Transparency Myanmar

transparency.myanmar@gmail.com

Document yangonchronicle 2011- (1)
yangonchronicle 2011- (1)

 

၆.၆.၂၀၁၂

ဘာသာျပန္သတင္းမ်ား အပိုင္း ()

  1. ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္၏ ခရီးစဥ္ေၾကာင့္ ျမန္မာအစိုးရႏွင့္ ဆက္ဆံေရး မထိခုိက္ဟု ထိုင္းအစိုးရ ေျပာၾကား

(Bangkok Post မွ 6 Jun 2012 ရက္စြဲပါ “Relations unhurt by Suu Kyi visit, says govt”သတင္းကို ဘာသာျပန္ဆိုသည္။)

  1. ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ ျပင္သစ္သို႔ ဇြန္ ၂၆ တြင္ သြားေရာက္လည္ပတ္မည္

(AFP Newsမွ 6 Jun 2012 ရက္စြဲပါ “Myanmar’s Suu Kyi to visit France on June 26” သတင္းကို ဘာသာျပန္ဆိုသည္။)

*****************************************

ဘာသာျပန္သတင္းမ်ား

ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္၏ ခရီးစဥ္ေၾကာင့္ ျမန္မာအစိုးရႏွင့္ ဆက္ဆံေရး မထိခုိက္ဟု ထိုင္းအစိုးရ ေျပာၾကား

(Bangkok Post မွ 6 Jun 2012 ရက္စြဲပါ “Relations unhurt by Suu Kyi visit, says govt”သတင္းကို ဘာသာျပန္ဆိုသည္။)

ျမန္မာဒီမိုကေရစီေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္၏ ခရီးစဥ္ေၾကာင့္ ထိုင္းႏွင့္ ျမန္မာ ဆက္ဆံေရး ထိခုိက္ျခင္းမရွိပါဟု ထိုင္းႏုိင္ငံျခားေရးဝန္ႀကီး ဆူပရာေပါင္တိုဗီခ်တ္ခ်ိဳင္ကူးက ေျပာၾကားလိုက္သည္။

“ျမန္မာအတိုက္အခံေခါင္းေဆာင္ ထိုင္းႏိုင္ငံသုိ႔ ေရာက္ရွိစဥ္အတြင္း လူသားျခင္း စာနာေသာ လႈပ္ရွားမႈမ်ားကို ထိုင္းအစိုးရက ကူညီေဆာင္ရြက္ေပးခဲ့သည္။ ျမန္မာသမၼတဦးသိန္းစိန္က အေရွ႕အာရွ ကမၻာ့စီးပြါးေရးဖိုရမ္ မတက္ရန္ ဆံုးျဖတ္ျခင္းသည္ ထိုင္းႏိုင္ငံက ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကို ႀကိဳဆိုမႈႏွင့္ မသက္္ဆိုင္ပါ”ဟု ႏိုင္ငံျခားေရးဝန္ႀကီး ဆူပရာေပါင္က မေန႔ကေျပာၾကားသည္။

သို႔ေသာ္ သူမအေနျဖင့္ ထိုင္းႏိုင္ငံတြင္ ေရာက္ရွိေနစဥ္အတြင္း ႏုိင္ငံေရး လႈပ္ရွားမႈမ်ား ျပဳလုပ္ခြင့္ မရွိေၾကာင္း၊တပ္ခ္ျပည္နယ္ ဒုကၡသည္စခန္းသို႔ သြားေရာက္ေသာ ခရီးစဥ္တြင္ ကရင္ေခါင္းေဆာင္မ်ားႏွင့္ ႏိုင္ငံေရးေဆြးေႏြးပြဲ ျပဳလုပ္ခြင့္မရွိေၾကာင္းႏွင့္၊ အလုပ္သမားႏွင့္ ဒုကၡသည္မ်ား စသည့္ ကိစၥရပ္မ်ားကိုသာ ေဆာင္ရြက္ႏုိင္မည္ျဖစ္ေၾကာင္း ႏိုင္ငံျခားေရးဌာန အၿမဲတမ္းအတြင္းဝန္ ဆီဟာဆတ္ေျဖာင္ခက္ကူးက သူမ၏ ကိုယ္ေရးအတြင္းေရးမွဴးကို ေျပာၾကားခဲ့သည္ဟု ဆူပရာေပါင္က ေျပာဆိုုသည္။

ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္၏ ခရီးစဥ္ အၿပီးတြင္ ျမန္မာႏိုင္ငံျခားေရးဝန္ႀကီး ဦးဝဏၰေမာင္လြင္ႏွင့္ စကားေျပာဆိုခဲ့ရာ၌ ျမန္မာဝန္ႀကီးက“ဦးသိန္းစိန္ ကမၻာ့စီးပြားေရး ညီလာခံ မတက္ရန္ ဆံုးျဖတ္ျခင္းသည္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္၏ ခရီးစဥ္ႏွင့္ မသက္ဆိုင္ေၾကာင္းႏွင့္ ထိုင္းႏုိင္ငံက ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္အား အေကာင္းဆံုး ႀကိဳဆိုခဲ့ျခင္းအေပၚ ျမန္မာအစိုးရက နားလည္မႈရွိေၾကာင္း ”ေျပာၾကားခဲ့သည္ဟု ဆူပရာေပါင္က ဆိုသည္။

ဝန္ႀကီးဆူပရာေပါင္က ဆက္လက္၍ “ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ မေရာက္မီ ခရီးစဥ္ႏွင့္ ပတ္သက္၍ ျမန္မာအစိုးရကို ထိုင္းႏုိင္ငံက အသိေပးခဲ့ေၾကာင္း၊ ျမန္မာအစိုးရက တစံုတရာ ကန္႔ကြက္ျခင္းမရွိခဲ့ေၾကာင္းႏွင့္ ႏွစ္ႏုိင္ငံဆက္ဆံေရး ထိခုိက္မႈမရွိေၾကာင္း” ရွင္းလင္းေျပာၾကားသည္။

“ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္အား ထိုင္းႏိုင္ငံ၏ ဧည့္သည္ေတာ္အျဖစ္ WFF ညီလာခံ တက္ေရာက္ရန္ ဖိတ္ၾကားထားျခင္း ျဖစ္ၿပီး၊ ျမန္မာအစိုးရကလည္း စြမ္းအင္ဝန္ႀကီးကို ညီလာခံသို႔ ေစလႊတ္ေပးခဲ့ေၾကာင္းႏွင့္ တစံုတရာ ျပႆနာမရွိခဲ့ပါ” ဟု ဆူပရာေပါင္က ဆိုသည္။

ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္၏ ၆ ရက္ၾကာ ထိုင္းႏိုင္ငံ ခရီးတြင္ ျမန္မာေရႊ႕ေျပာင္း လုပ္သားမ်ားႏွင့္ စစ္ေျပး ဒုကၡသည္မ်ားကို သြားေရာက္ ေတြ႕ဆံုခဲ့ၿပီး “သူတို႔ျပန္လာႏိုင္ေစရန္ ႏိုင္ငံဖြံ႕ၿဖိဳးတိုးတက္ေအာင္ ကူညီ လုပ္ေဆာင္မည္”ဟု အားေပးစကား ေျပာၾကားခဲ့သည္။

ထိုင္းႏိုင္ငံျခားေရးဝန္ႀကီးက ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္၏ စကားလံုးမ်ားအေပၚ စိုးရိမ္ပူပန္မႈမရွိပဲ၊ အမ်ိဳးသားျပန္လည္သင့္ျမတ္ေရး လမ္းေၾကာင္းေပၚတြင္ ျမန္မာအစိုးရ ေရာက္ရွိေနသည့္ လကၡဏာ အျဖစ္သာ ရွဳျမင္မိေၾကာင္း သံုးသပ္ေျပာၾကားသည္။

ထိုင္းႏိုင္ငံေရာက္ စစ္ေျပးဒုကၡသည္မ်ားကို အသက္ေမြးဝမ္းက်ာင္း သင္တန္းမ်ား ေလ့က်င့္ေပးထားျခင္းေၾကာင့္ ၄င္းတို႔ အိမ္ျပန္သည့္အခါ လိုအပ္ေသာ ကၽြမ္းက်င္မႈမ်ား ရွိေနလိမ့္မည္ ျဖစ္သည္။၄င္းတို႔ အိမ္ျပန္ရန္ မလိုလားပါက အတင္းအၾကပ္ ျပန္ခိုင္းမည္ မဟုတ္ပါဟု ဆူပရာေပါင္က ဆက္လက္ေျပာၾကားသည္။

ထိုင္းႏိုင္ငံတြင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္အား လိုသည္ထက္ပို၍ ဂုဏ္ျပဳႀကိဳဆိုဧည့္ခံျခင္း မျပဳလုပ္ရန္ ျမန္မာအစိုးရက ထိုင္းႏိုင္ငံျခားေရးဝန္ႀကီးဌာနကို ဖိအားေပးခဲ့သည္ ဟူေသာ သတင္းမ်ား ထြက္ေပၚလာၿပီးေနာက္ ႏွစ္ႏုိင္ငံအစိုးရမ်ား ဂုဏ္သိကၡာ မက်ေစရန္အတြက္ ယခုကဲ့သို႔ ထိုင္းႏုိင္ငံျခားေရးဝန္ႀကီး၏ ရွင္းလင္းေျပာဆုိမႈ ထြက္ေပၚလာျခင္း ျဖစ္သည္။

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ ျပင္သစ္သို႔ ဇြန္ ၂၆ တြင္ သြားေရာက္လည္ပတ္မည္

(AFP Newsမွ 6 Jun 2012 ရက္စြဲပါ “Myanmar’s Suu Kyi to visit France on June 26 ”သတင္းကိုဘာသာျပန္ဆိုသည္။)

ျမန္မာအတိုက္အခံေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္သည္ ျပင္သစ္သမၼတသစ္ ဖရန္ကိြဳင္စ္ေဟာ္လန္ဒီ၏ ဖိတ္ၾကားမႈျဖင့္ ျပင္သစ္ႏိုင္ငံသို႔ ဇြန္လ ၂၆ ရက္မွ ၂၉ ရက္အထိ လာေရာက္ လည္ပတ္လိမ့္မည္ဟု ျပင္သစ္သမၼတ႐ံုးက အဂၤါေန႔တြင္ ေၾကညာခ်က္ ထုတ္ျပန္လိုက္သည္။

အဆိုပါ ခရီးစဥ္ေၾကာင့္ ဒီမိုကေရစီႏွင့္ လူ႕အခြင့္အေရးအတြက္ တိုက္ပြဲဝင္ေနေသာ ျမန္မာႏုိင္ငံေရးေခါင္းေဆာင္အမ်ိဳးသမီးကို လူသိရွင္ၾကား ဂုဏ္ျပဳရန္ အခြင့္အလမ္းရရွိခဲ့ၿပီး၊ ျမန္မာ့ႏိုင္ငံေရးအေျပာင္းအလဲကို ဆက္လက္ အားေပးေထာက္ခံသြားမည့္ ျပင္သစ္ႏိုင္ငံ၏ ဆႏၵကိုလည္း ထပ္မံထုတ္ေဖာ္ခြင့္ ရရွိသည္ဟု ယင္းေၾကညာခ်က္တြင္ ေဖာ္ျပထားသည္။

ယခင္ႏုိင္ငံေတာ္အႀကီးအကဲ မိသားစု၏ မ်က္မာန္ရွမႈေၾကာင့္ ႏွစ္ေပါင္း၂၀ နီးပါး အက်ယ္ခ်ဳပ္ ထိန္းသိမ္းခံခဲ့ရေသာ ကမၻာေက်ာ္ ျမန္မာဒီမိုကေရစီေခါင္းေဆာင္သည္ သူမ၏ ပထမဆံုး ျပည္ပခရီးစဥ္အျဖစ္ မၾကာေသးမီက ထိုင္းႏိုင္ငံသို႔ ၆ ရက္ခရီးစဥ္ သြားေရာက္ခဲ့သည္။

ျမန္မာလူထုေခါင္းေဆာင္သည္ ယခင္ တပ္မေတာ္အစိုးရ၏ မၾကာခဏ အေၾကာင္းျပ ထိန္းသိမ္းမႈမ်ားအၾကား ရံဖန္ရံခါ လြတ္ေျမာက္ခ်ိန္မ်ား ရွိေသာ္ျငားလည္း ျမန္မာႏိုင္ငံသို႔ ျပန္လာရန္ အစိုးရက ခြင့္ျပဳမည္ မဟုတ္ေသာေၾကာင့္ ၁၉၉၃ ခုႏွစ္က သူမ၏ ခင္ပြန္း မုိက္ကယ္အဲရစ္၏ စ်ာပနကိုပင္ မသြားေရာက္ႏိုင္ခဲ့ပါ။

၁၉၈၈ ခုႏွစ္ စစ္အုပ္ခ်ဳပ္ေရး ဆႏၵျပပြဲမ်ား ေနာက္ပိုင္း ယခင္ တပ္မေတာ္ေခါင္းေဆာင္မ်ား၏ အၿငိဳးတႀကီး ပစ္မွတ္ထားျခင္းခံခဲ့ရေသာ သူမအတြက္ ယခု ထိုင္းႏိုင္ငံ ခရီးစဥ္သည္ သက္ႀကီးပိုင္းအရြယ္ ပထမဆံုး ျပည္ပခရီးစဥ္ ျဖစ္ၿပီး၊ လက္ရွိအာဏာရအစိုးရသစ္က သူမအား ေရြးေကာက္ပြဲ ဝင္ခြင့္ေပးျခင္း အပါအဝင္ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈမ်ား ျပဳလုပ္ေနျခင္းေၾကာင့္ ေပၚထြက္လာျခင္း ျဖစ္သည္။

ဆြစ္ဇာလန္ႏုိင္ငံ ဂ်ီနီဗာ၊ ေနာ္ေဝးႏိုင္ငံ ေအာ့စလို၊ ၿဗိတိန္ႏိုင္ငံ လန္ဒန္၊ အိုင္ယာလန္ႏိုင္ငံ ဒဗ္ဗလင္ၿမိဳ႕မ်ားသို႔ တသီတတန္း ခရီးလွည့္မည့္ သူမ၏ ဥေရာပခရီးစဥ္တြင္ ယခုျပင္သစ္ခရီးစဥ္ ေနာက္ဆံုးပါဝင္လာျခင္းျဖစ္သည္။

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Google Docs makes it easy to create, store and share online documents, spreadsheets and presentations.
Logo for Google Docs

Document yangonchronicle 2011 - (2)
yangonchronicle 2011 - (2)

၆.၆.၂ဝ၁၂

ဘာသာျပန္သတင္းမ်ား အပိုင္း(၁)

  1. ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ သယံဇာတ က်ိန္စာ မသင့္ေရး လြတ္လပ္ေသာဓန ရန္ပံုေငြ တစ္ရပ္လိုအပ္ပာု Stiglitz ေျပာ

(5 June 2012 ရက္စြဲပါ CNBC မွ Sri Jegarajah ေရးသားေသာ Myanmar needs Sovereign Wealth Fund to avoid resources curse: Stiglitz ကို ဘာသာျပန္ဆိုသည္။)

  1. ျပင္သစ္ ေရနံကုမၸဏီ Total အႀကီးအကဲ ျမန္မာႏိုင္ငံသို႔လာမည္

(Business Recorder မွ  5 Jun 2012 ရက္စြဲပါ “France Oil giant Total’s chief to visit to Myanmar” သတင္းကို ဘာသာျပန္ဆိုသည္။)

  1. ႏိုင္ငံပိုင္မီဒီယာက ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္အား ခ်ီးမြမ္း

(5 June 2012 ရက္စြဲပါ VOA News မွ Burma state media praises Aung San Su Kyi သတင္းကို ဘာသာျပန္ဆိုသည္)

****************************

ဘာသာျပန္သတင္းမ်ား

ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ သယံဇာတ က်ိန္စာမသင့္ေရး လြတ္လပ္ေသာ ဓန ရန္ပံုေငြတစ္ရပ္ လိုအပ္ပာု Stiglitz ေျပာ

(5 June 2012 ရက္စြဲပါ CNBC မွ Sri Jegarajah ေရးသားေသာ Myanmar needs Sovereign Wealth Fund to avoid resources curse: Stiglitz ကို ဘာသာျပန္ဆိုသည္။)

ျမန္မာႏိုင္ငံသည္ ေရနံႏွင့္ သဘာဝဓာတ္ေငြ႕မွ ေရာင္းရေငြမ်ားကို လြတ္လပ္ေသာဓန ရန္ပံုေငြတစ္ရပ္(a sovereign wealth fund)တြင္ ထည့္သြင္းၿပီးထိန္းသိမ္းထားျခင္းျဖင့္ သယံဇာတက်ိန္စာ(resources curse) ကိုေရွာင္ရွားႏိုင္ျခင္း၊ ခ်မ္းသာၾကြယ္ဝမႈကို ပို၍ ညီမွ်စြာခြဲေဝႏိုင္ေရးတို႔ျဖင့္ အက်ိဳးမ်ားေစႏိုင္ေၾကာင္း ကမၻာ့ဘဏ္ ဥကၠ႒ေပာာင္း စီးပြားေရးပညာရွင္ Joseph Stiglitz က CNBC သို႔ေျပာၾကားခဲ့သည္။

“သဘာဝသယံဇာတေတြ အမ်ားႀကီးရွိတဲ့ တိုင္းျပည္အေတာ္မ်ားမ်ားပာာ ေသခ်ာစြာ စီမံခန္႔ခြဲမႈ မျပဳႏိုင္ပါဘူး။ တိုးတက္ႀကီးထြားေရး၊ သာတူညီမွ်ေရးနဲ႔ ဆင္းရဲမြဲေတမႈ ေလွ်ာ့ခ်ေရးေတြမွာ ေကာင္းေကာင္းစီမံျခင္း မျပဳလုပ္ႏိုင္တာကို သယံဇာတ က်ိန္စာသင့္တယ္ ေခၚတယ္။ ကြ်န္ေတာ္တို႔က အေၾကာင္းရင္းေတြနဲ႔ ဘယ္လိုလုပ္ေပးႏိုင္မလဲဆိုတာ ေလ့လာခဲ့ပါတယ္”ပာု Stiglitz က ဘန္ေကာက္တြင္ က်င္းပေသာ ကမၻာ့စီးပြားေရးဖိုရမ္သို႔ လာေရာက္စဥ္ အင္တာဗ်ဴးတစ္ခုတြင္ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

“အေရးတႀကီး လုပ္ေဆာင္ရန္မွာ အဆိုပါ ရန္ပံုေငြမ်ားကို တိုင္းသူျပည္သားအားလံုး အက်ိဳးရွိေစေရး ေကာင္းစြာ အသံုးျပဳရန္ျဖစ္ၿပီး၊ ဒါသည္ပင္ ဘက္စံုတိုးတက္ေရး အစီအစဥ္ရဲ႕ အစိတ္အပိုင္းတစ္ခု ျဖစ္ပါတယ္။”ပာု ၎ကဆိုသည္။

၎က ျဖည့္စြက္ေျပာၾကားရာတြင္ အဆိုပါရန္ပံုေငြကို မွားယြင္းစြာ စီမံခန္႔ခြဲမိပါက ေငြေၾကးတန္ဖိုး ေလ်ာ့က်လာမႈကို ဦးတည္သြားႏိုင္ေၾကာင္း ေျပာၾကားခဲ့သည္။ ေငြေၾကးတန္ဖိုး ေလ်ာ့နည္းလာျခင္းေၾကာင့္ လယ္သမားမ်ား ၎တို႔၏ ထုတ္ကုန္မ်ားကို ႏိုင္ငံတကာတြင္ယွဥ္၍ ေရာင္းခ်ရန္ ခက္ခဲလာျခင္း၊ သြင္းကုန္မ်ား ဝင္ေရာက္လာျခင္းႏွင့္ တိုင္းျပည္တြင္း အလုပ္အကိုင္မ်ား ေလ်ာ့နည္းလာျခင္းမ်ားကို ျဖစ္ေစေၾကာင္း Stiglitz က သတိေပးခဲ့သည္။ “ဒါ့ေၾကာင့္ ေငြလဲလွယ္မႈႏႈန္းကို စီမံခန္႔ခြဲဖို႔ အေရးႀကီးပါတယ္။ တည္ၿငိမ္ေအာင္လုပ္ရတဲ့ ရန္ပံုေငြ(Stabilization Fund)ပာာ ေငြလဲလွယ္မႈႏႈန္းကို စီမံခန္႔ခြဲတဲ့ ယႏၱရားရဲ႕ အစိတ္အပိုင္းတစ္ခုပါ”ပာု ၎က ေျပာသည္။

ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ ေရနံႏွင့္ သဘာဝဓာတ္ေငြ႕မွရေသာ ဝင္ေငြသည္ သိသာစြာ ျမင့္တက္လာမည္ပာု ခန္႔မွန္းရသည္။ အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ ေဒသတြင္း စီးပြားေရးအင္အားႀကီးလာသည့္ တ႐ုတ္ႏွင့္ အိႏၵိယအပါအဝင္ ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ အိမ္နီးျခင္း ႏိုင္ငံမ်ားသည္ ၎တို႔၏ တိုးတက္ႀကီးထြားမႈတြင္ မရွိမျဖစ္လိုအပ္ေသာ စြမ္းအင္အတြက္ သဘာဝဓာတ္ေငြ႕လုပ္ကြက္မ်ားတြင္ ေဒၚလာသန္းခ်ီ၍ သံုးစြဲလ်က္ရွိျခင္းေၾကာင့္ျဖစ္သည္။

ဇန္နဝါရီလက ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ စြမ္းအင္ဝန္ႀကီးဌာနက သဘာဝဓာတ္ေငြ႕အရန္ ၂၂.၅ ထရီလီယံကုဗေပ ရွိေၾကာင္း ေျပာၾကားခဲ့ရာ ၿပီးခဲ့သည့္ႏွစ္က BP ကခန္႔မွန္းခဲ့သည့္ ၁၁.၈ ထရီလီယံကုဗေပ၏ ႏွစ္ဆ ျဖစ္လာသည္။

ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ M9 သဘာဝဓာတ္ေငြ႕လုပ္ကြက္မွ ခန္႔မွန္း အျမတ္ေငြေဒၚလာ ၃.၈၆ ဘီလီယံရရွိမည္ပာု သိရသည္။ တဖန္ ၂၀၁၃ တြင္ ၿပီးစီးမည့္ တ႐ုတ္ႏိုင္ငံ ေတာင္ပိုင္းသို႔ ဆက္သြယ္ေသာ ေရႊသဘာဝဓာတ္ေငြ႕ ပိုက္လိုင္းၿပီးပါက ႏွစ္သံုးဆယ္ အေတာအတြင္း ေဒၚလာ(၂၉) ဘီလီယံေက်ာ္ ဝင္မည္ပာု ခန္႔မွန္းရၿပီး၊ ႏွစ္စဥ္ ပိုက္လိုင္း ျဖတ္သန္းခ ေဒၚလာ သန္း(၁၅၀) ရရွိမည္ပာု ႐ိုက္တာက သတင္းထုတ္ျပန္ခဲ့သည္။

Stiglitz က ေျပာၾကားရာတြင္ ေရနံႏွင့္ သဘာဝဓာတ္ေငြ႕ေစ်းႏႈန္းမ်ားသည္ အခ်ိန္မေရြး ေျပာင္းလဲသြားႏိုင္သည္ ျဖစ္ရာ၊ တည္ၿငိမ္ေအာင္ ထိန္းမည့္ ရန္ပံုေငြသည္ စြမ္းအင္ ေစ်းႏႈန္းမ်ား အတက္အက် ၾကမ္းပါက ျမန္မာႏိုင္ငံအေနျဖင့္ စီမံခန္႔ခြဲမႈတြင္ အေထာက္အကူျပဳမည္ ျဖစ္သည္ပာု ဆိုသည္။

ေရနံႏွင့္ သဘာဝဓာတ္ေငြ႕မွ ရရွိေသာဝင္ေငြသည္ ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ အမ်ားဆံုး ဝင္ေငြရလမ္း ျဖစ္ေသာ္လည္း ဝင္ေငြ မည္မွ် ရရွိသည္ပာူေသာ အေသးစိတ္ကို ျပည္သူသို႔ ထုတ္ေဖာ္ေျပာျခင္း မရွိသည့္ျပင္၊ အမ်ိဳးသား ဘတ္ဂ်က္တြင္လည္း မေဖာ္ျပခဲ့ဘဲ စစ္အစိုးရလက္ထက္က ကဲ့သို႔ပင္ လ်ိဳ႕ဝွက္ထားေၾကာင္း Arakan Oil Watch အုပ္စု၏ ေရးသားခ်က္ကို ကိုးကား၍ ႐ိုက္တာက မတ္လ(၂၂)ရက္ေန႔က သတင္း ေရးသားခဲ့သည္။

“စစ္ေခါင္းေဆာင္မ်ားသည္ အဆိုပါ သယံဇာတမ်ားကို လြန္ခဲ့ေသာ ဆယ္စုႏွစ္ တစ္ခုေက်ာ္ကတည္းက တင္ပို႔ ေရာင္းခ်ေနခဲ့ေသာ္လည္း ျမန္မာျပည္သူမ်ားမွာ စြမ္းအင္ျပတ္လပ္မႈ အႀကီးအက်ယ္ ခံစားခဲ့ရၿပီး၊ ကမၻာေပၚတြင္ ဖြံ႕ၿဖိဳးတိုးတက္မႈ အနိမ့္ဆံုးအျဖစ္ ညႊန္းကိန္းမ်ားက ျပသေနသည္”ပာု အဆိုပါအုပ္စုက “Burma’s Resource Curse”ပာု ေခါင္းစဥ္တပ္ထားေသာ အစီရင္ခံစာတြင္ ေဖာ္ျပထားသည္။

တိုင္းျပည္တစ္ဝွမ္း လွ်ပ္စစ္မီးျပတ္လပ္မႈေၾကာင့္ ၿပီးခဲ့သည့္လက ျမန္မာႏိုင္ငံတစ္ဝွမ္း ၿမိဳ႕ႀကီးအခ်ိဳ႕တြင္ ဆႏၵျပမႈကို ျဖစ္ေစခဲ့ၿပီး၊ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကလည္း ၿပီးခဲ့သည့္ အပတ္က ကမၻာ့စီးပြားေရးဖိုရမ္တြင္ မိန္႔ခြန္းေျပာၾကားရာ၌ စြမ္းအင္မူဝါဒတစ္ရပ္ကို ေတာင္းဆိုခဲ့သည္။

*****************************

ျပင္သစ္ ေရနံကုုမၸဏီ Total အႀကီးအကဲ ျမန္မာႏိုင္ငံသို႔လာမည္

(Business Recorder မွ  5 Jun 2012 ရက္စြဲပါ “France Oil giant Total’s chief to visit to Myanmar” သတင္းကို ဘာသာျပန္ဆိုသည္။)

Total  ကုမၸဏီအႀကီးအကဲ ခရစ္တိုဖာဒီမာဂရီသည္ မၾကာမီ အေတာအတြင္း ျမန္မာႏိုင္ငံသုိ႔ လာေရာက္၍ တာဝန္ရွိသူ အာဏာပိုင္မ်ား၊ အရပ္ဘက္ အဖြဲ႕အစည္း ေခါင္းေဆာင္မ်ားႏွင့္ ေတြ႕ဆံုလိမ့္မည္ဟု ျပင္သစ္စြမ္းအင္ ဘီလူးႀကီး(ကုုမၸဏီႀကီး)က အဂၤါေန႔တြင္ ေျပာၾကားသည္။

မစၥတာဒီမာဂရီဟာ မေလးရွားႏိုင္ငံမွာ ကမၻာ့ဓါတ္ေငြ႕ညီလာခံ တက္ေရာက္မွာ ျဖစ္ၿပီး၊ အဲ့ဒီေနာက္မွာ ျမန္မာႏိုင္ငံကို လာေရာက္ၿပီး အစိုးရ ကိုယ္စားျပဳ အာဏာပိုင္ေတြ၊ ျမန္မာအရပ္ဘက္ အဖြဲ႕အစည္းေတြနဲ႔ ေတြ႔ဆံုမွာ ျဖစ္ပါတယ္ဟု Total ေျပာေရးဆိုခြင့္ရွိသူက AFP သတင္းဌာနသို႔ ေျပာၾကားသည္။

Total စီအီးအိုႏွင့္ ေတြ႕ဆံုမည့္သူမ်ား(သို႔) ခရီးစဥ္၏ အေသးစိတ္ အခ်က္အလက္မ်ားကိုမူ ထိုသူက ေျပာၾကားျခင္း မရွိပါ။

ကမၻာ့ဓာတ္ေငြ႕ညီလာခံ အစီအစဥ္မ်ားအရ ညီလာခံ ပိတ္သိမ္းမည့္ ေသာၾကာေန႔တြင္ မစၥတာဒီမာဂရီက မိန္႔ခြန္း ေျပာၾကားရန္ရွိသည္ဟု သိရွိရသည္။

ျပင္သစ္ကုမၸဏီသည္ မႏွစ္က အာဏာစြန္႔သြားေသာ တပ္မေတာ္အစိုးရကို ၾကြယ္ဝေစခဲ့သည္ဟု လူ႕အခြင့္အေရး လႈပ္ရွားသူမ်ားက စြပ္စြဲ ျပစ္တင္ေနသည့္ၾကားမွပင္ Total သည္ ၿပီးခဲ့ေသာ ႏွစ္ေပါင္း ၂၀ လံုးလံုး ျမန္မာႏိုင္ငံ၌ ေျခကုတ္ၿမဲခဲ့သည္။

ျပင္သစ္စြမ္းအင္ကုမၸဏီ Total သည္ အေရွ႕ေတာင္အာရွ အာဏာရွင္ႏိုင္ငံသို႔ ၁၉၉၂ တြင္စတင္အေျခခ်ခဲ့ၿပီး၊ ကမ္းလြန္လုပ္ကြက္ ရတနာဓါတ္ေငြ႕စီမံကိန္းကို လုပ္ကိုင္ကာ ထိုင္းႏိုင္ငံသို႔ ဓါတ္ေငြ႕တင္ပို႔ ေရာင္းခ်လွ်က္ ရွိသည္။

ထိုကဲ့သုိ႔ ျမန္မာႏိုင္ငံ၌ ေျခကုတ္ၿမဲေနျခင္းအေပၚ အၿမဲတမ္း ကာကြယ္ ေျပာၾကားေနေသာ Total က “မိမိတို႔ ကုမၸဏီသည္ စီးပြားေရး နိမ့္က်ေသာ ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ စီးပြါးေရး၊ လူမႈေရး ဖြံ႔ၿဖိဳးမႈကို ပါဝင္ေဆာင္ရြက္ ေပးေနသည္”ဟု ေျပာဆိုထားသည္။

အင္အားႀကီး ေရနံကုမၸဏီ Total က မိမိတို႔ ျမန္မာႏိုင္ငံမွ ဆုတ္ခြာေပးသည့္ တိုင္ေအာင္ ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ လူ႕အခြင့္အေရးႏွင့္ ဒီမိုုကေရစီအေရးကိစၥမ်ား တိုးတက္လာေအာင္ အေထာက္အကူ ျပဳလိမ့္မည္မဟုတ္ဟု ျပန္လည္ ေစာဒကတတ္ ျငင္းခံု ေျပာၾကားခဲ့သည္။

************************************************************

ႏိုင္ငံပိုင္မီဒီယာက ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္အား ခ်ီးမြမ္း

(5 June 2012 ရက္စြဲပါ VOA News မွ Burma state media praises Aung San Su Kyi သတင္းကို ဘာသာျပန္ဆိုသည္)

ႏိုင္ငံပိုင္မီဒီယာ၏ ေခါင္းႀကီးပိုင္းတြင္ ဒီမိုကေရစီေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္အား ခ်ီးမြမ္းမႈျပဳခဲ့သည္။ ယခင္ လမ်ားစြာက တင္းၾကပ္ေသာ စာေပစိစစ္ေရး ဥပေဒေအာက္တြင္ ထိုသို႔ေသာ ေရးသားမႈမ်ိဳးကို မစဥ္းစားခ့ဲမိၾကေပ။

အဂၤါေန႔က ထုတ္ေဝေသာ News Light of Myanmar တြင္ “To the Leaders who are the hope of Myanmar”ေခါင္းစဥ္ပါ ေခါင္းႀကီးပိုင္း၌ တိုင္းျပည္၏ အနာဂါတ္သည္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ႏွင့္ သမၼတဦးသိန္းစိန္တို႔၏ ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္မႈတြင္ လံုးလံုးလ်ားလ်ား မူတည္ေနသည္ပာု ေဖာ္ျပထားသည္။

အဆိုပါ သတင္းစာသည္ ႏိုင္ငံပိုင္ျဖစ္၍ ျပန္ၾကားေရးဝန္ႀကီးဌာနမွ ထုတ္ေဝျခင္းျဖစ္ၿပီး၊ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ ၂၀၁၀ ေနအိမ္အက်ယ္ခ်ဳပ္မွ လြတ္လာၿပီးကတည္းက သတင္းအနည္းငယ္သာ ေဖာ္ျပခဲ့သည္။

ႏိုဘယ္ဆုရွင္သည္ (၂၄)ႏွစ္အတြင္း ပထမဆံုး ႏိုင္ငံျခားခရီးစဥ္အျဖစ္ ထိုင္းႏိုင္ငံသို႔ သြားေရာက္ခ့ဲရာ တနဂၤေႏြေန႔တြင္ ျပန္လည္ေရာက္ရွိခဲ့သည္။ ၎သည္ ယခင္က အာဏာပိုင္မ်ားမွ သူ႕အား ျမန္မာႏိုင္ငံသို႔ ျပန္လည္ဝင္ေရာက္ခြင့္မျပဳမည္ကို စိုးရိမ္သျဖင့္ ႏိုင္ငံျခားသို႔ မသြားေရာက္ခဲ့ေသာ္လည္း ယခုခရီးစဥ္သည္ ႏိုင္ငံေရးအရ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈ ျဖစ္စဥ္တြင္ သူ႕အေနျဖင့္ ယံုၾကည္မႈရွိလာၿပီပာု ျပသသည့္သေဘာ ျဖစ္သည္။

သို႔ေသာ္ သတင္းစာတြင္ ဘန္ေကာက္ စီးပြားေရးဖိုရမ္တြင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က ကိုယ္စားလွယ္မ်ားအား ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ စီးပြားေရးႏွင့္ ႏိုင္ငံေရးတိုးတက္မႈမ်ားအေပၚ အလြန္အကြ်ံ႕အေကာင္း မျမင္ရန္ ေျပာၾကားခဲ့ျခင္းအေပၚ ေဝဖန္ခဲ့သည္။

ေခါင္းႀကီးပိုင္းတြင္ ျမန္မာႏိုင္ငံႏွင့္ ပတ္သက္၍ သံသယမ်ားႏွင့္ မေသခ်ာမႈမ်ား ျဖစ္ေအာင္ မလုပ္ေဆာင္သင့္ေၾကာင္း၊ သို႔မပာုတ္ပါက ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေရးတြင္ အဓိကက်ေသာ အခန္းမွ ပါဝင္မည့္ ႏိုင္ငံျခား ရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏံွသူမ်ား၏ ယံုၾကည္မႈကို ထိခိုက္ေစႏိုင္ေၾကာင္း ေရးသားထားသည္။

ၿပီးခဲ့သည့္အပတ္က သမၼတသည္ ေနာက္ဆံုးအခ်ိန္ ထိုင္းႏိုင္ငံသို႔ သြားေရာက္မည့္ ခရီးစဥ္အား ဖ်က္သိမ္းအၿပီး၌ သမၼတဦးသိန္းစိန္ႏွင့္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ အၾကားတြင္ သေဘာထား မတူညီမႈမ်ား ျဖစ္ေပၚလာမည္ကို စိုးရိမ္မႈအခ်ိဳ႕ ရွိခဲ့ၾကသည္။

အဆိုပါ ေခါင္းႀကီးပိုင္းတြင္ ေခါင္းေဆာင္ႏွစ္ဦးၾကား ယံုၾကည္မႈသည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ အနာဂါတ္အတြက္ အဓိက ေသာ့ခ်က္ျဖစ္ၿပီး၊ ႏွစ္ဦးႏွစ္ဖက္ ယံုၾကည္မႈႏွင့္ နားလည္မႈကို အေျခခံ၍ အတူလုပ္ကိုင္ႏိုင္ေစေၾကာင္း ေမွ်ာ္လင့္သည္ပာု ေဖာ္ျပထားသည္။

************************************************************


Google Docs makes it easy to create, store and share online documents, spreadsheets and presentations.
Logo for Google Docs