Transparency Myanmar

transparency.myanmar@gmail.com

yangonchronicle 2011
yangonchronicle 2011

၂၅.၃.၂၀၁၁

ဘာသာျပန္သတင္းမ်ား - ၂

ယီမင္ ေခါင္းေဆာင္ အာဏာကို ေရ႐ွည္ ထိန္းႏုိင္မည္ မဟုတ္

(AFP သတင္းမွ 23 March 2011 ရက္စြဲပါ “Yemeni leader can’t hold power much Longer” သတင္းကို ဘာသာ ျပန္ဆိုသည္)

အခက္ အခဲမ်ား ဝိုင္းရံ ေနေသာ ယီမင္ သမၼတ အလီ အဗၺဒူလာ ဆာလက္ သည္ ျပည္သူ လူထု၊ သူ၏ စစ္တပ္ႏွင့္ လူမ်ိဳးစု အႀကီး အကဲမ်ား ထံမွ ေထာက္ခံ အားေပးမႈ ဆံုး႐ႈံး ေနသျဖင့္ အာဏာကို လက္လႊတ္ ဆံုး႐ႈံး ေတာ့မည့္ အလား အလာ ႐ွိေနသည္ဟု အီးယူ ထိပ္တန္း တာဝန္ ႐ွိသူ တစ္ဦးက အဂၤါေန႔တြင္ ေျပာၾကား လိုက္သည္။

“ဒီပံုစံ အတိုင္း ၾကာ႐ွည္ ခံေတာ့မွာ မဟုတ္ ဘူးလို႔ ကၽြန္ေတာ္ ထင္ပါ တယ္” ဟု အီးယူ ျပည္ပ ေရးရာ ဌာန အေ႐ွ႕ အလယ္ပိုင္း ႐ုံးခြဲ အႀကီး အကဲ Hugues Mingarelli က ဥေရာပ ပါလီမန္ ေကာ္မတီသို႔ ေျပာၾကား ခဲ့သည္။

“စစ္တပ္ရဲ႕ အစိတ္ အပိုင္း တခ်ိဳ႕၊ လူမ်ားစု အႀကီး အကဲေတြ ထဲက တခ်ိဳ႕နဲ႔ ႏိုင္ငံေရး မဟာမိတ္ ေတြ ထဲက အစိတ္ အပိုင္း တခ်ိဳ႕က သမၼတနဲ႔ သေဘာ ကြဲလြဲ အဆက္ အဆံ နည္းလာတဲ့ အခ်ိန္မွာ သမၼတက အာဏာကို အၾကာႀကီး ခ်ဳပ္ကိုင္ ထားႏုိင္ဖို႔ ဆိုတာ ဘယ္လိုမွ မျဖစ္ႏုိင္ပါဘူး”ဟု Mr.Mingarelli က ဆိုသည္။

သမၼတ ဆာလား ဟာ ေျမာက္ပိုင္းက ႐ွီအစ္တီ မ်ိဳးႏြယ္စု သူပုန္ ထမႈ၊ ေတာင္ပိုင္း ခြဲထြက္မႈ၊ တိုင္းျပည္ရဲ႕ လူငယ္ေတြနဲ႔ အၾကမ္းဖက္ အဖြဲ႕ အစည္းေတြ ၾကားမွာ ေနမထူး၊ ေသမထူး စိတ္ဓာတ္ ေပါက္ဖြား ေနမႈ စတဲ့ ျပႆနာ အရပ္ရပ္နဲ႔ ရင္ဆိုင္ ေနရ ပါတယ္ ဟု Mingarelli က ေျပာၾကားသည္။

“တိုင္းျပည္ရဲ႕ ပိုင္နက္ နယ္ေျမ အေတာ္ မ်ားမ်ားကို ထိန္းခ်ဳပ္ ႏုိင္ျခင္း မ႐ွိ ေတာ့ပါဘူး၊ ဒါေၾကာင့္ ယီမင္ ႏုိင္ငံက အေန အထားဟာ အမွန္ တကယ္ ထိတ္လန္႔ စရာ အေန အထား ျဖစ္ေန ၿပီလို႔ ယူဆ ရပါတယ္၊ လာမယ့္ ရက္ေတြ အတြင္းမွာ ပိုမို ျပင္းထန္ ဆိုးဝါး လာႏိုင္ ပါတယ္” ဟု အီးယူ ႏုိင္ငံျခား ေရးရာ မူဝါဒ အႀကီး အကဲ Catherine Ashton ကို အနီးကပ္ ကူညီ ေနသူ Mr.Mingarelli က ေျပာၾကားသည္။

ယီမင္ ႏုိင္ငံ၏ ေခါင္းေဆာင္ ေနရာကို ႀကိဳတင္ ခန္႔မွန္းမႈ ျပဳလုပ္ ခဲ့သည့္ ထိပ္တန္း သံတမန္၏ အျမင္ကို တနလာၤ ေန႔က ႏုိင္ငံျခားေရး ဝန္ႀကီးမ်ား အစည္း အေဝး အၿပီးတြင္ အီးယူက ထုတ္ျပန္ ခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။

*****************************************************************************************************************************

တားျမစ္ ပစၥည္းမ်ားကို ေျမာက္ကိုရီးယားထံမွ ဝယ္ယူရန္ အီရန္ ႀကိဳးစားခဲ့

(Reuters သတင္းမွ 23 Mar 2011 ရက္စြဲပါ “Iran tried to boybanned items from N.Korea” သတင္းကို ဘာသာ ျပန္ဆိုသည္)

တီဟီရန္၏ ႏ်ဴကလီယာႏွင့္ ဒံုးက်ည္ အစီ အစဥ္မ်ား အေပၚ ခ်မွတ္ ထားေသာ ကုလ သမဂၢ အေရးယူ ပိတ္ဆို႔မႈ မ်ားတြင္ အက်ံဳးဝင္ တားျမစ္ ထားသည့္ ပစၥည္းမ်ားကို ေျမာက္ကိုရီးယားႏွင့္ တ႐ုတ္ ႏုိင္ငံ ထံမွ တင္သြင္းရန္ အသစ္ ထပ္မံ ႀကိဳးပမ္းမႈ မ်ားေၾကာင့္ အီရန္ ႏိုင္ငံကို စံုစမ္း စစ္ေဆးမႈ ျပဳလုပ္ ေနသည္ဟု ကုလ သမဂၢ သံတမန္ မ်ားက အဂၤါ ေန႔တြင္ ေျပာၾကား လိုက္သည္။

အႏုျမဴဗံုး ထုတ္လုပ္ရန္ ရည္႐ြယ္ ေနသည္ဟု အေနာက္ ႏိုင္ငံ မ်ားက စိုးရိမ္ မကင္း ျဖစ္ေနသည့္ ႏ်ဴကလီယာ ေလာင္စာ သန္႔စင္မႈ အစီ အစဥ္ကို ရပ္ဆိုင္းရန္ ျငင္းဆန္ ေနသည့္ အတြက္ တီဟီရန္ အေပၚ ကုလ လံုၿခံဳေရး ေကာင္စီက ၄ ခ်ီေျမာက္ ခ်မွတ္ ထားသည့္ အေရးယူ ပိတ္ဆို႔မႈကို အီရန္ ႏိုင္ငံက လိုက္နာမႈႏွင့္ ပတ္သက္သည့္ ေလးလပတ္ အစီရင္ ခံစာကို ေဆြးေႏြးရန္ ျပဳလုပ္သည့္ ကုလ လံုၿခံဳေရး ေကာင္စီ အစည္း အေဝး၏ အဝန္း အဝိုင္းတြင္ အထက္ပါ သတင္း ထြက္ေပၚ လာခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။

အီရန္ ကမူ သူ၏ ႏ်ဴကလီယာ အစီ အစဥ္သည္ လွ်ပ္စစ္ ဓါတ္အား ထုတ္လုပ္ေရး သက္သက္ ကိုသာ ရည္႐ြယ္ သည္ဟု ေျပာၾကား ထားသည္။

လံုၿခံဳေရး ေကာင္စီ၏ အီရန္ sanctions ေကာ္မတီ ဥကၠ႒ ကိုလံ ဘီယာ သံအမတ္ႀကီး Nestor Osoria ကမူ အဆိုပါ ျဖစ္ရပ္ ႏွစ္ခုကို အေသးစိတ္ ေျပာၾကား ခဲ့ျခင္း မ႐ွိပါ။ သို႔ေသာ္လည္း သံအမတ္ႀကီးက အဆိုပါ ကိစၥ ႏွစ္ရပ္ စလံုးကို အီရန္ sanctions ေကာ္မတီႏွင့္ ကုလ သမဂၢ ကၽြမ္းက်င္သူ အဖြဲ႕က စံုစမ္း စစ္ေဆးမႈ ျပဳလုပ္ ေနသည္ဟု လံုၿခံဳေရး ေကာင္စီသို႔ တင္ျပ ေျပာဆို ခဲ့သည္။

“ၾကားသိ ထားရတဲ့ sanctions ခ်ိဳးေဖာက္မႈ အႀကိမ္ အေရ အတြက္ မ်ားျပား လာျခင္းဟာ အထူး စိုးရိမ္ စရာ ကိစၥ တစ္ခု ျဖစ္ပါတယ္”ဟု သံအမတ္ႀကီး Osoria က ေျပာၾကား ခဲ့ေၾကာင္း သိ႐ွိရသည္။

**************************************************************************************************************************

အစီရင္ခံစာက ခ်ိဳနန္ နစ္ျမဳပ္မႈအတြက္ ေတာင္ကိုးရီးယား စစ္တပ္အား ေဝဖန္

(24 March 2011 ရက္စြဲပါ BBC News မွ Cheonan sinking:Paper criticises S Korea militaryကိ္ု ဘာသာ ျပန္သည္)

ေတာင္ကိုရီးယား အစိုးရသည္ ေတာ္ပီဒို အပစ္ခံ၍ သေဘၤာသား (၄၆) ဦး ေသဆံုးေသာ စစ္သေဘၤာ ခ်ိဳနန္ Cheonan ၏ တစ္ႏွစ္ျပည့္ အထိမ္း အမွတ္ အျဖစ္ အစီရင္ခံစာ တစ္ေစာင္ ထုတ္ျပန္ခဲ့သည္။

စာမ်က္ႏွာ (၃၀၈) မ်က္ႏွာ႐ွိ အဆိုပါ အစီရင္ခံ စာတြင္ ေတာင္ကိုရီးယား စစ္တပ္အား ေျမာက္ကိုရီးယား ေရငုပ္ သေဘၤာ မ်ားကို ကာကြယ္ရန္ သတိေပးမႈ အဆင့္ကို ျမႇင့္တင္ရန္ မလုပ္ ေဆာင္ႏိုင္မႈ အတြက္ ေဝဖန္ ခဲ့သည္ဟု Yonhap သတင္း ဌာနက ဆိုသည္။

တစ္ခ်ိန္ တည္းမွာပင္ ေတာင္ကိုရီးယားသည္ ဒံုးက်ည္တင္ ဖ်က္သေဘၤာ အသစ္ကုိ စတင္ အသံုးျပဳ ေနၿပီ ျဖစ္သည္။ ဆိုးလ္သည္ ေျမာက္ကိုရီးယားကို နယ္စပ္ ျဖတ္ေက်ာ္ ကိစၥမ်ားကို ျပန္လည္ စကား မေျပာမီ Cheonan ကိစၥအား ေတာင္းပန္ရန္ ေတာင္းဆို ထားသည္။

ထို႔အျပင္ ေတာင္ ကိုရီးယားက ေျမာက္ ကိုရီးယားကို ၿပီးခဲ့သည့္ ႏိုဝင္ဘာလက Yeongpyeong ကၽြန္းအား အေျမာက္ျဖင့္ ပစ္ခတ္မႈ အတြက္ ေတာင္းပန္ ရမည္ဟု ဆိုေန ျပန္သည္။

ေျမာက္ကုိရီးယားက Cheonan အား ပစ္ခတ္မႈ အတြက္ ျငင္းဆိုခဲ့ၿပီး၊ ကၽြန္းအား ပစ္ခတ္ ရျခင္း မွာလည္း ထိုေဒသတြင္ ေတာင္ကိုရီးယား စစ္တပ္က စစ္ေရး ေလ့က်င့္မႈမ်ား ျပဳလုပ္၍ ရန္စျခင္း ေၾကာင့္ဟု ဆိုသည္။

ေတာင္ကိုရီးယား မီဒီယာ သတင္းစာ တစ္ခုက ခ်ိဳနန္ ကို မကာကြယ္ ႏုိင္ခဲ့ ျခင္းသည္၊ အစိုးရ၏ ကာကြယ္ေရးႏွင့္ စစ္တပ္ မဟာ ဗ်ဴဟာ အတြက္ ႀကီးမားေသာ တိုက္ခိုက္ ခံရမႈပင္ ျဖစ္သည္ဟု အႀကံျပဳ ေရးသား ခဲ့သည္။

“မတ္လ (၂၆) နံနက္က စစ္တပ္သည္ Yono အဆင့္ ေရငုပ္ သေဘၤာ အခ်ိဳ႕ ေတြ႕႐ွိ ခဲ့ေသာ္လည္း၊ ၎တို႔ ေျမာက္ကိုရီးယား အေနာက္ဖက္ ကမ္း႐ိုး တန္းမွာ ထြက္ခြာ လာခ်ိန္တြင္ ေရဒါမွာ ေပ်ာက္ကြယ္ သြားပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ေျမာက္ကိုရီးယား ေရငုပ္ သေဘၤာေတြနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး သတိေပး အဆင့္ ျမႇင့္ဖို႔ မလုပ္ ႏိုင္ခဲ့ပါဘူး”ဟု အစီရင္ ခံစာတြင္ ေဖာ္ျပ ထားျခင္းအား Yonhap က ကိုးကား ေဖာ္ျပခဲ့သည္။

“ထိုအခ်ိန္က ေတာင္ကိုရီးယား စစ္တပ္သည္ ေျမာက္ကုိရီးယား ေရငုပ္ သေဘၤာ မ်ားသည္ ပံုမွန္ ေလ့က်င့္ေရး ျပဳလုပ္သည္ဟု ယူဆ၍ ေလ်ာ့တြက္ ခဲ့ၾကသည္” ဟု အစီရင္ ခံစာတြင္ ေဖာ္ျပ ထားသည္။

ေတာင္ကိုရီးယား၏ တတိယေျမာက္ ဖ်က္သေဘၤာသည္ ယခု အခါ စမ္းသပ္ ေနသည္မွာ တစ္ႏွစ္ခန္႔ ႐ွိၿပီ ျဖစ္ၿပီး အဆင့္ျမင့္ နည္းပညာသံုး Aegis ေရဒါ စနစ္ႏွင့္ လက္နက္ ထိန္းခ်ဳပ္ေရး စနစ္မ်ား တပ္ဆင္ ထားသည္။

(T600) တန္႐ွိ အဆိုပါ KDX-3 ဖ်က္ သေဘၤာကို (၁၆) ရာစု ႏွစ္က ပညာ႐ွင္၏ အမည္ႏွင့္ Seoae Ryu Seoae-ryong ဟု အမည္ ေပးထားသည္။

ေတာင္ကိုရီးယားသည္ ၂၀၀၄ မွ စ၍ Aegis ဖ်က္သေဘၤာ သံုးစင္း စတင္ ေဆာက္လုပ္ ခဲ့သည္။

***********************      *************************

Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာ ျပန္ဆို ေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။

The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

×××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××


Google Docs makes it easy to create, store and share online documents, spreadsheets and presentations.
Logo for Google Docs

yangonchronicle 2011
yangonchronicle 2011

၂၅.၃.၂၀၁၁

ဘာသာျပန္သတင္းမ်ား - ၁

ျမန္မာ ငလ်င္ ၂၅ ဦးေက်ာ္ ေသဆံုး

(Channel News Asia မွ 25 March 2011 ရက္စြဲပါ “Over 25 Killed in Myanmar quake” သတင္းကို ဘာသာ ျပန္ဆိုသည္)

ထိုင္းနယ္စပ္ အနီး ျမန္မာ ႏိုင္ငံ အတြင္း လႈပ္သြား ခဲ့ေသာ အင္အားျပင္း ငလ်င္ေၾကာင့္ အနည္းဆံုး လူ ၂၅ ဦး ေသဆံုးၿပီး အေဆာက္ အဦးမ်ား ဒါဇင္ႏွင့္ ခ်ီ၍ ပ်က္စီး ခဲ့သည္ဟု ႏွစ္ႏုိင္ငံ အာဏာပိုင္ မ်ားက ေသာၾကာ ေန႔တြင္ ေျပာၾကား လိုက္သည္။

အေမရိကန္ ဘူမိ ေဗဒ ေလ့လာေရး ဌာန၏ တိုင္းထြာမႈ အရ အင္အား ၆.၈ မဂၢနီက်ဴ ျပင္းအား ႐ွိေသာ ငလ်င္၏ တုန္ခါ မႈကို ဗဟို ခ်က္ႏွင့္ ကီလို မီတာ ၈၀၀ ေဝးေသာ ဘန္ေကာက္မွ လည္းေကာင္း၊ ဟႏြိဳင္းႏွင့္ တ႐ုတ္ ႏုိင္ငံ ေဒသ အခ်ိဳ႕မွ လည္းေကာင္း ခံစား သိ႐ွိ ရသည္ဟု ဆိုသည္။

ငလ်င္ ဗဟိုခ်က္ႏွင့္ နီးကပ္သည့္ တာေလ ၿမိဳ႕နယ္တြင္ လူအေသ အေပ်ာက္ မ်ားျပား ႏိုင္ေၾကာင္း ျမန္မာ တာဝန္ ႐ွိသူ တစ္ဦးက သတိေပး ေျပာဆိုခဲ့ၿပီး ငလ်င္ လႈပ္ခ်ိန္တြင္ အမ်ိဳးသား (၁၀) ဦး၊ အမ်ိဳးသမီး (၁၃) ဦး၊ ကေလး (၁) ဦး ေသဆံုး ခဲ့ေၾကာင္း ၎က အတည္ျပဳ ေျပာဆိုသည္။

“ဘုန္းႀကီး ေက်ာင္း (၅) ေက်ာင္းနဲ႔ ၿမိဳ႕ထဲက အေဆာက္ အဦး (၃၅) ခု ၿပိဳက် သြားပါတယ္၊ ဒီလူေတြက အေဆာက္ အဦး ၿပိဳက်လို႔ ေသဆံုး သြားၾက တာပါ” ဟု အမည္ မေဖာ္ လိုသူ တာဝန္ ႐ွိသူက ဆိုသည္။

တာခ်ီလိတ္ ခ႐ိုင္ တာေလတြင္ လူ ၂၀ ခန္႔ ထိခိုက္ ဒဏ္ရာ ရ႐ွိခဲ့ၿပီး ငလ်င္ေၾကာင့္ ပ်က္စီး ေနျခင္း အတြက္ ၿမိဳ႕လယ္ လမ္းမႀကီးကို ပိတ္ထား သည္ဟု အဆိုပါ တာဝန္ ႐ွိသူက ေျပာၾကားသည္။

တာခ်ီလိတ္မွ တစ္ဖက္ ႏုိင္ငံ နယ္ျခားကို ေက်ာ္လိုက္ သည္ႏွင့္ ထိုင္း အာဏာပိုင္ မ်ားက ေျပာၾကား ရာတြင္ မယ္ဆိုင္ ခ႐ိုင္၌ အိမ္နံရံ ၿပိဳက် မႈေၾကာင့္ အသက္ ၅၂ ႏွစ္ အ႐ြယ္ အမ်ိဳးသမီး တစ္ဦး ေသဆံုး ခဲ့သည္ဟု ဆိုသည္။

ေဒသ တလႊားမွ ေၾကာက္လန္႔ ေနေသာ ေဒသခံ မ်ားသည္ ၎တို႔၏ အိမ္မ်ားကို စြန္႔ခြာ ထြက္ေျပး ၾကၿပီး အထပ္ျမင့္ အေဆာက္ အဦးမ်ား ယိမ္းထိုး လႈပ္႐ွား ခဲ့ကာ ငလ်င္ လႈပ္ေနစဥ္ အတြင္း ေဆး႐ုံမ်ား၊ စာသင္ ေက်ာင္း မ်ားတြင္ လူအမ်ားကို ကယ္တင္ ေစာင့္ေ႐ွာက္ ထားခဲ့ေၾကာင္း သိရွိ ရသည္။

ခ်င္းရိုင္ႏွင့္ ေျမာက္ဖက္ ကီလို မီတာ ၉၀ အကြာ၊ ေရပန္းစား တိုးရစ္ ၿမိဳ႕ေတာ္ ခ်င္းမိုင္ႏွင့္ အေ႐ွ႕ ေျမာက္ဖက္ ကီလို မီတာ ၂၃၅ အကြာတြင္ လႈပ္သြားေသာ ငလ်င္ေၾကာင့္ ဘန္ေကာက္ ၿမိဳ႕ေတာ္႐ွိ ျမင့္မားေသာ အေဆာက္ အဦးမ်ား လႈပ္ယမ္း သြားခဲ့သည္။

ျမန္မာ ႏုိင္ငံ တြင္းမွ ငလ်င္ ဗဟိုခ်က္ ေနရာသည္ ထိုင္းႏွင့္ လာအို နယ္စပ္ မ်ားႏွင့္ နီးကပ္ၿပီး ေျမေအာက္ အနက္ ၆ မိုင္ ခန္႔တြင္ ျဖစ္ေၾကာင္း သိ႐ွိ ရသည္။

ကနဦး ငလ်င္ အၿပီးတြင္ ႀကီးမား ေသာ တုန္ခါမႈ  ၆ ႀကိမ္ ျဖစ္ေပၚ ခဲ့သည္ကို မွတ္တမ္း တင္ႏုိင္ ခဲ့ေၾကာင္း ထိုင္း ႏိုင္ငံ မိုးေလ ဝသႏွင့္ ဇလ ေဗဒ ဌာနက ေသာၾကာ ေန႔တြင္ ေၾကညာ ခဲ့သည္။

အထပ္ျမင့္ အေဆာက္ အဦး မ်ားမွ လူမ်ားကို ကယ္တင္ ႏုိင္ရန္ ႀကိဳးပမ္း ခဲ့ရၿပီး မယ္ဆိုင္ ခ႐ိုင္ ေဆး႐ုံမွ လူနာ မ်ားကို ခ်င္း႐ိုင္သို႔ ပို႔ေဆာင္ရန္ အမိန္႔ေပး ထားေၾကာင္း ခ်င္းရိုင္ အုပ္ခ်ဳပ္ေရး ဆုမ္ခ်ိဳင္း ဟာတာ ယာတာနီ က AFP သို႔ ၾကာသ ပေတးေန႔ ညပိုင္းတြင္ ေျပာၾကားသည္။

ငလ်င္ တုန္ခါမႈကို တ႐ုတ္ အေနာက္ ေတာင္ပိုင္း ယူနန္ ျပည္နယ္ တစ္လႊား တြင္လည္း ခံစား သိ႐ွိ ရေၾကာင္း တ႐ုတ္ ေရဒီယိုက ေၾကညာ သြားခဲ့ေသာ္လည္း လူေသဆံုးမႈ၊ အေဆာက္ အဦး ၿပိဳက်မႈ သတင္း မ်ားကို ေသာၾကာေန႔ မနက္ အထိ မၾကား ရေသးပါ။

သို႔ေသာ္လည္း ငလ်င္ ဒဏ္ေၾကာင့္ ျမန္မာ နယ္စပ္ႏွင့္ နီးကပ္သည့္ ဆစ္ေဆာင္ ပနား ေဒသမွ အိမ္မ်ားႏွင့္ စာသင္ေက်ာင္း မ်ားတြင္ နံရံမ်ား အက္သြား ခဲ့ၿပီး ငလ်င္ ထပ္မံ လႈပ္မည္ကို ေၾကာက္႐ြံ႕ေသာ လူအမ်ားစုမွာ တစ္ညလံုး အိမ္အျပင္ ဖက္တြင္ အခ်ိန္ျဖဳန္း ခဲ့ၾက ရသည္ဟု သိ႐ွိ ရသည္။

ဗီယက္နမ္ ၿမိဳ႕ေတာ္ ဟႏြိဳင္း တြင္လည္း ငလ်င္ လႈပ္ခ်ိန္တြင္ ေဒသခံ အခ်ိဳ႕ ေနအိမ္ မ်ားမွ ထြက္ေျပး ၾကသည္ဟု ဆိုသည္။

၁၀ လႊာတြင္ ေနထိုင္ေသာ ငုယင္သီဟန္ (အသက္ ၃၆ ႏွစ္) က သူမတို႔ လင္မယား ေမြးထားေသာ ငါးကေလး ကန္ထဲတြင္ လႈပ္ခါ ေနသည္ကို သတိထား မိခဲ့သည္ဟု ေျပာၾကား သည္။ “ကၽြန္မတို႔ အားလံုး လမ္းေပၚကို ဆင္းေျပး ၾကတယ္၊ တစ္တိုက္ လံုးက လူေတြ အားလံုး ဆင္းေျပး လာၾက တယ္” ဟု သူမက ဆိုသည္။

ငလ်င္ ေစာင့္ၾကည့္ ေလ့လာေရး ဌာန ဒုတိယ အႀကီး အကဲ ဒင္ကုဘန္က ဟႏြိဳင္းတြင္ လႈပ္ခတ္ သြားေသာ အင္အားမွာ ၅.၀ မဂၢနီက်ဴ အဆင့္ ခန္႔ ႐ွိ သည္ဟု ဆိုသည္။

ဂ်ပန္ ႏုိင္ငံတြင္ လူ ၂၇၀၀၀ ခန္႔ ေသဆံုး (သို႔) ေပ်ာက္ဆံုးကာ ဖူကူ႐ွီးမား ႏ်ဴကလီယာ ဓါတ္အားေပး စက္႐ုံ ျပႆနာကို ျဖစ္ေပၚ ေစခဲ့ေသာ ေၾကာက္စရာ ဆူနာမီ လႈိင္းလံုးႀကီး မ်ားကို ျဖစ္ေပၚ ေစခဲ့ေသာ အင္အားျပင္း ငလ်င္ႀကီး လႈပ္အၿပီး ၂ ပတ္ အၾကာတြင္ ယခု ငလ်င္ လႈပ္ခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။

ကုန္းတြင္းပိုင္း က်လြန္းေသာ ျမန္မာ ငလ်င္သည္ အိႏိၵယ သမုဒၵရာတြင္ လႈိင္းလံုး ႀကီးမ်ား ျဖစ္ေပၚ ေစရန္ အလွမ္း ေဝးလြန္း သျဖင့္ ဆူနာမီ သတိ ေပးမႈ ထုတ္ျပန္ျခင္း မ႐ွိဟု အေမရိကန္ ငလ်င္ ပညာ႐ွင္ မ်ားက ေျပာၾကားသည္။

အေမရိကန္ ဘူမိေဗဒ တိုင္းတာ ေလ့လာေရး ဌာနက အင္အား ၇.၀ မဂၢနီက်ဴ အဆင့္ျဖင့္ ေ႐ွးဦးစြာ မွတ္တမ္း တင္ခဲ့ ေသာ္လည္း ေနာက္ပိုင္းတြင္ ၆.၈ မဂၢနီက်ဴသို႔ ျပင္ဆင္ သတ္မွတ္ ခဲ့သည္။

******************************************************************************************************************************

ဆူနာမီဒဏ္ခံ ဂ်ပန္ အေ႐ွ႕ေျမာက္ပိုင္းတြင္ အင္အားျပင္း ငလ်င္မ်ား ထပ္မံလႈပ္

(AFP သတင္းမွ 23 March 2011 ရက္စြဲပါ “Strong quakes folt Japan’s tsunami hit north-east” သတင္းကို ဘာသာ ျပန္ဆိုသည္)

ဂ်ပန္ ႏုိင္ငံ အေ႐ွ႕ေျမာက္ ကမ္းေျခကို အင္အားျပင္း ငလ်င္ႏွင့္ ဆူနာမီ လႈိင္းမ်ားက ၿပိဳလဲ ခဲ့ၿပီး ေနာက္ပိုင္း မေန႔က အဂၤါေန႔တြင္ ငလ်င္ အတြဲလိုက္ ထပ္မံ လႈပ္ခတ္မႈေၾကာင့္ ေဒသခံ ျပည္သူ မ်ား၏ တစ္ပတ္ေက်ာ္ ေၾကာက္႐ြံ႕ ေနမႈကို တာ႐ွည္ သြားေစသည္။

ဂ်ပန္ ႏုိင္ငံ၏ ဆူနာမီ ဒဏ္ခံ အေ႐ွ႕ေျမာက္ ကမ္းေျခတြင္ ေဒသ စံေတာ္ခ်ိန္ ၀၇း၁၈ GMT တြင္ စတင္၍ အခ်ိန္ ၂ နာရီ ခြဲခန္႔ အတြင္း အင္အား ၆.၆ မဂၢနီက်ဴ ငလ်င္ ၂ ခုႏွင့္ အင္အား ၆.၄ မဂၢနီက်ဴ ငလ်င္ တစ္ခု လႈပ္သြား ခဲ့သည္ဟု အေမရိကန္ ဘူမိ ေဗဒ ေလ့လာေရး ဌာနက သတင္း ထုတ္ျပန္ ခဲ့သည္။

လူအေသ အေပ်ာက္ႏွင့္ ထိခိုက္ ဖ်က္စီးမႈ သတင္းမ်ား မ႐ွိသလို ဆူနာမီ သတိေပးမႈ မ်ားလည္း မ႐ွိဟု သိရသည္။

ျမင့္မားေသာ ဆူနာမီ လႈိင္းလံုးႀကီး မ်ားကို ျဖစ္ေပၚ ေစသည့္ စံခ်ိန္တင္ အင္အားျပင္း ၉.၀ မဂၢနီက်ဴ ငလ်င္က ဂ်ပန္ ႏုိင္ငံ အေ႐ွ႕ေျမာက္ ကမ္းေျခကို ၿဖိဳလွဲ ပစ္ခဲ့ရာ လူေပါင္း ၂၁၀၀၀ ေက်ာ္ ေသဆံုး (သို႔) ေပ်ာက္ဆံုး ခဲ့ရၿပီး ဖူကူ႐ွီးမား ႏ်ဴကလီယာ ဓါတ္အားေပး စက္႐ုံ ျပႆနာကို အစပ်ိဳး ေပးခဲ့သည္။

ပစၥဖိတ္ သမုဒၵရာ ပတ္လည္႐ွိ “Ring of Fire” ေပၚတြင္ တည္႐ွိ ေသာ ဂ်ပန္ ႏုိင္ငံသည္ ကမာၻ႕ အင္အား အျပင္းဆံုး ငလ်င္မ်ား၏ ၂၀ ရာခိုင္ႏႈန္း ခန္႔၏ ဒဏ္ကို ခံခဲ့ရ သည္ဟု သိ႐ွိ ရသည္။

***********************************************************************************************************************************

ဖူကူ႐ွီးမား ေရဒီယိုသတၱိႂကြ အမႈန္မ်ား ဥေရာပ အထိ ေရာက္႐ွိေသာ္လည္း ပမာဏ အလြန္နည္း

(Associated Press မွ 24 March 2011 ရက္စြဲပါ “Fukushima fallout reaches Europe but traces tiny” သတင္းကို ဘာသာ ျပန္ဆိုသည္)

ဂ်ပန္ ႏိုင္ငံ႐ွိ ထိခိုက္ ပ်က္စီး ေနေသာ ႏ်ဴကလီယာ ဓါတ္အားေပး စက္႐ုံမွ ေရဒီယို သတၱိၾကြ အမႈန္ အမႊား အနည္း ငယ္သည္ အိုက္စလန္သို႔ ေရာက္႐ွိ ခဲ့ၿပီး ျပင္သစ္ႏွင့္ ဥေရာပ တလႊား သို႔လည္း ေရာက္႐ွိ သည္ဟု ေမွ်ာ္လင့္ ရေသာ္လည္း က်န္းမာေရး အတြက္ အႏၲရာယ္ ျဖစ္ေစ ႏိုင္ျခင္း မ႐ွိပါဟု ကၽြမ္းက်င္သူ မ်ားက ဗုဒၶဟူး ေန႔တြင္ ေျပာၾကားသည္။

ဂ်ပန္ ႏုိင္ငံ ဖူကူ႐ွီးမား ႏ်ဴကလီယာ ဓါတ္အားေပး စက္႐ုံသည္ မတ္လ ၁၁ ရက္ေန႔တြင္ ႀကီးမား ေသာ ငလ်င္ႏွင့္ ျပင္းထန္ေသာ ဆူနာမီ လႈိင္းမ်ား၏ ဒဏ္ကုိ ခံခဲ့ ရျခင္းေၾကာင့္ ေရဒီယို သတၱိၾကြ အမႈန္မ်ား ထုတ္လႊတ္ ခဲ့ၿပီး က်ယ္က်ယ္ ျပန္႔ျပန္႔ ပ်ံ႕ႏွံ႕ သြားႏုိင္ေၾကာင္း စုိးရိမ္ ပူပန္မႈ မ်ားကို ျဖစ္ေပၚ ေစသည္။

သဲလြန္စ ရႏိုင္သည့္ ေရဒီယို သတၱိၾကြ အိုင္အိုဒင္း၊ ပမာဏ အနည္းငယ္ သယ္ေဆာင္ လာေသာ ျမဴမႈန္ မ်ားကို အိုက္စလန္တြင္ ေတြ႕႐ွိ ခဲ့သည္ဟု အိုက္စလန္ ေရဒီယို သတၱိၾကြ အႏၲရာယ္ ကင္း႐ွင္းေရး အာဏာပိုင္ အဖြဲ႕က ေျပာၾကားသည္။ သို႔ေသာ္လည္း ယခု စစ္ေဆး ေတြ႕႐ွိသည့္ ပမာဏသည္ ၁၉၈၆ ခုႏွစ္က ေဝးလံေသာ ေနရာမ်ား အထိ ေရဒီယို သတၱိၾကြ အမႈန္မ်ား ထုတ္လႊတ္ ခဲ့သည့္ ခ်ာႏိုဘိုင္း ျဖစ္ရပ္တြင္ ဥေရာပ၌ ေတြ႕႐ွိ ရသည့္ ပမာဏ၏ တစ္သန္းပံု တစ္ပံုပင္ မ႐ွိပါဟု ဆက္လက္ ေျပာၾကား ခဲ့သည္။

ဥေရာပ ႏုိင္ငံ မ်ား အေနျဖင့္ ဂ်ပန္ ႏိုင္ငံ၏ မေျဖ႐ွင္း ႏုိင္ေသးေသာ ႏ်ဴကလီယာ ျပႆနာကို ေစာင့္ၾကည့္ ေနၾကသလို ျပႆနာ၏ အက်ိဳးဆက္ မ်ားကို စံုစမ္း ေလ့လာေရး ေၾကာက္႐ြံ႕ မႈမ်ား ဆက္လက္ ျဖစ္ေပၚ ေနသည္။

“ဂ်ပန္ ႏုိင္ငံ ႏ်ဴကလီယာ မေတာ္ တဆ ျဖစ္ရပ္က ထြက္ေပၚ လာတဲ့ ေရဒီယို သတၱိၾကြ ေတြကို အိုက္စလန္နဲ႔ ဥေရာပမွာ ေတြ႕ရတဲ့ ကိစၥနဲ႔ ပတ္သက္လို႔ စိုးရိမ္ စရာ အေၾကာင္း မ႐ွိဘူးလို႔ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ေကာက္ခ်က္ ခ်ခဲ့ၾက ပါတယ္” ဟု အေရးေပၚ ႀကိဳတင္ ျပင္ဆင္ေရး ဌာန အႀကီး အကဲ Singuadur Emil Palsson က ေျပာၾကာသည္။

ဖူကူ႐ွီးမား ႏ်ဴကလီယာ ဓါတ္အားေပး စက္႐ုံမွ အေန အထား အရပ္ရပ္သည္ အလြန္ အမင္း စိုးရိမ္ ေနရဆဲ ျဖစ္သည္ဟု ႏုိင္ငံ တကာ အႏုျမဴ စြမ္းအင္ ေအဂ်င္စီ IAEA က ဗုဒၶဟူးေန႔တြင္ ေျပာၾကားသည္။ ေရဒီယို သတၱိၾကြ အိုင္အိုဒင္းႏွင့္ ဆက္စီယမ္ အမႈန္မ်ား စီရင္စု ေဒသ ၁၀ခု တစ္လႊား ျပန္႔က် ေနမႈသည္ တစ္ရက္ၿပီး တစ္ရက္ ေျပာင္းလဲမႈ ႐ွိေန ေသာ္လည္း ထိန္းခ်ဳပ္ ႏုိင္မႈ အေျခ အေနမွာ ေယဘုယ် အားျဖင့္ တက္ရိပ္ ျပေနသည္ဟု IAEA အႀကီးအကဲ ယူကီယာ ေအမာႏို၏ ဝါရင့္ အႀကံေပး ဂေရဟမ္ အင္ဒ႐ူးက ေျပာၾကား လိုက္သည္။

********************************************************************************************************************************

ဂ်ပန္မွ ပို႔ေသာ စားေသာက္ကုန္ အခ်ိဳ႕တြင္ ေရဒီယို သတၱိႂကြမႈ စင္ကာပူ ေတြ႕႐ွိ

(Associated Press မွ 25 March 2011 ရက္စြဲပါ “Singapore finds radiations in some food from Japan” သတင္းကို ဘာသာ ျပန္ဆိုသည္)

ဂ်ပန္ ႏုိင္ငံတြင္ ဆူနာမီေၾကာင့္ ထိခိုက္ ပ်က္စီး သြားေသာ ဖူကူ႐ွီးမား ဒိုင္အိခ်ိ ႏ်ဴကလီယာ ဓါတ္အားေပး စက္႐ုံ အနီး တဝိုက္တြင္ စိုက္ပ်ိဳးေသာ ဟင္းသီး ဟင္း႐ြက္ မ်ား၌ ေရဒီယို သတၱိၾကြ စိမ့္ဝင္ မႈကို စကၤာပူ ႏုိင္ငံက စစ္ေဆး ေတြ႕႐ွိ ခဲ့သည္ဟု ဆိုသည္။

ဂ်ပန္ ႏိုင္ငံ တိုခ်ီဂီ၊ အီဘာရာကီ၊ ခ်ီဘာ၊ အီဟီမီ ေဒသမ်ားမွ တင္ပို႔ေသာ မံုညႇင္း၊  ပါစေလႏွင့္ အျခား ဟင္းသီး ဟင္း႐ြက္ ၂ မ်ိဳး၏ နမူနာ မ်ားတြင္ ေရဒီယို သတၱိၾကြမႈ အနည္းငယ္ ေတြ႕႐ွိေၾကာင္း စိုက္ပ်ိဳးေရး၊ စားေသာက္ကုန္ႏွင့္ ေမြးျမဴေရး အာဏာပိုင္ အဖြဲ႕က ၾကာသ ပေတးေန႔ ညပိုင္းတြင္ ေၾကညာခ်က္ ထုတ္ျပန္သည္။

စစ္ေဆး ေတြ႕႐ွိ ရသည့္ ေရဒီယို သတၱိၾကြ ပမာဏသည္ ခဏ တျဖဳတ္ အခ်ိန္ကို စားသံုး ႐ုံမွ်ျဖင့္ က်န္းမာေရး ထိခိုက္မႈ မျဖစ္ေစ ႏုိင္ေသာ ေသးငယ္သည့္ ပမာဏသာ ျဖစ္သည္ဟု စိုက္/ေမြး စားေသာက္ကုန္ အာဏာပိုင္ အဖြဲ႕က ဆိုသည္။

ပိတ္ပင္ ထားၿပီး ျဖစ္ေသာ ဖူကူ ႐ွီးမား၊ အီဘာ ရာကီ၊ တိုခ်ိကီ၊ ဂူမာ ေဒသမ်ားမွ ႏြားႏို႔၊ ႏို႔ထြက္ ပစၥည္း၊ သစ္သီး၊ ဟင္း႐ြက္၊ ပင္လယ္စာ၊ အသား စေသာ စာရင္းတြင္ ခ်ီဘာႏွင့္ အီဟီမီ ေဒသမွ တင္ပို႔ေသာ စားေသာက္ကုန္ မ်ား ကိုလည္း ထပ္မံ ထည့္သြင္း တားျမစ္ လိုက္သည္ဟု အဆိုပါ စိုက္/ေမြး စားေသာက္ကုန္ အာဏာပိုင္ အဖြဲ႕က ေျပာၾကားသည္။

******************************************************************************************************************************

ဆီးရီးယားတြင္ မၿငိမ္သက္မႈေၾကာင့္ အစုိးရက ျပဳျပင္ ေျပာင္းလဲမႈ ျပဳလုပ္ရန္ စီစဥ္

(24 March 2011 ရက္စြဲပါ BBC News မွ Syria unrest: Government pledges political reforms ကို ဘာသာ ျပန္သည္)

ဆီးရီးယား ႏိုင္ငံ ေတာင္ပိုင္း Deraa ၿမိဳ႕တြင္ ႐ုန္းရင္း ဆန္ခတ္ ျဖစ္ပြား မႈမ်ား ျဖစ္ပြား ၿပီးေနာက္ ဆီးရီးယား ေခါင္းေဆာင္ မ်ားသည္ ဆႏၵ ျပသူ မ်ား၏ ေတာင္းဆိုမႈ မ်ားအား ျဖည့္ဆည္း ႏိုင္ေရး အတြက္ ျပဳျပင္ ေျပာင္းလဲမႈမ်ား စတင္ရန္ စီစဥ္လ်က္ ႐ွိသည္။

တာဝန္ ႐ွိသူ မ်ားသည္ ၁၉၆၃ ခုႏွစ္ ကတည္းက ခ်မွတ္ ထားေသာ တိုင္းျပည္ အေရးေပၚ အေျခ အေနကို ႐ုတ္သိမ္း ႏိုင္ေရး လိုအပ္ ခ်က္မ်ားကို ေလ့လာရန္ ကတိ ေပးခဲ့သည္။

အစိုးရက Deraa တြင္ ဆႏၵ ျပသူ မ်ားအား သတ္ျဖတ္ ခဲ့သူဟု သံသယ ႐ွိသူ မ်ားကို ႐ုံးတင္ မည္ဟု ေျပာခဲ့သည္။

သမၼတ Bashar al-Assad သည္ ေနာက္ပိုင္းတြင္ မၾကာ ေသးမီက ဆႏၵ ျပမႈ မ်ားတြင္ ဖမ္းဆီး ထားသူ အားလံုးကို ျပန္လႊတ္ရန္ အမ္ိန္႔ ထုတ္ခဲ့သည္ဟု အစိုးရမီဒီယာက ေျပာသည္။

သမၼတ၏ ေျပာေရး ဆိုခြင့္ရ အမ်ိဳးသမီး Bouthaina Shaaban က ႏုိင္ငံ ျပင္ပမွ လႈံ႕ေဆာ္သူ မ်ားကို အျပစ္ တင္ခဲ့ၿပီး၊ အစုိးရက ဆႏၵ ျပသူ မ်ားကို ပစ္ခတ္ရန္ အမိန္႔ ေပးခဲ့သည္ ဆိုသည္ကို ျငင္းဆို ခဲ့သည္။ သို႔ေသာ္ အမွား မလုပ္ခဲ့ပါဟု မဆိုလို ေၾကာင္းလည္း သူမက ေျပာသည္။

“ကၽြန္မ တို႔ဟာ လူတစ္ဦးရဲ႕ အျပဳ အမူနဲ႔ သမၼတႀကီး Assad ရဲ႕တိုင္းျပည္ ေကာင္းစားေရး အတြက္ စိတ္အား ထက္သန္မႈနဲ႔ ဆံုးျဖတ္ခ်က္ကို ေရာေထြး မပစ္သင့္ပါဘူး” ဟု သူမက Damascus တြင္ ျပဳလုပ္ေသာ သတင္းစာ ႐ွင္းလင္း ပြဲတြင္ ေျပာၾကား ခဲ့သည္။

ကန္႔သတ္မႈမ်ား ေျဖေလ်ာ့ေပးမလား

Deraa မွ ျပည္သူ မ်ားႏွင့္ စကား ေျပာရန္ ေကာ္မတီ တစ္ခု ဖြဲ႕မည္ ျဖစ္ၿပီး ဆႏၵ ျပသူ မ်ားအား သတ္ျဖတ္ ရာတြင္ တာဝန္ ႐ွိသူ မ်ားကို ႐ုံးတင္မည္ ျဖစ္ေၾကာင္း Shaaban က ေျပာသည္။

သူမက ေျပာၾကား ရာတြင္ အစိုးရသည္ အလုပ္ သမား လစာမ်ား တိုးျမႇင့္ ေပးမည္ ျဖစ္ေၾကာင္း၊ က်န္းမာေရး ျပဳျပင္ ေျပာင္းလဲ မႈမ်ား ျပဳလုပ္မည္ ျဖစ္ေၾကာင္း၊ ေ႐ြးေကာက္ပြဲတြင္ ယွဥ္ၿပိဳင္ရန္ ႏုိင္ငံေရး ပါတီမ်ား ပိုမို ခြင့္ျပဳမည္ ျဖစ္ေၾကာင္း၊ မီဒီယာ မ်ားကို ကန္႔သတ္ ထားမႈ မ်ားအား ေျဖေလ်ာ့ ေပးမည္ ျဖစ္ေၾကာင္းႏွင့္ ျခစားမႈ မ်ားကို တိုက္ဖ်က္မည့္ နည္းလမ္း သစ္မ်ား ထူေထာင္မည္ ျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာၾကား ခဲ့သည္။

Ms Shaaban သည္ ၂၀၀၅ ခုႏွစ္ ကတည္းက ထိုသို႔ ေျပာင္းလဲေရး အေၾကာင္းမ်ား ေျပာခဲ့ ေသာ္လည္း၊ အေကာင္ အထည္ ေဖာ္ျခင္း မ႐ွိေၾကာင္း ေဝဖန္ သံုးသပ္သူ မ်ားက ေျပာသည္။

သတင္းစာ ႐ွင္းလင္းပြဲ ၿပီးလွ်င္ ၿပီးခ်င္း အတိုက္ အခံ အုပ္စုမ်ားက Reuters သို႔ ေျပာၾကား ရာတြင္ Deraa ေကာ္မတီသည္ လူထု၏ လိုလားခ်က္ မ်ားကို ျဖည့္ဆည္း ႏုိင္မည္ မဟုတ္ေၾကာင္း ေျပာခဲ့ ၾကသည္။

ဆီးရီးယား ႏုိင္ငံ တြင္းႏွင့္ ျပည္ပ႐ွိ အစိုးရ ဆန္႔က်င္သူ မ်ားက ျပဳျပင္ ေျပာင္းလဲေရး အစီအစဥ္ မ်ားကို ပယ္ခ် ခဲ့ၾကၿပီး၊ အေရးေပၚ အေျခ အေနကို ခ်က္ျခင္း ႐ုတ္သိမ္း ရန္ႏွင့္ ႏုိင္ငံေရး အက်ဥ္းသား ေထာင္ေပါင္း မ်ားစြာကို လႊတ္ေပးရန္ ေတာင္းဆို ခဲ့သည္ဟု Reuters က သတင္း ထုတ္ျပန္သည္။

ဆီးရီးယား လူ႔အခြင့္ အေရးကို ဦးေဆာင္သူ Abdul-Karim Rihawi က ေနာက္ပိုင္းတြင္ ေျပာၾကား ခဲ့ရာတြင္ အာဏာပိုင္ မ်ားသည္ နာမည္ႀကီး သတင္းစာ ဆရာ Mazen Darwish ႏွင့္ စာေရးဆရာ Louay Husein အပါ အဝင္ လႈပ္႐ွားသူ အခ်ိဳ႕ကို ျပန္လႊတ္ ေပးခဲ့ေၾကာင္း ေျပာခဲ့သည္။

BBC ႏွင့္ CNN အပါ အဝင္ ႏုိင္ငံတကာ မီဒီယာ မ်ားသည္ ဆႏၵ ျပသူ မ်ားအား ႏွိမ္ႏွင္း မႈအား ပံုႀကီးခ်ဲ႕ ေျပာၾကား ခဲ့သည္ဟု Shaaban က စြပ္စြဲ ခဲ့သည္။

ဗုဒၶဟူးေန႔က မၿငိမ္သက္ မႈမ်ားတြင္ မည္မွ် အသတ္ ခံရသည္ ဆိုသည့္ ကိစၥႏွင့္ ပတ္သက္၍ ခန္႔မွန္း ေျပာဆိုမႈ အမ်ိဳးမ်ိဳး ႐ွိခဲ့သည္။

အခ်ိဳ႕သတင္းမ်ားက မ်က္ျမင္ သက္ေသ မ်ားႏွင့္ လႈပ္႐ွားသူ မ်ား၏ ေျပာၾကားခ်က္ မ်ားကို ကုိးကား၍ (၁၀၀) ေက်ာ္မည္ဟု ေျပာခဲ့ၿပီး၊ အခ်ိဳ႕က (၁၅) ဦး အသတ္ ခံရ သည္ဟု ဆိုၾကသည္။ အစိုးရ ကမူ (၁၀) ဦး ေသဆံုးသည္ဟု ဆိုသည္။

လံုၿခံဳေရး တပ္ဖြဲ႕ မ်ားသည္ ဗုဒၶဟူးေန႔က Deraa တြင္ လူအုပ္ အတြင္းသို႔ သံုးႀကိမ္ ပစ္ခဲ့ သည္ဟု မ်က္ျမင္ သက္ေသ မ်ားႏွင့္ လႈပ္႐ွား သူမ်ားက ေျပာသည္။

ပထမ ပစ္ခတ္မႈမွာ ဗလီ အျပင္တြင္ အေစာပိုင္းက ျဖစ္ပြားၿပီး၊ ေနာက္တစ္ႀကိမ္မွာ ေသဆံုး သူမ်ား အတြက္ အသုဘ အခမ္း အနားတြင္ ပစ္ခတ္ျခင္း ျဖစ္ေၾကာင္း သိ႐ွိ ရသည္။

ၾကာသပေတးေန႔တြင္ အေမရိကန္က ဆီးရီးယား၏ ဆႏၵျပသူ မ်ားအား ေသြးထြက္ သံယို ႏွိမ္ႏွင္းမႈမ်ား အတြက္ ျပင္းထန္ေသာ စကား လံုးမ်ား သံုး၍ ကန္႔ကြက္ ႐ႈတ္ခ်သည့္ ေၾကညာခ်က္ ထုတ္ျပန္ ခဲ့သည္။

သမၼတ Assad သည္ ၂၀၀၀ ျပည့္ ႏွစ္တြင္ ၎၏ ဖခင္ ထံမွ အာဏာ ဆက္ခံ ခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။

************************                   *************************

Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။

The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

×××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××


Google Docs makes it easy to create, store and share online documents, spreadsheets and presentations.
Logo for Google Docs