Transparency Myanmar

transparency.myanmar@gmail.com

(24 Jan 2011 ရက္စြဲပါ Japan Today မွ Jananese National Dies in Accident in Myanmar ကို ဘာသာ ျပန္ဆိုသည္)

ျမန္မာ ႏိုင္ငံတြင္ ကား မေတာ္တဆမႈေၾကာင့္ ဂ်ပန္ ႏိုင္ငံသား တစ္ဦး ေသဆံုးၿပီး အျခား ဂ်ပန္ တစ္ဦး ဒဏ္ရာ ရရွိခဲ့ေၾကာင္း  မ်က္ျမင္ သက္ေသ မ်ားႏွင့္ တရားဝင္ သတင္းမ်ားက တနဂၤေႏြေန႔က ေျပာၾကားခဲ့သည္။

အသက္ (၄၀) ေက်ာ္ အရြယ္ သြားဆရာဝန္ Hideki Hasegawa မွာ ေသဆံုးခဲ့ၿပီး အမည္ မေဖာ္ရေသးေသာ ဂ်ပန္ တစ္ဦး ဒဏ္ရာ ရခဲ့ေၾကာင္း ရန္ကုန္- ေနျပည္ေတာ္ အေဝးေျပးလမ္း ကီလို (၁၇၀) ခန္႔တြင္ စေနေန႔ည သန္းေခါင္ယံက ၎တို႔၏ ကားတိမ္းေမွာက္ခဲ့ေၾကာင္း သတင္းမ်ားက ဆိုသည္။

ယင္းတုိ႔သည္ ျမန္မာ ႏိုင္ငံ၏ အုပ္ခ်ဳပ္ေရး ၿမိဳ႕ေတာ္ ေနျပည္ေတာ္သို႔ သြားခဲ့ၾကေၾကာင္း၊ အဆိုပါ ကားေပၚတြင္ ပါဝင္သူ ျမန္မာ အစိုးရ တာဝန္ရွိသူ တစ္ဦးလည္း ေသဆံုးေၾကာင္း သိရွိရသည္။ ဒဏ္ရာရ ဂ်ပန္ တစ္ဦးႏွင့္ အျခား ျမန္မာ ႏိုင္ငံသား ႏွစ္ဦးကို ေတာင္ငူရွိ ေဆးရံုသို႔ ပို႔ေဆာင္ခဲ့သည္ဟု ဆိုသည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

(AFP သတင္းဌာနမွ 23 Jan 2011 ရက္စြဲပါ "Rachel O'Brien ၏ Pressure grows for end to Myanmar Sactions"ေဆာင္းပါးကို ဘာသာ ျပန္ဆိုသည္)

ျမန္မာႏိုင္ငံ အေပၚ အေနာက္ ႏုိင္ငံမ်ား၏ ပိတ္ဆို႔ အေရးယူမႈ  အစီအစဥ္မ်ား အဆံုးသတ္ရန္ ေတာင္းဆိုမႈမ်ား ႀကီးထြားလာေသာ္လည္း ဒီမိုကေရစီ ေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္၏ ေထာက္ခံမႈႏွင့္ လူ႔အခြင့္အေရး ဆိုင္ရာ တိုးတက္မႈမ်ား မ႐ွိပဲ မူဝါဒ ေျပာင္းလဲရန္ အလားအလာ မ႐ွိဟု ကၽြမ္းက်င္သူမ်ားက ေျပာၾကားလိုက္သည္။

ျမန္မာႏုိင္ငံ၏ အႏွစ္ ၂၀ အတြင္း ပထမဆံုး ေ႐ြးေကာက္ပြဲမ်ား အၿပီး ႏိုဝင္ဘာလတြင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကို လႊတ္ေပးခဲ့ျခင္းက ျမန္မာအစိုးရ၏  လူ႔အခြင့္အေရး ညႇင္းပမ္း ႏွိပ္စက္မႈမ်ား အေပၚ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုႏွင့္ ဥေရာပ သမဂၢက တုန္႔ျပန္ ခ်မွတ္ထားသည့္ အေရးယူမႈ အစီအစဥ္မ်ား၏ ထိေရာက္မႈႏွင့္ ပတ္သက္၍ ျငင္းခံုမႈကို ျပန္လည္ အစပ်ိဳးေပးခဲ့သည္။

မူဝါဒ ခ်မွတ္သူမ်ား (အစိုးရမ်ား) အၾကား အတြင္းႀကိတ္ ျငင္းခုံမႈ မ်ားစြာ ျဖစ္ေပၚေနကာ ယခင္က ခ်မွတ္ထားခဲ့ေသာ ကာလ႐ွည္ ေထာက္ခံမႈ ရ႐ွိခဲ့သည့္ အစီအစဥ္မ်ားမွာ ပ်က္ယြင္းေတာ့မည္ဟု ယူဆမႈမ်ား ျမင့္တက္လာသည္ဟု ဘန္ေကာက္ အေျခစိုက္ အေနာက္တိုင္း သံတမန္ တစ္ဦးက ဆိုသည္။

သယံဇာတ ၾကြယ္ဝေသာ အာ႐ွ-ျမန္မာ ႏုိင္ငံမွ အေနာက္ ႏုိင္ငံ ကုမၸဏီမ်ား ထြက္သြားေအာင္ ႀကီးမားစြာ စြမ္းေဆာင္ခဲ့ေသာ အေရးယူ ပိတ္ဆို႔မႈမ်ားသည္ အဆိုပါ ကမာၻ အဆင္းရဲဆံုး ႏုိင္ငံ၏ ဖြံ႕ၿဖိဳး တိုးတက္မႈကို ေႏွာင့္ေႏွးေစခဲ့သည္ဟု မူဝါဒ ဆန္းစစ္သူမ်ားက ေျပာၾကားသည္။

သို႔ေသာ္လည္း ျမန္မာ ေ႐ြးေကာက္ပြဲမ်ားကို ျပင္းထန္စြာ ေဝဖန္လ်က္ ႐ွိသည့္ အေနာက္ ႏုိင္ငံမ်ားက အေရးယူ ဒဏ္ခတ္မႈ အစီအစဥ္မ်ားကို ႐ုတ္သိမ္းျခင္း မျပဳမီ ေခါင္းမာ လြန္းေသာ ျမန္မာ အစိုးရ အေနျဖင့္ လမ္းေၾကာင္းမွန္သို႔ ဦးတည္သည့္ အဆင့္တစ္ခု၊ အေရးႀကီးသည္ဟု သတ္မွတ္ ႏိုင္သည့္ တစံုတခုကို ျဖည့္ဆည္း ေပးရဦးမည္ဟု ျမန္မာ့အေရး ေလ့လာသူ ဦးေအာင္ႏုိင္ဦးက ဆိုသည္။

ႏိုဝင္ဘာ ေ႐ြးေကာက္ပြဲတြင္ ပါဝင္ ယွဥ္ၿပိဳင္ခဲ့ေသာ ဒီမိုကေရစီ လိုလားသည္ ့ အဓိက ပါတီ ၂ ခုက ျပည္သူ အမ်ားစုကို အက်ိဳး ျဖစ္ထြန္းေစျခင္း မ႐ွိသည့္ အေရးယူမႈ အစီအစဥ္ အားလံုးကို ႐ုတ္သိမ္းေပးရန္ ေတာင္းဆိုထားသည္။

ျမန္မာႏိုင္ငံက အဖြဲ႕ဝင္ အျဖစ္ ပါဝင္သည့္ အေ႐ွ႕ေတာင ္အာ႐ွ ႏုိင္ငံမ်ား အဖြဲ႕ (အာဆီယံ) ႏွင့္ ျမန္မာႏုိုင္ငံ၏ အဓိက တိုင္းရင္းသား ႏုိင္ငံေရး ပါတီမ်ား အုပ္စုတို႔ကလည္း ဇန္နဝါရီ ၃၁ ရက္ လႊတ္ေတာ္သစ္ ဖြင့္လွစ္မႈ မတိုင္မီ အေရးယူမႈ အစီအစဥ္မ်ားကို ႐ုတ္သိမ္းေပးရန္ တိုက္တြန္းခဲ့ၾကသည္။

"ဒီလို မူဝါဒ ေျပာင္းလဲဖို႔ ေတာင္းဆိုထားမႈ အားလံုးကို လစ္လ်ဴ႐ႈဖို႔ ဆိုတာ ခက္ခဲပါလိမ့္မယ္" ဟု အမည္ မေဖာ္လိုသူ သံတမန္က ေျပာၾကားသည္။

ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က သူမ အေနျဖင့္ အေရးယူ ပိတ္ဆို႔မႈမ်ားႏွင့္ ပတ္သက္၍ ျမန္မာ အစိုးရႏွင့္ ေတြ႕ဆံု ေဆြးေႏြးလိုသည္ဟု ယခင္လက AFP ႏွင့္ အင္တာဗ်ဴးတြင္ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

"အေရးယူ ပိတ္ဆို႔မႈေတြဟာ အေလွ်ာ့အတင္း ညိႇႏႈိင္းတဲ့ ကိရိယာ တစ္ခုလို႔ ကၽြန္မ မယူဆပါဘူး။ ဒါေပမယ့္ အေနအထားကို တိုးတက္ေအာင္ ႀကိဳးစားတဲ့ နည္းလမ္း တစ္ခု အျဖစ္ ႐ႈျမင္ပါတယ္" ဟု သူမက ဆိုသည္။

"အလြယ္ ေျပာရမယ္ဆုိရင္ အေနာက္ ကမာၻမွာ ျမန္မာ့ ၾသဇာႀကီး ပုဂၢိဳလ္ တစ္ေယာက္ျဖစ္တဲ့ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ရဲ႕ အားေပး ေထာက္ခံမႈဟာ အေရးယူမႈ အစီအစဥ္ေတြ အဆံုးသတ္ဖို႔ အတြက္ အေရးပါတယ္လို႔ ဆိုႏုိင္ပါတယ္" ဟု ျမန္မာ့အေရး ကၽြမ္းက်င္သူမ်ားက မွတ္ခ်က္ေပးသည္။

"ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ရဲ႕ လႈံ႕ေဆာ္မႈ မပါပဲနဲ႔ အီးယူနဲ႔ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုက အေရးယူမႈေတြကို ႐ုတ္သိမ္းႏုိင္လိမ့္မယ္ ဆိုတာကို ကၽြန္ေတာ္ ေသခ်ာေပါက္ ေျပာလို႔ မရပါဘူး" ဟု London School of Economics မွ ျမန္မာ သုေတသန ေက်ာင္းသား ေမာင္ဇာနည္က ေျပာၾကားသည္။

"သူမရဲ႕ ထင္ျမင္ခ်က္ေတြဟာ လူထုရဲ႕ သေဘာထားကို ထင္ဟပ္ေနတယ္လို႔ သတ္မွတ္ ယူဆ ႏုိင္ပါတယ္" ဟု ၎က ဆိုသည္။

ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္သည္ လြန္ခဲ့ေသာ ၂၁ႏွစ္ အတြင္း ၁၅ ႏွစ္ခန္႔ ထိန္းသိမ္းျခင္း ခံရၿပီးေနာက္ ႏိုဝင္ဘာ (၁၃) ရက္တြင္ ေနအိမ္ အက်ယ္ခ်ဳပ္မွ လြတ္ေျမာက္လာခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။

အမွန္ တကယ္တြင္ စစ္ဖက္အစိုးရႏွင့္ အေပါင္းပါမ်ား အားနည္း သြားေစရန္ ရည္႐ြယ္ေသာ အေရးယူမႈ အစီအစဥ္မ်ားထက္ အႏွစ္ ၅၀ စစ္အုပ္ခ်ဳပ္ေရး ေအာက္မွ အလြဲလြဲ အမွားမွား စီမံခန္႔ခြဲမႈကိုသာ ျမန္မာ ႏုိင္ငံ၏ ဆင္းရဲ ဒုကၡမ်ား အတြက္ အျပစ္တင္ရမည္ဟု အေရးယူ ဒဏ္ခတ္မႈကို ေထာက္ခံသူမ်ားက ေျပာၾကားသည္။

ျမန္မာ အစိုးရႏွင့္ ဆက္ဆံေသာ ကုမၸဏီမ်ားႏွင့္ ကုန္သြယ္ျခင္းကို အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုက တားျမစ္ ထားသည့္အျပင္ ၎ကုမၸဏီတို႔၏ ပိုင္ဆိုင္မႈမ်ားကို ထိန္းခ်ဳပ္ျခင္း၊ ျမန္မာႏုိင္ငံသို႔ ေပးမည့္ ႏုိင္ငံတကာ ေခ်းေငြမ်ားကို ပိတ္ဆို႔ျခင္း တို႔ကိုလည္း လုပ္ေဆာင္ခဲ့သည္။

ဥေရာပ သမဂၢ ကလည္း ျမန္မာအစိုးရ အဖြဲ႕ဝင္မ်ား၏ ပိုင္ဆိုင္မႈ၏ စီးပြားေရး လုပ္ငန္းမ်ားကို ထိန္းခ်ဳပ္ျခင္း၊ ၎တို႔၏ ဥေရာပ ခရီးသြားလာမႈကို ကန္႔သတ္ျခင္း စေသာ ဒဏ္ခတ္မႈမ်ား ျပဳလုပ္ ထားေသာ္လည္း ေရနံကဲ့သို႔ေသာ ကုန္သြယ္မႈႏွင့္ ရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံမႈ အခ်ိဳ႕ကိုမူ ဆက္လက္ လုပ္ကိုင္ခဲ့သည္။

အီးယူ ႏုိင္ငံျခားေရး မူဝါဒဆိုင္ရာ ေျပာေရး ဆိုခြင့္ ႐ွိသူ Catherine Ashton က ေျပာၾကားရာတြင္ ဥေရာပ သမဂၢက ျမန္မာႏုိင္ငံမွ အေနအထားကို ထက္ခ်ပ္မကြာ အနီးကပ္ ေစာင့္ၾကည့္လ်က္ ႐ွိၿပီး အထူးသျဖင့္ လူ႔အခြင့္အေရး ကိစၥမ်ားႏွင့္ ပတ္သက္၍ ျမန္မာ အစိုးရ ဘာလုပ္မလဲ ဆိုသည္ကို သိ႐ွိလိုသည္ဟု ဆိုသည္။

ဆိုခဲ့သည့္ အတိုင္း အေနာက္ႏုိင္ငံ ကုမၸဏီမ်ား အေပၚတြင္ ကန္႔သတ္ တားျမစ္မႈမ်ား ႐ွိေနေသာ္လည္း အာ႐ွ ကုမၸဏီမ်ား အထူးသျဖင့္ တ႐ုုတ္၊ အိႏိၵယ၊ ထိုင္းႏွင့္ ေတာင္ကိုရီးယားမွ စီးပြားေရး ကုမၸဏီမ်ားသည္ ျမန္မာႏုိင္ငံ၏ ေပါၾကြယ္ေသာ သဘာဝ သယံဇာတ က႑တြင္ ရင္းႏွီး ျမႇဳပ္ႏွံရန္ အတြက္ ႏုိင္ငံေရး အေျခအေနႏွင့္ လူ႔အခြင့္အေရး ညႇင္းပမ္း ႏွိပ္စက္မႈမ်ားကို လစ္လ်ဴ႐ႈလ်က္ ႐ွိၾကသည္။

အေရးယူ ပိတ္ဆို႔မႈမ်ားေၾကာင့္ အခြင့္ အလမ္းမ်ား လက္လႊတ္ရသည္ဟု ခံစားေနရသူ အေနာက္ ႏုိင္ငံ ရင္းႏွီး ျမႇဳပ္ႏွံသူမ်ားထံမွ ျမန္မာႏုိင္ငံ အေပၚ အေရးယူမႈမ်ား ႐ုတ္သိမ္းရန္ အမွန္တကယ္ တြန္းအားေပးမႈ ေပၚထြက္လာျခင္း ျဖစ္ၿပီး ၎၏ ေဝဖန္မႈမ်ားသည္ ျမန္မာျပည္သူမ်ား ေျပာဆိုသကဲ့သို႔ သံုးႏႈန္း တင္ျပထားသည္ဟု ေမာင္ဇာနည္က ဆိုသည္။

"အထူးသျဖင့္ ေရနံ၊ ဓါတ္ေငြ႕၊ သတၱဳ တူးေဖာ္ေရးနဲ႔ ကၽြန္းသစ္လို သဘာဝ သယံဇာတ ႐ွာေဖြ က႑မွာ ရင္းႏွီး ျမႇဳပ္ႏွံသူေတြက သူတို႔ ေျပးဝင္ ယွဥ္ၿပိဳင္ခြင့္ ရၿပီဆိုတာနဲ႔ အက်ိဳးအျမတ္ ရေအာင္ ျပဳလုပ္ႏုိင္ၾကမယ္ ဆိုတာကို သိေနၾကပါတယ္" ဟု ၎က ေျပာၾကားသည္။

အေရးယူ ပိတ္ဆို႔မႈမ်ား အဘယ္ေၾကာင့္ အလုပ္ မျဖစ္သနည္း ဆိုသည္ကို အတိအက် ေျပာရလွ်င္ သတ္မွတ္ခ်က္စည္း မထားပဲ ရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံ လိုသည့္ အျခား အာ႐ွႏုိင္ငံမ်ား၏ အလို ဆႏၵေၾကာင့္ ျဖစ္သည္ဟု ေဝဖန္ ဆန္းစစ္သူမ်ားက ဆိုသည္။

အေနာက္ႏုိင္ငံမ်ား အေနျဖင့္ ပစ္မွတ္ထား ေငြေၾကးက႑ ထိန္းခ်ဳပ္မႈမ်ားကို ထိန္းသိမ္းေနသည့္ အခ်ိန္တြင္ သြင္းကုန္ႏွင့္ ရင္းႏွီး ျမႇဳပ္ႏွံမႈ ဆိုင္ရာ စီးပြားေရး ပိတ္ဆို႔မႈမ်ားစြာကို ေလွ်ာ့ခ် ေပးရမည့္ ဖိအားႏွင့္ ရင္ဆိုင္ ႀကံဳေတြ႕ရန္ အလားအလာ ႐ွိသည္ဟု ျမန္မာ့ စီးပြား ေရးရာ ကၽြမ္းက်င္သူ Sean Turnell က ေျပာၾကားသည္။

ျမန္မာ အစိုးရႏွင့္ ဒိုင္ယာေလာ့ ေဆြးေႏြးမႈကို ၂၀၀၉ ခုႏွစ္က စတင္ခဲ့ေသာ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုက လူ႔အခြင့္အေရး ဆိုင္ရာ ကိစၥမ်ားတြင္ ေျပာင္းလဲ တိုးတက္ေစလိုကာ အထူးသျဖင့္ ျမန္မာႏုိင္ငံမွ ႏုိင္ငံေရး အက်ဥ္းသား ၂၂၀၀ ကို လႊတ္ေပး ေစလိုျခင္း ျဖစ္သည္ဟု Sean Turnell က ဆိုသည္။

ႏုိင္ငံေရးႏွင့္ စီးပြားေရး ေ႐ွ႕တန္း နယ္ပယ္ ႏွစ္ခုစလံုးတြင္ ခိုင္မာေသာ ပိုမို ျပဳျပင္ ေျပာင္းလဲမႈမ်ား ေပၚထြက္လာသည္ ကိုလည္း အေနာက္ ႏုိင္ငံမ်ားက ေတြ႕ျမင္လိုၾကသည္ဟု Macquarie University in Australia မွ ပါေမာကၡ Sean Turnell က ေျပာၾကားသည္။

"ေ႐ြးေကာက္ပြဲ အၿပီးမွာ သမာသမတ္ က်ၿပီး ပိုမို လြတ္လပ္တဲ့ စီးပြားေရး မူဝါဒေတြ ေပၚထြက္လာဖို႔ ျပည္သူ အမ်ားစု ဆႏၵ ျပင္းျပစြာ ေမွ်ာ္လင့္ ထားခဲ့ၾကေပမယ့္ အခုထိ ဘာမွ ျဖစ္မလာ ေသးပါဘူး" ဟု ၎က ေျပာဆိုခဲ့သည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

(Assiciated Press မွ 23 Jan 2011 ရက္စြဲပါ Malaysia Holds 7 Somali Pirates After Saving Ship ကို ဘာသာ ျပန္ဆိုသည္)

မေလးရွား ေခါင္းေဆာင္က ၎၏ ႏိုင္ငံ ေရတပ္သည္ ေအဒင္ ပင္လယ္ေကြ႕တြင္ ဓာတု ပစၥည္းတင္ သေဘၤာ တစ္စင္းအား ျပန္ေပးဆြဲရန္ ႀကိဳးစားမႈကို ဟန္႔တား ႏိုင္ခဲ့ၿပီး ဆိုမာလီ ပင္လယ္ ဓားျပ အနည္းဆံုး ၇ ဦးကို ဖမ္းဆီး ထိန္းသိမ္း ထားသည္ဟု ေျပာၾကားလိုက္သည္။

အျပန္အလွန္ ပစ္ခတ္မႈ ျဖစ္စဥ္တြင္ ကြန္မန္ဒိုမ်ားက ပင္လယ္ ဓားျပ ၃ ဦးကို ဒဏ္ရာ ရေစခဲ့ၿပီး မေလးရွားပိုင္ MT Bunga Laurel သေဘၤာမွ သေဘၤာသား ၂၃ ဦးကို ကယ္ဆယ္ခဲ့သည္ဟု မေလးရွား ေတာ္ဝင္ ေရတပ္က ၾကာသပေတးေန႔ ေႏွာင္းပိုင္းတြင္ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

ပင္လယ္ ဓားျပမ်ားက မေလးရွား သေဘၤာကို ပစၥတို ေသနတ္မ်ား၊ ေခ်မႈန္းေရး ရိုင္ဖယ္မ်ားျဖင့္ တက္ေရာက္ စီးနင္းၿပီး ႏွစ္နာရီ မျပည့္ခင္မွာပင္ ကယ္ဆယ္မႈကို ျပဳလုပ္ႏိုင္ခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္ဟု မေလးရွား ေရတပ္၏ ေၾကညာခ်က္တြင္ ေဖာ္ျပထားသည္။

သေဘၤာ အဖြဲ႕သားမ်ားက လံုၿခံဳ စိတ္ခ်ရေသာ အခန္းတစ္ခုထဲတြင္ ကိုယ္တိုင္ ေသာ့ပိတ္ ပုန္းေအာင္း ခဲ့ၾကကာ အေရးေပၚ ကယ္ဆယ္ေရး အကူအညီ ေတာင္းခံခဲ့သည္ဟု သိရွိရသည္။

ပင္လယ္ ဓားျပမ်ားကို မေလးရွားသို႔ ေခၚေဆာင္ကာ ျပန္ေပးဆြဲရန္ ႀကိဳးစားမႈျဖင့္ တရား စြဲဆိုျခင္း ျပဳလုပ္ေရးကို အာဏာပိုင္မ်ားက စဥ္းစား သံုးသပ္ေနသည္ဟု ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ နာဂ်စ္ ရာဇာတ္က ေသာၾကာေန႔ ညပိုင္း သတင္းစာ ရွင္းလင္းပြဲတြင္ ေျပာၾကားလိုက္သည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

(24 ဇန္နဝါရီ 2011 ရက္စြဲပါ Yahoo News မွ AFP ၏ N.Korean Leader meets Egypt telecoms chief ကို ဘာသာ ျပန္ဆိုသည္)

ေျမာက္ကိုရီးယား ေခါင္းေဆာင္ ကင္ဂ်ဳံအီသည္ ၎၏ ဆင္းရဲေသာ ကြန္ျမဴနစ္ တိုင္းျပည္တြင္ မိုဘိုင္းဖုန္း လုပ္ေဆာက္လ်က္ ႐ွိေသာ အီဂ်စ္ ကုမၸဏီမွ အႀကီးအကဲႏွင့္ ေတြ႕ဆံုခဲ့ေၾကာင္း ႏုိင္ငံပိုင္ မီဒီယာက တနလၤာေန႔က သတင္း ထုတ္ျပန္ခဲ့သည္။

Orascom Telecom Holding မွ ဥကၠ႒ႏွင့္ CEO ျဖစ္သူ Naguib Sawiris သည္ ေသာၾကာေန႔ ကတည္းက ေျမာက္ကိုရီးယားသို႔ ေရာက္႐ွိေနခဲ့သည္။ ၎၏ ကုမၸဏီသည္ ၂၀၀၈ ေႏွာင္းပိုင္းမွ စ၍ ေျမာက္ကိုရီးယား ကုမၸဏီႏွင့္ ပူးတြဲ၍ မိုဘိုင္းဖုန္း လုပ္ငန္း လုပ္ကိုင္လ်က္ ႐ွိသည္။

ကင္ဂ်ဳံအီက ယခုကဲ့သို႔ Orascom ၏ ရင္းႏွီး ျမႇဳပ္ႏွံမႈမ်ားသည္ DPRK တြင္ တယ္လီဖုန္း ဆက္သြယ္ေရး အပါအဝင္ အျခား နယ္ပယ္မ်ားတြင္ ေအာင္ျမင္မႈ ရ႐ွိေနခ်ိန္တြင္ လာေရာက္ လည္ပတ္ျခင္း အတြက္ ေႏြးေထြးစြာ ႀကိဳဆိုေၾကာင္း ေျပာခဲ့သည္ဟု ေျမာက္ကိုရီးယား ႏုိင္ငံပိုင္ KCNA သတင္းဌာနက ေျပာခဲ့သည္။

ကင္သည္ Sawiris ႏွင့္ ခ်စ္ၾကည္ ရင္းႏွီးစြာ စကားေျပာခဲ့ၿပီး ညစာ တည္ခင္းခဲ့သည္ဟု သတင္းဌာနက ေျပာသည္။

Orasacom မွ ေျပာၾကားရာတြင္ ေျမာက္ကိုရီးယားတြင္ မိုဘိုင္းဖုန္း သံုးစြဲသူမ်ားသည္ တစ္ႏွစ္ အတြင္းမွာပင္ ေလးဆခန္႔ မ်ားလာေၾကာင္း လြန္ခဲ့ေသာ တစ္ႏွစ္က (၆၉၂၆၁) သာ ႐ွိခဲ့ရာ ၂၀၁၀ စက္တင္ဘာ လကုန္တြင္ (၃၀၁၁၉၉) ထိ ႐ွိလာေၾကာင္း ဆိုသည္။

သို႔ေသာ္ တု္ိင္းျပည္ လူဦးေရႏွင့္ စာလွ်င္ မိုဘိုင္းဖုန္း ထိုးေဖာက္မႈမွာ ၁ % သာ ႐ွိေၾကာင္း၊ Orascom မွ ေျပာသည္။ ေျမာက္ကိုရီးယားတြင္ GDP အရ တစ္ႏွစ္ဝင္ေငြ ၁၇၀၀ ေဒၚလာ ႐ွိၿပီး၊ လူဦးေရ (၂၄) သန္း ႐ွိသည္။

ေျမာက္ကိုရီးယားတြင္ ျပင္ပမွ သတင္းမ်ားႏွင့္ ဆက္သြယ္မႈအား တင္းက်ပ္စြာ ခ်ဳပ္ကိုင္ထားၿပီး၊ ေရဒီယိုႏွင့္ ႐ုပ္ျမင္သံၾကားကို တရားဝင္ သတင္းဌာနမ်ားသာ ဖမ္းယူရန္ ကန္႔သတ္ ထားသည္။

ေျမာက္ကိုရီးယားတြင္ ၂၀၀၂ ႏိုဝင္ဘာလက မိုဘိုင္းဖုန္း စနစ္ စတင္ခဲ့ၿပီး (၁၈) လ အၾကာတြင္ အေၾကာင္းျပခ်က္ မ႐ွိပဲ ပိတ္သိမ္းခဲ့ၿပီး ဖုန္းအခြံမ်ား ျပန္သိမ္းခဲ့သည္။

သို႔ေသာ္ ၂၀၀၈ ဒီဇင္ဘာတြင္ 3G မိုဘိုင္း ဖုန္းစနစ္ကို အီဂ်စ္ ကုမၸဏီျဖင့္ ဖက္စပ္ ျပဳလုပ္၍ စတင္ အသံုးျပဳခဲ့သည္။

အဆိုပါ အီဂ်စ္ အုပ္စုသည္ ၂၀၀၇ ခုႏွစ္က ေျမာက္ကိုရီးယားတြင္ ေဒၚလာ (၁၁၅) သန္းတန္ ဘိလပ္ေျမ စက္႐ုံ ရင္းႏွီး ျမႇဳပ္ႏွံရန္ သေဘာတူညီခ်က္ ရခဲ့ၿပီး၊ ၿပံဳယမ္း ၿမိဳ႕ေတာ္တြင္ အၿပီးသတ္ေနေသာ (၁၀၅) ထပ္႐ွိ Ryugyong ဟိုတယ္ ေဆာက္လုပ္ျခင္းတြင္လည္း ပါဝင္မႈ ႐ွိေၾကာင္း သိ႐ွိရသည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

(AFP သတင္းဌာနမွ 23 Jan 2011 ရက္စြဲပါ "Philippines Navy eyeing purchase From US" သတင္းကို ဘာသာ ျပန္ဆိုသည္)

ဖိလစ္ပိုင္ ေရတပ္က ၎၏ ေဟာင္းႏြမ္းလာေသာ သက္တမ္းရင့္ သေဘၤာအုပ္စုကို အဆင့္ျမင့္ရန္ အတြက္ တစ္ပတ္ရစ္ ကမ္းေျခေစာင့္ တိုက္ေရယာဥ္ တစ္စင္း ဝယ္ယူရန္ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုႏွင့္ ေဆြးေႏြးမႈမ်ား ျပဳလုပ္လ်က္ ႐ွိသည္ဟု တနဂၤေႏြေန႔က ေျပာၾကားသည္။

အမည္ မေဖာ္ျပျခင္း မ႐ွိေသာ ၃၈၀ ေပ (၁၁၅ မီတာ) အ႐ွည္ ဟာမီတန္ အမ်ိဳးအစား စစ္ေရယာဥ္သည္ မနီလာ၏ ကမ္းေျခ ေစာင့္ေရွာက္မႈ စြမ္းရည္ကို သိသိသာသာ ျမႇင့္တင္ ေပးႏုိင္လိမ့္မည္ဟု ေရတပ္ အႀကီးအကဲ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ အလက္ဇန္းဒါးပါးမား ကဆိုသည္။

"ဟာမီတန္ အမ်ိဳးအစား စစ္သေဘၤာ ဝယ္ယူ ရ႐ွိႏုိင္မယ့္ အလားအလာကို အေမရိကန္ အစုိးရနဲ႔ ကၽြန္ေတာ္တို႔ စိတ္အား ထက္သန္စြာ ေဆြးေႏြးေနပါတယ္၊ ကၽြန္ေတာ္တို႔ရဲ႕ သီးသန္႔ စီးပြားေရးဇံု လံုၿခံဳေရးကို ျမႇင့္တင္ဖိ္ု႔ အတြက္ ဒီသေဘၤာကို လိုအပ္ပါတယ္" ဟု ၎က ေျပာၾကားသည္။

အႀကီးစား ေရခဲခြဲ သေဘၤာမ်ားမွ လြဲလွ်င္ ဟာမီတန္ အမ်ိဳးအစားသည္ အေမရိကန္ ကမ္းေျခေစာင့္ တပ္ဖြဲ႕က အသံုးျပဳေနေသာ အႀကီးဆံုး သေဘၤာမ်ား ျဖစ္သည္ဟု ဗိုလ္ခ်ဳပ္ပါးမားက ဆိုသည္။

အဆိုပါ သေဘၤာ ယခုႏွစ္ ပထမ ႏွစ္ဝက္တြင္ မနီလာသို႔ ေရာက္႐ွိ လာမည္ဟု ေမွ်ာ္လင့္ရၿပီး ကမာၻ႕ သက္တမ္း အရင့္ဆံုး Cannon အမ်ိဳးအစား ဖ်က္သေဘၤာ တစ္စင္း ျဖစ္သည့္ ေရတပ္ အလံတင္ သေဘၤာ BRP Raja Humabon ၏ ေနရာကို အစားထိုးမည္ဟု ဖိလစ္ပိုင္ ေရတပ္က ေျပာၾကားသည္။

ျပန္လည္ ေခါက္သိမ္းႏုိင္ေသာ ေလယာဥ္႐ုံ၊ ရဟတ္ယာဥ္ ကုန္းပတ္၊ ဂက္စ္တာဘိုင္ အင္ဂ်င္ ႏွစ္လံုး တပ္ဆင္ထားသည့္ တာမီတန္ စစ္သေဘၤာသည္ ပတ္လည္ ပစ္ခတ္မႈ လက္နက္ စနစ္မ်ား ပါဝင္သည့္ စြမ္းရည္ျမင့္ သေဘၤာ အမ်ိဳးအစား ျဖစ္သည္ဟု သိ႐ွိရသည္။ ေျမာက္ျမားစြာေသာ စီစဥ္ထားမႈမ်ား အနက္မွ ပထမဆံုး အစီအစဥ္ ျဖစ္သည္ဟု ဆိုေသာ ယခု ဝယ္ယူမႈႏွင့္ ပတ္သက္သည့္ တိက်ေသာ ကိန္းဂဏန္းမ်ားကို ထုတ္ေဖာ္ ေျပာဆိုျခင္း မျပဳႏိုင္ဟု ဗိုလ္ခ်ဳပ္ ပါးမားက ေျပာၾကားခဲ့သည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

(23 ဇန္နဝါရီ 2011ရက္စြဲပါ BBC News မွ Thai "red shirts" protest and demand readers' release ကို ဘာသာ ျပန္သည္)

႐ွပ္နီဝတ္ အစိုးရ ဆန္႔က်င္ေရး လႈပ္႐ွားသူမ်ားသည္ ထိုင္းႏုိင္ငံ ၿမိဳ႕ေတာ္တြင္ ဆႏၵျပခဲ့ၾကၿပီး၊ ေထာင္က်ေနေသာ ၎တို႔၏ ေခါင္းေဆာင္မ်ားကို လႊတ္ေပးရန္ ေတာင္းဆိုခဲ့ၾကသည္။

ရဲမ်ားက ေျပာၾကားရာတြင္ လူေပါင္း (၂၇၀၀၀)ခန္႔သည္ ယမန္ႏွစ္ ဆႏၵျပသည့္ ေနရာမွ စ၍ ၿငိမ္းခ်မ္းစြာ ခ်ီတက္ၾကၿပီး ဒီမိုကေရစီ အထိမ္းအမွတ္ အေဆာက္အဦးသို႔ သြားေရာက္ခဲ့သည္ဟု ဆိုသည္။

ယမန္ႏွစ္က ဆႏၵျပမႈမ်ား အၿပီးတြင္ ႐ွပ္နီဝတ္ ေခါင္းေဆာင္ (၁၉) ဦးႏွင့္ ၎တို႔ကို ေထာက္ခံသူ ဒါဇင္ေပါင္း မ်ားစြာ ထိန္းသိမ္း ခံေနရလ်က္ ႐ွိသည္။

ဆႏၵျပမႈမ်ား ႏွိမ္ႏွင္းမႈေၾကာင့္ လူ (၉၀) ေက်ာ္ ေသဆံုးၿပီး ရာေက်ာ္ ဒဏ္ရာ ရ႐ွိခဲ့သည္။

တနဂၤေႏြေန႔က United Front for Democracy against Dictatorship (UDD)၏ ဆႏၵျပမႈမွာ ဒီဇင္ဘာ (၂၂) ရက္ေန႔က ဘန္ေကာက္တြင္ အေရးေပၚ အေျခအေန ႐ုတ္သိမ္းၿပီးေနာက္ ဒုတိယ အႀကိမ္ လူမ်ားစြာ စုေဝးၾကျခင္း ျဖစ္သည္။

ဇန္နဝါရီလ (၉) ရက္ေန႔က အေရာင္းအဝယ္ စည္ကားရာ Ratchprasong တြင္ တန္းစီ လွည့္လည္ၾကရာ အဆိုပါ ရပ္ကြက္မွ စီးပြားေရး သမားမ်ားႏွင့္ ကုန္သြယ္မ်ား၏ မေက်နပ္မႈမ်ား ဆန္႔က်င္မႈ မ်ားကို ႀကံဳေတြ႕ခဲ့ရသည္။ အဆိုပါ ရပ္ကြက္မွာ ယမန္ႏွစ္က ႐ွပ္နီမ်ား သိမ္းပိုက္ၿပီး ပိတ္ဆို႔ထားေသာ ဧရိယာ ျဖစ္သည္။

ဆႏၵျပမႈမ်ားေၾကာင့္ စီးပြားေရး ဆံုး႐ႈံးမႈမ်ား ျဖစ္ေပၚမည့္ အေရးကို ကုန္သည္မ်ားက မႏွစ္ၿမိဳ႕ၾကေပ။

Ratchprasong Square Trade Association က ေျပာၾကားရာတြင္ ယမန္ ႏွစ္တြင္ ႐ွပ္နီမ်ား ဆႏၵျပမႈေၾကာင့္ စီးပြားေရး လုပ္ငန္း (၂၀၀၀)ေက်ာ္မွ ဘတ္(၁၁) ဘီလ်ံ (ေဒၚလာ ၃၆၂ သန္း၊ ေပါင္ ၂၂၆ သန္း) ဆံုး႐ႈံး ခဲ့ရသည္ဟု ဆိုသည္။

စစ္တပ္မွ ႏွိမ္ႏွင္းၿပီး ေနာက္ပိုင္းတြင္ စစ္ေသြးၾကြ ဆႏၵျပသူ မ်ားသည္ အဆိုပါ ရပ္ကြက္မွ ဒါဇင္ေပါင္း မ်ားစြာေသာ အေဆာက္ အဦးမ်ားကို တိုက္ခိုက္ၿပီး မီး႐ႈိ႕ခဲ့ၾကသည္။

တနဂၤေႏြေန႔က ႐ွပ္နီမ်ားသည္ အဆိုပါ ရပ္ကြက္တြင္ ဆက္လက္ မခ်ီတက္မီ (၂) နာရီသာ ရပ္နားမည္ဟု သေဘာ တူညီခဲ့ၾကသည္။ ဆႏၵျပ ေခါင္းေဆာင္ တစ္ဦးျဖစ္သူ Jatuporn Prompan က ေျပာၾကားရာတြင္ ဆႏၵျပမည့္ ေနရာမ်ားတြင္ ေနထိုင္ လုပ္ကိုင္သူမ်ား ဒုကၡ မေရာက္ေစေရး ႀကိဳးစား သြားမည္ဟု ဆိုခဲ့သည္။

တနဂၤေႏြေန႔က စီတန္း လွည့္လည္ရာ Mr Jatuporn က ေၾကညာရာတြင္ တစ္လလွ်င္ တစ္ခါသာ ဆႏၵျပပြဲ က်င္းပမည္ ျဖစ္ေၾကာင္း၊ ယခင္ စီစဥ္သကဲ့သို႔ ႏွစ္ခါ မဟုတ္ေၾကာင္း ဆိုခဲ့သည္။

ေနာက္ဆံုး ဆႏၵျပမႈမွာ လႈပ္႐ွားမႈမ်ား အင္အား ႀကီးေနေသးေၾကာင္း ျပသလိုက္ျခင္း ျဖစ္ၿပီး၊ ေက်းလက္ႏွင့္ ၿမိဳ႕ုျပမွ အလုပ္သမား လူတန္းစား၏ ေထာက္ခံမႈကိုလည္း ဆြဲေဆာင္ခဲ့သည္။

ယခု ဆႏၵျပသူမ်ားသည္ ၂၀၀၆ ခုႏွစ္က အာဏာ သိမ္းခံရၿပီး ထြက္ေျပးခဲ့ရသူ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ေဟာင္း သက္ဆင္ကို ေထာက္ခံသူမ်ား ျဖစ္ၾကသည္။

႐ွပ္နီ ဆႏၵျပသူမ်ားသည္ သက္ဆင္အား ဆန္႔က်င္သူ ႐ွပ္ဝါ ဆႏၵျပသူမ်ားထက္ ပိုမို ဆိုး႐ြားစြာ ႏွိပ္ကြပ္ခံခဲ့ရသည္ဟု ၎တို႔က ေျပာသည္။

UDD သည္ ၿပီးခဲ့သည့္ႏွစ္ ဆႏၵျပပြဲမ်ား အတြင္း ေသဆံုးမႈမ်ားကို စံုစမ္း စစ္ေဆး ေနမႈမ်ားအား အၿပီးသတ္ရန္ လိုလားလ်က္ ႐ွိသည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

ျမန္မာႏုိင္ငံသုိ႔ တရားမဝင္ ဝင္ေရာက္ခဲ့ေသာ ႏုိင္ငံျခား ဓာတ္ပုံ သတင္းေထာက္ ႏွစ္ဦးအား ျပည္ႏွင္ဒဏ္ ေပးမည့္ ထုိင္းအစုိးရ၏ အစီအစဥ္အား အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စု၊ နယူးေယာက္ အေျခစုိက္ သတင္းစာ လြတ္လပ္ခြင့္ ရရွိေရး လႈပ္ရွားေသာ အဖြဲ႕တစ္ခုက ျပစ္တင္ ေဝဖန္လုိက္သည္။

ထုိင္းအေျခစုိက္၊ ျမန္မာ ႏုိင္ငံကူး လက္မွတ္ ကုိင္ေဆာင္သူ ဂၽြန္စံလင္း ႏွင့္ ဘယ္လ္ဂ်ီယံ လူမ်ိဳး ပတ္စကဲလ္ ရွတ္တားမန္းတုိ႔သည္ ဇန္နဝါရီလ ၂၂ ရက္ေန႔တြင္ ျမန္မာႏုိင္ငံသုိ႔ တရားမဝင္ ဝင္ေရာက္ၿပီး ထုိင္းႏုိင္ငံဘက္သုိ႔ ျပန္လည္ ဝင္ေရာက္စဥ္ ဖမ္းဆီး ခံခဲ့ရသည္။ ၎တုိ႔အား ထုိင္းျပည္နယ္ တရားရုံးက လူဝင္မႈ ႀကီးၾကပ္ေရး ဥပေဒ ခ်ိဳးေဖာက္မႈျဖင့္ ဒဏ္ေငြ ဘတ္ ၅၀၀ (၁၆ ေဒၚလာ) ခ်မွတ္ၿပီး ျပည္ႏွင္ဒဏ္ေပးရန္ ဖမ္းဆီး ခ်ဳပ္ေႏွာင္ထားသည္။

"ထုိင္းအာဏာပုိင္မ်ား အေနျဖင့္ သတင္းစာ ဆရာမ်ား ျဖစ္ေသာ ဂၽြန္စံလင္းႏွင့္ ပတ္စကဲလ္ ရွတ္တားမန္းတုိ႔အား ျပည္ႏွင္ဒဏ္ ေပးမည့္ ကိစၥကုိ ျပန္လည္ စဥ္းစား သုံးသပ္သင့္သည္ဟု ကၽြႏု္ပ္တုိ႔က တုိက္တြန္းလုိသည္။ အထူးသျဖင့္ ျမန္မာ ႏုိင္ငံကူး လက္မွတ္ ကုိင္ေဆာင္သူ ဂၽြန္စံလင္းအား ျမန္မာႏုိင္ငံသုိ႔ ျပန္ပုိ႔မည္ ဆုိပါက ဖိႏွိပ္ ညႇဥ္းပန္းမႈမ်ားျဖင့္ ရင္ဆုိင္ရမည့္ အေရးကုိ အေလး အနက္ စဥ္းစားသင့္သည္" ဟု သတင္းစာဆရာမ်ား အကာအကြယ္ ေပးေရး ေကာ္မတီ (CPJ) မွ အေရွ႕ေတာင္ အာရွ ဆုိင္ရာ ကုိယ္စားလွယ္ Shawn Crispin က ေၾကညာခ်က္ ထုတ္ျပန္သည္။

"ျမန္မာႏုိင္ငံနဲ႔ ပတ္သက္တဲ့ သတင္းေတြ လြတ္လြတ္ လပ္လပ္ ေရးသားႏုိင္ဖုိ႔ ထုိင္းႏုိင္ငံဟာ ဂ်ာနယ္လစ္ေတြ အတြက္ အင္မတန္ ေကာင္းမြန္တဲ့၊ လုံၿခံဳတဲ့ ေနရာ တစ္ခုပါပဲ။ ထုိင္းအစိုးရ အေနနဲ႔ အဲဒီလုိ သတင္းစာ လြတ္လပ္ခြင့္ အတြက္ ေဒသတြင္း အေရးပါတဲ့ အခန္းက႑ ေရာက္ေနတဲ့ အေနအထားကုိ ဆက္လက္ ထိန္းသိမ္း ထားသင့္ပါတယ္" ဟု ၎က ေျပာသည္။ ထုိ႔ျပင္ ျမန္မာ စစ္တပ္ႏွင့္ တုိင္းရင္းသား လက္နက္ကုိင္ တပ္ဖြဲ႕မ်ား အၾကား တုိက္ခုိက္မႈမ်ား အျမန္ဆုံး အဆုံးသတ္ရန္ ၎က တုိက္တြန္းသည္။

ဆယ္စုႏွစ္ ႏွစ္ခုၾကာမွ် ျဖစ္ပြားခဲ့ေသာ ျမန္မာ ျပည္တြင္းစစ္ေၾကာင့္ ထုိင္းႏုိင္ငံဘက္သုိ႔ ထြက္ေျပးလာေသာ ကရင္ ဒုကၡသည္ ၁၅၀၀၀၀ ခန္႔အတြက္ ဒုကၡသည္ စခန္းမ်ားကုိ ထုိင္းႏုိင္ငံက အေထာက္အပံ့ ေပးထားသည္။ ထုိ႔ျပင္ ထုိင္းႏုိင္ငံသည္ ျမန္မာျပည္မွ ထြက္ေျပးလာေသာ ႏုိင္ငံေရး သမားမ်ား၊ လာေရာက္ အလုပ္ လုပ္ကုိင္လ်က္ ရွိေသာ ျမန္မာႏုိင္ငံသား ႏွစ္သန္းခန္႔ အလုပ္အကုိင္ ရရွိေရး အတြက္ ခုိလႈံစရာ ေနရာ တစ္ခုလည္း ျဖစ္သည္။

ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္ ႏွစ္ ၂၀ အတြင္း ပထမဆုံး က်င္းပသည့္ ေရြးေကာက္ပြဲ ၿပီးဆုံးသြားၿပီး ေနာက္ပုိင္း ထုိင္းႏုိင္ငံတြင္ ေနထုိင္လ်က္ ရွိေသာ ေရႊ႕ေျပာင္း လုပ္သားမ်ား အေပၚ ထုိင္းအစုိးရ၏ စာနာ ေထာက္ထား စိတ္ေလ်ာ့နည္း သြားမည္ေလာ ဟူသည့္ူ စုိးရိမ္ ပူပန္မႈမ်ားလည္း ထြက္ေပၚလ်က္ ရွိသည္။

Monster and Critics မွ သတင္းကုိ ဘာသာ ျပန္ဆုိသည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

အိႏၵိယ ပင္လယ္ျပင္အတြင္း ဆုိမာလီ ဓားျပမ်ား ျပန္ေပး ဆြဲခံရေသာ ဓာတုပစၥည္း တင္သေဘၤာအား ေတာင္ကုိရီးယား ေရတပ္ ကြန္မင္ဒုိမ်ားက ဝင္ေရာက္ စီးနင္းခဲ့ရာ ဓားျပ ဓားစာခံ သေဘၤာသား အားလုံးကုိ ကယ္တင္လုိက္ႏုိင္ၿပီး ဓားျပ ရွစ္ဦးကုိ အေသ ပစ္ခတ္ ဖမ္းဆီးႏုိင္ခဲ့ေၾကာင္း ေတာင္ကုိရီးယား စစ္ဘက္ အရာရွိႀကီးမ်ားက ေျပာၾကားသည္။

"ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ရဲ႕ အထူး တပ္ဖြဲ႕ဝင္ေတြက ဆုိမာလီ ဓားျပေတြ ျပန္ေပးဆြဲထားတဲ့ Samho Jewelry သေဘၤာကုိ ဝင္ေရာက္ စီးနင္းခဲ့တာ ဓားစာခံ သေဘၤာ ဝန္ထမ္းေတြ အားလုံး လြတ္ေျမာက္သြားၿပီ ျဖစ္ပါတယ္" ဟု ေတာင္ကုိရီးယား ပူးတြဲ စစ္ဦးစီးခ်ဳပ္၏ ေျပာခြင့္ရ ပုဂၢိဳလ္ ဗုိလ္မွဴးႀကီး Lee Bung-Woo က ေျပာၾကားသည္။

"ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ရဲ႕ ကြန္မင္ဒုိ တပ္ဖြဲ႕ဝင္ ေတြဟာ စစ္ဆင္ေရး အတြင္း ဆုိမာလီ ဓားျပ တခ်ိဳ႕ကုိ ပစ္ခတ္ ခဲ့ရပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ ဓားစာခံေတြ အားလုံး အသက္ရွင္တယ္လုိ႔ အတည္ျပဳ ေျပာလုိပါတယ္" ဟု ဗုိလ္မွဴးႀကီး Lee Bung-Woo က သတင္းေထာက္မ်ားကုိ ေျပာၾကားသည္။ အျခားေသာ ေျပာခြင့္ရ ပုဂၢိဳလ္ တစ္ဦးကမူ စစ္ဆင္ေရးတြင္ ဆုိမာလီ ဓားျပ ရွစ္ဦး ေသဆုံးသြားေၾကာင္း ေျပာၾကားသည္။

ျပန္ေပး ဆြဲထားေသာ သေဘၤာေပၚမွ ဓားစာခံမ်ားအား ျပန္လည္ ကယ္တင္မႈကုိ ဆုိမာလီယာ ႏုိင္ငံ အေနာက္ ေျမာက္ဘက္ မုိင္ ၈၀၀ အကြာတြင္ ျပဳလုပ္ခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။ စစ္ဆင္ေရး အတြင္း ျပန္ေပးဆြဲ ခံရေသာ သေဘၤာ ကပၸတိန္ ျဖစ္သူမွာ ဝမ္းဗုိက္ပုိင္း၌ ေသနတ္ ဒဏ္ရာ ရရွိခဲ့ေသာ္လည္း အသက္ အႏၱရာယ္ အတြက္ စုိးရိမ္စရာ မလုိအပ္ေၾကာင္း ဗုိလ္မွဴးႀကီး Lee Bung-Woo က ေျပာၾကားသည္။

ပင္လယ္ ဓားျပမ်ားသည္ သေဘၤာ ဝန္ထမ္း ၂၁ ဦး ပါဝင္ၿပီး တန္ေပါင္း ၁၁၅၀၀ ရွိသည့္ သေဘၤာကုိ ျပန္ေပးဆြဲခဲ့ျခင္း ျဖစ္ေၾကာင္း၊ သေဘၤာ ဝန္ထမ္းမ်ားတြင္ ေတာင္ကုိရီးယား ႏုိင္ငံသား ရွစ္ဦး၊ အင္ဒုိနီးရွား ႏုိင္ငံသား ႏွစ္ဦး ႏွင့္ ျမန္မာ ႏုိင္ငံသား ၁၁ ဦး ပါဝင္ေၾကာင္း သိရသည္။ ယင္းသေဘၤာသည္ ဇန္နဝါရီလ ၁၅ ရက္ေန႔က UAE ႏုိ္င္ငံမွ သီရိလကၤာသုိ႔ ခုတ္ေမာင္းသြားစဥ္ အာေရးဘီးယန္း ပင္လယ္အတြင္း ျပန္ေပးဆြဲခံရျခင္း ျဖစ္သည္။

အဆုိပါ သေဘၤာအား ျပန္လည္ ကယ္တင္ရန္ အီဒန္ ပင္လယ္ေကြ႕တြင္း ကင္းလွည့္လ်က္ ရွိေသာ အေစာင့္ သေဘၤာအား ဆုိးလ္အစုိးရက အမိန္႔ေပးခဲ့သည္။ ေတာင္ကုိရီးယား သမၼတ Lee Myung-Bak ကလည္း ဓားစာခံ သေဘၤာသား အားလုံးကုိ ကယ္တင္ႏုိင္ေရး အတြက္ ျဖစ္ႏုိင္ေျခ ရွိေသာ လုပ္ေဆာင္ခ်က္မ်ား အားလုံး လုပ္ကုိင္ရန္ အမိန္႔ ထုတ္ခဲ့သည္။

ေတာင္ကုိရီးယား စစ္တပ္အဆုိအရ ဓားစာခံမ်ားကုိ ကယ္တင္ႏုိင္သည့္ ျဖစ္ရပ္မွာ ဓားျပမ်ားႏွင့္ ကြန္မင္ဒုိ တပ္ဖြဲ႕ဝင္မ်ား အၾကား ပစ္ခတ္မႈမ်ား ျဖစ္ပြားၿပီးေနာက္ ျဖစ္ေပၚလာျခင္း ျဖစ္သည္။ ဓားျပမ်ားက မြန္ဂုိလီးယား သေဘၤာ တစ္စင္းကုိ ထပ္မံ ျပန္ေပးဆြဲရန္ ႀကိဳးစားစဥ္ ကြန္မန္ဒုိ တပ္ဖြဲ႕မ်ားႏွင့္ ထိပ္တုိက္ ေတြ႕ဆုံခဲ့ျခင္း ျဖစ္ေၾကာင္း သိရသည္။ ေတာင္ကုိရီးယား ကြန္မန္ဒုိမ်ားက အျမန္ ေမာ္ေတာ္ဘုတ္ျဖင့္ လည္းေကာင္း၊ Lynx ရဟတ္ယာဥ္ျဖင့္ လည္းေကာင္း မြန္ဂုိလီးယား သေဘၤာေပၚသုိ႔ တက္ေရာက္ခဲ့ၿပီးေနာက္ ဓားျပမ်ားႏွင့္ တုိက္ခုိက္ခဲ့ၾကျခင္း ျဖစ္သည္။ အခ်ိဳ႕ေသာ ပင္လယ္ဓားျပမ်ား ေပ်ာက္ဆုံးလ်က္ ရွိေၾကာင္း၊ ပစ္ခတ္မႈေၾကာင့္ ေသဆုံးသြားေသာ ပင္လယ္ ဓားျပမ်ား၏ ရုပ္အေလာင္းမ်ားလည္း ရွာေဖြ ေတြ႕ရွိျခင္း မရွိေသးေၾကာင္း သိရသည္။ ပစ္ခတ္မႈေၾကာင့္ ကြန္မန္ဒုိ သုံးဦး ဒဏ္ရာ အနည္းငယ္ ရရွိသြားသည္။ ႏွစ္ရက္ အၾကာတြင္ အုိမန္ ေရတပ္ အကူအညီျဖင့္ ေတာင္ကုိရီးယား အထူး ကြန္မင္ဒုိမ်ား ဓာတုပစၥည္းတင္ သေဘၤာကုိ စီးနင္းႏုိင္ခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။ ယခုကဲ့သို႔ စီးနင္း သိမ္းပုိက္မႈ ေအာင္ျမင္ခဲ့ျခင္းသည္ ေတာင္ကုိရီးယား စစ္တပ္အတြက္ ဂုဏ္ယူစရာ ျဖစ္ရပ္တစ္ခု ျဖစ္ခဲ့ရသည္။ ေတာင္ကုိရီးယား စစ္တပ္သည္ ေျမာက္ကုိရီးယား ဘက္က အေျမာက္မ်ားျဖင့္ ပစ္ခတ္ တုိက္ခုိက္ခံရမႈတြင္ တုံ႔ျပန္မႈ အားနည္း ခဲ့ေသာေၾကာင့္ မ်ားစြာ ျပစ္တင္ ေဝဖန္ခံခဲ့ရသည္။ ယခု ျဖစ္ရပ္ကုိ ေတာင္ကုိရီးယား သမၼတ လီေျမာင္ဘတ္က ၿပီးျပည့္စုံေသာ ေအာင္ျမင္မႈ တစ္ရပ္ အျဖစ္ ခ်ီးမြမ္း ေျပာဆုိသည္။

AFP သတင္းကုိ ဘာသာ ျပန္ဆုိသည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

ျမန္မာႏုိင္ငံ အေပၚ အေနာက္ ႏုိင္ငံမ်ား၏ ပိတ္ဆုိ႔ အေရးယူမႈမ်ား အားလုံး ဖယ္ရွားေပးရန္ တုိင္းရင္းသား အတုိက္အခံ ပါတီႀကီးမ်ားက ေတာင္းဆုိလုိက္သည္။ ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္ ပထမဆုံး ေပၚထြက္လာမည့္ ပါလီမန္ လႊတ္ေတာ္ ေခၚယူရန္ ျပင္ဆင္ေနခ်ိန္တြင္ တုိင္းရင္းသား အတုိက္အခံ ပါတီႀကီးမ်ားက ယင္းသုိ႔ ေတာင္းဆုိလုိက္ျခင္း ျဖစ္သည္။

အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုႏွင့္ ဥေရာပ ႏုိင္ငံမ်ားက ျပဌာန္းထားေသာ ျမန္မာႏုိင္ငံ အေပၚ ပိတ္ဆုိ႔ အေရးယူေရး မူဝါဒမ်ားသည္ အေရးႀကီးေသာ နယ္ပယ္မ်ား ျဖစ္သည့္ ကုန္သြယ္မႈ၊ ရင္းႏွီး ျမႇဳပ္ႏွံမႈႏွင့္ ေမာ္ဒန္ နည္းပညာမ်ား တုိင္းရင္းသား ေဒသမ်ားတြင္ ဖြံ႕ၿဖိဳး တုိးတက္မႈ အစရွိသည္ တုိ႔တြင္ အခက္အခဲ မ်ားစြာ ျဖစ္ေပၚေစေၾကာင္း တုိင္းရင္းသား အတုိက္အခံ ပါတီႀကီးမ်ား ထုတ္ျပန္ေသာ ပူးတြဲ ေၾကညာခ်က္တြင္ ေဖာ္ျပထားသည္။

"အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုႏွင့္ ဥေရာပ ႏုိင္ငံမ်ား အေနျဖင့္ ပိတ္ဆုိ႔ အေရးယူမႈမ်ား အားလုံးကုိ ဖယ္ရွားေပးရန္ ကၽြႏု္ပ္တုိ႔ တုိင္းရင္းသား ပါတီမ်ားက အတူတကြ အဆို ျပဳလုိက္ပါသည္" ဟု ပါရွိသည္။

အဆုိပါ ေၾကညာခ်က္ကုိ ရွမ္းတုိင္းရင္းသားမ်ား ဒီမိုကရက္တစ္ ပါတီ (SNDP)၊ ရခုိင္ အမ်ိဳးသားမ်ား ဖြံ႕ၿဖိဳးေရးပါတီ၊ ခ်င္းအမ်ိဳးသား ပါတီ၊ မြန္ျပည္လုံး ဆုိင္ရာ ဒီမိုကေရစီပါတီ၊ Phalon-Sawaw ဒီမိုကရက္တစ္ ပါတီတုိ႔က လက္မွတ္ ေရးထုိးကာ ထုတ္ျပန္လုိက္ျခင္း ျဖစ္သည္။

အဆိုပါ အတုိက္အခံ တုိင္းရင္းသား ပါတီႀကီး ငါးခုသည္ အျငင္းပြားစရာ ျဖစ္ခဲ့သည့္ ႏုိဝင္ဘာ ၇ ရက္ ဒီမိုကေရစီ ေရြးေကာက္ပြဲတြင္ အႏုိင္ ရရွိခဲ့ၿပီး ယင္းတုိ႔ အနက္မွ SNDP ပါတီသည္ အမတ္ ေနရာ ၅၇ ေနရာရရွိခဲ့ကာ တုိင္းရင္းသား ပါတီမ်ားတြင္ မဲအမ်ားဆုံး ရရွိခဲ့သည့္ ပါတီ ျဖစ္ခဲ့သည္။

AFP သတင္းကုိ ဘာသာ ျပန္ဆုိသည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

(Reuters သတင္းဌာနမွ 19 Jan 2011 ရက္စြဲပါ "S. Korea seeks Conger-range missiles" သတင္းကို ဘာသာ ျပန္ဆိုသည္)

ေတာင္ကိုရီးယားသည္ ၿပိဳင္ဘက္ ေျမာက္ကိုရီးယား ႏိုင္ငံကို ပတ္ခတ္ႏုိင္စြမ္း ႐ွိသည့္ ကိုယ္ပိုင္ တိုက္ခ်င္းပစ္ ဒံုးက်ည္ ျပဳလုပ္ရန္ အတြက္ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စု၏ ခြင့္ျပဳခ်က္ ရေအာင္ ႀကိဳးစားေနသည္ဟု အစိုးရ တာဝန္႐ွိသူ တစ္ဦး ေျပာၾကားသည့္ အတိုင္း ယြန္ဟတ္ သတင္းဌာနက ဗုဒၶဟူးေန႔တြင္ သတင္း ေဖာ္ျပသည္။

၂၀၀၁ ခုႏွစ္က ဝါ႐ွင္တန္ႏွင့္ ခ်ဳပ္ဆိုခဲ့ေသာ ၅၀၀ ကီလိုဂရမ္ အထိ သယ္ေဆာင္ႏိုင္ကာ ကီလိုမီတာ ၃၀၀ အကြာအထိ ပစ္လႊတ္ႏိုင္ေသာ တိုက္ခ်င္းပစ္ ဒံုးက်ည္ ထုတ္လုပ္မႈကို ကန္႔သတ္သည့္ စာခ်ဳပ္ကို ျပန္လည္ ျပင္ဆင္ရန္ ဆိုးလ္က ဆႏၵ ႐ွိေနသည္ဟု အဆိုပါ သတင္းက ဆိုသည္။

"ဒံုးက်ည္ ပစ္ခတ္ႏိုင္မႈ အကြာအေဝးကို တိုးခ်ဲ႕ဖို႔ အတြက္ ေတာင္ကိုရီးယားနဲ႔ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စု အၾကား ေဆြးေႏြး ညိႇႏႈိင္းမႈေတြကို မႏွစ္က စၿပီး ျပဳလုပ္ခဲ့ပါတယ္၊ ဒီကိစၥနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး ႏွစ္ဖက္ စလံုးက အျပန္အလွန္ နားလည္ သေဘာေပါက္မႈ ရ႐ွိထားပါတယ္" ဟု အမည္ မေဖာ္ေသာ သတင္း ရင္းျမစ္က ယြန္ဟတ္ သတင္းဌာနသို႔ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

"ေဆြးေႏြးမႈေတြက ကနဦး အဆင့္သာ ႐ွိေသးတဲ့ အတြက္ ဒံုးက်ည္ ပစ္ခတ္ႏုိင္မႈ အကြာအေဝး ဘယ္ေလာက္အထိ တိုးခ်ဲ႕ႏုိင္မယ္ ဆိုတာ ေျပာဖို႔ ေစာလြန္းပါေသးတယ္၊ ဒါေပမယ့္ ကီလိုမီတာ ၁၀၀၀ ေက်ာ္အထိ တိုးခ်ဲ႕ဖို႔ လိုအပ္ပါတယ္" ဟု အဆိုပါ သတင္းရပ္ကြက္ ဆိုသည္။ ဆိုးလ္မွ အစိုးရ တာဝန္ ႐ွိသူမ်ားက အဆုိပါ သတင္း အေပၚ မွတ္ခ်က္ ေပးရန္ ျငင္းဆိုခဲ့သည္။

ေတာင္ကိုရီးယားသည္ ၎ဒံုးပ်ံ အင္အားထက္ အေရအတြက္ေကာ၊ အရည္အေသြးပါ အင္အား မမွ်ေအာင္ သာလြန္သည့္ အိမ္နီးခ်င္း ႏုိင္ငံ၏ က်ဴးေက်ာ္ ရန္စမႈ အႏၲရာယ္ကို ႏွစ္ေပါင္း မ်ားစြာ ရင္ဆိုင္ခဲ့ရသည္။

ေျမာက္ကိုရီးယား ႏုိင္ငံက တုိက္ခ်င္းပစ္ ဒံုးက်ည္ ၈၀၀ ေက်ာ္ႏွင့္ အကြာအေဝး မ်ိဳးစံု ပစ္ခတ္ႏုိင္ေသာ ဒံုးက်ည္ ၁၀၀၀ ေက်ာ္ကို ပိုင္ဆိုင္ထားသည္ဟု သိ႐ွိရသည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

(Associated Press မွ 22 Jan 2011 ရက္စြဲပါ "Myanmar's Suu Kyi going online" သတင္းကို ဘာသာ ျပန္ဆိုသည္)

ျမန္မာ ဒီမိုကေရစီ ေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္သည္ ျမန္မာ စစ္ဖက္ အစိုးရက သူမအား ျပင္ကမာၻႏွင့္ လံုးဝ အဆက္အသြယ္ ျဖတ္ေတာက္ လုနီးနီး ျဖစ္ေအာင္ ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ ထိ္န္းသိမ္းခဲ့ၿပီးေနာက္ ယခုအခါ online အသံုးျပဳရန္ အဆင္သင့္ ျဖစ္ေနၿပီဟု သိ႐ွိရသည္။

ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ႏိုဘယ္ဆု႐ွင္ လူထု ေခါင္းေဆာင္သည္ ၇ႏွစ္ ဆက္တိုက္ ေနအိမ္ အက်ယ္ခ်ဳပ္ ထိန္းသိမ္းခံရျခင္းမွ ႏိုဝင္ဘာလတြင္ လြတ္ေျမာက္လာခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။

သူမသည္ ယခုအခါ အင္တာနက္ အသံုးျပဳခြင့္ ရ႐ွိထားၿပီး ျဖစ္၍ အေအးမိ၊ ေခ်ာင္းဆိုး ေဝဒနာမွ သက္သာလာသည့္ အခ်ိန္တြင္ ျပည္တြင္းႏွင့္ ႏုိင္ငံတကာ အဆက္အသြယ္မ်ားကို က်ယ္က်ယ္ ျပန္႔ျပန္႔ စတင္ ဆက္သြယ္ေတာ့မည္ဟု သူမ၏ လံုၿခံဳေရး အႀကီးအကဲ ဦးဝင္းထိန္က စေနေန႔တြင္ ေျပာၾကားသည္။

သူမသည္ မၾကာမီ အတြင္း Twitter ကုိပင္ အသံုးျပဳဖြယ္ ႐ွိသည္ဟု ၎က ေျပာၾကားသည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

(the daily star.net မွ 23 Jan 2011 ရက္စြဲပါ "Four-State Forum Held in China" ကို ဘာသာ ျပန္ဆိုသည္)

ဘဂၤလားေဒ့႐ွ္၊ တ႐ုတ္၊ အိႏိၵယ၊ ျမန္မာႏိုင္ငံတို႔၏ ေဒသတြင္း စီးပြားေရး ပူးေပါင္း ေဆာင္႐ြက္ေရး ဆိုင္ရာ ၉ ႀကိမ္ေျမာက္ ဖိုရမ္ကို တ႐ုတ္ႏုိင္ငံ ယူနန္ျပည္နယ္ ကူမင္း ၿမိဳ႕ေတာ္၌ ဇန္နဝါရီ ၁၈-၁၉ တြင္ ၂ ရက္ၾကာ က်င္းပခဲ့သည္။

ဘဂၤလားေဒ့႐ွ္ ႏုိင္ငံျခားေရး ဝန္ႀကီး မိုဟာမက္ မီဂ်ာ႐ူးကြာရက္စ္၊ ယူနန္ျပည္နယ္ ဒုတိယ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးမွဴး ဂူေ႐ွာက္ဇီ၊ ယခင္ အိႏိၵယ ႏုိင္ငံျခားေရး ဝန္ႀကီး အီရစ္ဂြန္စာဗက္၊ ျမန္မာ ဒုတိယ ႏုိင္ငံျခားေရး ဝန္ႀကီး ဦးေမာင္ျမင့္တို႔က ကိုယ္စားလွယ္ အဖြဲ႕ အသီးသီးကို ဦးေဆာင္ကာ အစည္းအေဝး တက္ေရာက္ခဲ့ၾကသည္။

တ႐ုတ္ ႏုိင္ငံျခားေရး ဝန္ႀကီးဌာန ကိုယ္စား လက္ေထာက္ ႏုိင္ငံျခားေရး ဝန္ႀကီး ခ်န္ဂူပင္းက ဖြင့္ပြဲ အခမ္းအနားသို႔ တက္ေရာက္ မိန္႔ခြန္း ေျပာၾကားခဲ့သည္ဟု ယမန္ေန႔က သတင္း ရ႐ွိသည္။

ယခု ဖိုရမ္သည္ ေဒသ၏ အေရးႀကီးေသာ ေဒသခြဲ ပူးေပါင္း ေဆာင္႐ြက္မႈ လုပ္ငန္း တစ္ရပ္ ျဖစ္ၿပီး အဖြဲ႕ဝင္ ႏုိင္ငံမ်ား အၾကား လက္ေတြ႕ က်က် ပူးေပါင္း ေဆာင္႐ြက္မႈ နက္႐ႈိင္းေရး၊ ခ်စ္ၾကည္ ရင္းႏွီးစြာ အျပန္အလွန္ ဆက္ဆံမႈ တိုးတက္ေရး၊ အက်ိဳးတူ ဖြံ႕ၿဖိဳး တိုးတက္မႈ ျမႇင့္တင္ေရးတို႔တြင္ အေရးႀကီးေသာ က႑မွ ပါဝင္ ေနသည္ဟု ခ်န္ဂူပင္းက ေျပာၾကားသည္။

ေတာင္အာ႐ ႏုိုင္ငံမ်ားႏွင့္ ဆက္ဆံေရးမွာ အလြန္႔အလြန္ အေရးႀကီးသည္ဟု တ႐ုတ္အစိုးရက ခံယူထားၿပီး ဖိုရမ္ ဖြံ႕ၿဖိဳး တိုးတက္မႈကို ခိုင္ခိုင္မာမာ အားေပး ေထာက္ခံခဲ့သည္ဟု ၎ကဆိုသည္။

ဖိုရမ္တြင္ ယူနန္ျပည္နယ္က တက္ၾကြစြာ ပါဝင္ျခင္းကို တ႐ုတ္ အစိုးရက ဆက္လက္ အားေပး ေထာက္ခံသြားမည္ ျဖစ္ကာ ဖိုရမ္၏ ႀကီးမားေသာ အသစ္ တိုးတက္ ေျပာင္းလဲမႈမ်ား ရ႐ွိေအာင္ အပတ္ တကုတ္ ႀကိဳးစားေနသည္ဟု ၎က ဆက္လက္ ေျပာဆုိသည္။

အစည္းအေဝးတြင္ ထုတ္ျပန္ေသာ ပူးတြဲ ေၾကညာခ်က္တြင္ Track I ပူးေပါင္း ေဆာင္႐ြက္မႈႏွင့္ အတူ လမ္းေၾကာင္း ေပါင္းစံု ေဆာင္႐ြက္ေရး၊ စီးပြားေရး ေကာင္စီ ဖြဲ႕စည္းေရး အခ်င္းခ်င္း ဆက္သြယ္မႈ ျမႇင့္တင္ေရး၊ ကားေမာင္း ၿပိဳင္ပြဲ က်င္းပေရး စသည့္ အခ်က္မ်ား ပါဝင္သည့္ ပူးေပါင္း ေဆာင္႐ြက္မႈ လုပ္ငန္းစဥ္ စတင္မႈကို အားေပး ျမႇင့္တင္ျခင္း ကဲ့သို႔ေသာ ကိစၥရပ္ အေတာ္ မ်ားမ်ားတြင္ ၄ ႏုိင္ငံ စလံုး တခဲနက္ သေဘာတူ ခဲ့ၾကသည္ဟု ေဖာ္ျပထားသည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

(AFP သတင္းဌာနမွ 22 Jan 2011 ရက္စြဲပါ "Obama  warned Hu to pressure N.Korea" သတင္းကို ဘာသာ ျပန္ဆိုသည္)

အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စု သမၼတ ဘားရက္ အိုဘားမားက ၎အေနျဖင့္ အာ႐ွတိုက္တြင္ အေမရိကန္ တပ္ဖြဲ႕မ်ား ျပန္လည္ တပ္စြဲရန္ ဖိအားေပး လုပ္ေဆာင္ဖြယ္ ႐ွိသည္ဟု တ႐ုတ္ သမၼတ ဟူက်င္းေတာင္ကို သတိေပးလိုက္ၿပီး ေျမာက္ကိုရီးယား အေပၚ တ႐ုတ္ႏုိင္ငံက တင္းတင္းမာမာ ဆက္ဆံေအာင္ ဖိအား ေပးလိုက္သည္ဟု  တာဝန္႐ွိသူ တစ္ဦးက ေသာၾကာေန႔တြင္ ေျပာၾကားလိုက္သည္။

ေျမာက္ကိုရီးယား၏ တာေဝးပစ္ ဒံုးက်ည္ စမ္းသပ္မႈမ်ား၊ ႏ်ဴကလီယာ အစီအစဥ္ႏွင့္ ရန္လိုေသာ အျပဳအမူေၾကာင့္ အေမရိကန္ျပည္မႏွင့္ အာ႐ွမွ မဟာမိတ္မ်ား အတြက္ ၿပံဳယမ္းသည္ ၿခိမ္းေျခာက္မႈ တစ္ခု ျဖစ္ေနသည္ဟု ဝါ႐ွင္တန္ကို ႐ႈျမင္လာေစခဲ့ေၾကာင္း သမၼတ အိုဘားမားက တ႐ုတ္ ေခါင္းေဆာင္ကို ေျပာၾကားခဲ့သည္ဟု ဆိုသည္။

 တ႐ုတ္ သမၼတ၏ ႏုိင္ငံေတာ္ ခရီးစဥ္ အေတာ အတြင္း ဟူက်င္းေတာင္ႏွင့္ အိုဘားမား အၾကား ေဆြးေႏြးပြဲမ်ားတြင္ ေျမာက္ကိုရီးယား အေရးသည္ အဓိက ေဆြးေႏြးသည့္ ကိစၥ ျဖစ္ခဲ့ၿပီး အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စု၏ သတိေပးမႈမ်ားက ေျမာက္ကိုရီးယား အေပၚ တ႐ုတ္က ပို၍ ၾကပ္မတ္ လာေစရန္ လုပ္ေဆာင္ခဲ့သည္ဟု အေမရိကန္ အရာ႐ွိမ်ားက ေျပာၾကားသည္။

အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စု၏ သတိေပးမႈကို အိုဘားမားႏွင့္ ဟူက်င့္ေတာင္ အၾကား ယခင္လ တယ္လီဖုန္း ဆက္သြယ္ ေျပာဆိုရာတြင္ ပထမဆံုး ျပဳလုပ္ခဲ့ၿပီး အဂၤါေန႔က အိမ္ျဖဴေတာ္ သီးသန္႔ ညစာစားပြဲတြင္ ထပ္မံ ျပဳလုပ္ခဲ့သည္ဟု New York Times က အေစာပိုင္းတြင္ သတင္း ထုတ္ျပန္ခဲ့သည္။

ဆိုးလ္က လက္ခံေသာ ၿပံဳယမ္း၏ ယခု တစ္ပတ္ ကမ္းလွမ္းမႈ ျဖစ္သည့္ ေတာင္ႏွင့္ ေျမာက္ကိုရီယား အၾကား ထိပ္ပိုင္း အဆင့္ စစ္ဖက္ေဆြးေႏြးပြဲ ျပန္လည္ စတင္ေရး အစီအစဥ္ကို သမၼတဟူႏွင့္ သမၼတ အိုဘားမား တို႔အၾကား ေဆြးေႏြးမႈမ်ားက ပံ့ပိုး ျဖစ္ေပၚေစခဲ့သည္ဟု အိမ္ျဖဴေတာ္ တာဝန္ ႐ွိသူမ်ားက ဆိုသည္။

လူအေသ အေပ်ာက္ ႐ွိခဲ့ေသာ ႏိုဝင္ဘာလ ေတာင္ကိုရီးယားကၽြန္းကို ေျမာက္ကိုရီးယား၏ အေျမႇာက္ ပစ္ခတ္မႈ ေနာက္ပိုင္း ယခု ကိုရီးယား ႏွစ္ႏိုင္ငံ ေတြ႕ဆံု ေဆြးေႏြးမည့္ အစီအစဥ္မွာ ပထမဆံုး ျဖစ္လာဖြယ္ ႐ွိသည္။ အဆိုပါ တုိက္ခိုက္မႈေၾကာင့္ ကိုရီးယား ကၽြန္းဆြယ္ကို စစ္ရိပ္ စစ္ေငြ႕ သန္းေစခဲ့သည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

(Yahoo News မွ 22 Jan 2011 ရက္စြဲပါ " North Korea issues first report on Hu-Obama summit" သတင္းကို ဘာသာ ျပန္ဆိုသည္)

အမရိကန္ သမၼတ အိုဘားမားႏွင့္ တ႐ုတ္ သမၼတ ဟူက်င့္ေတာင္တို႔ အၾကား လတ္တေလာ ေဆြးေႏြးမႈမ်ားႏွင့္ ပတ္သက္၍ ေျမာက္ကိုရီးယား ႏုိင္ငံပိုင္ သတင္းဌာနက ပထမဆံုး သတင္း ေဖာ္ျပမႈကို ထုတ္ျပန္လိုက္သည္။

ဗုဒၶဟူးေန႔ ေဆြးေႏြးပြဲမ်ား အၿပီး ထုတ္ျပန္ေသာ ပူးတြဲ ေၾကညာခ်က္သည္ ကိုရီးယား ႏွစ္ႏိုင္ငံ အၾကား ဆက္ဆံမႈ တိုးတက္ေရး အေရးႀကီးပံုကို အေလးထား ေဖာ္ျပထားၿပီး ေတြ႕ဆံု ေဆြးေႏြးၾကရန္ ေတာင္းဆိုထားသည္ဟု ၿပံဳယမ္း၏ KCNA သတင္းဌာနက ေျပာၾကားသည္။

အဆိုပါပူးတြဲ ေၾကညာခ်က္တြင္ ေျမာက္ကိုရီးယား၏ ႏ်ဴကလီယာ လက္နက္ အစီအစဥ္ အဆံုးသတ္ေရး ဆိုင္ရာ ေျခာက္ႏုိင္ငံ ေစ့စပ္ညိႇႏႈိင္း ေဆြးေႏြးပြဲမ်ား ေစာစီးစြာ ျပန္လည္ စတင္ေရး ကိုလည္း ေတာင္းဆို တိုက္တြန္းထားသည္ဟု KCNA က သတင္း ေဖာ္ျပသည္။

KCNA ၏ သတင္း အက်ဥ္းမွာ အိုဘားမား-ဟူက်င့္ေတာင္ ထိပ္သီး ေဆြးေႏြးပြဲ အေပၚ ေျမာက္ကိုရီးယား၏ ပထမဆံုး သတင္း ထုတ္ျပန္မႈ ျဖစ္ၿပီး တစံုတရာ မွတ္ခ်က္ ေပးမႈ မပါဝင္ပါ။

ထိပ္ပိုင္း အဆင့္ စစ္ဖက္ ေဆြးေႏြးပြဲမ်ား ျပဳလုပ္ရန္ ေျမာက္ကိုရီးယား အဆိုျပဳခ်က္ကို လက္ခံရန္ ေတာင္ကိုရီးယားက ဆံုးျဖတ္ခဲ့ၿပီးေနာက္ ႏွစ္ရက္ အၾကာတြင္ KCNA ၏ သတင္း ထုတ္ျပန္မႈ ေပၚထြက္လာခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

(21 ဇန္နဝါရီ 2011 ရက္စြဲပါ CNN မွ Hu warps up U.S. trip ကို ဘာသာ ျပန္ဆိုသည္)

တ႐ုတ္သမၼတ ဟူက်င့္ေတာင္၏ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စု ခရီးစဥ္ကို ေသာၾကာေန႔က ၿပီးဆံုးခဲ့ၿပီး၊ သမၼတ Obama ၏ ေမြးရပ္ ခ်ီကာဂိုသို႔ ထြက္ခြာသြားခဲ့သည္။

၎သည္ တ႐ုတ္ပိုင္ ကားအပိုပစၥည္း ကုမၸဏီ၊ တ႐ုတ္ ေလစြမ္းအင္ ကုမၸဏီႏွင့္ Walter Payton Collage Preparatory Hight School ႐ွိ တ႐ုတ္ဘာသာ စကားႏွင့္ ယဥ္ေက်းမႈ စင္တာ Confucius Institute သို႔ သြားေရာက္ လည္ပတ္ခဲ့သည္။

ၾကာသပေတးေန႔က အေမရိကန္ ၿမိဳ႕ေတာ္တြင္ အေမရိကန္ စီးပြားေရး ဦးေဆာင္သူမ်ားအား ေျပာၾကားခဲ့ရာတြင္ Beijing သည္ ပိုမို နီးကပ္ေသာ ဆက္ဆံေရးႏွင့္ ပိုမို ႀကီးမားေသာ ယံုၾကည္မႈတို႔ကို အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုႏွင့္ ကိစၥရပ္ အမ်ိဳးမ်ိဳးတြင္ တည္ေဆာက္ရန္ ႀကိဳးစားေနေၾကာင္း ေျပာခဲ့သည္။

တ႐ုတ္၏ စီးပြားေရးႏွင့္ စစ္ေရးကို တိုးတက္လာမႈႏွင့္ ပတ္သက္၍ အမ်ား၏ စိုးရိမ္မႈမ်ားကို ၎က တ႐ုတ္ႏုိင္ငံသည္ ခ်ဳပ္ကိုင္ႏုိင္ေရး အတြက္ သို႔မဟုတ္ နယ္ပယ္ ခ်ဲ႕ထြင္ေရး မူဝါဒမ်ားကို လုပ္ေဆာင္လိမ့္မည္ မဟုတ္ေၾကာင္း ေၾကညာခဲ့သည္။

တ႐ုတ္ ေခါင္းေဆာင္သည္ တိဗက္ႏွင့္ ထိုင္ဝမ္တို႔ႏွင့္ ပတ္သက္ေသာ အထိမခံသည့္ ႏုိင္ငံေရး ကိစၥမ်ား အတြက္ ေတာင္းပန္ျခင္း မ႐ွိပဲ၊ ထိုကိစၥရပ္မ်ားအား တ႐ုတ္၏ အခ်ဳပ္အျခာ အာဏာႏွင့္ ပတ္သက္ေၾကာင္း၊ ၎၏ မူလ အက်ိဳးစီးပြားမ်ား ျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာၾကားခဲ့သည္။

မိမိတို႔သည္ တရားဥပေဒ စိုးမိုးေသာ ဆို႐ွယ္လစ္ ႏုိင္ငံတစ္ခုကို ထူေထာင္ေနျခင္း ျဖစ္ေၾကာင္း ၎က အခိုင္အမာ ေျပာၾကားခဲ့သည္။ ဝါ႐ွင္တန္ႏွင့္ Beijing အၾကား ဆက္ဆံေရးမွာလည္း သာတူ ညီမွ်ေရးႏွင့္ အျပန္အလွန္ ေလးစားေရးအေပၚ အေျခခံေသာ ဆက္ဆံေရး ျဖစ္ရန္ လိုအပ္ေၾကာင္း ဆိုသည္။

အဆိုပါ မွတ္ခ်က္ စကားမ်ားကို အေမရိကန္-တ႐ုတ္ ဆက္ဆံေရး အမ်ိဳးသား ေကာ္မတီ၊ အေမရိကန္-တ႐ုတ္ စီးပြားေရး ေကာင္စီႏွင့္ အျခား အဖြဲ႕မ်ားက တည္ခင္းေသာ ေန႔လည္စာ စားပြဲတြင္ ေျပာၾကားခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။

ၾကာသပေတးေန႔ အေစာပိုင္း ကလည္း ဟူက်င့္ေတာင္သည္ Capitol Hill သို႔ သြားေရာက္ခဲ့သည္။ Capitol Hill မွ ကြန္ဂရက္ ေခါင္းေဆာင္မ်ားသည္ Beijing ၏ လူ႔အခြင့္အေရးႏွင့္ ကုန္ပစၥည္း အတု ျပဳလုပ္ျခင္း ကာကြယ္မႈ အခြင့္အေရး ကတိကဝတ္မ်ားႏွင့္ ပတ္သက္၍ ေဆြးေႏြးမႈမ်ား ျပဳလုပ္ေလ့ ႐ွိေသာ ေနရာ ျဖစ္သည္။ ၎သည္ ဆီးနိတ္ အမ်ားစု ေခါင္းေဆာင္ Harry Reid၊ D-Nevada ႏွင့္ ေျပာခြင့္ရ ပုဂၢိဳလ္ John Boehner၊ R-Ohiဝ အပါအဝင္ အျခားသူမ်ားႏွင့္ ေတြ႕ဆံုခဲ့သည္။ ၎ ဆီနိတ္တာမ်ားသည္ ဗုဒၶဟူးေန႔ညက တ႐ုတ္ ေခါင္းေဆာင္အား အိမ္ျဖဴေတာ္မွ တည္ခင္းေသာ ႏုိင္ငံေတာ္ ညစာစားပြဲသို႔ တက္ေရာက္ခဲ့ျခင္း မ႐ွိေပ။

ယခုအပတ္ အေစာပိုင္းက ဆီနိတ္တာ Reid က ဟူက်င့္ေတာင္အား "အာဏာ႐ွင္" ဟု ေခၚဆိုခဲ့ေသာ္လည္း ေနာက္ပ္ိုင္းတြင္ ၎ကေရာ ၎၏ ေျပာခြင့္ရ ပုဂၢိဳလ္ကပါ ထိုသေဘာထား မ႐ွိေတာ့ေၾကာင္း လူသိ႐ွင္ၾကား ေျပာၾကားခဲ့သည္။

Boehner က ေျပာၾကားရာတြင္ ၾကာသပေတးေန႔က ေဆြးေႏြးမႈမ်ားတြင္ ကိုးရီးယား ကၽြန္းဆြယ္တြင္ တင္းမာမႈမ်ား တိုးတက္လာမႈမ်ား အတြက္ စိုးရိမ္မႈမ်ား အေၾကာင္းလည္း ပါဝင္ေၾကာင္း ဆိုခဲ့သည္။

ေတြ႕ဆံုမႈမွာ ေကာင္းမြန္ခဲ့ေၾကာင္း၊ ယခု ေဆြးေႏြးေသာ အေၾကာင္းအရာမ်ား ဆက္လက္ ေဆြးေႏြး ျဖစ္လိမ့္မည္ဟု ေမွ်ာ္လင့္ေၾကာင္း Boehner ေျပာၾကားခဲ့သည္။

ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ႏိုဘယ္ ဆု႐ွင္ Liu Xiaobo အား အက်ဥ္းခ်ထားမႈ အပါအဝင္ လူ႔အခြင့္အေရးႏွင့္ ပတ္သက္၍ သေဘာထား ကြဲလြဲမႈမ်ားကိုလည္း ျပင္းျပင္းထန္ထန္ ေဆြးေႏြးခဲ့ေၾကာင္း ကြန္ဂရက္ ႏုိင္ငံျခားေရး ေကာ္မတီမွ ထိပ္တန္း ဒီမိုကရက္ ကာလီဖိုးနီးယား ကိုယ္စားလွယ္ Boward Berman ၏ အဆိုအရ သိ႐ွိရသည္။

"ဆက္ဆံေရး ေကာင္းေကာင္း မြန္မြန္ ရတယ္လို႔ မညႊန္းလိုပါဘူး။ တ႐ုတ္ သမၼတ ဆီကေန သူတို႔မွ နည္းလမ္းေတြ ႐ွိပါတယ္ဆိုတဲ့ ေယဘုယ် ဆန္တဲ့ အသိအမွတ္ ျပဳမႈကိုသာ ရ႐ွိခဲ့ပါတယ္" ဟု Berman က သတင္းေထာက္မ်ားသို႔ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

ဗုဒၶဟူးေန႔က ဟူက်င့္ေတာင္သည္ သမၼတ Obama ႏွင့္ အိမ္ျဖဴေတာ္တြင္ တံခါးပိတ္ ေဆြးေႏြးခဲ့ၿပီး၊ ကမာၻလံုး ဆိုင္ရာ စီးပြားေရး အက်ပ္ အတည္းမ်ား၊ ႏုိင္ငံတကာ လံုၿခံဳေရး၊ ပတ္ဝန္းက်င္ ဆိုင္ရာႏွင့္ လူ႔အခြင့္အေရး ကိစၥရပ္မ်ားကို ေဆြးေႏြးခဲ့သည္။

Obama အစိုးရ တာဝန္ ႐ွိသူမ်ားက Obama ၏ ဟူက်င့္ေတာင္ႏွင့္ ေတြ႕ဆံုျခင္းသည္ ႏွစ္ႏုိင္ငံ စီးပြားေရး တိုးတက္မႈကို မီးေမာင္း ထိုးျပႏုိင္ခဲ့သည္ဟု ဆိုခဲ့ၿပီး၊ အေမရိကန္ ကုမၸဏီမ်ားမွ တ႐ုတ္သို႔ ကုန္ပစၥည္း ေဒၚလာ(၄၅) ဘီလ်ံဖိုး တင္ပို႔ရန္ Beijing ၏ သေဘာ တူညီမႈ ရခဲ့ေၾကာင္း ေၾကညာခဲ့သည္။ အဆိုပါ ကန္ထ႐ိုက္ေၾကာင့္ အေမရိကန္တြင္ အလုပ္အကိုင္ ေနရာ (၂၃၄၀၀၀) ခန္႔ အတြက္ အေထာက္ အကူ ျဖစ္ေၾကာင္း အိမ္ျဖဴေတာ္၏ အဆိုအရ သိ႐ွိရသည္။

ေခါင္းေဆာင္ ႏွစ္ဦးသည္ လူ႔အခြင့္အေရး ကိစၥႏွင့္ ပတ္သက္၍ အျမင္မတူမႈမ်ား ဆက္လက္ ႐ွိေနမည္ကို သိ႐ွိၾကေသာ္လည္း၊ အဆိုပါ ကိစၥမ်ားအတြက္ ပြင့္ပြင့္လင္းလင္း နည္းလမ္းမ်ား အေပၚတြင္ အေျခခံ၍ အလုပ္ လုပ္သြားရန္ သေဘာ တူၾကေၾကာင္း Obama  ၏ အဆိုအရ သိ႐ွိရသည္။

လူ႔အခြင့္အေရး ကိစၥရပ္မ်ား တ႐ုတ္ႏုိင္ငံတြင္ အထိမခံသည့္ ကိစၥျဖစ္ေနရာ၊ ယခု ဟူက်င့္ေတာင္၏ ခရီးစဥ္တြင္ လူ႔အခြင့္အေရး ကိစၥရပ္မ်ား ေျပာဆိုရာ၌ CNN မွ လႊင့္ထုတ္မႈမ်ားကို တ႐ုတ္ျပည္တြင္ ဆင္ဆာ ျဖတ္ခဲ့သည္။ ဟူက်င့္ေတာင္မွ လူ႔အခြင့္အေရး ကိစၥ ေျပာသည္ကိုပင္ ဆင္ဆာ ျဖတ္ခဲ့သည္။

အိမ္ျဖဴေတာ္ အနီးတြင္ တ႐ုတ္ ဆန္႔က်င္ေရး ဆႏၵျပမႈမ်ားကို ျပသျခင္းမ်ား အားလည္း ဆင္ဆာ ျဖတ္ေတာက္ခဲ့သည္။

မည္သို႔ပင္ ဆိုေစ Obama က ဟူက်င့္ေတာင္၏ ခရီးစဥ္အား တ႐ုတ္-အေမရိကန္ ဆက္ဆံေရး ေနာင္ႏွစ္သံုးဆယ္ အတြက္ အုတ္ျမစ္ ခ်ႏိုင္ရန္ အခြင့္အေရးပင္ ျဖစ္ေၾကာင္း ခ်ီးမြမ္း ေျပာဆုိခဲ့သည္။

 ဟူက်င့္ေတာင္ကလည္း အင္အားႀကီး ႏွစ္ႏုိင္ငံ ဆက္ဆံေရးသည္ မဟာဗ်ဴဟာ အရ အေရးပါၿပီး ကမာၻႀကီးေပၚတြင္ လႊမ္းမိုးႏုိင္ေရး အတြက္ အစိတ္အပိုင္း တစ္ခု ျဖစ္ေၾကာင္း ေၾကညာခဲ့သည္။

ဗုဒၶဟူးေန႔က သတင္းစာ ႐ွင္းလင္းပြဲတြင္ Obama က သမၼတ ဟူက်င့္ေတာင္ထံမွ အေမရိကန္ႏွင့္ ကုန္သြယ္ရာတြင္ ပို၍ ညီမွ်ေသာ ဝန္းက်င္ ဖန္တီးေပးရန္ ကတိမ်ား ရ႐ွိၿပီး ျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာၾကားခဲ့သည္။

တ႐ုတ္ ေငြေၾကးမွာ တန္ဖိုး ေအာက္က်ေနဆဲ ျဖစ္ေၾကာင္း၊ ထိုကိစၥမွာ အေမရိကန္၏ Beijing ႏွင့္ ကုန္သြယ္ေရး ညီမွ်မႈကို ျဖစ္ေစေသာ အဓိက အေၾကာင္း ျဖစ္ေၾကာင္း Obama က ေျပာခဲ့သည္။

စီးပြားေရး မူဝါဒတြင္ အဓိက က်ေသာ ျခားနားမႈမ်ား ႐ွိေနဆဲ ျဖစ္ေၾကာင္း၊ သို႔ေသာ္ Beijing အေနျဖင့္ ထိုျခားနားမႈမ်ားကို ဆက္လက္ ႀကိဳးစား ေျဖ႐ွင္းသြားမည္ ျဖစ္သည္ဟု ဟူက်င့္ေတာင္က ကတိျပဳ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.