Transparency Myanmar

transparency.myanmar@gmail.com

International Media (2)
Document

Snapshot of the item below:
International Media (2)

ဘာသာျပန္သတင္းမ်ား (၂)   

ျမန္မာႏိုင္ငံတံခါးအဖြင့္ - အျမတ္ရသူမ်ားႏွင့္ ဆံုး႐ံႈးသူမ်ား (အဆက္)

(21 Oct 2013 ရက္စြဲပါ BBC News မွ Jonathan Head ေရးသားေသာ Burma’s opening up : The Winners and Losers ကိုဘာသာျပန္ဆိုသည္)

ရန္ကုန္ၿမိဳ႕လယ္မွ ကီလိုမီတာအနည္းငယ္သာ ေဝးကြာေသာအရပ္တြင္ စစ္အစိုးရလက္ထက္က စက္မႈဇုန္ဟု သတ္မွတ္ထားေသာ ေတာင္ဒဂံု တည္ရွိပါသည္။ ၎၏ အစိတ္အပိုင္းအေတာ္မ်ားမ်ားသည္ သံထည္လုပ္ငန္းေလးမ်ား ျဖစ္ၿပီး၊ ေရွးက်ေသာ နည္းပညာမ်ားျဖင့္သာ လုပ္ကိုင္ေနၾကျခင္း ျဖစ္ပါသည္။

စာေရးသူသည္ ပစ္ကပ္ယာဥ္ငယ္မ်ား တပ္ဆင္ေသာ ဦးေမတၱာႏွင့္ ေတြ႕ဆံုခဲ့ပါသည္။ ၎၏ အလုပ္သမားမ်ား သည္ လက္ျဖင့္ဂေဟေဆာ္ေနသည္ကို ေတြ႕ရပါသည္။ စစ္အစိုးရလက္ထက္ ေမာ္ေတာ္ကား တင္သြင္းမႈမ်ား ကန္႔သတ္ ထားစဥ္က ဤလုပ္ငန္းသည္ လုပ္၍ေကာင္းခဲ့သည္ဟု ဆိုပါသည္။ ယခုကားမ်ား တင္သြင္းခြင့္ ရရွိ ေသာအခါ ဤလုပ္ငန္းမွာ လုပ္၍မေကာင္းေတာ့ဘဲ ယခုေတြ႕ရေသာ ထရပ္ကားသံုးစီးမွာ ေနာက္ဆံုးလက္က်န္ ျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာပါသည္။

ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္ စက္မႈလုပ္ငန္း အေျချပဳမႈမ်ားခ်ဲ႕ထြင္ရန္ ႀကီးမားေသာ အစီအစဥ္မ်ား ခ်မွတ္ရာတြင္ ဆံုး႐ႈံးမႈ မ်ားကို ႀကံဳေတြ႕ရႏုိင္ပါသည္။

ရည္မွန္းခ်က္ ႀကီးႀကီးထားေသာ ပေရာ့ဂ်က္မွာ ရန္ကုန္ၿမိဳ႕ေတာင္ဖက္ရွိ သီလဝါဆိပ္ကမ္းေဘးမွ စက္မႈဇုန္ စီမံကိန္းျဖစ္ပါသည္။ ဂ်ပန္စက္မႈလုပ္ငန္းရွင္မ်ားအတြက္ အာမခံခ်က္ရွိမည့္ လွ်ပ္စစ္စြမ္းအင္ႏွင့္ အေျခခံအေဆာက္အဦး မ်ား ျဖည့္ဆီးေပးရမည္ ျဖစ္ပါသည္။

သို႔ေသာ္ ထိုသို႔လုပ္ေဆာင္ရန္အတြက္ ထိုေနရာတြင္ ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ ေနထိုင္လာသူမ်ားကို ဖယ္ရွားပစ္ရန္ လိုအပ္ပါသည္။

ေဒၚေဌးေဌးႏွင့္ အနီးအနားမွ လူမ်ားကေျပာၾကားရာတြင္ စစ္အစိုးရလက္ထက္က ၎တို႔အား ေလ်ာ္ေၾကးအ နည္းငယ္ျဖင့္ ထိုေနရာမွ ႏွင္ခဲ့ေၾကာင္း သို႔ေသာ္ လုပ္ငန္းမစႏုိင္ေသာေၾကာင့္ ဆက္လက္၍ စိုက္ပ်ိဳးေနခဲ့ေၾကာင္း ေျပာပါ သည္။

ယခုအခါ အစိုးရသည္ သီလဝါတြင္ ေဆာက္လုပ္ေရးမ်ားအလ်င္အျမန္ ယခုႏွစ္ကုန္မတိုင္မီ စတင္ လိုေသာ ေၾကာင့္ စပါးရာသီေျခာက္ခုစာ တန္ဖိုးေငြႏွင့္ ေျမကြက္အစားေပးမည့္ အစီအစဥ္ကို ကမ္းလွမ္းလာပါသည္။

ေဒၚေဌးေဌး ကေျပာၾကားရာတြ္ တာဝန္ရွိသူမ်ားက လက္ခံရန္ဖိအားေပးလာေၾကာင္း၊ သို႔ေသာ္ ေလ်ာ္ေၾကးမွာ လံုေလာက္မႈမရွိေၾကာင္း ခံစားရသည္ဟု ဆိုပါသည္။

ယခုကဲ့သို႔ေျပာင္းလဲေနသည့္ ကာလမ်ိဳးတြင္ မိမိတို႔သာ ဆံုး႐ံႈးေနရသည္ဟု ခံစားရေၾကာင္း ၎က စာေရးသူ အားေျပာပါသည္။

သုိ႔ေသာ္ တစ္ကယ္တမ္းတြင္ သူတစ္ဦးတည္းသာ မဟုတ္ေပ။ ေျမယာအျငင္းပြားမႈမ်ားမွာ တစ္ျပည္လံုးတြင္ ျဖစ္ပြားလ်က္ရွိပါသည္။ စီးပြားေရးအခြင့္အလမ္းသစ္မ်ား ထြက္ေပၚလာျခင္းေၾကာင့္ ယခင္က တန္ဖိုးမရိွေသာ ေျမမ်ား သည္တန္ဖိုးတက္လာျခင္းေၾကာင့္ ျဖစ္ပါသည္။

ယခု ကိစၥမ်ားမွာ ခံစားမႈႏွင့္ သက္ဆိုင္ေသာ ကိစၥရပ္မ်ားျဖစ္ၿပီး၊ ယခုတေလာ ထြက္ေပၚလာေသာ ျမန္မာႏုိင္ငံမွ သတင္းေကာင္းမ်ားကို လႊမ္းမိုးအရိပ္ထိုးႏုိင္မည့္ အလားအလာမ်ားမွာ ေျမယာအျငင္းပြားမႈမွ ထြက္ေပၚ လာႏုိင္ဖြယ္ ရွိေနပါသည္။


 

                                                


Google Drive: create, share, and keep all your stuff in one place. Logo for Google Drive

International Media (1)
Document

Snapshot of the item below:
International Media (1)

ႏိုင္ငံတကာသတင္းမ်ား

(Associated Press မွ 23 Oct 2013 ရက္စြဲပါ “China faces rights scrutiny with UN review” သတင္းကို ဘာသာျပန္ဆိုသည္)

(EU Business News မွ 21 Oct 2013 ရက္စြဲပါ “ Suu Kyi urges world to pressure Myanmar Leaders on reform” သတင္းကိုဘာသာျပန္ဆိုသည္)

(21 Oct 2013 ရက္စြဲပါ BBC News မွ Jonathan Head ေရးသားေသာ Burma’s opening up : The Winners and Losers ကိုဘာသာျပန္ဆိုသည္)


ကုလသမဂၢလူ႕အခြင့္အေရး စံုစမ္းစစ္ေဆးမႈႏွင့္ တ႐ုတ္တို႔ ရင္ဆိုင္ေနရ

(Associated Press မွ 23 Oct 2013 ရက္စြဲပါ “China faces rights scrutiny with UN review” သတင္းကို ဘာသာျပန္ဆိုသည္)

ကုလသမဂၢ၏ လူ႕အခြင့္အေရး အကဲျဖတ္ေလ့လာမႈႏွင့္ ရင္ဆိုင္ေနရေသာ တ႐ုတ္ႏိုင္ငံက ၎ႏိုင္ငံသည္ ရည္မွန္းခ်က္ မျပည့္မွီေသာ ရလဒ္မ်ားႏွင့္ ရင္ဆုိင္ေနရဆဲဲျဖစ္သည္ဟု အဂၤါေန႔က ဝန္ခံေျပာဆိုလိုက္ေသာ္လည္း ဆင္းရဲ မဲြေတမႈေလ်ာ့ခ်ျခင္း၊ တရားစီရင္ေရး ထိထိေရာက္ေရာက္ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲျခင္း၊ တိုင္းရင္းသား လူနည္းစုတို႔အေပၚ အကာ အကြယ္ေပးျခင္းမ်ား ျပဳလုပ္ခဲ့ေၾကာင္း ခုခံေျပာၾကားလိုက္ပါသည္။

တ႐ုတ္ႏုိင္ငံတြင္ တိဘတ္ႏွင့္အူဟာ လူမ်ိဳးစုမ်ား၊ လူ႕အခြင့္အေရး လႈပ္ရွားသူမ်ားအေပၚ ႏွိမ္နင္းၿဖိဳခြဲျခင္း အပါအဝင္ ႏိုင္ငံတကာလူ႕အခြင့္အေရး စံႏႈန္းမ်ားကို ခ်ိဳးေဖာက္ျခင္း၊ ဆိုးဆိုးဝါးဝါး ညွင္းပန္းႏွိပ္စက္ျခင္းတို႔ က်ဴးလြန္ေနျခင္းကို သတိ ျပဳၾကရန္ ႏုိင္ငံတကာ လူ႔အခြင့္အေရးအုပ္စုမ်ားႏွင့္ လူ႕အခြင့္အေရး လႈပ္ရွားသူမ်ားက ဝိုင္းဝန္း ေတာင္းဆိုေနခ်ိန္မ်ိဳး တြင္ ႏုိင္ငံတိုင္း၏ လူ႔အခြင့္အေရးမွတ္တမ္းကို ေလးႏွစ္ တစ္ႀကိမ္ သံုးသပ္ေလ့ရွိေသာ ကုလသမဂၢ လူ႔အခြင့္အေရး ေကာင္စီတြင္  ပံုရိပ္ေကာင္းေစရန္အတြက္ တ႐ုတ္ႏုိင္ငံက ၎၏ ကတိႏွင့္ ေဆာင္႐ြက္ခ်က္မ်ားကို ထုတ္ျပရန္ ႀကိဳးစားေန ျခင္း ျဖစ္သည္။

ထိုအေတာအတြင္း တိဘတ္အေရးလႈပ္ရွားသူမ်ားက ကုလသမဂၢ လံုၿခံဳေရးစည္းကို ျဖတ္ေက်ာ္ႏုိင္ခဲ့ၾကၿပီး လူ႔အခြင့္ အေရးေကာင္စီ အစည္းအေဝး က်င္းပေနေသာ Palais des Nations အေဆာက္အဦးသို႔ ဝင္ေရာက္ကာ တိဘတ္ေဒသတြင္ တ႐ုတ္တို႔ အုပ္ခ်ဳပ္မႈကို ဆန္႔က်င္ကန္႔ကြက္ေသာ နဖူးစည္းစာတမ္းကို ျဖန္႔ျပခဲ့ၾကသည္။


ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈမရပ္ေအာင္ ျမန္မာေခါင္းေဆာင္မ်ားကိုဖိအားေပးရန္ ႏိုင္ငံတကာကို ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ တိုက္တြန္း

(EU Business News မွ 21 Oct 2013 ရက္စြဲပါ “ Suu Kyi urges world to pressure Myanmar Leaders on reform” သတင္းကိုဘာသာျပန္ဆိုသည္)

ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေရးလုပ္ငန္းစဥ္ ၿပီးစီးေအာင္ အစိုးရအား ဖိအားေပးၾကရန္ ဥေရာပသမဂၢႏွင့္ ကမၻာ့ ေခါင္းေဆာင္မ်ားကို ျမန္မာအတိုက္အခံေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ က တနလၤာေန႔တြင္ တိုက္တြန္းလိုက္ပါ သည္။

ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ ျဖစ္ပြားေနေသာ တိုင္းရင္းသားပဋိပကၡ အဆံုးသတ္ေရးႏွင့္ တိုင္းျပည္၏ အနာဂတ္ ဒီမိုကေရစီ ျပည့္ဝေရးသည္ အေျခခံဥပေဒျမန္ျမန္ဆန္ဆန္ ျပင္ဆင္ေျပာင္းလဲျခင္းေပၚတြင္ မူတည္ေနသည္ဟု သူမက သတင္းေထာက္မ်ားအား ေျပာၾကားသည္။

“ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈဟာ အေျခခံဥပေဒျပင္ဆင္ျခင္းမရွိဘဲနဲ႔ တတ္ႏိုင္သေလာက္ ခရီးေပါက္ခဲ့ပါၿပီ။ ဒီေတာ့ အေျခခံဥပေဒကို မေျပာင္းလဲဘူးဆိုရင္ လက္ရွိအုပ္ခ်ဳပ္သူေတြဟာ ဆက္လက္ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲဖုိ႔ စိတ္မဝင္စားဘူးလို႔ ယူဆရမွာပါ။ ဒါေၾကာင့္ အေျခခံဥပေဒေျပာင္းလဲဖို႕လိုတဲ့ကိစၥမွာ ဥေရာပသမဂၢ အေနနဲ႔ မေတြေဝဘဲ ရပ္တည္ေပးဖို႔လိုပါတယ္။ ႏို္င္ငံတကာ အသိုင္းအဝိုင္းရဲ႕ သေဘာထား ဟာ ျမန္မာအစိုးရအတြက္ ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ား အေရးႀကီးပါတယ္။ ဘာေၾကာင့္လဲဆိုေတာ့ အစိုးရက ရင္းႏွီးျမွဳပ္ႏွံမႈေတြ၊ အကူအညီေတြကို လိုခ်င္ေနလို႔ပါဘဲ” ဟု ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က ရွင္းလင္း ေျပာဆိုသည္။

ယခင္တပ္မေတာ္ အစိုးရအႀကီးအကဲဦးစီး ေရးဆြဲထားေသာ လက္ရွိအေျခခံဥပေဒသည္ ၂၀၁၅ ေရြးေကာက္ပြဲ အၿပီးတြင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ သမၼတျဖစ္မလာေအာင္ သိသိသာသာ ပိတ္ဆို႔ထားသည္။

ျမန္မာႏိုင္ငံသည္ ၂၀၁၅ တြင္ ေရြးေကာက္ပြဲမ်ား က်င္းပမည္ျဖစ္ၿပီး ထြက္ေပၚလာေသာ လႊတ္ေတာ္သစ္ႏွင့္အတူ သမၼတရာထူးအတြက္ ေရြးခ်ယ္မည္ျဖစ္ရာ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က သမၼတတာဝန္ယူလိုေၾကာင္း ထုတ္ေဖာ္ေျပာၾကား ထားသည္။

အေျခခံဥပေဒ ျပန္လည္ေရးဆြဲေရးအတြက္ လူထုဆႏၵေကာက္ခံေနေသာ NLD ပါတီ၏ ေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က အေျခခံဥပေဒျပင္ဆင္ေရးႏွင့္ ပတ္သက္၍ ယခုႏွစ္ကုန္ ထြက္ေပၚလာမည့္ လႊတ္ေတာ္အစီရင္ခံ စာကို တုိင္းျပည္ႏွင့္လူထုက ေစာင့္ဆိုင္းေနသည့္ဟု ေျပာၾကားသည္။

“ဒါေပမဲ့ အေျခခံဥပေဒ ျပန္ေရးဖို႔ လိုအပ္တယ္ဆိုတာကို လူသိရွင္ၾကား ကတိေပးတာဝန္ယူဖို႔ အစိုးရက ပ်က္ကြက္ ေနတယ္။ ဒီကိစၥကို လႊတ္ေတာ္မွာ ေလ့လာေနတယ္လို႔ေတာ့ ေျပာေနပါတယ္။ ဒါဟာ တိက်ျပည့္စံုဖို႔ နဲနဲလိုေသးတယ္။ လံုေလာက္မႈမရွိေသးဘူး” ဟုသူမက ဆက္လက္ ေျပာဆိုသည္။

ျမန္မာဒီမိုကေရစီေခါင္းေဆာင္သည္ လြန္ခဲ့ေသာ ၂၃ ႏွစ္က သူမရရွိခဲ့ေသာ ဆာခါေရာ့ဗ္ လူ႔အခြင့္ေရးဆုကို အဂၤါေန႔တြင္ လက္ခံရန္ စထရာေဘာ့စ္ သို႔ မထြက္ခြာမွီ လူဇင္ဘာ့ဂ္ တြင္ အီးယူႏိုင္ငံျခားေရး ဝန္ႀကီးမ်ားႏွင့္ ေတြ႕ဆံုခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။

ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ ယခင္တပ္မေတာ္အစိုးရ အႀကီးအကဲေဟာင္းမ်ား၏ ရည္မွန္းခ်က္ျဖစ္ေသာ အာဆီယံဥကၠ႒ တာဝန္ယူေရး၊ ဆီးဂိမ္းလက္ခံက်င္းပေရး၊ အေနာက္အုပ္စုႏွင့္ ျပန္လည္ဆက္ဆံေရး၊ တိုင္းရင္းသားအုပ္စုမ်ားႏွင့္ သေဘာတူလက္မွတ္ထိုးေရး၊ တပ္မေတာ္အစိုးရ လူေဟာင္းမ်ားက ဆက္လက္အုပ္ခ်ဳပ္ေရး၊ အစရွိေသာအခ်က္မ်ား ျပည့္ဝလုနီးပါး ျဖစ္ေနေသာေၾကာင့္ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈ အရွိန္အဟုန္ ေႏွးေကြးသြားမည္ကို စိုးရိမ္ပူပန္မိသည္ဟု ရန္ကုန္ၿမိဳ႕မွ အကဲခတ္ေလ့လာသူမ်ားက မွတ္ခ်က္ေပးၾကသည္။


ျမန္မာႏိုင္ငံတံခါးအဖြင့္ - အျမတ္ရသူမ်ားႏွင့္ ဆံုး႐ံႈးသူမ်ား

(21 Oct 2013 ရက္စြဲပါ BBC News မွ Jonathan Head ေရးသားေသာ Burma’s opening up : The Winners and Losers ကိုဘာသာျပန္ဆိုသည္)

ျမန္မာႏုိင္ငံ၏စီးပြားေရးသည္ စီးပြားေရးလုပ္ငန္းမ်ားအတြက္ တံခါးဖြင့္ေပးသည္ဟု သမၼတဦးသိန္းစိန္ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေရးအစိုးရက သတင္းစကားထုတ္လႊင့္ခဲ့ရာ ရင္းႏွီးျမွဳပ္ႏွံသူမ်ားထံမွ အေပါင္းလကၡဏာ ေဆာင္ေသာ တုန္႔ျပန္မႈမ်ား မ်ားစြာရခဲ့ပါသည္။

ၾကည့္၍ေကာင္းေသာ စီးပြားေရးပေရာ့ဂ်က္မ်ားႏွင့္ ကတိေပးၿပီးေသာ အကူအညီ ကိန္းဂဏန္းမ်ား ပါေသာ သတင္းေခါင္းစည္းမ်ား ေနာက္ကြယ္တြင္ ျမန္မာႏိုင္ငံသစ္၌ မည္သူမ်ားက ေကာင္းစြာလုပ္ေဆာင္ေနၾကသည္။

အခ်ိဳ႕သတင္းစာ၊ ႐ုပ္ျမင္သံၾကား ေက်ညာခ်က္မ်ား၌ နီဆန္းႏွင့္ ဆူဇူကီးတို႔က ေမာ္ေတာ္ကားထုတ္လုပ္လို ေၾကာင္း၊ ဖို႔ဒ္ကားကလည္း ကိုယ္စားလွယ္႐ံုးဖြင့္လွစ္ခဲ့ျခင္း၊ ကိုကာကိုလာ ကလည္း ျပည္တြင္းပုလင္းသြပ္ စက္႐ံုေထာင္ျခင္းမ်ား ေဖာ္ျပထားပါသည္။

သုိ႔ေသာ္ ႏုိင္ငံျခားရင္းႏီွးျမွဳပ္ႏွံသူအမ်ားစုက ၎တို႔မဝင္ေရာက္မီ အေျခခံအေဆာက္အဦး တိုးတက္လာရန္ ႏွင့္ ႏုိင္ငံေရးအရ ေသခ်ာမႈပိုမိုရွိေရးကို ေစာင့္စားေနၾကပါသည္။

ျပည္တြင္းစီးပြားေရး အသိုင္အဝုိင္းကမူ အလုပ္႐ႈပ္လ်က္ရွိေနၿပီျဖစ္ပါသည္။

မလဲြမေသြ ျမင္ေတြ႕ရသည့္အခ်က္မွာ အခြင့္အလမ္းသစ္မ်ားမွ အေကာင္းဆံုး အက်ိဳးအျမတ္ရရွိမည့္ ကုမၼဏီမ်ားမွာ ခ႐ိုနီဟုေခၚေနၾကေသာ ကုမၼဏီမ်ားျဖစ္ၿပီး ၎တို႔သည္ စစ္အစိုးရေဟာင္းႏွင့္ အနီးကပ္ပူးေပါင္း ေဆာင္႐ြက္မႈမွတဆင့္ ၎တို႔၏ စီးပြားေရးလုပ္ငန္းမ်ားကို ေကာင္းစြာထူေထာင္ထားႏုိင္ပါသည္။

၎တို႔သည္ အေမရိကန္၏ အေရးယူမႈစာရင္းထဲတြင္ရွိေနေသးေသာ္လည္း ၎တို႔၏အရင္းအျမစ္မ်ား၊ အေတြ႕အႀကံဳမ်ားေၾကာင့္ယခုအခါ အေျခခံအေဆာက္အဦး ကန္ထ႐ိုက္မ်ားရရွိေနပါသည္။

ႀကီးထြားမႈအတြက္ စိန္ေခၚမႈမ်ား

သို႔ေသာ္ ေသးငယ္ေသာ ကုမၼဏီမ်ားကလည္း ေစ်းကြက္လိုအပ္ခ်က္မ်ားျပားလာေသာ အေျခပစၥည္းမ်ား၊ စားသံုးကုန္မ်ားႏွင့္ ဝန္ေဆာင္မႈမ်ားမွတဆင့္ ဝင္ေငြမ်ားရရွိလ်က္ရွိပါသည္။

ေဒၚေဝသစ္လြင္ သည္ အသက္ႏွစ္ဆယ္ဝန္းက်င္က ဘာကေလမွ ဘဲြ႕ရခဲ့သူျဖစ္ပါသည္။ သူသည္ သမီးငယ္ ႏွစ္ဦးကို ထိန္းေက်ာင္းျခင္း၊ ကြန္ဗီးနီးယင့္စတိုးဆိုင္ ၅၀ ခန္႔ကို ခ်ဲ႕ထြင္လုပ္ေဆာင္ျခင္း၊ ေဆး႐ံု၊ ဟိုတယ္၊ ဆိုနီ ႏွင့္ LG တို႔ကို ေစ်းကြက္တြင္ျဖန္႔ခ်ီျခင္းတို႔ လုပ္ကုိင္ေနသည့္ ကုမၼဏီကိုကူညီ၍ စီမံခန္႔ခဲြျခင္းမ်ား တၿပိဳင္နက္ လုပ္ေဆာင္ေနပါသည္။

သူပါဝင္လုပ္ေဆာင္ေနေသာ စီးပြားေရးလုပ္ငန္းမ်ားအားလံုးသည္ လ်င္ျမန္စြာႀကီးထြားလ်က္ရွိပါသည္။

သူ၏ အဓိက စိုးရိမ္ပူပန္မႈမ်ားမွာ အဘယ္နည္း။ ျမန္မာႏုိင္ငံ၏ ျပည့္စံုျခင္းမရွိေသာ ဘဏ္စနစ္-ျပည္တြင္း ကုမၼဏီမ်ားသည္ အရင္းအႏွီးအတြက္ ႀကီးမားေသာ အတိုးႏႈန္းမ်ားေပးေနရပါသည္။ ႏွင့္ 7-11 ဧရာမ စတိုးဆိုင္ႀကီး၏ ၿပိဳင္ဆိုင္ၿခိမ္းေျခာက္မႈတို႔ပင္ ျဖစ္ပါသည္။

ခ်ိဳသက္ႏြယ္ သည္ သူ၏ ေမာင္ေလးမ်ားအား ျပဳစုပ်ိဳးေထာင္ရန္ ေက်ာင္းထြက္ခဲ့ရပါသည္။သို႔ေသာ္ ယခုအခါ ျပင္သစ္ အလွကုမၼဏီ L’ Oreal ၏ အမွတ္တံဆိပ္ မန္ေနဂ်ာ ျဖစ္ေနပါသည္။

“ကၽြန္မတို႔ ၁၉၉၆ ခုႏွစ္က ဥေရာပထုတ္ကုန္ေတြကို စေရာင္းေတာ့ သိပ္ခက္ခဲခဲ့ပါတယ္။” ဟု သူက ျပန္ေျပာင္း ေျပာပါသည္။

“အဲဒီတုန္းက အားလံုးက ေခါင္းကေန ေျခေထာက္အထိ ဆပ္ျပာတစ္မ်ိဳးတည္းကို သံုးၾကတာ။ ကၽြန္မတို႔က မ်က္ႏွာသစ္ဆပ္ျပာ၊ ရွန္ပူေတြစေရာင္းေတာ့ သူတို႔ကို သုညကေနစၿပီး ပညာေပးခဲ့ရတယ္။ ဒါေပမယ့္ အခုေတာ့ လူေနမႈပံုစံဟာ အလြန္တရာကို ေျပာင္းသြားပါၿပီ။” ဟု ၎က ဆိုပါသည္။

တယ္လီဖုန္းဆက္သြယ္မႈေတာ္လွန္ေရး

စားသံုးသူမ်ားအတြက္ ေ႐ြးခ်ယ္စရာႏွင့္ ပတ္သက္၍ ျမင္သာေသာ တိုးတက္မႈတစ္ခုမွာ မိုဘိုင္းဖုန္းရရွိႏုိင္မႈျဖစ္ ပါသည္။ လြန္ခဲ့ေသာ ၁၂ ႏွစ္စာေရးသူ ျမန္မာႏုိင္ငံမွ စတင္၍ သတင္းေရးသားစဥ္က အီလစ္အနည္းငယ္သာ မိုဘိုင္းဖုန္းဝယ္ယူခြင့္ရၾကပါသည္။

ယေန႔အခ်ိန္အခါတြင္ ဆင္းကဒ္မ်ားသည္ အေရအတြက္ကန္႔သတ္မႈရွိျခင္းႏွင့္ အိမ္နီးခ်င္းႏုိင္ငံမ်ားထက္စာလွ်င္ ေစ်းႀကီးေနေသးေသာ္လည္း အလြယ္တကူရရွိႏုိင္ေနၿပီ ျဖစ္ပါသည္။ လက္ကိုင္ဖုန္း အမ်ိဳးမ်ိဳးကိုလည္း ရန္ကုန္ၿမိဳ႕ ေနရာအႏွံ႔ဆိုင္မ်ားတြင္ ရႏိုင္ပါသည္။

ျမတ္သီရိခိုင္သည္ တကၠသိုလ္တြင္ တ႐ုတ္ဘာသာသင္ၾကားခဲ့ၿပီး ဘာသာျပန္သူအျဖစ္ ရည္မွန္းခဲ့ပါသည္။ သူသည္ ဖုန္းဆိုင္အမ်ားအျပားဖြင့္လွစ္ထားေသာ ‘လူႀကီးမင္း’ ဖုန္းဆိုင္တြင္ဝင္ေရာက္ခဲ့ရာ နည္းပညာ၏ အံ့ၾသဖြယ္ရာ မ်ားကို ေတြ႕ရွိခဲ့ရပါသည္။

ယေန႔အခ်ိန္အခါတြင္ သူသည္ အလြန္အလုပ္မ်ားေသာ လသာလမ္းဆိုင္ခြဲ မန္ေနဂ်ာျဖစ္ေနပါၿပီ။ ညေနပိုင္းမ်ား တြင္ ေနာက္ထပ္ ရာထူးတိုးေရးအတြက္ စီမံခန္႔ခြဲမႈသင္တန္းမ်ား တက္ေရာက္ေနပါသည္။

စီးပြားေရးလုပ္ငန္းမ်ား၊ အထူးသျဖင့္ ရန္ကုန္ျပင္ပတြင္ လ်င္ျမန္စြာတိုးတက္ေနေၾကာင္း ထို႔ေၾကာင့္ ၎တို႔ သည္ ဆိုင္ခြဲမ်ား ပိုမိုဖြင့္ရန္ စီစဥ္ေနေၾကာင္း သူက စာေရးသူအား ေျပာျပပါသည္။

အဆိုပါ အေပါင္းလကၡဏာေဆာင္ေသာ အေၾကာင္းမ်ား ရွိေနေသာ္လည္း ျမန္မာလူမ်ိဳး အမ်ားစုသည္ ျပဳျပင္ ေျပာင္းလဲေရးမ်ားမွ မည္သည့္႐ုပ္ပိုင္းဆိုင္ရာ အက်ိဳးအျမတ္မ်ားမရရွိ မခံစားႏုိင္ၾကေသးပဲ ရွိေနပါေသးသည္။

ဤမခန္႔မွန္းႏုိင္ေသာ အခင္းအက်င္းသစ္တြင္ မိမိတို႔ဆံုး႐ံႈးမႈမ်ားရွိေနသည္ဟု ခံစားေနရသူ အခ်ိဳ႕လည္းရွိပါ သည္။

(ႏိုင္ငံတကာသတင္းမ်ား (၂) တြက္ ဆက္လက္ေဖာ္ျပထားပါသည္)


 

 


Google Drive: create, share, and keep all your stuff in one place. Logo for Google Drive