yangonchronicle 2011 |
၁၀.၈.၂၀၁၁
ဘာသာျပန္သတင္းမ်ား
အိႏၵိယႏွင့္အာဆီယံ ဆက္သြယ္ေရးလမ္းေၾကာင္းကလည္း တရုတ္ႏွင့္လမ္းေၾကာင္းကဲ့သို႔ အေရးပါဟုပညာရွင္ေျပာ
(8 August 2011 ရက္စြဲပါ The Nation မွ Sasithorn Ongdee ေရးသားေသာ Links to India and ASEAN as vital as links to China, experts says ကို ဘာသာ ျပန္ဆိုသည္)
ထိုင္းႏိုင္ငံသည္ အိႏိၵယႏိုင္ငံႏွင့္ အာဆီယံ၊ တရုတ္သို႔ သယ္ယူပို႔ေဆာင္ေရး အဆက္အသြယ္ေကာင္းမ်ား၏ အေထာက္အကူ ျပဳမႈေၾကာင့္ ေဒသတြင္း ရင္းႏွီးျမႇပ္ႏွံမႈ ဗဟိုဌာန ျဖစ္လာရန္ အလားအလာေကာင္းမ်ား ရွိသည္ဟု ထိပ္တန္းခြဲျခမ္း စိတ္ျဖာေလ့လာသူ တစ္ဦးက ေျပာသည္။
တရုတ္ႏွင့္ သယ္ယူပို႔ေဆာင္ေရး အဆက္အသြယ္မ်ားသည္ စက္မႈလုပ္ငန္းအတြက္ တြန္းအားျဖစ္သည္ဟု ခ်ဥ္းကပ္ေျပာဆိုမႈမ်ားမွာ အျမင္က်ဥ္းရာ ေရာက္သည္ ဟု Thammasat Business School မွ တြဲဖက္ပါေမာကၡ Dr Ruth Banomyong ၏ အဆိုအရ သိရွိရသည္။
ထိုင္းႏိုင္ငံ ၏ အလားအလာမ်ား ႏွင့္ အခြင့္အလမ္းမ်ားကို ၾကည့္ရႈရန္ ပိုမိုက်ယ္ျပန္႔ေသာ ရႈေဒါင့္ရွိရန္ လိုအပ္သည္ဟု ၎က ေျပာသည္။ ထိုင္းႏိုင္ငံ မည္သည့္ေနရာတြင္ ရပ္တည္ေနသည္ ဆိုသည္ကိုေျပာရန္ အာဆီယံႏွင့္ အိႏိၵယတို႔ကို ထည့္သြင္း စဥ္းစားရန္ လိုအပ္သည္ဟု ၎က ဆိုသည္။
ထိုင္း၊ အာဆီယံ ႏွင့္ အေရွ႕အာရွ တို႔၏ စီးပြားေရး အင္အားသည္ ႏိုင္ငံတကာ ထုတ္လုပ္မႈ ကြန္ယက္ ဖြံ႕ၿဖိဳးတိုးတက္မႈေပၚတြင္ မူတည္ေနသည္ ဟု Ruth က ေျပာသည္။
ႏိုင္ငံတကာ ကုန္သြယ္မႈႏွင့္ ရင္းႏွီးျမႇပ္ႏွံမႈသည္ ႏိုင္ငံအမ်ိဳးမ်ိဳးတြင္ ရွိေသာ ကုန္ပစၥည္းေပးသြင္းသူ၊ ထုတ္လုပ္သူႏွင့္ ျဖန္႔ျဖဴးသူမ်ားေပၚ မူတည္၍ ဦးတည္ခ်က္ အမ်ိဳးမ်ိဳးျဖင့္ ကြဲျပားလ်က္ ရွိသည္။ သုေတသန ေလ့လာမႈ အမ်ားစုသည္ အဆိုပါ စီးပြားေရး ပထဝီဝင္ အသစ္ ( new economic gepgraphy ) ကို ေလ့လာလ်က္ ရွိၾကသည္။
ယေန႔ လက္ရွိအားျဖင့္ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံသည္ အရင္ကထက္စာလွ်င္ သူ႔တိုင္းျပည္တြင္း တြင္ ထုတ္လုပ္မႈ ကို အေျခခံမႈ မွာ ေလ်ာ့နည္းလာၿပီ ျဖစ္သည္။ ယခင္က ေဒသတစ္ခုတြင္ အဓိက အေျခစိုက္ၿပီး စက္ရံုမ်ား စုစည္းထားမႈမွာ ပံုမွန္လို ျဖစ္ခဲ့ဘူးသည္။
ဥပမာအားျဖင့္ အေမရိကန္ရွိ Detroit သို႔မဟုတ္ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံမွာ Toyota city တို႔ ျဖစ္သည္။ သို႔ေသာ္ ယခုအခါ တိုယိုတာသည္ ၎၏ ထုတ္လုပ္မႈ အေျခစိုက္မႈ အား ဂ်ပန္ႏိုင္ငံ ျပင္ပ အဓိကအားျဖင့္ အာရွ တြင္ ထားရွိလာသည္။
“ ရည္ရြယ္ခ်က္မွာ ပိုမိုနက္ရႈိင္းေသာ စီးပြားေရး စုစည္းမႈရွိရန္ႏွင့္ ဖြံ႕ၿဖိဳးတိုးတက္မႈ ကြာဟမႈ က်ဥ္းေျမာင္းေရး အတြက္ ျဖစ္ပါတယ္ ” ဟု Ruth က ေျပာသည္။ ထိုကဲ့သို႔ ေျပာင္းလဲမႈတြင္ အဓိက ေမာင္းႏွင္အား မွာ သယ္ယူပို႔ေဆာင္ေရး လမ္းေၾကာင္း ဆက္သြယ္မႈပင္ ျဖစ္သည္။
အဆိုပါ ရည္မွန္းခ်က္မ်ား ေအာင္ျမင္ေစရန္ Ruth က အႀကံျပဳရာတြင္ ဝင္ေငြ အလယ္အလတ္ရွိ ႏိုင္ငံမ်ားသည္ စက္မႈဆိုင္ရာ စုဖြဲ႕မႈမ်ား ျပဳလုပ္၍ ဖန္တီးမႈ အသစ္မ်ား ျပဳလုပ္ရမည္ဟု ဆိုသည္။ စက္မႈကို အေျခခံအျဖစ္ လုပ္ေဆာင္ႏိုင္ရန္ နီးစပ္ေသာ တိုင္းျပည္မ်ားသည္ ထုတ္လုပ္မႈ ကြန္ရက္မ်ား လုပ္ေဆာင္ရန္ အသိပညာမ်ားေပး၍ တြန္းအားေပးရမည္ ျဖစ္ၿပီး၊ ေခတ္ေနာက္က် က်န္ခဲ့ေသာ တိုင္းျပည္မ်ားကလည္း စက္မႈဖြံ႕ၿဖိဳးမႈ အသစ္ ျဖစ္ေပၚႏိုင္ရန္ သယ္ယူပို႔ေဆာင္ေရး အေျခခံ အေဆာက္အဦးမ်ား တည္ေဆာက္ထားသင့္သည္။
ေဒသတြင္း စက္မႈ အေျခခံေသာ ႏိုင္ငံမ်ားမွာ ဗီယက္နမ္၊ အင္ဒိုနီးရွား၊ ပုလဲျမစ္ ျမစ္ဝကၽြန္းေပၚ ႏွင့္ မနီလာတို႔ ျဖစ္သည္ဟု ၎က ေျပာသည္။ စိန္ေခၚမႈမွာ တစ္ဦးစီ ခ်ိတ္ဆက္ႏိုင္ေရး ျဖစ္ၿပီး၊ ေဈးသက္သာေသာ၊ အခ်ိန္ကုန္သက္သာေသာ၊ ပို၍ စိတ္ခ်ရေသာ သယ္ယူပို႔ေဆာင္ေရး အေျခခံ အေဆာက္အဦ တိုးတက္ ျဖစ္ေပၚေရး ျဖစ္သည္။
အာရွ ( ၁၃ ) ႏိုင္ငံ၊ အာဆီယံ ႏွင့္ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္၊ တရုတ္၊ အိႏိၵယ တို႔ 2030 တြင္ စီးပြားေရးအရ စုစည္းမႈ တိုးတက္ ျဖစ္ေပၚေရးအတြက္ ေျခလွမ္းအဆင့္ ( ၄ ) ဆင့္ကို Ruth က ေထာက္ခံ ေျပာၾကားခဲ့သည္။ ၎ကို Economic Research Institute for ASEAN and East Asia ( ERIA ) က Mekong India Economic Corrider ( MIEC ) အေပၚ ေရွ႕ေျပး ေလ့လာခ်က္ တြင္ ေဖာ္ျပထားသည္။
လိုအပ္ေသာ တိုးတက္မႈ အခ်ိဳ႕မွာ ပထမ အဆင့္အားျဖင့္ ကေမာၻဒီးယားႏိုင္ငံ Neak Loueng ရွိ မဲေခါင္ျမစ္ေပၚတြင္ တံတားထိုးေရး၊ ဒုတိယ အဆင့္ ထိုင္းႏိုင္ငံ ကခ်ာနာပူရီ ႏွင့္ ထားဝယ္ လမ္းသစ္ ၿပီးစီးေရး၊ တတိယ အဆင့္ အျဖစ္ MIEC ၾကား အေကာက္ခြန္ လုပ္ငန္းမ်ား တည္ရွိေရး၊ စတုတၳအဆင့္ အေနျဖင့္ ထားဝယ္ ႏွင့္ မဒရပ္ ဆိပ္ကမ္းၾကား ပင္လယ္လမ္းေၾကာင္းသစ္ ျဖစ္ေပၚေရးတို႔ ျဖစ္သည္။ အဆိုပါ ပင္လယ္လမ္းေၾကာင္းသစ္ သည္ အျခား အဓိက ဆိပ္ကမ္းမ်ား အခ်င္းခ်င္း ဆက္သြယ္ေရး အေရးႀကီးသကဲ့သို႔ အေရးပါ ပါသည္။
“ GDP ရာခိုင္ႏႈန္း တိုးတက္ေရး အတြက္ ထားဝယ္ရဲ႕ သက္ေရာက္မႈ အမ်ားႀကီး ရွိပါမယ္ ” ဟု Ruth က ေျပာသည္။
အက်ိဳးအျမတ္ ခံစားရမည့္ ႏိုင္ငံမ်ားမွာ ျမန္မာ ႏွင့္ ကေမာၻဒီးယား တို႔ျဖစ္သည္။ အဆိုပါ တိုင္းျပည္မ်ားသည္ လက္ရွိအားျဖင့္ အနည္းငယ္ေသာ GDP သာ ရွိရာ၊ အဆိုပါ စီးပြားေရး ျဖစ္ေပၚမႈ အသစ္မ်ားေပၚ မွ ဖြံ႕ၿဖိဳး တိုးတက္မႈမ်ား ရရွိႏိုင္မည္ ျဖစ္သည္။
အကယ္၍ MIEC သည္ ေျမာက္ပိုင္းမွ လမ္းေၾကာင္းမ်ား ကို ျမန္မာ ႏွင့္ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ ၏ အလယ္ပိုင္း ေဒသမ်ားမွ တဆင့္ စုစည္းႏိုင္ခဲ့လွ်င္ ကခ်ာနာပူရီ ႏွင့္ ႏိုင္ငံ အားလံုးသည္ အက်ိဳးခံစားၾကရမည္ ျဖစ္သည္။
ကေမာၻဒီးယား၊ ျမန္မာ ႏွင့္ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ တို႔သည္ ႀကီးစြာေသာ အက်ိဳးခံစားရမည္ ျဖစ္သည္။ ထိုင္းႏိုင္ငံ ႏွင့္ အိႏိၵယႏိုင္ငံ တို႔သည္ သိသာေသာ အက်ိဳးအျမတ္ ရႏိုင္ၿပီး၊ ေနာက္မွ လိုက္၍ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ ႏွင့္ ဗီယက္နမ္ တို႔ လည္း ခံစားရမည္ ျဖစ္သည္။ GDP တန္ဖိုးအရ သိသာစြာ ျမင့္တက္လာမည္ ဟု အဆိုပါ ပညာရွင္ က ခန္႔မွန္းခဲ့သည္။
သို႔ေသာ္ အဆိုပါ လမ္းေၾကာင္းမ်ား ဆက္စပ္မိရံုျဖင့္ မလံုေလာက္ေၾကာင္း၊ ေဒသတြင္း ႏိုင္ငံမ်ားၾကား ကြန္ရက္ တစ္ခု ဖန္တီး တည္ေဆာက္ထားရန္ လိုေၾကာင္း ေျပာသည္။
“ ေဒသတြင္း ဆက္သြယ္မႈ ကို ကူညီပံ့ပိုးတဲ့ အေနနဲ႔ အစိုးရ ဟာ ကုန္သြယ္ေရး နဲ႔ ရင္းႏွီးျမႇပ္ႏွံမႈ ကို စရိတ္ အနည္းငယ္ဆံုး၊ အလြယ္ကူဆံုးနဲ႔ စိတ္အခ်ရဆံုး လတ္လပ္စြာစီးဆင္းခြင့္ တိုးျမႇင့္ေပးသင့္ပါတယ္ ” ဟု Ruth က အႀကံျပဳသည္။
လက္ရွိအားျဖင့္ ပို႔ေဆာင္ေရးဝန္ႀကီးဌာန ၏ သယ္ယူပို႔ေဆာင္ေရး၊ လမ္းေၾကာင္းမူဝါဒ ႏွင့္ စီမံကိန္းရံုး ( OTP ) သည္ အိမ္နီးခ်င္း တိုင္းျပည္မ်ား ႏွင့္ ဆက္စပ္သည့္ လမ္ေၾကာင္း အမ်ိဳးမ်ိဳး ၏ အေျခခံ အေဆာက္အဦး တိုးတက္ေအာင္ စီမံခ်က္ခ် လုပ္ေဆာင္ေနသည္။
မဲေခါင္ကို ျဖတ္၍ လမ္းမ်ား တံတားမ်ား၊ ႏိုင္ငံအႏွံ႔ ႏွစ္လမ္းသြား ရထားလမ္းမ်ား၊ Pak Bara ႏွင့္ Satun ရွိ ေရနက္ဆိပ္ကမ္းမ်ား၊ Songkhla ရွိ ကြန္တိန္နာ ဆိပ္ကမ္း၊ Chiang Saen ရွိ ျမစ္တြင္း ဆိပ္ကမ္း၊ Laem Chabang ေရနက္ဆိပ္ကမ္း တတိယအဆင့္ လုပ္ငန္းမ်ားႏွင့္ ျမန္ႏႈန္းျမင့္ ရထားလိုင္းမ်ား အားလံုး ပါဝင္သည္။
“ ဒါေပမယ့္ တရုတ္ႏိုင္ငံ ေတာင္ပိုင္း နဲ႔ လာအို၊ ထိုင္း နဲ႔ မေလးရွား တို႔ နဲ႔ ဆက္သြယ္ တဲ့ ျမန္ႏႈန္းျမင့္ ရထားလိုင္း ကိစၥကေတာ့ တရုတ္ အစိုးရ နဲ႔ ညိႇေနတုန္းပဲ ရွိပါေသးတယ္။ ေနာက္အစိုးရ ရဲ႕ ဆံုးျဖတ္ခ်က္ ကိုလည္း ေစာင့္ရပါမယ္ ” ဟု OTP ၏ ေခတၱ စီမံေရး ဒါရိုက္တာ Peraphon Thaworn supacharoen က ေျပာသည္။
*************************************************************************************
အေမရိကန္ ဆီနိတ္တာ Webb အာရွ ခရီး လွည့္မည္
(Radio Netherlands Worldwide မွ 10 Aug 2011 ရက္စြဲပါ “ US Senator Webb to visit Asia ” သတင္းကို ဘာသာ ျပန္ဆိုသည္)
တရုတ္ႏိုင္ငံကို ေဝဖန္ ကန္႔ကြက္သူ၊ ျမန္မာႏိုင္ငံ ႏွင့္ ထိေတြ႕ဆက္ဆံျခင္း ကို ေထာက္ခံသူ အေမရိကန္ ဒီမိုကရက္တစ္ အထက္လႊတ္ေတာ္ အမတ္ Jim Webb သည္ ၾသဂုတ္လ ၁၂- ၂၅ ရက္ ခရီးစဥ္ တြင္ ထိုင္း၊ စင္ကာပူ၊ အင္ဒိုနီးရွား၊ ဗီယက္နမ္ႏိုင္ငံမ်ား သို႔ သြားေရာက္မည္ ျဖစ္ေၾကာင္း ဗုဒၶဟူးေန႔ တြင္ သူ၏ ရံုးခန္း က ေၾကျငာခ်က္ ထုတ္ျပန္သည္။
အထက္လႊတ္ေတာ္ဆီးနိတ္၏ အေရွ႕အာရွ ႏွင့္ ပစၥဖိတ္ေရးရာ ႏိုင္ငံျခားဆက္ဆံေရး ဆပ္ေကာ္မတီ ၏ ဥကၠဌ အျဖစ္ ေဆာင္ရြက္ေနေသာ Jim Webb သည္ ခရီးတစ္ေထာက္ ရပ္နားရာ ေနရာတိုင္းတြင္ ႏိုင္ငံ အႀကီးအကဲမ်ား၊ ႏိုင္ငံျခားေရးမူဝါဒ ႏွင့္ စစ္ဖက္ တာဝန္ရွိ ပုဂၢိဳလ္မ်ားအျပင္ စီးပြားေရး ဦးေဆာင္ ပုဂၢိဳလ္မ်ားကိုပါ ေတြ႕ဆံုရန္ စီစဥ္ထားသည္ ဟု သိရွိရသည္။
ဆီနိတ္တာသည္ ထိုင္းႏိုင္ငံတြင္ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္သစ္ ယင္လပ္ရွင္နာဝပ္ထရာ အစိုးရအဖြဲ႕မွ တာဝန္ရွိသူမ်ားႏွင့္ ေတြ႕ဆံုမည္ျဖစ္ၿပီး ယခင္ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ေဟာင္း အဘီဆစ္ဗဲ့ဂ်ာဂ်ီးဗား ႏွင့္လည္း ေတြ႕ဆံုကာ ယခင္လ က ထိုင္းေရြးေကာက္ပြဲ ႏွင့္ အေမရိကန္ - ထိုင္း ဆက္ဆံေရး ကိစၥမ်ားကို ေဆြးေႏြးမည္ ဟု ဆိုသည္။
စင္ကာပူတြင္မူ ႏွစ္ႏိုင္ငံ ဆက္ဆံေရး ကိစၥမ်ား၊ တရားမဝင္ လူကုန္ကူးမႈ တိုက္ဖ်က္သည့္ ေဒသတြင္း အားထုတ္မႈမ်ား ႏွင့္ ေရျပင္ပိုင္နက္ ကိစၥ အေပၚ တရုတ္ႏိုင္ငံ က အိမ္နီးခ်င္း ႏိုင္ငံမ်ားကို ျပႆနာရွာသည့္ အခ်ိန္တြင္ ျဖစ္လာႏိုင္ေသာ စိုးရိမ္ ပူပန္စရာမ်ား ကို ေဆြးေႏြးရန္ Jim Webb က စီစဥ္ထားသည္။
ထို႔အျပင္ ဝါရင့္ ဝန္ႀကီး လီကြမ္ယူ ႏွင့္လည္း ေတြ႕ဆံုဦးမည္ ျဖစ္သည္။
ဆီနိတ္တာ Jim Webb ဝင္ေရာက္ ရပ္နားမည့္ အင္ဒိုနီးရွား ႏွင့္ ဗီယက္နမ္ တြင္လည္း ေတာင္တရုတ္ပင္လယ္ျပင္ ပိုင္နက္ အျငင္းပြားမႈ ျပႆနာမ်ား ကို ေဆြးေႏြးမည္ ျဖစ္ရာ ေဒသတြင္း ပင္လယ္ျပင္တြင္ တရုတ္ႏိုင္ငံ က အျငင္းပြားစရာ ျဖစ္ေအာင္ လုပ္ေဆာင္ေနသည့္ ကိစၥသည္လည္း ဦးစားေပး ေဆြးေႏြးရမည့္ အေၾကာင္းအရာ ျဖစ္လာဖြယ္ ရွိသည္ ဟု ဆီနိတ္တ ၏ ရံုးက ထုတ္ျပန္ ေၾကညာထားသည္။
ဆီနိတ္တာ Jim Webb တင္ျပထားသည့္ “ သယံဇာတ ၾကြယ္ဝေသာ မဟာဗ်ဴဟာေျမာက္ ေတာင္တရုတ္ ပင္လယ္ျပင္ ပိုင္နက္ အျငင္းပြားမႈ ျပႆနာမ်ား တြင္ တရုတ္ စစ္သေဘၤာမ်ားက အင္အားသံုးလာျခင္းကို အျပင္းအထန္ ကန္႔ကြက္သည္ ” ဟူေသာ ဆံုးျဖတ္ခ်က္ ကို အေမရိကန္ အထက္လႊတ္ေတာ္ က ဇြန္လ အတြင္း အတည္ျပဳေပးခဲ့ၿပီး ျဖစ္သည္။
အဆိုပါ သတိေပးမႈ သေကၤတ ပါဝင္သည့္ ဆံုးျဖတ္ခ်က္တြင္ ေတာင္တရုတ္ပင္လယ္ျပင္၌ တရုတ္ႏိုင္ငံမွ ေရတပ္ႏွင့္ ေရေၾကာင္းလံုၿခံဳေရး သေဘၤာမ်ားက အင္အား အသံုးျပဳျခင္းကို ကန္႔ကြက္ထားၿပီး ယင္းျပႆနာမ်ားကို ႏိုင္ငံစံု ပါဝင္ေသာ ၿငိမ္းခ်မ္းသည့္ နည္းလမ္း လုပ္ငန္းစဥ္ျဖင့္ ေျဖရွင္းရန္ တိုက္တြန္းထားသည္။
အထက္ပါ ေတာင္တရုတ္ပင္လယ္ျပင္ ပိုင္နက္ ျပႆနာမ်ားအား သက္ဆိုင္ရာ ႏိုင္ငံေပါင္းစံု ပါဝင္ေဆြးေႏြးရန္ ေတာင္းဆိုထားမႈမ်ားကို တရုတ္ႏိုင္ငံ က ပယ္ခ်ထားၿပီး သက္ဆိုင္ပတ္သက္သည့္ ႏိုင္ငံမ်ား ႏွင့္ တစ္ႏိုင္ငံျခင္း ေျဖရွင္းမည္ ဟု ခုခံ ေျပာၾကားလ်က္ ရွိသည္။
*************************************************************************************
Obama ၏ ျမန္မာအစိုးရအေပၚ လက္ကမ္းေပးမႈ အစိုးရဆန္႔က်င္သူမ်ားကို အားနည္းေစ
( 9 August 2011 ရက္စြဲပါ Commentary Magazine မွ Jillian Kay Melchior ေရးသားေသာ Obama outreach to Burmese Junta undermines dissidents ကို ဘာသာ ျပန္ဆိုသည္)
ၿပီးခဲ့သည့္ အပတ္က ဆီးနိတ္သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြက္ အေမရိကန္ အထူးကိုယ္စားလွယ္ကို တညီတညြတ္တည္း အတည္ျပဳ ေပးခဲ့ပါသည္။
ဤကိစၥသည္ မူဝါဒ ႏွင့္ ပတ္သက္၍ ေျပာင္းလဲသြားမႈ ျဖစ္ၿပီး ယခင္က အာဏာရွင္ အစိုးရ ႏွင့္ ဆက္ဆံရန္ ျငင္းဆိုၿပီး ျမန္မာႏိုင္ငံ ႏွင့္ အဆင့္ျမင့္ သံတမန္ အဆက္အဆံမ်ား မရွိခဲ့ေပ။ စစ္အစိုးရကလည္း ၎သြားေနေသာ လမ္းေၾကာင္း ကို ေျပာင္းလိမ့္မည္ မဟုတ္ေၾကာင္း အႀကိမ္ႀကိမ္ ေျပာခဲ့သည္။ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုသည္ ရည္ရြယ္ခ်က္ ေကာင္းေကာင္းျဖင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံအေပၚ အႀကီးတန္း သံတမန္မ်ားႏွင့္ ဆက္ဆံခဲ့ေသာ္လည္း၊ အစိုးရ လိုအပ္ေသာ တရားဝင္ အသိအမွတ္ျပဳမႈ ကို မေပးႏိုင္ခဲ့ေပ။
အထူးကိုယ္စားလွယ္လႊတ္ျခင္းသည္ လြန္ခဲ့ေသာ သံုးႏွစ္ အတြင္း အျဖစ္အပ်က္ ကို ၾကည့္၍ ေျပာရလွ်င္ အဓိပၸါယ္ သိပ္မရွိလွေပ။ 2009 ခုႏွစ္ က Obama အစိုးရသည္ အေမရိကန္၏ မူဝါဒ ကို ျပန္လည္ သံုးသပ္ခဲ့ၿပီး၊ ျမန္မာႏိုင္ငံ ေအပၚ အကူအညီ ပိုေပးရန္ ဆံုးျဖတ္ၿပီး ျမန္မာႏိုင္ငံ ႏွင့္ အဆင့္ျမင့္ တိုက္ရိုက္ ဆက္ဆံေရး ျပဳလုပ္ရန္ ဆံုးျဖတ္ခဲ့သည္။ အဓိပၸါယ္မွာ Obama အစိုးရသည္ 1988 စစ္တပ္ က အာဏာသိမ္းၿပီးကတည္းက မရွိခဲ့ေသာ ဆက္ဆံေရးျဖင့္ စစ္အစိုးရ ကို ဆက္ဆံခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။
ရလာဒ္မွာ အားရစရာေတာ့ မရွိလွေပ။ စစ္အစိုးရသည္ အစိုးရ ဆန္႔က်င္သူမ်ား ကို ဆက္လက္ဖမ္းဆီးဆဲ ျဖစ္ၿပီး ႏိုင္ငံေရး အက်ဥ္းသား 2100 ေက်ာ္ ရွိေနပါသည္။ အစိုးရသည္ နာမည္အႀကီးဆံုး ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ အား လႊတ္ေပးခဲ့ေသာ္လည္း၊ သူမ၏ ႏိုင္ငံေရး လႈပ္ရွားမႈမ်ား ကို ကန္႔သတ္မႈ သတိေပးခဲ့သည္။ သူမ ကိုယ္စား ရုပ္ရွင္တြင္ ဝင္ေရာက္ သရုပ္ေဆာင္သူ မင္းသမီးကိုပင္ အစိုးရ က ႏွင္ထုတ္ခဲ့သည္။ ၿပီးခဲ့သည့္ ႏိုဝင္ဘာလ က ျမန္မာႏိုင္ငံ တြင္ ႏွစ္ေပါင္း ( ၂၀ ) အတြင္း ပထမဆံုး ေရြးေကာက္ပြဲမ်ား က်င္းပခဲ့ရာ၊ မသမာမႈမ်ား ရွိခဲ့ၿပီး ႏိုင္ငံတကာ အသိုင္းအဝိုင္း က တရားမွ်တမႈ မရွိေသာ ရယ္စရာ အျဖစ္အပ်က္ အျဖစ္ ကန္႔ကြက္ ေျပာဆိုခဲ့ၾကသည္။ စစ္အစိုးရသည္ ႏိုင္ငံေရး အတိုက္အခံလူမ်ားကိုသာ အၾကမ္းဖက္ ျပဳမူျခင္း မဟုတ္ပဲ၊ သာမန္ ျပည္သူမ်ား ကိုလည္း ႏွိပ္စက္ျခင္း၊ သတ္ျဖတ္ျခင္း၊ အမ်ိဳးသမီးမ်ား ကို အဓမၼျပဳက်င့္ျခင္းမ်ား ျပဳလုပ္ခဲ့သည္။ ျမန္မာႏိုင္ငံ အေရွ႕ပိုင္း တြင္ လူေပါင္း ( ၅ ) သိန္း ခန္႔ အိုးအိမ္မ်ား ေရႊ႕ေျပာင္းေပးခဲ့ရသည္ ဟု Human Rights Watch က ခန္႔မွန္းသည္။ အမ်ားစုသည္ အျခား တိုင္းျပည္မ်ားသို႔ ထြက္ေျပးၾကရၿပီး၊ အခ်ိဳ႕မွာ လူကုန္ကူးခံခဲ့ၾကရသည္။ သံတမန္ေရး ႀကိဳးပမ္းမႈသည္ ျမန္မာျပည္သူမ်ား၏ ဆိုးရြားေသာ အေျခအေနမ်ား ကို ေဖာ္ထုတ္ မေပးႏိုင္ ဆိုသည္မွာ ထင္ရွားသည္။
စစ္အစိုးရသည္ ႏိုင္ငံတကာတြင္ ဝင္ဆံ့ေအာင္ ပိုမိုေကာင္းမြန္စြာ ျပဳမူႏိုင္ျခင္း မရွိေပ။ ျမန္မာႏိုင္ငံသည္ ႏ်ဴကလီးယား လက္နက္ ပိုင္ဆိုင္ရန္ ႀကိဳးပမ္းလ်က္ရွိေၾကာင္း အစီရင္ခံစာမ်ားစြာက ဆိုသည္။ စစ္အစိုးရသည္ ေျမာက္ကိုးရီးယားသို႔ ဆန္မ်ား တင္ပို႔ခဲ့သည္ဟု ဆိုသည္။ ျမန္မာႏိုင္ငံသည္ မူးယစ္ေဆးဝါး တင္ပို႔ေသာ အဓိက ႏိုင္ငံတစ္ခု ျဖစ္သည္။
ေနာက္ဆံုးအားျဖင့္ ဇူလိုင္လက အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုတြင္ ႏိုင္ငံေရးခိုလႈံခဲ့ေသာ ျမန္မာသံအရာရွိ၏ အဆိုအရ စစ္အစိုးရႏွင့္ ဆက္ဆံေရးမ်ားသည္ လံုးဝ မေအာင္ျမင္ေၾကာင္း၊ ဘာရလာဒ္မွ် မရေၾကာင္း သက္ေသ ရရွိခဲ့သည္။ ၎၏ ႏိုင္ငံေရး ခိုလႈံခြင့္ ေတာင္းေသာ စာတြင္ စစ္တပ္ အရာရွိႀကီးမ်ားသည္ ၎တို႔၏ အာဏာ ဆက္လက္ အားေကာင္းေရး လုပ္ေဆာင္လ်က္ ရွိၿပီး ဒီမိုကေရစီေရး၊ လူ႔အခြင့္အေရး ႏွင့္ တစ္ဦးခ်င္း လြတ္လပ္ခြင့္မ်ား အတြက္ အသံမ်ား ကို ေခ်မႈန္းရန္ ႀကိဳးစားလ်က္ ရွိသည္ ဟု ေဖာ္ျပထားသည္။
ၿပီးခဲ့ေသာ ႏွစ္က ဆက္ဆံေရး၏ ရလာဒ္မွာ အထက္တြင္ ေဖာ္ျပခဲ့သည့္အတိုင္း ဟု ဆိုရလွ်င္ ယခု အေမရိကန္ ကိုယ္စားလွယ္သစ္ သည္ ၎၏ လက္ထက္တြင္ မည္သည္မ်ား ေတြ႕ျမင္ေအာင္ လုပ္မည္လဲ ဆိုသည္ကို ကၽြန္ေတာ္တို႔ မစဥ္းစားဝံ့ေပ။
*************************************************************************************
ျမန္မာႏိုင္ငံအတြက္ MIG 29 ပံုစံေဟာင္း ထုတ္လုပ္မႈအၿပီးတြင္ ပံုစံသစ္ ထုတ္လုပ္ရန္ အသြင္ေျပာင္းေတာ့မည္
(Flight Global မွ 10 Aug 2011 ရက္စြဲပါ “ MIG- 29 production enters transformation ” သတင္းကို ဘာသာ ျပန္ဆိုသည္)
ရုရွား တို႔၏ RSK MIG ကုမၸဏီက ျမန္မာႏိုင္ငံအတြက္ တည္ေဆာက္ေနေသာ ေလယာဥ္ ေနာက္ဆံုး အသုတ္ ၿပီးစီးသြားၿပီ ျဖစ္၍ MIG – 29 မူလ ဒီဇိုင္း အတိုင္းထုတ္လုပ္မႈ ကို စတင္ အဆံုးသတ္ေနၿပီ ျဖစ္သည္။
ေမာ္စကို၊ နစ္ဇီႏိုဂိုေရာ့ ႏွင့္ လူကိုဗစ္ဆီၿမိဳ႕မ်ားရွိ ကုမၸဏီ စက္ရံုမ်ားတြင္ MIG- 29 အမ်ိဳးအစားသစ္ K, KUB, M1, M2, 35 မ်ား ထုတ္လုပ္ရန္ ပလက္ေဖာင္းသစ္မ်ား ကို ေျပာင္းလဲေတာ့မည္ ဟု သိရသည္။
ကုမၸဏီ၏ ေမာ္စကို စက္ရံုတြင္ ၾသဂုတ္လ ၃ ရက္ေန႔က အၿပီးသတ္ တပ္ဆင္ေရး အလုပ္ရံု၌ MIG- 29 Classic ၂၄ စင္း ၏ ေလယာဥ္ ဖရိမ္မ်ား ျပသထားသည္ ကို ေတြ႕ျမင္ရသည္။
၎ ေလယာဥ္အမ်ားစုမွာ ျမန္မာႏိုင္ငံအတြက္အၿပီး မသတ္ရေသးသည့္ နမူနာ ဖရိမ္မ်ား ျဖစ္ၿပီး၊ ၂ စင္းမွာမူ အိႏိၵယ ေလတပ္ အတြက္ တည္ေဆာက္ေပးျခင္း ျဖစ္သည္။
တိုက္ေလယာဥ္ ၃ စင္း ကို ျမန္မာႏိုင္ငံ သို႔ ေပးပို႔ၿပီး ျဖစ္၍ ၃ စင္း မွာ ပို႔ေဆာင္ေနဆဲ ျဖစ္ကာ ေနာက္ဆံုး အသုတ္ ကို ၂၀၁၂ တြင္ ေပးပို႔ရန္ စီစဥ္ထားသည္ ဟု RSk MIG ကုမၸဏီ က ေျပာၾကားသည္။
“ ျမန္မာႏိုင္ငံ က မွာယူထားေသာ MIG- 29 Classic အစင္း ၂၀ မွာ တစ္ေယာက္စီး MIG 29 SE အမ်ားစု ျဖစ္ၿပီး MIG- 29 UBs အနည္းငယ္ ပါဝင္သည္ ဟု ကုမၸဏီ၏ အင္ဂ်င္နီယာဌာန အႀကီးအကဲ ဗလာဒီမာ ဘာေကာ့စကီး က ဆိုသည္။
ေလယာဥ္မ်ား အခ်ိန္မွီ ေပးပို႔ႏိုင္ရန္ အတြက္ ကုမၸဏီ၏ ထုတ္လုပ္ေရး လုပ္ငန္းစဥ္ ကို ေခတ္မွီေအာင္ ေဆာင္ရြက္ခဲ့ရာ ေျမာက္ျမားစြာေသာ တီထြင္ ဖန္တီးမႈမ်ားေၾကာင့္ အခ်ိန္ကာလ တစ္ႏွစ္ခန္႔ ေလွ်ာ့ခ်ႏိုင္ခဲ့သည္ ဟု သိရွိရသည္။
ေမာ္စကို စက္ရံု ရဲ႕ ႏွစ္စဥ္ ထုတ္လုပ္မႈကို ၁၂ စင္းကေန ၂၄ စင္း အထိ ျမႇင့္တင္ႏိုင္ဖို႔ အတြက္ ထုတ္လုပ္ေရး နည္းလမ္း ကို ဆက္လက္ တီထြင္ ႀကံဆ သြားမွာပါ ဟု ကုမၸဏီ ဒီဇိုင္းနာ ဦးေဆာင္ ဒါရိုက္တာ ဆာဂ်ီကိုရိုေကာ့ က ေျပာၾကားသည္။
“ ဒီေလယာဥ္ အမ်ိဳးအစားအတြက္ ကုမၸဏီ ရဲ႕ လက္ရွိ အခ်ိန္ယူ ထုတ္လုပ္မႈ ကာလဟာ ၅ ႏွစ္ ဆိုေတာ့ တစ္ခ်ိဳ႕ ေဖာက္သည္ေတြဟာ သူတို႔ရဲ႕ ေလယာဥ္ အသစ္ေတြကို ဒီေလာက္ အၾကာႀကီး မေစာင့္ခ်င္ၾကပါဘူး ” ဟု ဆာဂ်ီကိုဂိုေကာ့ က ဆိုသည္။
အိႏိၵယ ႏွင့္ ပီရူး အပါအဝင္ ၄ ႏိုင္ငံ အတြက္ ယခင္က ထုတ္လုပ္ေပးခဲ့ေသာ MIG- 29 ၾကားျဖတ္ တိုက္ေလယာဥ္ အစင္း ၆၀ ခန္႔ ကို ျပန္လည္ အဆင့္ျမႇင့္ျခင္း လုပ္ငန္း ကိုလည္း RSK MIG က ေဆာင္ရြက္ေပးေနသည္။
ယင္းေလယာဥ္မ်ား အနက္ ၆ စင္း ကို ရုရွား တြင္ ျပင္ဆင္မည္ ျဖစ္ၿပီး က်န္ေလယာဥ္မ်ား ကို အိႏိၵယ တြင္ အၿပီးသတ္မည္ ဟု သိရွိရသည္။ တစ္ေယာက္စီး ၂ စင္း ႏွင့္ ႏွစ္ေယာက္စီး ၁ စင္း ကို ေမာ္စကို အနီး ဇူေကာ့စကီး ေလတပ္စခန္း တြင္ စမ္းသပ္ ပ်ံသန္းမႈ ျပဳလုပ္ခဲ့ၿပီးေၾကာင္း သိရွိရသည္။
အဆင့္ျမႇင့္ထားေသာ MIG- 29 upg မ်ားတြင္ Phazotron Zhuk- ME အမ်ိဳးအစား ဟု ယံုၾကည္ရေသာ ေရဒါသစ္၊ cockpit display ျမင္ကြင္း အစားထိုးျခင္း၊ ႀကီးမားေသာ ဆီတိုင္ကီ ႏွင့္ ေခတ္မွီ ေလယာဥ္ခြင္း လက္နက္မ်ား အသံုးျပဳႏိုင္မည့္ စြမ္းရည္တို႔ ပါဝင္လာမည္ ဟု ဆိုသည္။
MIG- 29 ႏွင့္ KUB အမ်ိဳးအစား ၁၁ စင္း ကို အိႏိၵယ ေလတပ္ သို႔ လႊဲေျပာင္းေပးပို႔ၿပီး ျဖစ္၍ က်န္တစ္စင္း ကို ယခုႏွစ္ကုန္ တြင္ လႊဲေျပာင္းေပးရန္ ရွိသည္ ဟု ကိုဂိုေကာ့ က ေျပာၾကားသည္။
တစ္ႏွစ္တာ ကာလ အတြင္း စစ္ဆင္ေရး စမ္းသပ္ပ်ံသန္းမႈေတြမွာ ပ်ံသန္းခ်ိန္ နာရီ ၁၀၀၀ ေက်ာ္ ေမာင္းႏွင္ ပ်ံသန္းၿပီးတဲ့အခါ MIG 29 နဲ႔ KUB ေတြရဲ႕ စြမ္းေဆာင္ရည္ ကို အိႏိၵယေလတပ္ က အျပည့္အဝ ေက်နပ္အားရ ေနပါတယ္ ဟု ကိုဂိုေကာ့ က ေျပာဆိုသည္။
MIG 29 K ႏွင့္ KUB ေမာ္ဒယ္သစ္မ်ား ကို ရုရွားေလတပ္ ကလည္း စိတ္ဝင္စားေနၿပီး ေမာ္စကို တြင္ ျပဳလုပ္မည့္ ယခုလ MAKS ေလေၾကာင္း ျပပြဲအတြင္း ေလယာဥ္ ၁၂- ၁၄ စင္း ကနဦး ေအာ္ဒါမွာယူျခင္း အတြက္ လက္မွတ္ေရးထိုးရန္ အလားအလာရွိေၾကာင္း ၎က ဆက္လက္ေျပာၾကားခဲ့သည္။
*************************************************************************************
ယခုႏွစ္တြင္ ျမန္မာႏိုင္ငံ တိုက္ပြဲမ်ားေၾကာင့္ လူ သံုးေသာင္းေက်ာ္ အိုးမဲ့ အိမ္မဲ့ျဖစ္
(10 August 2011 ရက္စြဲပါ Boston Globe မွ Todd Pitman ေရးသားေသာ Myanmar fighting displace 30000 people this year ကို ဘာသာ ျပန္ဆိုသည္)
ယခုႏွစ္တြင္ စစ္တပ္သည္ အမည္ခံ အရပ္သား အစိုးရသို႔ အာဏာ လႊဲေပးခဲ့ေသာ္လည္း ျမန္မာႏိုင္ငံ အေရွ႕ပိုင္းရွိ တိုက္ပြဲမ်ားေၾကာင့္ လူ သံုးေသာင္းေက်ာ္ အိုးမဲ့ အိမ္မဲ့ ျဖစ္ၾကရသည္ဟု လႈပ္ရွားေသာ အုပ္စုမ်ားက ဗုဒၶဟူးေန႔က ေျပာပါသည္။
စစ္တပ္က ရက္စက္ၾကမ္းၾကဳတ္ေသာ အျပဳအမူမ်ားျဖင့္ အရပ္သားမ်ား တုန္လႈပ္ေျခာက္ျခားေအာင္ ျပဳလုပ္ရာတြင္ အမ်ိဳးသမီးမ်ားကို အဓမၼက်င့္ျခင္း၊ ခႏၶာကိုယ္ ထိခိုက္မႈ ျပဳျခင္းမ်ား ပါ၀င္ရာ ႀကီးမားေသာ လူသားခ်င္း ကိုယ္ခ်င္း မစာနာမႈဆိုင္ရာ ျပႆနာမ်ား ႀကံဳေတြ႕ရၿပီး ရွမ္းျပည္နယ္တြင္ ရြာအနီး ေတာမ်ားတြင္ လူမ်ား ပုန္းေအာင္း ၾကရသည္ဟု ရွမ္း လူ႔အခြင့္အေရး ေဖာင္ေဒးရွင္းႏွင့္ ရွမ္းအမ်ိဳးသမီး လႈပ္ရွားမႈ ကြန္ယက္တို႔၏ အဆိုအရ သိရွိရသည္။
အဆိုပါ အုပ္စုမ်ားက ႏိုင္ငံတကာ အလွဴရွင္မ်ားအား အကူအညီမ်ား ေတာင္းခံခဲ့သည္။ အမ်ားစုသည္ အစာေရစာ ျပတ္လပ္ျခင္း၊ ေနစရာႏွင့္ ေဆး၀ါး မရွိျခင္းမ်ား ျဖစ္ေပၚေနၿပီး၊ ၿပီးခဲ့သည့္ လက ၀မ္းေရာဂါႏွင့္ ငွက္ဖ်ား ေရာဂါေၾကာင့္ လူ ၂၄ ဦး ေသဆံုးရသည္ဟု ဆိုသည္။
“ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ အကူအညီမ်ား အားလံုးကို တင္းၾကပ္စြာ ခ်ဳပ္ကိုင္ထားရာ စစ္ဒဏ္ခံရေသာ လူမ်ား အတြက္ အကူအညီမ်ား ရႏိုင္ရန္ တစ္ခုတည္းေသာ နည္းလမ္းမွာ အကူအညီကို နယ္စပ္မွ ေပးျခင္း ျဖစ္သည္” ဟု ရွမ္း အမ်ိဳးသမီး လႈပ္ရွားမႈ ကြန္ယက္မွ ညႇိႏိႈင္းေရးမွဴး နန္းဆိုင္မြန္းက ေျပာသည္။ “ႏိုင္ငံတကာ အလွဴရွင္မ်ား အေနႏွင့္ အျခား အသက္မ်ား မဆံုး႐ံႈးမီ ဒီ လူသားခ်င္း စာနာမႈ ဆိုင္ရာ ျပႆနာကို တစ္ခုခု တုန္႔ျပန္ဖို႔ တိုက္တြန္းပါတယ္” ဟု သူမက ေျပာသည္။
ၿပီးခဲ့သည့္ မတ္လ အရပ္သား အစိုးရသစ္ မတက္မီက ၂၂ ႏွစ္ၾကာ အပစ္အခတ္ ရပ္စဲထားမႈ ရပ္ဆိုင္းၿပီး တိုက္ပြဲမ်ား စတင္ ျဖစ္ပြားခဲ့သည္။
အစိုးရသစ္ ေျပာင္းလဲမႈသည္ ဖိႏွိပ္ေသာ ႏိုင္ငံတြင္ ဒီမိုကေရစီ ေခတ္သစ္အတြက္ လကၡဏာ တစ္ခုဟု ယူဆရမည္ ျဖစ္ေသာ္လည္း ေ၀ဖန္ သံုးသပ္သမ်ားကမူ အနည္းငယ္သာ ေျပာင္းလဲမႈ ရွိၿပီး၊ စစ္တပ္ အုပ္ခ်ဳပ္ေရး အသြင္တစ္မ်ိဳးဟု ဆိုၾကသည္။
ၿပီးခဲ့ေသာ အစုိးရ၏ ရက္စက္မႈမ်ားေၾကာင့္ ဒုကၡသည္ တစ္သိန္းေက်ာ္ ႏုိင္ငံ ျပင္ပတြင္ ရွိေနၿပီး ျမန္မာႏိုင္ငံ တြင္းတြင္လည္း အိုးမဲ့ အိမ္မဲ့ ျဖစ္ရေသာ လူ ရာေပါင္းမ်ားစြာ ေထာင္ေပါင္းမ်ားစြာ ရွိေနပါေသးသည္။
ဇူလိုင္လတြင္ တိုက္ပြဲမ်ား ျပင္းထန္လာရာ အစိုးရတပ္ အင္အား ၄၀၀၀ ေက်ာ္ႏွင့္ ဂ်က္ တိုက္ေလယာဥ္မ်ား၏ အကူအညီျဖင့္ ေျမာက္ပိုင္း ရွမ္း သူပုန္အုပ္စု၏ ဌာနခ်ဳပ္ ရွိရာ Wan Hai ကို သိမ္းပိုက္ရန္ ႀကိဳးစားခဲ့ေၾကာင္း ထုိ အုပ္စုမ်ား၏ ေၾကညာခ်က္က ေျပာသည္။
“ပတ္၀န္းက်င္ရြာမ်ားကို ျဖတ္၍ ခ်ီတက္ရာတြင္ စစ္တပ္သည္ သတ္ျဖတ္ျခင္း၊ အဓမၼျပဳက်င့္ျခင္းႏွင့္ ခႏၶာကိုယ္အား နာက်င္ေအာင္ ျပဳလုပ္ျခင္းမ်ားျဖင့္ အရပ္သားမ်ားကို တုန္လႈပ္ေအာင္ ျပဳလုပ္ၾကၿပီး ရြာသား တစ္ဦးသည္ ေျခမ်ား လက္မ်ား အျဖတ္ခံရ၍ ေသဆံုးေနသည္ကို ေတြ႕ရပါသည္” ဟု ေၾကညာခ်က္တြင္ ေဖာ္ျပထားသည္။
ကခ်င္ ျပည္နယ္တြင္လည္း ဇြန္လမွ စတင္၍ တိုက္ပြဲမ်ား ျဖစ္ပြားခဲ့ရာ လူေပါင္း ၂၀၀၀၀ ေက်ာ္ အိုးမဲ့ အိမ္မဲ့ ျဖစ္ရသည္။ ရွမ္းျပည္တြင္ မတ္လမွ စ၍ လူေပါင္း ၃၁၇၀၀ ခန္႔ အိုးမဲ့ အိမ္မဲ့ ျဖစ္ရေၾကာင္း ထုိ အုပ္စုမ်ားက ေျပာသည္။
*************************************************************************************
Google Docs makes it easy to create, store and share online documents, spreadsheets and presentations.