Transparency Myanmar

transparency.myanmar@gmail.com

ကမာၻတစ္ဝွမ္းရွိ သူပုန္ အုပ္စုမ်ားသို႔ လက္နက္မ်ား ေရာင္းခ်သည္ဟု သံသယ ရွိေသာ ႐ုရွား လူမ်ဳိး Viktor Bout အား အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုသုိ႔ လႊဲေျပာင္း ေပးပုိ႔မည့္ အစီအစဥ္မွာ ေႏွာင့္ေႏွးဦးမည္ ျဖစ္ေၾကာင္း ဘီဘီစီ သတင္းဌာနက ဆုိသည္။

Viktor Bout အား ေခၚေဆာင္သြားမည့္ အေမရိကန္ ေလယာဥ္မွာ ဘန္ေကာက္ၿမိဳ႕ ေျမာက္ပိုင္းေဒသရွိ ဒြန္းေမာင္းေလဆိပ္၊ ေလတပ္ အေျခစိုက္ စခန္းသုိ႔ ေရာက္ႏွင့္ေနၿပီ ျဖစ္ေသာ္လည္း ဥပေဒဆုိင္ရာ အေၾကာင္းကိစၥမ်ား ထြက္ေပၚလာေသာေၾကာင့္ ၎အား လႊဲေျဟင္းမည့္ ကိစၥကုိ ေခတၱ ေရႊ႕ဆုိင္းလုိက္ျခင္း ျဖစ္သည္။

၂၀၀၈ ခုႏွစ္ မတ္လအတြင္း ထုိင္း-အေမရိကန္ ပူးတြဲ စစ္ဆင္ေရး တစ္ခုတြင္ ဖမ္းဆီးရမိခဲ့ေသာ Victor Bout ၏ အမႈႏွင့္ ပတ္သက္၍ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုႏွင့္ ရုရွားတုိ႔ စကားမ်ားလ်က္ ရွိသည္မွာ ထုိအခ်ိန္ကတည္းက ျဖစ္သည္။

ထုိင္းတရားရုံးက မစၥတာ Victor Bout အား အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုသုိ႔ လႊဲေျပာင္းေပးႏုိင္သည္ဟု ၿပီးခဲ့သည့္ ရက္သတၱပတ္က ဆုံးျဖတ္ခ်က္ ခ်မွတ္ခဲ့ေသာ္လည္း ရုရွားက ျပင္းျပင္းထန္ထန္ ကန္႔ကြက္ခဲ့သည္။

ထုိင္းဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ အဘီဇစ္ ဝိဇၨာဝီရက သတင္းေထာက္မ်ားအား ေျပာဆုိရာတြင္ ဥပေဒ လုပ္ထုံးလုပ္နည္း ဆုိင္ရာ အေရးကိစၥ အခ်ိဳ႕ေၾကာင့္ လႊဲေျပာင္းေပးမည့္ ကိစၥ ရပ္ဆုိင္းလုိက္ျခင္း ျဖစ္သည္ဟု ဆုိသည္။

အခ်ဳပ္အျခာ အာဏာ ပုိင္နက္ကိစၥ

Victor Bout အား အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုသုိ႔ လႊဲေျပာင္းမည့္ ကိစၥ ေႏွာင့္ေႏွးရျခင္းတြင္ ေငြေၾကး ခဝါခ်မႈ၊ လိမ္လည္မႈ အပါအဝင္ အျခားေသာ အမႈမ်ားႏွင့္လည္း ဆက္ႏြယ္ေနသည္ဟု ယုံၾကည္ရသည္။

ၿပီးခဲ့သည့္ ေဖေဖာ္ဝါရီလတြင္ အထက္ပါ အမႈမ်ားကို ထပ္မံ တုိင္တန္းခဲ့သည္။ ျပစ္ခ်က္ သုံးခုအတြက္ မစၥတာ Victor ၏ အယူခံကုိ လာမည့္ ေအာက္တုိဘာလတြင္ ၾကားနာ စစ္ေဆးရန္ စီစဥ္ထားသည္။ ထုိင္းဒုတိယ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ Suthep Thaugsuban က သတင္းေထာက္မ်ားကုိ ေျပာဆုိရာတြင္ "အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုက Victor ကုိ အမႈ ထပ္ဖြင့္ထားပါတယ္။ အဲဒီအမႈေတြကို တရားရုံးမွာ စစ္ေဆးေနတုန္းပါပဲ။ အဲဒါေၾကာင့္ ေရွ႕ေနေတြ အေနနဲ႔ တရားရုံးရဲ႕ ခြင့္ျပဳမိန္႔ကုိ ေစာင့္ရပါမယ္။ တရားရုံးက ဘယ္လုိ ဆုံးျဖတ္မလဲဆုိတာ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ မသိပါဘူး" ဟု ဆုိသည္။

မစၥတာ Victor ႏွင့္ ပတ္သက္၍ စူပါပါဝါ ႏုိင္ငံႀကီး ႏွစ္ခု ျဖစ္ေသာ ရုရွားႏွင့္ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုတုိ႔ အေနျဖင့္ ထုိင္းႏုိင္ငံအေပၚ ဖိအားေပးမႈမ်ား မျပဳလုပ္သင့္ေၾကာင္း ၎က ဆက္လက္ ေျပာဆုိသည္။

"ထုိင္းႏုိင္ငံကုိ ႏုိင္ငံတကာ ႏုိင္ငံေရး ဇာတ္ခုံေပၚ တက္ၿပီး အႏၱရာယ္မ်ားတဲ့ အလုပ္မ်ိဳး လုပ္ရတဲ့အထိ အျဖစ္ မခံပါဘူး" ဟု ဒုတိယ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ Suthep Thagsuban က ဆုိသည္။

"လူတစ္ေယာက္ရဲ႕ ကံၾကမၼာနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး အႏၱရာယ္မ်ားတဲ့ ဂိမ္းတစ္ခုထဲ ဝင္ကစားလု႔ိ ထုိင္းႏုိင္ငံ ဘာအက်ိဳးအျမတ္မွ ျဖစ္မလာပါဘူး" ဟု ၎က ဆက္လက္ ေျပာဆုိသည္။

ထုိင္းႏုိင္ငံ အေနျဖင့္ တရားဥပေဒႏွင့္ အညီ မစၥတာ Victor အမႈကုိ ကိုင္တြယ္ ေျဖရွင္းလ်က္ ရွိေၾကာင္း၊ ၎အား အျမန္ လႊဲေျပာင္းမည့္ ကိစၥႏွင့္ ပတ္သက္၍ မည္သူ တစ္ဦး တစ္ေယာက္ကမွ် ထုိင္းႏုိင္ငံကုိ ဖိအားေပးႏုိင္မည္ မဟုတ္ေၾကာင္း အသိေပး ေျပာဆုိသည္။

ထုိင္းတပ္ဖြဲ႕ဝင္မ်ားက မစၥတာ Victor အား အက်ဥ္းေထာင္မွ ေလဆိပ္သုိ႔ ေခၚေဆာင္သြားရာတြင္ အထူး ကြန္မန္ဒုိ တပ္ဖြဲ႕ဝင္ ၅၀ ျဖင့္ ေစာင့္ၾကပ္သြားရန္ စီစဥ္ထားသည္ဟု ဆုိသည္။ မစၥတာ Victor သည္ အသက္ ၄၃ ႏွစ္အရြယ္ ရွိၿပီ ျဖစ္ၿပီး ကုိလံဘီယာရွိ သူပုန္အုပ္စုမ်ားကုိိ လက္နက္မ်ား ေရာင္းခ်သူအျဖစ္ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုက သံသယ ျဖစ္ျခင္းကုိ ခံခဲ့ရသည္။

BBC သတင္းကုိ ဘာသာ ျပန္ဆုိသည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

ထုိင္ဝမ္ ေလတပ္အတြက္ ေရဒါပစၥည္းမ်ား ေပးပုိ႔ ေရာင္းခ်သြားမည္ ျဖစ္ေၾကာင္း အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုက ၾသဂုတ္လ ၂၅ ရက္ေန႔တြင္ အသိေပး ေျပာဆုိသည္။ ထုိင္ဝမ္သုိ႔ ေပးပုိ႔မည့္ ပစၥည္းမ်ားမွာ လြန္စြာ အေရးမပါ လွေသာေၾကာင့္ ထုိင္ဝမ္ကၽြန္းအတြက္ F-16 တုိက္ေလယာဥ္မ်ား ေရာင္းခ်ရန္ သမၼတ မာရင္က်ိဳးက လြန္ခဲ့သည့္ ရက္သတၱပတ္ အတြင္း ဝါရွင္တန္ကုိ တုိက္တြန္းခဲ့သည့္ ကိစၥေလာက္ တရုတ္ျပည္မႀကီး အမ်က္ထြက္ စိတ္ဆုိးလာဖြယ္ မရွိေပ။

အေမရိကန္ ႏုိင္ငံျခားေရး ဝန္ႀကီးဌာန ေျပာခြင့္ရ ပုဂၢိဳလ္ Philip J Crowley က ထုိင္ဝမ္သုိ႔ ေရာင္းခ်မည့္ အမ်ိဳးအမည္မ်ားတြင္ "ထုိင္ဝမ္ေလေၾကာင္း ကာကြယ္ေရး စနစ္ႏွင့္ ဂ်က္တုိက္ ေလယာဥ္မ်ားအတြက္ ေရဒါပစၥည္းမ်ား၊ ကာကြယ္ေရးပစၥည္းမ်ား၊ နည္းပညာ အခ်က္အလက္မ်ား ပါဝင္သည္ ဟု အတည္ျပဳ ေျပာဆုိသည္။ အဆုိပါ ကာကြယ္ေရး ပစၥည္းမ်ားကုိ ေငြေၾကး မည္၍ မည္မွ်ျဖင့္ ေရာင္းခ်သည္ ဟူေသာ အခ်က္အလက္မ်ားကုိ မစၥတာ Philip Crowley က ေဖာ္ျပ ေျပာဆုိခဲ့ျခင္း မရွိသလုိ အေမရိကန္ ကုမၸဏီမ်ား ပါဝင္ ပတ္သက္မႈကုိလည္း ထုတ္ေဖာ္ျခင္း မရွိခဲ့ေပ။

ဥပေဒေၾကာင္းအရ ထုိင္ဝမ္သုိ႔ လက္နက္ ေထာက္ပ့ံ ေရာင္းခ်ရမည္ဟု အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုက ခံယူထားသည္။ အဆိုပါ စစ္သုံးပစၥည္းမ်ား ေရာင္းဝယ္မႈႏွင့္ ပတ္သက္၍ ထုိင္ဝမ္ စစ္တပ္က သုံးသပ္ ထင္ျမင္ခ်က္ တစ္စုံတရာ ထုတ္ေဖာ္ ေျပာဆုိျခင္း မရွိခဲ့ေသာ္လည္း ဝါရွင္တန္ ဆင္ေျခဖုံး ေဒသတြင္ အေျခစုိက္သည့္ ပုဂၢလိက Advocacy အုပ္စုတစ္ခု ျဖစ္ေသာ အေမရိကန္-ထုိင္ဝမ္ စီးပြားေရး ေကာင္စီက "အေသးစား ေရာင္းဝယ္မႈ" တစ္ခု ျဖစ္ေၾကာင္း သတ္မွတ္ ေျပာဆုိသည္။

ထုိင္ဝမ္သည္ တရုတ္ျပည္မႀကီး၏ ကာလၾကာရွည္စြာ စစ္အင္အား တုိးခ်ဲ႕ တည္ေဆာက္မႈ အေပၚ တုံ႔ျပန္ႏုိင္ေရးအတြက္ 66 F-16 C/D ဂ်က္ တုိက္ေလယာဥ္မ်ား ေရာင္းခ်ေပးရန္ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုကုိ အဆက္မျပတ္ ဖိအားေပး ေတာင္းဆုိခဲ့သည္။ ေငြေၾကး အေျမာက္အျမား အသုံးျပဳကာ တရုတ္ စစ္အင္အား တည္ေဆာက္ေနမႈသည္ ျပည္မႀကီး အေနျဖင့္ ထုိင္ဝမ္ကၽြန္းကုိ ဝင္ေရာက္ က်ဴးေက်ာ္ တုိက္ခုိက္ရန္ ဦးတည္ထားျခင္း ျဖစ္သည္။

ထုိင္ဝမ္ႏွင့္ တရုတ္ ျပည္မႀကီးသည္ ၁၉၄၉ ခုႏွစ္ ျပည္တြင္းစစ္အတြင္း ကြဲထြက္ခဲ့ၾကသည္။ ထုိင္ဝမ္သည္ တရုတ္ ျပည္သူ႕ သမၼတႏုိင္ငံ၏ အခ်ဳပ္အျခာ အာဏာပိုင္ေျမ တစ္စိတ္တစ္ပုိင္း ျဖစ္သည္ဟု ျပည္မႀကီးက ယေန႔ အခ်ိန္အထိ ေျပာဆုိေနဆဲ ျဖစ္သည္။ အကယ္၍ ထုိင္ဝမ္အေနျဖင့္
ကုိယ္္ပုိင္ လြတ္လပ္ေရး ေၾကညာပါက ဝင္ေရာက္ တုိက္ခုိက္မည္ ျဖစ္သည္ဟုလည္း ျပည္မႀကီးက သတိေပး ၿခိမ္းေျခာက္ထားသည္။

ထုိင္ဝမ္သုိ႔ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုက စစ္လက္နက္ ပစၥည္မ်ား ေရာင္းခ်မႈ မွန္သမွ်ကို တရုတ္ျပည္မႀကီးက ျပင္းျပင္းထန္ထန္ ဆန္႔က်င္ ကန္႔ကြက္လ်က္ ရွိသည္။ ယင္းသုိ႔ လက္နက္ ေရာင္းဝယ္မႈမ်ား ျပဳလုပ္ေနျခင္းသည္ တရုတ္ႏုိင္ငံ၏ ျပည္တြင္းေရးကုိ ဝင္ေရာက္ စြက္ဖက္ရာ ေရာက္သည္ဟု ဆုိသည္။

ယခု ႏွစ္ဆန္းပုိင္းတြင္ ဝါရွင္တန္ အစုိးရက ထုိင္ဝမ္သုိ႔ အေမရိကန္ ေဒၚလာ ၆ ဒသမ ၄ ဘီလီယံ တန္ဖုိး ရွိသည့္ လက္နက္မ်ား ေရာင္းခ်မည္ဟု ေၾကညာလုိက္ရာ တရုတ္ျပည္မႀကီးက အေမရိကန္ႏွင့္ စစ္ေရးပူးေပါင္း လုပ္ေဆာင္မႈမ်ားကို ရပ္ဆုိင္းပစ္လုိက္သည္။

တရုတ္ႏုိင္ငံ၏ ဖိအားေပး ၿခိမ္းေျခာက္မႈမ်ား ဆက္လက္ ျပဳလုပ္ေနျခင္းေၾကာင့္ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုက F-16 C/D ဂ်က္တုိက္ေလယာဥ္မ်ား ေရာင္းခ်မည့္ အစီအစဥ္ကုိ ရပ္ဆုိင္းျခင္း ျပဳလုပ္မည္ကုိ ထုိင္ဝမ္ ကာကြယ္ေရးဌာနမွ အရာရွိႀကီးမ်ားက စုိးရိမ္လ်က္ ရွိသည္။

သုိ႔ေသာ္ အိုဘားမား အုပ္ခ်ဳပ္ေရးက ေခၽြးသိပ္သည့္ အေနျဖင့္ F-16 ဂ်က္တုိက္ေလယာဥ္မ်ား ေရာင္းခ်ေပးရန္ သေဘာ တူလာႏုိင္သည္ဟု ၎တုိ႔က ေမွ်ာ္လင့္လ်က္ ရွိသည္။

AP သတင္းကုိ ဘာသာ ျပန္ဆုိသည္။

 

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

Kyodo News, 26th August 2010

ျမန္မာႏုိင္ငံ၏ အထိန္းသိမ္းခံ ဒီမိုကေရစီ ေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က သူမအား ေထာက္ခံသူမ်ားကို ေ႐ြးေကာက္ပြဲတြင္ ဆႏၵမဲမေပးၾကရန္ တိုက္တြန္းခဲ့ေၾကာင္း သူမ၏ ေ႐ွ႕ေနက ဗုဒၶဟူးေန႔က ေျပာၾကားခဲ့သည္။

သူမအား ေထာက္ခံသူမ်ား အေနျဖင့္ ႏိုဝင္ဘာလ (၇) ရက္ေန႔ ေ႐ြးေကာက္ပြဲတြင္ မည္သူ႔ကို မဲဆႏၵ ေပးရမည္ကို မသိျဖစ္ေနေၾကာင္း သူမ သိ႐ွိေနရသည္ ျဖစ္၍ ၎တို႔အား ဆႏၵမဲ မေပးဘဲ ေနၾကရန္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က ေျပာခဲ့သည္ဟု သူမႏွင့္ အဂၤါေန႔က ေတြ႕စဥ္က ေျပာေၾကာင္း သူမ၏ ေ႐ွ႕ေနက ဆိုသည္။ ယခုအႀကိမ္သည္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ အေနျဖင့္ ေ႐ြးေကာက္ပြဲကို ေ႐ွာင္ရန္ လူသိ႐ွင္ၾကား ေတာင္းဆိုခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

Mizzima News, 25th August 2010

အမ်ိဳးသား ဒီမိုကေရစီ အင္အားစု NDF ပါတီ ဗဟို အလုပ္အမႈေဆာင္ ေကာ္မတီဝင္ ဦးခင္ေမာင္ေဆြက ၎အေနျဖင့္ ေ႐ြးေကာက္ပြဲ ဝင္မည့္ အစီအစဥ္ကို စြန္႔လႊတ္လိုက္ၿပီဟု ယေန႔ ေၾကညာခဲ့သည္။

၎ႏွင့္အတူ အဓိက အတိုက္အခံပါတီ NLD မွ အခ်ိဳ႕ ပါတီဝင္မ်ားသည္ လာမည့္ ေ႐ြးေကာက္ပြဲကို ဝင္ေရာက္ ယွဥ္ၿပိဳင္ရန္အတြက္ NLD မွ ခြဲထြက္ကာ NDF ပါတီကို ဖြဲ႕စည္းခဲ့ၾကျခင္း ျဖစ္သည္။

ဦးခင္ေမာင္ေဆြႏွင့္အတူ NDF ဒုတိယဥကၠ႒ ဦးတင္ေအာင္ေအာင္ ဗဟိုအလုပ္အမႈေဆာင္ ေကာ္မတီဝင္ ဦးသာခိုင္၊ ဗဟိုေကာ္မတီဝင္ ဦးစိန္လွဦးတို႔သည္ ၁၉၉၀ ခုႏွစ္က ႏုိင္ငံေတာ္ တည္ၿငိမ္မႈ ပ်က္ျပားေစသည့္ အမႈမ်ားတြင္ ပါဝင္ ပတ္သက္ခဲ့ၾကျခင္းေၾကာင့္ ေ႐ြးေကာက္ပြဲ ဥပေဒမ်ားႏွင့္ ၿငိစြန္းေနသျဖင့္ ေ႐ြးေကာက္ပြဲ ဝင္ခြင့္  အတြက္ ေမတၱာ ရပ္ခံလႊာ တင္သြင္းရမည္ဟု အစိုးရ၏ ေ႐ြးေကာက္ပြဲ ႀကီးၾကပ္ေရးအဖြဲ႕၊ ျပည္ေထာင္စု ေ႐ြးေကာက္ပြဲ ေကာ္မ႐ွင္က  ေျပာၾကားခဲ့သည္ဟု သိ႐ွိရသည္။

၎တို႔ အေနျဖင့္ အဆိုပါ ေမတၱာ ရပ္ခံခ်က္မ်ိဳးကို တင္သြင္းခဲ့ၿပီး ျဖစ္ေသာ္လည္း ထပ္မံ တင္သြင္းရန္ ေကာ္မ႐ွင္က ညႊန္ၾကားခဲ့ေၾကာင္း၊ သို႔ျဖစ္ရာ ၎တို႔အေနျဖင့္ အဆိုပါ ေမတၱာ ရပ္ခံခ်က္မ်ိဳးကို တင္သြင္းခဲ့ၿပီး ျဖစ္ေသာ္လည္း ထပ္မံ တင္သြင္းရန္ ေကာ္မ႐ွင္က ညႊန္ၾကားခဲ့ေၾကာင္း၊ သို႔ျဖစ္ရာ ၎တို႔၏  ေ႐ြးေကာက္ပြဲ ဝင္ရန္ ႀကိဳးပမ္းမႈ မွန္သမွ်ကို အစုိးရက ပိတ္ဆို႔လိမ့္မည္ ဟူေသာ အခ်က္ကို ဦးခင္ေမာင္ေဆြက လက္ခံ ယံုၾကည္သြားခဲ့ေၾကာင္း ၾကားသိရသည္။

"ကၽြန္ေတာ့္ အေနနဲ႔ ေ႐ြးေကာက္ပြဲ ေကာ္မ႐ွင္ကို ေမတၱာ ရပ္ခံခဲ့ၿပီးပါၿပီ၊ အခုအခါ ပုဂၢိဳလ္ေရး ေမတၱာ ရပ္ခံခ်က္ အေနနဲ႔ ထပ္ၿပီးတင္ျပဖို႔ သူတို႔က ေျပာပါတယ္။ သူတို႔ ေျပာသလို ထပ္ၿပီး ေမတၱာ ရပ္ခံရရင္လည္း ကၽြန္ေတာ့္ကို ေ႐ြးေကာက္ပြဲ ဝင္ခြင့္ေပးမွာ မဟုတ္ပါဘူး၊ ဒါေၾကာင့္ ကၽြန္ေတာ့္အေနနဲ႔ ေနာက္တစ္ႀကိမ္ ေမတၱာရပ္ခံမွာ မဟုတ္သလို ေ႐ြးေကာက္ပြဲကိုလည္း ဝင္မၿပိဳင္ေတာ့ပါဘူး'' ဟု ဦးခင္ေမာင္ေဆြက မဇၩိမ သတင္း႒ာနသို႔ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

"သူတို႔က ကၽြန္ေတာ့္ကို ေ႐ြးေကာက္ပြဲနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး တင္းၾကပ္ ခ်ဳပ္ခ်ယ္ခဲ့ၾကပါတယ္၊ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ပါတီကို မွတ္ပံုတင္ခြင့္ ျပဳခဲ့ၿပီးၿပီဆိုရင္ ပါတီ ေခါင္းေဆာင္ေတြကုိလည္း ေ႐ြးေကာက္ပြဲ ဝင္ခြင့္ ေပးရမွာပါ၊ ဒါမွလည္း က်ိဳးေၾကာင္းဆီေလွ်ာ္ သဘာဝက်မွာေပါ့'' ဟု ၎က ဆိုသည္။

အျခား ေခါင္းေဆာင္ ၃ ဦးက ျပန္လည္ ေမတၱာရပ္ခံလႊာ တင္မည္၊ မတင္မည္ ကိုမူ ယခုတိုင္ မသိ႐ွိေသးပါ။

လာမည့္ ေ႐ြးေကာက္ပြဲသည္ လြတ္လပ္မႈ မွ်တမႈ႐ွိမည္ မဟုတ္ဟု ေဝဖန္ကာ ေ႐ြးေကာက္ပြဲ ဝင္မည့္ အစီအစဥ္ကို စြန္႔လႊတ္သူမ်ားထဲတြင္ ျပည္ေထာင္စု ဒီမိုကေရစီပါတီ ဥကၠ႒ ဦးၿဖိဳးမင္းသိန္းလည္း ပါဝင္သည္။

 

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

AFP, 25th August 2010

အေ႐ွ႕ေတာင္ အာ႐ွႏုိင္ငံမ်ား အတြင္း ဆင္းရဲ ခ်မ္းသာမႈ ကြာဟခ်က္ ႀကီးမားမႈသည္ ေဒသတြင္း ေစ်းကြက္ႀကီး တစ္ဦးတည္း ျဖစ္လာေအာင္ ျပဳလုပ္ရာတြင္ ၿခိမ္းေျခာက္လာႏုိင္ေၾကာင္း အာဆီယံ ေခါင္းေဆာင္မ်ားက ဗုဒၶဟူးေန႔က သတိေပး ေျပာၾကားလိုက္သည္။

ကေမာၻဒီးယား၊ လာအို၊ ျမန္မာႏွင့္ ဗီယက္နမ္တို႔တြင္ တိုးတက္မႈႏႈန္း ျမင့္လာသည္ဟု ဆိုေသာ္လည္း အာဆီယံ ၁၀ ႏိုင္ငံၾကားတြင္ GDP အနိမ့္ဆံုး ႐ွိေသာ ႏုိင္ငံမ်ား ျဖစ္ေနဆဲ ျဖစ္သည္။

"ဖြံ႕ၿဖိဳတိုးတက္မႈ ကြာဟခ်က္ ႀကီးမားလာျခင္းဟာ အာဆီယံရဲ႕ အနာဂတ္ ဖြံ႕ၿဖိဳးတိုးတက္မႈမွာ အဓိက အတားအဆီး ျဖစ္ေနဆဲပါပဲ။ အထူးသျဖင့္ အာဆီယံ စီးပြားေရးကို တစ္စု တစ္စည္းတည္း ျပဳလုပ္ရန္ လုပ္ေဆာင္မႈတြင္ အတားအဆီး ျဖစ္ပါတယ္'' ဟု အာဆီယံ ကူးသန္း ေရာင္းဝယ္ေရး ဝန္ႀကီးမ်ား ႏွစ္ပတ္လည္ အစည္းအေဝးတြင္ ဗီယက္နမ္ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ Nyuyen Tan Dung က ေျပာၾကားခဲ့သည္။

အာဆီယံသည္ ၎၏ သန္း (၆၀၀) ႐ွိေသာ လူဦးေရကို အေျခခံ၍ ၂၀၁၅တြင္ တစ္ခုတည္းေသာ ထုတ္လုပ္မႈႏွင့္ ေရာင္းဝယ္ေရး ေစ်းကြက္ႀကီး ျဖစ္လာေအာင္ ေဖာ္ေဆာင္လ်က္ ႐ွိသည္္။ ထိုသို႔ ရည္မွန္းရျခင္းမွာ အိႏိၵယႏွင့္ တ႐ုတ္တို႔၏ ၿပိဳင္ဆိုင္မႈေၾကာင့္ ျဖစ္ေပၚလာျခင္း ျဖစ္သည္။

အာဆီယံ၏ ဆင္းရဲေသာ ႏိုင္ငံမ်ားႏွင့္ ခ်မ္းသာေသာ ႏုိင္ငံမ်ားၾကား ကြာဟမႈ ျမင့္မားလာျခင္းသည္ ေစ်းကြက္ တစ္ခုတည္း စုစည္းရာတြင္ သတိထားရမည့္ အခ်က္ျဖစ္ေၾကာင္း အာဆီယံ အတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္ Surin Pitsuwan က သတင္းေထာက္မ်ားသို႔ ေျပာၾကားခဲ့သည္။ "ဒီလို ကြာဟခ်က္နဲ႔ လုပ္ထားရင္ တည္ၿငိမ္မႈ မရႏိုင္ပါဘူး'' ဟု ၎က သတင္းေထာက္မ်ားသို႔ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

Fox News, By George Russell, 24th August 2010

ကုလသမဂၢ ဖြံ႕ၿဖိဳးေရး အစီအစဥ္ (UNDP) က ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ ေဒၚလာသန္း (၁၀၀) အကူအညီ ေပးေရးကိစၥအား ဝမ္းနည္းဖြယ္ ေကာင္းၿပီး၊ ေက်နပ္မႈ မ႐ွိေၾကာင္း လြတ္လပ္ေသာ အကဲျဖတ္ မွတ္တမ္းတစ္ခုက ေျပာၾကားခဲ့ၿပီး လာမည့္ႏွစ္ ထုိအစီအစဥ္၏ အဓိက အစိတ္အပိုင္းမ်ားကို ဆက္လက္ မလုပ္ရန္ အႀကံျပဳခဲ့သည္။ UNDP အေနျဖင့္ မည္သည့္ ေနရာတြင္ အသံုးျပဳမည္ကို မသတ္မွတ္ ရေသးေသာ္လည္း အဆိုပါ အစီအစဥ္ကို ဆက္လက္ ႐ွင္သန္ေနေစရန္ UNDP ဒါ႐ိုက္တာက ရည္မွန္းခ်က္ထားသည္။

UNDP ၏ ပံ့ပိုးမႈ ရ႐ွိေသာ ျမန္မာေက်း႐ြာမ်ားႏွင့္ မရေသာ ေက်း႐ြာမ်ားၾကား ႀကီးမားေသာ ကြာဟမႈ မ႐ွိေၾကာင္း UNDP ၏ လူသား ဖြံ႕ၿဖိဳး တိုးတက္ေရး အစျပဳမႈ (Human Development Initiative) ကို အကဲျဖတ္ေသာ မွတ္တမ္းတြင္ အႀကံျပဳထားသည္။

စစ္တပ္ အုပ္ခ်ဳပ္ေသာ ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္ လ်စ္လ်ဴ႐ႈ ခံထားရေသာ က်န္းမာေရး ေစာင့္ေ႐ွာက္မႈ၊ ပညာေရးႏွင့္ စားနပ္ရိကၡာ လံုၿခံဳေရးမ်ားတြင္ အဆင္းရဲဆံုး လူမ်ားသည္ စားေသာက္ကုန္ ထုတ္လုပ္ စုေဆာင္းႏုိင္ျခင္း ႐ွိမ႐ွိမွာ အေရးႀကီးေသာ ကိစၥ ျဖစ္သည္။

သို႔ေသာ္ အဆိုပါ အကဲျဖတ္ အစီရင္ခံစာတြင္ တျဖည္းျဖည္း ပိတ္သိမ္းရန္ကိုမူ ေဖာ္ျပထားျခင္း မ႐ွိပါ။ အစီရင္ခံစာကို ၾသဂုတ္လ (၃၀) ရက္ေန႔ နယူးေယာက္ၿမိဳ႕တြင္ က်င္းပမည့္ UNDP ၏ (၃၆) ႏုိင္ငံ ႀကီးၾကပ္မႈ အမႈေဆာင္ ဘုတ္အဖြဲ႕ ပံုမွန္ အစည္းအေဝးတြင္ တင္သြင္း သြားမည္ ျဖစ္သည္။(အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုသည္ ဘုတ္အဖြဲ႕ဝင္ ျဖစ္သည္)

UNDP ဌာနမွဴး Helen Clark က ဘုတ္အဖြဲ႕သို႔ သူမ၏ မွတ္ခ်က္ တင္ျပရာတြင္ အကူအညီ ေပးေရး အစီအစဥ္အေပး အေဝဖန္ ခံရဆံုး အစိတ္အပိုင္းမ်ားအား ခံယူခ်က္ ျပန္လည္ သံုးသပ္ရန္ႏွင့္ ဆင္းရဲ မြဲေတမႈကို အမွန္တကယ္ ကူညီႏုိင္ေရး ႐ွိမ႐ွိ ဆန္းစစ္ရန္ လိုအပ္သည္ဟု ဆိုထားသည္။ Clark က ခ်မွတ္ထားေသာ မဟာဗ်ဴဟာနွင့္ ပတ္သက္၍ ကာကြယ္ ေျပာဆိုရာတြင္ အစီအစဥ္မ်ားတြင္ အနည္းငယ္ေသာ ေျပာင္းလဲလာမႈမ်ားသာ လုပ္ရန္ လိုအပ္မည္ ျဖစ္ေၾကာင္း၊ ရက္စက္ေသာ ျမန္မာ အစိုးရ၏ ေဒသဆိုင္ရာ အာဏာပိုင္မ်ားႏွင့္ ပိုမို နီးကပ္စြာ ပူးေပါင္း ေဆာင္႐ြက္ေရး လိုအပ္ေၾကာင္း ဆိုသည္။

Clark က ဘုတ္အဖြဲ႕ အေနျဖင့္ သူမကို Human Development Initiative အစီအစဥ္ႏွင့္ ပတ္သက္၍ သင့္ေတာ္သလို ေျပာင္းလဲမႈမ်ား ျပဳလုပ္ရန္ ခြင့္ျပဳေရးကို အာမခံထားသည္။

ျမန္မာႏုိင္ငံအေပၚ အကူအညီ ေပးေရး ကိစၥမွာ ယခု လတ္တေလာ ေသြးဆူေနေသာ ကိစၥျဖစ္လာသည္။ အေၾကာင္းမွာ Obama အစိုးရက ျမန္မာႏုိင္ငံ၏ ရာဇဝတ္မႈမ်ားအတြက္ ႏုိင္ငံတကာ စံုစမ္းေရး ေကာ္မ႐ွင္အား ေထာက္ခံေၾကာင္း ၿပီးခဲ့သည့္ အပတ္က ေၾကညာခဲ့ျခင္းေၾကာင့္ ျဖစ္သည္။

တစ္ခ်ိန္တည္းမွာပင္ ႏုိင္ငံတကာက ျမန္မာႏုိင္ငံသည္ ေျမာက္ကိုးရီးယားႏွင့္ ပူးေပါင္း၍ ႏ်ဴကလီယာ အစီအစဥ္မ်ား လုပ္ေဆာင္ေနမည္ကို တိုး၍ စုိးရိမ္ေနသည္။

UNDP ၏ ရန္ပံုေငြမ်ား စစ္တပ္ အုပ္ခ်ဳပ္ေသာ ျမန္မာႏုိင္ငံ အစိုးရ လက္ဝယ္ မေရာက္ေရး ေသခ်ာေအာင္ ျပဳလုပ္ေနျခင္းမွာလည္း UNDP ၏ အမႈေဆာင္ ဘုတ္အဖြဲ႕အတြက္ မ်က္ေျခမျပတ္ လုပ္ေနရပါေသးသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ လက္တကမ္းတြင္ ေစာင့္ၾကည့္ႏုိင္ေရးအတြက္ လြတ္လပ္ေသာ အကဲျဖတ္သူမ်ားကို ႏွစ္စဥ္ တာဝန္ေပးထားသည္။ ၎တို႔သည္ တိုင္းျပည္တြင္ UNDP ၏ ႀကိဳးစားမႈမ်ား ထိေရာက္မႈ ႐ွိမ႐ွိ စစ္ေဆးရန္ပါ အခြင့္အလမ္း ရ႐ွိသည္။

အကဲျဖတ္သူမ်ားသည္ ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာကပင္ UNDP ၏ အစီအစဥ္မ်ားအနက္ က်န္းမာေရးတြင္ အစိုးရ၏ ပါဝင္ပတ္သက္မႈကို တင္ျပခဲ့သည္။ UNDP ၏ ေအာက္ေျခ ေဒသႏၲရ တိုးတက္မႈ အစီအစဥ္တြင္ ထိေရာက္ေရးအတြက္ အစိုးရ ပါဝင္မႈသည္ အေရးႀကီးသည္။ ယခုအခါ ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္ ၿမိဳ႕နယ္ (၃၂၅) ၿမိဳ႕နယ္ ႐ွိသည့္အနက္ ၿမိဳ႕နယ္ (၆၀) တြင္ အေကာင္အထည္ ေဖာ္လ်က္႐ွိရာ အစိုးရ၏ ပိုမိုပါဝင္မႈ လိုအပ္လ်က္ ႐ွ္ိေနသည္။

ယမန္ႏွစ္ အကဲျဖတ္သူမ်ားက UNDP သို႔ ေျပာၾကားခဲ့ရာတြင္ UNDP အေနျဖင့္ အကူအည ခ်ေပးသည့္ အခ်ိန္ႏွင့္ သက္ေရာက္မႈမ်ား စတင္ ရ႐ွိသည့္ အခ်ိန္ကို စစ္ေဆးသင့္ေၾကာင္း ေျပာခဲ့ရာ ယခုႏွစ္တြင္ ကိစၥရပ္ အေတာ္မ်ားမ်ားတြင္ သက္ေရာက္မႈမ်ားမွာ အေရးႀကီးသည့္ အဆင့္ေအာက္တြင္ ႐ွိသျဖင့္ ေကာက္ခ်က္ မဆြဲႏိုင္ေသးပဲ ႐ွိေနသည္။

အကဲျဖတ္သူမ်ားက သံသယျဖင့္ အဓိက အာ႐ုံျပဳေသာ ကိစၥမွာ UNDP ၏ အစီအစဥ္မ်ားအနက္ အစိတ္အပိုင္း ႏွစ္ခုျဖစ္ေသာ Integrated Community Development Project (ICDP) ႏွင့္ Community Development in Remote Township (CDRT) တို႔ျဖစ္ၿပီး ၎တုိ႔သည္ ေအာက္ေျခတြင္ အုပ္ခ်ဳပ္ေရး အပိုင္း ပူးေပါင္းလုပ္ေဆာင္သည္။

ေဒသႏၲရ ဖြံ႕ၿဖိဳးမႈ အစျပဳေရး လုပ္ငန္းမ်ားတြင္ မူလ ရည္မွန္းခ်က္မ်ားအျပင္ အလွဴေငြ ထည့္ဝင္သူမ်ားက အေျခခံ က်န္းမာေရး ေစာင့္ေ႐ွာက္မႈ၊ ပတ္ဝန္းက်င္ဆိုင္ရာ စိုးရိမ္ပူပန္မႈမ်ား၊ HIV/AIDS ကယ္ဆယ္ေရး၊ ေလ့က်င့္ေရးႏွင့္ ပညာေရး၊ စားနပ္ရိကၡာ လံုၿခံဳေရး လုပ္ငန္းမ်ားတြင္ပါ အာ႐ုံျပဳလာၾကသည္။

အကဲျဖတ္သူမ်ားက အႀကီးတန္း UNDP တာဝန္႐ွိသူ တစ္ဦးက Human Development Initiative က ၎၏ ေခါင္းစဥ္ေအာက္တြင္ အားလံုး သြတ္သြင္းရန္ ႀကိဳးစားေနသည္ဟု ဝန္ခံျခင္းကို ကိုးကား ေျပာဆိုခဲ့သည္။

UNDP သည္ အစီအစဥ္မ်ားကို ႐ုတ္တရက္ ခ်ဲ႕ထြင္ျခင္းေၾကာင့္ ကိစၥရပ္မ်ားကို ပိုမို ဆိုး႐ြားေစသည္ဟု အစီရင္ခံစာက ဆိုသည္။ ေနာက္ထပ္ ျပႆနာ တစ္ခုမွာ ၂၀၀၈ ခုႏွစ္ နာဂစ္ ဆိုင္ကလံုး ကိစၥတြင္ ျဖစ္သည္။ ေနာက္ပိုင္း အကူအညီေပးေရး ႀကိဳးစားမႈမ်ားကို လႊဲေပးခဲ့ရသည္။ သို႔ေသာာ္ အစီရင္ခံစာကမူ ၎၏ HID အစီအစဥ္အရ လူ ၅၀၀ ႏွင့္ ကြင္းဆင္း ေဆာင္႐ြက္ခဲ့ေၾကာင္း၊ UNDP နာဂစ္ကို ကူညီရာတြင္ အျခားအဖြဲ႕မ်ားႏွင့္ ပူးေပါင္း ေဆာင္႐ြက္ရာ၌ အေျခအေန ေကာင္းမြန္ခဲ့သည္ဟု ဆိုသည္။ ေနာက္ဆံုးတြင္ ျမန္မာအစိုးရ၏ သေဘာထား တင္းမာမႈေၾကာင့္ HID အတြက္ အလွဴေငြမ်ား ရပ္ဆိုင္းသြားခဲ့သည္။

HID အတြက္ ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ ဝန္းက်င္သည္ ခက္ခဲၿပီး ခန္႔မွန္းရခက္သည္ဟု ဝန္ခံခဲ့ေသာ္လည္း၊ အကဲျဖတ္သူမ်ားက UNDP ၏ ေဒသႏၲရ ဖြံ႕ၿဖိဳးေရး  အစီအစဥ္အတြက္ ျပႆနာမ်ားကသာ အေရးႀကီးဆံုး ျဖစ္ေၾကာင္း ခိုင္မာစြာေဖာ္ျပခဲ့သည္။ ျပႆနာမ်ားမွာ ႐ွင္းလင္း ျပတ္သားေသာ ရည္မွန္းခ်က္ မ႐ွိျခင္း၊ ဓါတ္ေျမၾသဇာ ကဲ့သို႔ေသာ လက္ဆုပ္လက္ကိုင္ ျပႏုိင္ေသာ ပစၥည္းမ်ား ျဖန္႔ေဝရာ၌ ၿပီးေျမာက္ျခင္း ႐ွိမ႐ွိ မျပသႏုိင္ျခင္း၊ ဝန္ထမ္းမ်ား ေလ့က်င့္ေပးမႈ မ႐ွိျခင္းႏွင့္ အားလံုးတြင္ အေရးအႀကီးဆံုး ျဖစ္သည့္ ၎တို႔ ကူညီေနေသာ ျပည္သူမ်ား ကိုယ့္အားကိုယ္ကိုး လာေအာင္ ျပဳလုပ္ေရးအတြက္ ႐ွင္းလင္း ျပတ္သားေသာ  မဟာဗ်ဴဟာ မ႐ွိျခင္းပင္ ျဖစ္သည္။

ကုလသမဂၢ၏ ေ႐ွး႐ိုးက်ေသာ ဗ်ဴ႐ုိကေရစီကလည္း ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာကပင္ ဆိုး႐ြားေသာ သက္ေရာက္မႈကို ျဖစ္ေစေပသည္။ အကဲျဖတ္သူမ်ား၏ မွတ္သားထားမႈမ်ားတြင္ ေဒသဆိုင္ရာအဆင့္ UNDP  အကူအညီ ေပးသူမ်ားသည္ လစဥ္ မ်ားျပားလွေသာ အစီရင္ခံမ်ား ျပင္ဆင္ရေၾကာင္း၊ အခ်ိဳ႕ နည္းပညာ ကၽြမ္းက်င္သူမ်ားသည္ ၎တို႔၏ ၂၀ % မွ ၃၀ % အခ်ိန္မ်ားကို စာ႐ြက္စာတမ္း မ်ားႏွင့္သာ အခ်ိန္ကုန္ရေၾကာင္း ေတြ႕႐ွိရသည္။

အကဲျဖတ္သူမ်ားက အကူအညီ ရယူသူမ်ား၏ HID အေပၚ အျမင္မ်ားကို စနစ္တက် ေကာက္ယူေသာ ျပည့္စံုသည့္ ယႏၲရား မ႐ွိဟု ဆိုသည္။ သို႔ေသာ္ UNDP က အကဲျဖတ္သူမ်ားကို ေျပာရာတြင္ လက္႐ွိအားျဖင့္ HDI အစီအစဥ္အတြက္ ေ႐ွ႕ေျပး ပေရာဂ်က္မ်ား လုပ္ေနဆဲတြင္ပင္ ႐ွိေသးေၾကာင္း ေျပာသည္။

UNDP ၏ ေဒသႏၲရ ဖြံ႕ၿဖိဳးမႈ လုပ္ငန္းမ်ား အေနျဖင့္ ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္ UNDP ၏ ႀကိဳးပမ္းမႈ အားလံုး မွားယြင္းသည္ဟု အကဲျဖတ္သူမ်ားက မျမင္ၾကပါ။ ၎၏ ျမန္မာႏုိင္ငံ အေသးစား ေငြေခ်း လုပ္ငန္း (micro-finance) မ်ားတြင္ အမွတ္ေကာင္းေကာင္း ရခဲ့သည္။ သို႔ေသာ္ အကဲျဖတ္သူမ်ားကမူ တိုင္းျပည္၏ အဆင္းရဲဆံုး လူမ်ားမွာ အက်ိဳး မခံစားရေၾကာင္း မွတ္သားထားသည္။

အကဲျဖတ္သူမ်ားက ၎တို႔၏ UNDP ၏ သက္ေရာက္မႈမ်ားကို ေလ့လာမႈ အစီရင္ခံစာမွာ UNDP ၏ ျပည္စံုျခင္း မ႐ွိေသာ ေကာက္ခ်က္ခ်မႈမ်ားကို အေျခခံရသည္ ဆိုသည္ကိုမူ ဝန္ခံထားသည္။ သို႔ေသာ္ ၎တို႔၏ တိုင္းတာမႈ နည္းပညာမွာမူ ပညာ႐ွင္္မ်ားက စံုစမ္းစစ္ေဆးမႈ အတြက္ အေသအခ်ာ ေရးဆြဲထားေသာ ခိုင္မာသည့္နည္း ျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာသည္။

နိဂံုးခ်ဳပ္ ေျပာရာတြင္ လြတ္လပ္ေသာ ပညာ႐ွင္မ်ားက UNDP ကိုယ္၌က လာမည့္ႏွစ္တြင္ ကုန္ဆံုးမည့္ အကူအညီ ေပးေရး အစီအစဥ္မ်ား မၿပီးမခ်င္း မည္သည့္ ေျပာင္းလဲမႈမွ် ျပဳလုပ္လိုဟန္ မ႐ွိေၾကာင္း ဝန္ခံထားသည္။ သို႔ေသာ္ အဓိက ျပန္လည္ သံုးသပ္ရမည္မွာ အစီအစဥ္သည္ ဆင္းရဲမြဲေတမႈကို အမွန္တကယ္ ထိေရာက္စြာ အကူအညီ ေပးႏိုင္သေလာ ဟူသည့္ အခ်က္ ျဖစ္သည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.