ႏွင့္အတူ ဘ႑ာေရး ဝန္ႀကီး တင္ပိုသီ ဂိသ္နာက ဦးေဆာင္မည္ ျဖစ္သည္။

တကမာၻလံုး က်ယ္က်ယ္ျပန္႔ျပန္႔ စီးပြားေရး နာလံထူလာေအာင္ ကူညီလုပ္ေဆာင္ရာမွာ လိုအပ္တဲ့ အရာေတြကို တ႐ုတ္နဲ႔ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုက ေဆာင္ရြက္ေနပါတယ္ဟု ဂိတ္သံနာက Xinhua သတင္းဌာနႏွင့္ အင္တာဗ်ဴးတြင္ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

ေငြေၾကး အက်ပ္အတည္းကေန ကမာၻ႔စီးပြားေရး တစ္ခုလံုး လြတ္ေျမာက္ဖို႔ ႀကိဳးစားရာမွာ ႏွစ္ႏိုင္ငံစလံုးက အရမ္း အေရးႀကီးတဲ့ က႑ကေန ပါဝင္ေနပါတယ္ဟု ၎က ဆိုသည္။

ကုန္သြယ္ေရး ကိစၥ အဆင့္ဆင့္တြင္ အဆက္မျပတ္ ေခ်ာေမြ႕ေစရန္ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုက ၎၏ ဘ႑ာေရး လိုေငြျပမႈႏွင့္ အစိုးရ ေႂကြးၿမီမ်ားကို ေလွ်ာ့ခ် ျဖတ္ေတာက္ရန္ ကတိျပဳသည္ဟု ဂိတ္သ္နာက ေျပာၾကားေၾကာင္း Xinhua က ေဖာ္ျပခဲ့သည္။ အေမရိကန္ထံမွ ေႂကြးၿမီ အမ်ားဆံုး ရရန္ရွိေသာ တ႐ုတ္ႏိုင္ငံ အတြက္ အေမရိကန္ လိုေငြျပေနမႈသည္ အႀကီးအက်ယ္ စိုးရိမ္စရာ ျဖစ္ခဲ့သည္။

ကမာၻ႕ျပႆနာ အနည္းငယ္ကို အေမရိကန္ ဒါမွမဟုတ္ တ႐ုတ္ တစ္ႏိုင္ငံတည္းက ေျဖရွင္းႏိုင္ပါတယ္။ တခ်ဳိ႕ျပႆနာေတြကေတာ့ အေမရိကန္နဲ႔ တ႐ုတ္ ႏွစ္ႏိုင္ငံ မပါပဲနဲ႔လည္း ေျဖရွင္းႏိုင္ပါလိမ့္မယ္ဟု ကလင္တန္က ေျပာၾကားခဲ့ေၾကာင္း တ႐ုတ္ႏိုင္ငံပိုင္ Global Times က သူမ မေရာက္မီွ ေသာၾကာေန႔တြင္ ေဖာ္ျပခဲ့သည္။

      ဝါရွင္တန္ ႏွင့္ ဘီဂ်င္းသည္ ၂၀၁ဝ ႏွစ္ဆန္းမွစ၍ ထိုင္ဝမ္သို႔ အေမရိကန္ လက္နက္မ်ား ေရာင္းခ်မႈ၊ အိမ္ျဖဴေတာ္တြင္ ဒလိုင္ဘားမားႏွင့္ ေတြ႕ဆံုမႈ၊ တ႐ုတ္ ယြမ္ေငြ တန္ဖိုး ျပႆနာ၊ အင္တာနက္ လြတ္လပ္ခြင့္ စသည့္ ကိစၥမ်ား အေပၚ ႏွစ္ဖက္ သေဘာ ကြဲလြဲခဲ့ၾကၿပီး ခက္ခဲေသာ အေနအထားႏွင့္ အခ်ိန္တို႔ကို ျဖတ္ေက်ာ္ခဲ့ရျခင္း ျဖစ္သည္။

 

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

English.people.com, 22nd May 2010

      တ႐ုတ္ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ ဝမ္က်ားေပါင္သည္ ေတာင္ကိုရီးယား (ROK)၊ ဂ်ပန္၊ မြန္ဂိုလီးယားႏွင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံမ်ားသို႔ ေမ ၂၈ မွ ဇြန္ ၃ ရက္ အတြင္း တရားဝင္ ခရီးစဥ္ သြားေရာက္လိမ့္မည္ဟု တ႐ုတ္ ႏိုင္ငံျခားေရး ဝန္ႀကီးဌာန ေျပာေရးဆိုခြင့္ ရွိသူက ေသာၾကာေန႔တြင္ ေျပာၾကားသည္။

      ေတာင္ကိုရီးယား သမၼတ လီေျမာက္ဘက္၊ ဂ်ပန္ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ ဟာတိုယာမ ယူကီ႐ို၊ မြန္ဂိုလီးယား ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ ဆာဘာထရင္ ဘက္ဘိုးလ္ ႏွင့္ ျမန္မာ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ ဦးသိန္းစိန္ တို႔၏ ဖိတ္ၾကားခ်က္အရ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ 'ဝမ္' သြားေရာက္ လည္ပတ္ျခင္း ျဖစ္သည္ဟု ႏိုင္ငံျခားေရး ဝန္ႀကီးဌာန ေျပာေရးဆိုခြင့္ ရွိသူ မာေက်ာက္ဇူက သတင္းစာရွင္းလင္းပြဲတြင္ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

      ဝမ္က်ားေပါင္သည္ ေတာင္ကိုရီးယားႏိုင္ငံ ဂ်ီဂ်ဴးကၽြန္းတြင္ က်င္းပမည့္ တ႐ုတ္၊ ဂ်ပန္၊ ေတာင္ကိုရီးယား သံုးႏိုင္ငံ ထိပ္သီး ေဆြးေႏြးပြဲကိုလည္း တက္ေရာက္လိမ့္မည္ဟု သိရွိရသည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.