Transparency Myanmar

transparency.myanmar@gmail.com

ON INTERNATIONAL MEDIA (1)
Document ON INTERNATIONAL MEDIA (1)

Snapshot of the item below:
ON INTERNATIONAL MEDIA (1)

ႏိုင္ငံတကာသတင္းမ်ား

  1. လ်င္ျမန္စြာေျပာင္းလဲေနေသာ ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ သံုးစဲြမႈႏႈန္းျမင့္လာ

(14 March 2013 ရက္စဲြပါ Channel  News Asia မွ Fast-changing Myanmar joins consumer age ကို ဘာသာျပန္ဆို ပါသည္)

  1. ကခ်င္ျပည္နယ္ ပဋိပကၡကို အဆံုးသတ္ေစမည့္ အပစ္ရပ္စဲေရးရေအာင္ ႀကိဳးပမ္းၾကရန္ ဘန္ကီမြန္း တိုက္တြန္း

(UN News Centre မွ 14 March 2013 ရက္စြဲပါ “Myanmar Ban encourage parties to reach ceasefire to end conflict in Kachin” သတင္းကို ဘာသာျပန္ဆိုပါသည္)


လ်င္ျမန္စြာေျပာင္းလဲေနေသာ ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ သံုးစဲြမႈႏႈန္းျမင့္လာ

(14 March 2013 ရက္စဲြပါ Channel  News Asia မွ Fast-changing Myanmar joins consumer age ကို ဘာသာျပန္ဆို ပါသည္။)

Photo Credit by Reuters

လူဦးေရသန္း ၆၀ ရွိေသာ ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ စားသံုးႏိုင္မႈ ပမာဏေရွ႕တန္းေရာက္လာျခင္းေၾကာင့္ သြားတိုက္ေဆးမွအစ စည္သြပ္သစ္သီးဗူးအဆံုး အလွကုန္ပစၥည္းမွ ကိုကာကိုလာအဆံုး၊ ကမာၻတစ္ဝွမ္းမွ ကုမၸဏီမ်ားသည္ ျမန္မာႏိုင္ငံကို မ်က္စိက် လာၾကပါသည္။

ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ အေရးယူမႈမ်ား႐ုပ္သိမ္းၿပီးကတည္းက နာမည္ႀကီး ကုန္အမွတ္တံဆိပ္မ်ားသည္ ျမန္မာႏိုင္ငံၾကြယ္ဝ လာခ်ိန္တြင္ ၎တို႔ေနရာရရွိေရးႏွင့္ ကမာၻေပၚမွ ကုန္အမွတ္တံဆိပ္မ်ားအေၾကာင္းသိ စားသံုးသူမ်ားၾကားတြင္ ဆင္းရဲေသာ ျမန္မာႏိုင္ငံမွ ျပည္သူမ်ား ပလက္ေဖာင္းရေရးတို႔အတြက္ ရည္႐ြယ္၍ ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္းသို႔ ဝင္ေရာက္လာခဲ့ၾကပါသည္။

၎တို႔ႏွစ္ဦးႏွစ္ဖက္ဆြဲေဆာင္မႈပင္ျဖစ္ၿပီး၊ ျမန္မာႏိုင္ငံမွ ဆင္းရဲခ်မ္းသာအမ်ားစုသည္ ႏိုင္ငံျခားမွ ကုန္ပစၥည္းမ်ားကို အရည္အေသြးသိ၍ သံုးစဲြလိုျခင္းအျပင္ စစ္အစိုးရ၏ လက္ထက္အတြင္း ျပည္တြင္းျဖစ္ကိုသာ အကန္႔အသတ္ႏွင့္ သံုးစြဲေနရျခင္း အေပၚ ၿငီးေငြ႕ေနျခင္းလည္းပါဝင္ပါသည္။

“ကၽြန္မ ျပႆနာတစ္ခုႀကံဳေနရတယ္။ ကၽြန္မသံုးဖူးတဲ့အထဲမွာ အေကာင္းဆံုးျဖစ္တဲ့ နံပါတ္ (၇) ေဖာင္ေဒးရွင္းေပါင္ဒါက ပစၥည္းျပတ္ေနတယ္။ ရန္ကုန္မွာ ဘယ္မွရွာမရဘူး” ဟု (၂၄) ႏွစ္အ႐ြယ္ ဝင္းလဲ့သူ ကၿငီးျငဴပါသည္။

ထို႔ေၾကာင့္ ဘန္ေကာက္မွဝယ္ပို႔ေပးမည့္ မိတ္ေဆြမ်ားအေပၚသာ အားကိုးေနရေၾကာင္း ဆိုပါသည္။ သူ၏ စိတ္ထဲတြင္မူ ကုန္ပစၥည္းမ်ား ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ ေရာက္ရွိလာေရးျဖစ္ၿပီ၊ ျမန္မာႏိုင္ငံသားမ်ား၏ သံုးစြဲႏိုင္အားမွာလည္း အစိုးရ၏ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲ ေရးေၾကာင့္ စီးပြားေရးလႈပ္ခတ္လာျခင္းႏွင့္ ရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံမႈမ်ား ဝင္ေရာက္လာျခင္းေၾကာင့္ တက္လာ မည္ဟု ခန္႔မွန္းရပါသည္။

“တံခါးဖြင့္လာေတာ့ ႏွစ္ဖက္စလံုးအတြက္ ရင္ခုန္ရပါတယ္” ျပည္တြင္းမွ  Foodlan ထုတ္လုပ္ေရး မွ Freddy Oh က ေျပာပါသည္။ ၎တို႔သည္ မၾကာခင္က စကၤာပူအေျခစိုက္ အမွတ္တံဆိပ္တစ္ခုျဖစ္ေသာ Mac Coffee ကိုေရာင္းခ်ခဲ့ပါသည္။

              “လူငယ္ေတြဟာ ျပင္ပကမာၻနဲ႔အျပန္အလွန္ လုပ္ကုိင္ရတာကို မက္ေမာလာၾကတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ကုန္အမွတ္ တံဆိပ္ေတြ

အေနနဲ႔ လူသိေအာင္လုပ္ၿပီး၊ ေစ်းကြက္ရွယ္ယာရဖို႔ အခြင့္အလမ္းေကာင္းပါပဲ” ဟု Oh ကေျပာပါသည္။ ၎၏ 3 in 1 Mac Coffee အထုပ္မ်ားသည္ တစ္ႏွစ္လွ်င္ ေဒၚလာသန္း (၂၀၀) ဖိုးခန္႔ လာ္ပတ္ေနေသာ Coffee mix ေစ်းကြက္ သို႔ မၾကာမီက ဝင္ ေရာက္ခဲ့ပါသည္။

ဧရာမ အခ်ိဳရည္ ကုမၸဏီမ်ားျဖစ္ေသာ ကိုကာကိုလာႏွင့္ ပက္စီတို႔သည္လည္း အေရးယူမႈမ်ားအၿပီးတြင္ ဝင္ေရာက္ လာ ပါသည္။ မိုဘိုင္းဖုန္း ကုမၸဏီမ်ားသည္လည္း အစိုးရက လြတ္လပ္ခြင့္ေပးေသာအခါ လူဦးေရ၏ ၉၆% ဖုန္းမကိုင္ႏိုင္ေသး ေသာ တိုင္းျပည္အေပၚမ်က္စိက်လာ ၾကပါသည္။

              သံုးသပ္သူမ်ားက ေျပာၾကားရာတြင္ tablet ကြန္ပ်ဴတာမ်ား၊ တီဗီအျပားမ်ားကဲ့သုိ႔ေသာ လူသံုးလွ်ပ္စစ္ ပစၥည္းမ်ားသည္ လည္း အေရာင္းရဆံုးျဖစ္လာႏိုင္ေၾကာင္း သံုးသပ္ပါသည္။ အမ်ားစုမွာ တ႐ုတ္မွသြင္းေနရ ပါသည္။

              သို႔ေသာ ေစ်းေပါၿပီး၊ ေန႔စဥ္အလြယ္တကူအသံုးျပဳႏိုင္ေသာ ကုန္ပစၥည္မ်ားမွာလည္း ေစ်းကြက္တြင္ ေနရာရႏိုင္ေၾကာင္း သိရပါသည္။

              Del Monte ကလည္း ၎၏ နာနတ္သီး စည္သြပ္ဗူး၊ Pasta ေဆာ့စ္ႏွင့္ Ketchup မ်ားစတင္ မိတ္ဆက္ေပးလ်က္ရွိပါ သည္။ ေရခ်ိဳးခန္းသံုးပစၥည္း ကုမၸဏီ Lamoixan ကလည္း ၎၏ Hapee သြားတိုက္ေဆး ျဖန္႔ခ်ီမည့္ ပါတနာရွာေဖြလ်က္ရွိ သည့္နည္းတူ ဖိလစ္ပုိုင္ ကုမၸဏီကလည္း အေရျပား အသားျဖဴ ထုတ္ကုန္မ်ား မိတ္ဆက္ရန္ လုပ္ေဆာင္ေနပါသည္။

              “စားသံုးသူရဲ႕ သံုးစဲြႏိုင္စြမ္းက ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ ရွိေနပါတယ္” ဟု ရန္ကုန္တြင္ ဖြင့္လွစ္ထားေသာ UK Trade and Invest ment မွ David Webb ကေျပာပါသည္။

              “ျမန္မာႏိုင္ငံရဲ႕ ထုတ္လုပ္မႈလုပ္ငန္းကလည္း အေရးယူမႈေတြေၾကာင့္ မရွိေတာ့ပါဘူး။ ႏိုင္ငံျခား ကုမၸဏီေတြအေနနဲ႔ ေငြရင္းရွိၿပီး၊ နည္းပညာ၊ ေစ်းကြက္နဲ႔ အဆက္မျပတ္ေပးႏုိင္စြမ္းရွိေတာ့ အခြင့္အေရး အသာရႏိုင္ပါတယ္။” ဟု ဆိုပါသည္။

              ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ အျမတ္အစြန္းရႏိုင္သည္ဟု ဆိုပါသည္။

              “ခ်မ္းသာၾကြယ္ဝမႈဟာ လူတိုင္းဆီကို မပ်ံႏွံ႔ႏိုင္ပါဘူး။ ဒါေပမယ့္ ရန္ကုန္မွာ ေငြေတြရွိေနတာ အေသအခ်ာပဲ” ဟု စကၤာပူ အေျခစိုက္ ေစ်းကြက္အႀကံေပးကုမၸဏီ Solidiance မွ Damien Duhamel က ေျပာၾကားပါသည္။

              အခ်ိဳ႕ကုမၸဏီမ်ားသည္အစိမ္းသက္သက္ရွိေနေသးေသာ ေစ်းကြက္သုိ႔ ေစာေစာစီးစီးဝင္ေရာက္ျခင္း ေၾကာင့္ ရရွိမည့္ အက်ိဳးအျမတ္ကိုရယူရန္ ျပင္ဆင္ေနပါသည္။

              သို႔ေသာ အလ်င္အျမန္ဝင္ေရာက္ျခင္းသည္ စြန္႔စားရမည့္ အႏၱရာယ္မ်ား ျပည့္ႏွက္ေနေၾကာင္း Duhamel က ဆိုပါသည္။ ၎က တ႐ုတ္ႏွင့္ ဗီယက္နမ္တို႔သို႔ ဦးစြာဝင္ေရာက္သြားသူမ်ားသည္ ေဒသဆိုင္ရာ အေျခအေနမ်ားေၾကာင့္ လက္မ်ားမီးေလာင္ ရသလို ျဖစ္ခဲ့သည္ဟု ဆိုပါသည္။

              “ေကာင္းဘြိဳင္ေတြဟာ အေစာဆံုးေရာက္လာတဲ့ အခြင့္အေရးရၿပီး ေငြအျမန္ရဖို႔ ဝင္လာၾကပါလိမ့္မယ္” ဟု Duhamel ကေျပာပါသည္။ ေဒသဆိုင္ရာ ကုမၸဏီမ်ားျဖစ္ေသာ ထိုင္ဝမ္၊ ေဟာင္ေကာင္၊ စကၤာပူ ႏွင့္ ထိုင္း တို႔မွ ကုမၸဏီမ်ားသည္ ကနဦး စြန္႔စားဝင္ေရာက္မည့္ သူမ်ားျဖစ္သည္ဟု ၎က ျဖည့္စြက္ေျပာၾကားခဲ့ပါသည္။

              “ဒါေပမယ့္ သူတို႔ခဏပဲ ေပ်ာက္သြားမွာပါ။ ႏိုင္ငံစံု ေကာ္ပိုေရးရွင္းေတြဟာ ဒုတိယလႈိင္း၊တိတယလႈိင္းေတြ အေနနဲ႔ စားသံုးသူေတြ ပညာရွိလာတဲ့ အခ်ိန္မွာ ဝင္လာပါလိမ့္မယ္။ သူတို႔က ဝုန္းဝုန္းနဲ႔ ဝင္မလာခ်င္ပါဘူး။ ေစ်းကြက္ေဝစု မွန္မွန္တည္ ေဆာက္တာကိုပဲ ၾကည့္မွာပါ ” ဟု ဆိုပါသည္။

              စြန္႔စားရမည့္ အႏၱရာယ္မ်ားက မ်ားျပားလွပါသည္။ ျမန္မာႏုိင္ငံမွ ဘဏ္မ်ားသည္ သက္တမ္းႏုပါေသးျခင္း၊ အေျခခံ အေဆာက္အဦးမ်ား ေဟာင္းႏြမ္းျခင္း၊ အဂၤလိပ္စကားေျပာေသာ လူမ်ားရွိေသာ္လည္း ကြန္ပ်ဳတာ စေသာ ကၽြမ္းက်င္မႈမရွိျခင္း စသည္တို႔ျဖစ္ပါသည္။

              ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ ေစ်းကြက္သတင္းအခ်က္အလက္ အေသးစိတ္မရႏိုင္ျခင္းႏွင့္ တရားဥပေဒစနစ္ မရွင္းလင္းျခင္းတို႔ ေၾကာင့္ ႏိုင္ငံျခားရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံသူမ်ားသည္ ကိစၥရပ္အေတာ္မ်ားမ်ားအတြက္ ေဒသခံပါတနာ မ်ားလိုအပ္လွပါသည္။

              အတားအဆီးမ်ားရွိေသာ္လည္း ျမန္မာႏိုင္ငံသည္ ျပည့္က်ပ္ၿပီး အၿပိဳင္အဆိုင္မ်ားေသာ ကမာၻႀကီးတြင္ သီးသန္႔အခြင့္ အလမ္းမ်ားေပးၿပီး ေရရွည္႐ႈျမင္ႏိုင္ေၾကာင္း Oh က အခိုင္အမာေျပာပါသည္။

              “ဘယ္သူ႔မွာမွ အနာဂတ္ကိုေဟာမယ့္ ဖန္လံုးမရွိပါဘူး။ ဒါေပမယ့္ ျမန္မာျပည္သူေတြအဖို႔ အၿမဲတမ္း စားရမယ္၊ ေသာက္ ရမယ္၊ သြားတိုက္ရမယ္” ဟု ၎ကေျပာပါသည္။


                               

 

ကခ်င္ျပည္နယ္ ပဋိပကၡကို အဆံုးသတ္ေစမည့္ အပစ္ရပ္စဲေရးရေအာင္ ႀကိဳးပမ္းၾကရန္ ဘန္ကီမြန္း တိုက္တြန္း

(UN News Centre မွ 14 March 2013 ရက္စြဲပါ “Myanmar Ban encourage parties to reach ceasefire to end conflict in Kachin” သတင္းကို ဘာသာျပန္ဆိုပါသည္)

Photo Credit by Online

ျမန္မာအစိုးရ၏ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ေဖာ္ေဆာင္မႈေကာ္မတီႏွင့္ ကခ်င္လြတ္ေျမာက္ေရးအဖြဲ႕ KIO တို႔အၾကား ေနာက္ဆံုး ေဆြးေႏြးပြဲရလာဒ္ႏွင့္ ေရရွည္ အပစ္ရပ္စဲေရးကို ဦးတည္လုပ္ေဆာင္သြားၾကရန္ သေဘာတူညီ ခဲ့ၾကျခင္းကို ကုလအေထြေထြ အတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္ ဘန္ကီမြန္းက ယေန႔ႀကိဳဆိုလိုက္ပါသည္။

မွ်တေသာ၊ စစ္မွန္ေသာ၊ ေရရွည္ခံေသာ အေျဖေတြ႕ရန္ ႀကိဳးစားမႈမ်ားကိုႏွစ္ဆျမႇင့္ၾကရန္ႏွင့္ အပစ္အခတ္ရပ္စဲေရး ရရွိ ေအာင္ႀကိဳးပမ္းၾကရန္ သက္ဆိုင္ရာအဖြဲ႕မ်ားကို အေထြေထြအတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္က တိုက္တြန္းေၾကာင္းႏွင့္ သို႔မွသာ လြတ္လပ္ ေရးရၿပီးေနာက္ပိုင္း ပထမဆံုးအႀကိမ္ ႏိုင္ငံတစ္လႊား ၿငိမ္းခ်မ္းေရးရ မွာျဖစ္ေၾကာင္း ဘန္ကီမြန္း၏ ေျပာေရးဆိုခြင့္ရွိသူ ထုတ္ျပန္ ေသာေၾကညာခ်က္တြင္ ေဖာ္ျပထားသည္။

ၿပီးခဲ့ေသာ ႏွစ္ဆန္းတြင္ အစိုးရတပ္မ်ားက ကခ်င္လက္နက္ကိုင္အဖြဲ႕ကို ၃ ပတ္ခန္႔ အင္အားသံုး ထိုးစစ္ဆင္ခဲ့ၿပီးေနာက္ အစိုးရက အပစ္ရပ္စဲေၾကာင္း ေၾကညာခဲ့သည္။ ကခ်င္ျပည္နယ္တြင္ ၁၇ ႏွစ္အၾကာအပစ္ရပ္စဲထားမႈ က်ိဴးေပါက္ၿပီးေနာက္ ၂၀၁၁ ဇြန္လ ေနာက္ပိုင္း အစိုးရႏွင့္ ေကအိုင္ေအ တပ္ဖြဲ႔အၾကားတိုက္ပြဲမ်ား ျပန္လည္ျဖစ္ပြားမႈေၾကာင့္ ေဒသခံျပည္သူ ၇၅ ၀၀၀ ခန္႔ေန ရပ္စြန္႔ခြာ ထြက္ေျပး ေနၾကရသည္။

ယခင္လက တ႐ုတ္ျပည္နယ္စပ္တြင္ေဆြးေႏြးၾကရာ၌ ကခ်င္ျပည္နယ္အတြင္း အျပန္အလွန္ တိုက္ခိုက္မႈမ်ားေလွ်ာ့ခ်ေရး လုပ္ငန္းစဥ္ကို အတူလုပ္ေဆာင္ၾကရန္ႏွင့္ ယင္းသို႔ေလွ်ာ့ခ်သည့္ ျဖစ္စဥ္ကို အကဲခတ္ေစာင့္ၾကည့္ရန္ ႏွစ္ဖက္စလံုး သေဘာတူညီ ခဲ့ၾကသည္။

ဆက္ဆံေရး႐ံုးမ်ား ဖြင့္လွစ္မည့္ ဆံုးျဖတ္ခ်က္သည္ ပူးေပါင္းေဆာင္႐ြက္ေရး၊  အကဲခတ္ေစာင့္ၾကည့္ေရး တို႔ကို တိုးတက္ေစမည္ျဖစ္ၿပီး ယခင္သေဘာတူညီခ်က္မ်ား အေကာင္အထည္ေဖာ္ ရာတြင္လည္း ေခ်ာေမြ႕ေစလိမ့္မည္ဟု ကုလသမဂၢ ေၾကညာခ်က္တြင္ ေဖာ္ျပထားသည္။

“ဒီလိုျဖစ္လာေအာင္ ႏွစ္ဖက္စလံုးက အားထုတ္ခဲ့ၾကတာကို အေထြေထြအတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္က ခ်ီးက်ဴး ႀကိဳဆိုပါတယ္” ေျပာေရးဆိုခြင့္ရွိသူကေျပာၾကားသည္။

ထို႔အျပင္ ျပည္တြင္း အိုးမဲ့၊ အိမ္မဲ့ ျဖစ္သူမ်ားထိ စာနာမႈ အကူအညီ ျမန္ဆန္စြာ ေရာက္ရွိေရးကို ႏွစ္ဖက္စလံုး သေဘာတူ ညီခဲ့ၾကၿပီး ျဖစ္ရာ ကခ်င္ျပည္နယ္အတြင္း အကူအညီလိုအပ္ေနသူမ်ားထံ ကယ္ဆယ္ေရး အကူအညီမ်ား ျဖန္႔ေဝသြား ရန္ ဘန္ကီမြန္းက ေမွ်ာ္လင့္ေနၿပီး ၎ႀကိဳးပမ္းမႈမ်ားတြင္ အကူအညီလိုအပ္ပါက ကုလသမဂၢထံမွ အဆင္သင့္ရရွိႏိုင္ ေၾကာင္းေၾက ညာခ်က္တြင္ ေဖာ္ျပထားသည္။


              


Google Drive: create, share, and keep all your stuff in one place. Logo for Google Drive

0 comments:

Post a Comment