Transparency Myanmar

transparency.myanmar@gmail.com

AFP, By Jo Biddle, 20th November 2010

ဒီမိုကေရစီ ေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စု၏ ျမန္မာ ႏုိင္ငံအေပၚ ဆက္ဆံေရး မူဝါဒသစ္ကို ႀကိဳဆိုလိုက္ၿပီး အ႐ွိ တရားထက္ ပို၍ အေပါင္း လကၡဏာ ေဆာင္ေသာ ႐ႈျမင္မႈမ်ား အတြက္ သတိေပးထားခဲ့ၿပီး၊ တုိင္းျပည္တြင္ လူ႔အခြင့္အေရး ကိစၥမ်ားႏွင့္ စီးပြားေရး တုိးတက္မႈမ်ား လိုအပ္လ်က္ ႐ွိေနေသးေၾကာင္း ေျပာၾကားခဲ့သည္။

"လူအမ်ားႀကီး ႐ွိတယ္။ သူတို႔က ေျပာၾကတယ္။ အခု အေမရိကန္က စစ္အစိုးရနဲ႔ ဆက္ဆံဖို႔ ဆံုးျဖတ္ လိုက္ၿပီလို႔ ေျပာတယ္။ သူတို႔က ကၽြန္မတို႔ အေပၚ တာဝန္ေတြ ပံုခ်ခဲ့ၾကတယ္။" ဟု ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က သူမ လြတ္ေျမာက္ လာၿပီးေနာက္ CNN သို႔ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

"ကၽြန္မက အဲ့ဒီလို မျဖစ္ေစခ်င္ပါဘူး။ ဆက္ဆံေရး ျပဳလုပ္တာ ေကာင္းတယ္လို႔ ကၽြန္မ ထင္ပါတယ္" ဟု သူမက မွတ္ခ်က္ ျပဳသည္ကို ေသာၾကာေန႔က US  television network က လႊင့္ထုတ္ခဲ့သည္။

"သူတို႔ ဆက္ဆံေရးမွာ အ႐ွိ တရားထက္ ေက်ာ္လြန္ၿပီး အေကာင္း ျမင္ၿပီး ဆက္ဆံတာ မျဖစ္ေစလိုပါဘူး။ သူတို႔ကို လက္ေတြ႕ က်ေစလိုပါတယ္" ဟု သူမက သတိေပးသည္။

အေမရိကန္၏ ျမန္မာ ႏုိင္ငံကို အထီးက်န္ ပစ္ထားေရး ဝါဒသည္ မည္သည့္ ရလဒ္မွ် ေဆာင္ၾကဥ္း ႏုိင္ျခင္း မ႐ွိေတာ့သည့္ အတြက္ ယမန္ႏွစ္က Obama အစိုးရသည္ ျမန္မာ ႏုိင္ငံႏွင့္ ဆက္ဆံေရး ျပဳလုပ္ရန္ အစ ျပဳခဲ့သည္။

အေမရိကန္ အစိုးရ တာဝန္႐ွိသူမ်ား အေနျဖင့္ ျမန္မာ ႏုိင္ငံ၏ အမွန္တကယ္ ျဖစ္ပ်က္ ေနမႈမ်ားကို ထင္ေယာင္ ထင္မွား ျဖစ္မေနသင့္ေၾကာင္း သူမက ေျပာၾကားခဲ့သည္။

ဝါ႐ွင္တန္ အေနျဖင့္ ျမန္မာ ႏုိင္ငံတြင္ အမွန္တကယ္ ျဖစ္ပ်က္ ေနသည္မ်ား အေပၚ အသင့္ အေနအထားျဖင့္ မ်က္ေျခမျပတ္ ၾကည့္ေနသင့္ၿပီး၊ ဆက္ဆံေရးသည္ မည္သည့္ ေနရာကို ေရာက္ေနသနည္း။ အမွန္တကယ္ ေျပာင္းလဲရန္ လိုအပ္သည္မ်ား ေဆာင္ယူႏုိင္ျခင္း ႐ွိမ႐ွိ ေစာင့္ၾကည့္ သင့္သည္ဟု သူမက ဆိုသည္။

"ကၽြန္မ ထင္တယ္။ ျမန္မာ ႏုိင္ငံမွာ လူ႔အခြင့္အေရး ကိစၥကို အခုထက္ ပိုၿပီး အေလးထား ေစလိုတယ္။ စီးပြားေရး တိုးတက္မႈလည္း ႐ွိေစလိုပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ တာဝန္႐ွိမႈနဲ႔ ျပန္လည္ ထိန္းေက်ာင္း ထားရမွာ ျဖစ္ပါတယ္" ဟု သူမက ျဖည့္စြက္ ေျပာသည္။

ျမန္မာ ႏုိင္ငံႏွင့္ ေတြ႕ဆံု ေဆြးေႏြးမႈကို အေ႐ွ႕အာ႐ွ ေရးရာ လက္ေထာက္ ႏုိင္ငံျခားေရး ဝန္ႀကီး Kurt Campbell က ဦးေဆာင္ၿပီး၊ ယခုအထိ ရလဒ္မွာ စိတ္ပ်က္ဖြယ္ ျဖစ္ေၾကာင္း ၿပီးခဲ့သည့္ စက္တင္ဘာလက ေျပာၾကားခဲ့သည္။

အေမရိကန္ ႏိုင္ငံျခားေရး ဌာန တာဝန္႐ွိသူ တစ္ဦးက ေသာၾကာေန႔က ေျပာၾကားရာတြင္ ႏုိင္ငံျခားေရး ဝန္ႀကီး ဟီလာရီ ကလင္တန္သည္ ၿပီးခဲ့သည့္ ရက္မ်ား အတြင္းက ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ ထံသို႔ စာတစ္ေစာင္ ေပးပို႔ ခဲ့သည္ဟု ဆိုခဲ့ၿပီး၊ တယ္လီဖုန္းျဖင့္လည္း ဆက္သြယ္ေကာင္း ဆက္သြယ္လိမ့္မည္ဟု ဆိုသည္။

"ျမန္မာ ႏုိင္ငံမွာ အေျပာင္းအလဲ လုပ္ေပးဖို႔ေတာ့ လိုမယ္ဆိုတဲ့ ခိုင္မာ အားေကာင္းတဲ့ မက္ေဆ့ခ်္မ်ိဳး လိုအပ္တယ္လို႔ ကၽြန္ေတာ္ ယံုတယ္" ဟု ႏုိင္ငံျခားေရး ဝန္ႀကီးဌာန ေျပာခြင့္ရ ပုဂၢိဳလ္ Phillip Crowley က ဆိုသည္။

၎က အေလးေပး ေျပာၾကားရာတြင္ ဝါ႐ွင္တန္ အေနျဖင့္ ေဒၚေအာင္ဆန္း စုၾကည္သည္ ၎ပါတီအား ျပန္လည္ စုစည္းျခင္းႏွင့္ သူမ၏ အႀကံေပးမ်ားျဖင့္ ေတြ႕ဆံုျခင္းမ်ား အတြက္ လံုၿခံဳမႈ ႐ွိေစေရး အတြက္ ျမန္မာ အစိုးရက အာမခံရန္ ျပဳလုပ္ ေပးေရး အတြက္ အထူး တာဝန္ ယူရေပမည္ဟု ဆိုသည္။

"ေနာက္ဆံုးေတာ့ ျမန္မာႏုိင္ငံဟာ အေျပာင္းအလဲ လုပ္ေပးရမွာ ပါပဲ။ ပိုမို က်ယ္ျပန္႔တဲ့ ႏုိင္ငံေရး ကြက္လပ္ေတြ ႐ွိရပါမယ္။ တုိင္းရင္းသား အုပ္စုေတြနဲ႔ အဓိပၸာယ္ ႐ွိတဲ့ ေဆြးေႏြးမႈေတြ ႐ွိရမယ္။ ဒါသည္သာ ျမန္မာႏုိင္ငံ အတြက္ အစြန္႔ပစ္ခံ ဘဝက လြတ္ေျမာက္ဖို႔ တစ္ခုတည္းေသာ နည္းလမ္း ျဖစ္ပါတယ္" ဟု Crowley က ေျပာသည္။

အေမရိကန္ အစိုးရသည္ ျမန္မာ အာဏာပိုင္မ်ားအား ႏုိင္ငံေရး အက်ဥ္းသား (၂၁၀၀) ခန္႔အား လႊတ္ေပးရန္ ထပ္မံ ေတာင္းဆိုခဲ့သည္။

CNN က ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္အား ထပ္မံ ဖမ္းဆီးခံရမည္ကို မေၾကာက္႐ြံ႕ ဘူးလားဟု ေမးျမန္းခဲ့ရာ သူမက ေျပာၾကားရာတြင္ "လူတုိင္းကလည္း ကၽြန္မကို အဲဒီ ေမးခြန္းပဲ ေမးပါတယ္။ ကၽြန္မ ေျပာႏုိင္ တာကေတာ့ မသိပါဘူးလို႔ ေျပာရမွာပဲ။ အၿမဲတမ္း ျဖစ္ႏုိင္ေျခေတာ့ ႐ွိတာေပါ့။ ဘာျဖစ္လို႔လဲ ဆိုေတာ့ သူတို႔ ခဏ ခဏ ဖမ္းခဲ့ၿပီး ၿပီေလ" ဟုေျပာသည္။

"သူတို႔ ကၽြန္မကို ထပ္မဖမ္း ေတာ့ဘူးလို႔ မေျပာႏုိင္ပါဘူး။ ဒါေပမယ့္ ဒါကို ဘယ္သူမွ အၿမဲတမ္း မစဥ္းစားႏုိင္ပါဘူး၊ ကိုယ့္အလုပ္ကိုပဲ အာ႐ုံျပဳ ေနၾကရတာကိုး" ဟု သူမက ေျပာသည္။

CNN က ေျပာၾကားရာတြင္ ေ႐ြးေကာက္ပြဲ ကာလ အတြင္း အစိုးရက ျမန္မာ ႏုိင္ငံသို႔ တရားဝင္ လာေရာက္ခြင့္ မေပးေသာ္လည္း ၎၏ သတင္းေထာက္သည္ ျမန္မာ ႏိုင္ငံတြင္ (၁၆) ရက္ခန္႔ ပုန္းလွ်ိဳး ကြယ္လွ်ိဳး ျဖင့္ ေနထိုင္ခဲ့ရသည္ဟု ဆိုသည္။

ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ႏွင့္ ေတြ႕ဆံုထားေသာ ဓါတ္ပံုမ်ားကို CNN သတင္းေထာက္ ဘန္ေကာက္သို႔ ျပန္ေရာက္ၿပီး ေသာၾကာေန႔တြင္ ထုတ္ျပန္ခဲ့သည္။

သူမသည္ လြတ္လပ္ေရး၏ ဖခင္ႀကီး ဗိုလ္ခ်ဳပ္ ေအာင္ဆန္း၏ သမီး အျဖစ္ သူမ၏ ေနာက္လိုက္ ေနာက္ပါမ်ား၏ လွပေသာ အနာဂတ္အတြက္ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္မ်ားကို ထမ္းပိုးထားရသည္။

ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္သည္ သူမ၏ ႐ုန္းကန္ လႈပ္႐ွားမႈမ်ားတြင္ ကိုယ္ေရး လႈပ္႐ွားမႈမ်ားတြင္ ကိုယ္ေရး ကိုယ္တာမ်ား တန္ဖိုး ႀကီးႀကီး ေပးဆပ္ခဲ့ရသည္။ သူမ၏ ၿဗိတိသွ် လူမ်ိဳး အမ်ိဳးသားမွာ ၁၉၉၉ တြင္ ကြယ္လြန္ခဲ့ၿပီး၊ ၎ကင္ဆာ ေရာဂါ ခံစားေနရခ်ိန္တြင္ သူမအား လာေရာက္ ေတြ႕ဆံုရန္ အစိုးရက ျငင္းပယ္ခဲ့သည္။ သူမသည္ ယခု အထိ သူမ၏ ေျမးမ်ားကို ေတြ႕ဖူးျခင္း မရွိေသးေပ။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

Reuters, 20th November 2010

ကုလ သမဂၢ ႏ်ဴကလီယာ ဆိုင္ရာ အရာ႐ွိေဟာင္း တစ္ဦးက စစ္ဖက္ အုပ္ခ်ဳပ္ေသာ ျမန္မာ ႏုိ္င္ငံတြင္ အႏုျမဴဗံုး ထုတ္လုပ္ရန္ ႀကိဳးစားေနသည္ ဟူေသာ စြပ္စြဲခ်က္မ်ားႏွင့္ ပတ္သက္၍ သံသယ ႐ွိေၾကာင္း ထုတ္ေဖာ္ ေျပာၾကားလိုက္ၿပီး ရ႐ွိထားသမွ် အေထာက္ အထားမ်ား စြပ္စြဲမႈကို အခိုင္အမာ အေထာက္ အကူ ျပဳႏုိင္ျခင္း မ႐ွိဟု ေျပာဆိုခဲ့သည္။

"အ႐ွိန္ ရေနတဲ့ ႏ်ဴကလီယာ လက္နက္ အစီအစဥ္ တစ္ခုနဲ႔ မတူပါဘူး" ဟု ကုလသမဂၢ ႏ်ဴကလီယာ ေစာင့္ၾကည့္ ေလ့လာေရး အဖြဲ႕၏ ကမာၻတလႊား စစ္ေဆးမႈမ်ား၏ အႀကီးအကဲ အျဖစ္မွ ၾသဂုတ္လတြင္ အနား ယူခဲ့သူ Olli  Heinonen က ေျပာၾကားခဲ့သည္။

"ဘာအေထာက္ အထားမွ မ႐ွိပါဘူး၊ ဘာလုပ္ေနသလဲ ဆိုတာကို ေကာင္းေကာင္း သိႏုိင္တဲ့ အခ်က္အလက္ေတြပါ" ဟု ယခုအခါ ဟားဗတ္ တကၠသိုလ္မွ ပညာ႐ွင္ ျဖစ္ေနသူ Heinonen ရိုက္တာ သတင္း ဌာနသို႔ ေသာၾကာေန႔တြင္ ေျပာၾကားခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။

ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ ႏ်ဴကလီယာ လက္နက္ ပိုင္ဆိုင္ရန္ ႀကိဳးစားေနေသာ လွ်ိဳ႕ဝွက္ အစီအစဥ္ ႐ွိေနေၾကာင္း ေနာ္ေဝး အေျခစိုက္ ျပည္ပေရာက္ အဖြဲ႕အစည္းက ဇြန္လတြင္ ေျပာၾကားခဲ့ၿပီးေနာက္  အဆိုပါ ႏုိင္ငံမွ ထြက္ေျပးလာေသာ တပ္ေျပး အရာ႐ွိမ်ား၏ အလားတူ စြပ္စြဲခ်က္မ်ား ေပၚထြက္လာခဲ့သည္။

Heinonen ယခု ယခင္က အလုပ္ လုပ္္ခဲ့သည့္ ႏိုင္ငံတကာ အႏုျမဴ စြမ္းအင္ ေအဂ်င္စီ IAEA က အစီရင္ခံစာမ်ားကို ေလ့လာေနသည္ဟု ထိုစဥ္က ေျပာၾကားခဲ့သည္။ ျမန္မာႏုိင္ငံသည္ ႏ်ဴကလီယာ မျပန္႔ပြားေရး စာခ်ဳပ္ အဖြဲ႕ဝင္ႏုိင္ငံ ျဖစ္သလို၊ ဗီယင္နာ အေျခစိုက္ ကုလသမဂၢ IAEA တြင္လည္း အဖြဲ႕ဝင္ ျဖစ္သည္။

 ျမန္မာႏုိင္ငံက ၎စြပ္စြဲခ်က္မ်ားသည္ အေျခ အျမစ္ မ႐ွိေၾကာင္းႏွင့္ ၿငိမ္းခ်မ္းစြာ အသံုးျပဳရန္ ရည္႐ြယ္သည့္ လုပ္ငန္းမ်ားသာ ျဖစ္ေၾကာင္း စက္တင္ဘာလတြင္ IAEA သို႔ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

 ဆင္းရဲ မြဲေတလ်က္ ႐ွိေသာ အပယ္ခံ ျမန္မာႏိုင္ငံသည္ အေနာက္ ႏုိင္ငံမ်ား၏ အေရးယူ ပိတ္ဆို႔မႈမ်ား ေအာက္တြင္ အႏွစ္ ၂၀ ခန္႔ က်ေရာက္ေနခဲ့ၿပီ ယခု ႏ်ဴကလီယာ လက္နက္ ပိုင္ဆိုင္ရန္ ႀကိဳးစားလာမႈေၾကာင့္ ေဒသတြင္း လက္နက္ အၿပိဳင္ တပ္ဆင္မႈကို ျဖစ္ပြားေစႏုိင္သည္ဟု ေလ့လာသူမ်ားက ဆိုသည္။

အေမရိကန္ ႏိုင္ငံျခားေရး ဝန္ႀကီး ဟီလာရီ ကလင္တန္ကလည္း ေျမာက္ကိုးရီးယားက ျမန္မာႏုိင္ငံသို႔ ႏ်ဴကလီယာ နည္းပညာ လႊဲေျပာင္းေပးႏိုင္မႈ အလားအလာ အေပၚ စိုးရိမ္ ပူပန္မိေၾကာင္း၊ ယခင္ႏွစ္က ထုတ္ေဖာ္ ေျပာၾကားခဲ့ဖူးသည္။ ေျမာက္ကိုးရီးယားသည္ ႏ်ဴကလီယာ မျပန္႔ပြားေရး NPT စာခ်ဳပ္မွ ႏုတ္ထြက္ကာ ႏ်ဴကလီယာ လက္နက္ ၂ ႀကိမ္ စမ္းသပ္ခဲ့ေသာ ႏုိင္ငံ ျဖစ္သည္။

ခက္ခဲ နက္နဲေသာ ကိရိယာ

ျမန္မာ ႏုိင္ငံ အေနျဖင့္ ၎ႏိုင္ငံတြင္း လႈပ္႐ွားမႈမ်ားကို ႐ွင္း႐ွင္းလင္းလင္း ျဖစ္ေစရန္ ကုလသမဂၢ ေအဂ်င္စီ၏ ကူညီမႈကို ခြင့္ျပဳသင့္သည္ဟု Heinonen က ေျပာၾကားလိုက္ၿပီး လြန္ခဲ့ေသာ နွစ္အနည္းငယ္က ဝယ္ယူခဲ့ေသာ တန္ဖိုးႀကီး အဆင့္ျမင့္ ကိရိယာမ်ားႏွင့္ ပတ္သက္သည့္ ပေဟဠိ ကိစၥ အခ်ိဳ႕ ႐ွိေနသည္ဟု ေျပာဆိုခဲ့သည္။

ဥပမာ အားျဖင့္ ယူေရနီယံ သန္႔စင္မႈ အစီအစဥ္ လုပ္ေဆာင္ရန္ ရည္႐ြယ္သည္ ဆုိပါက လက္နက္ ထုတ္လုပ္မည့္ သေဘာပင္ ျဖစ္ေနသည္ဟု ၎က ေျပာၾကားသည္။

သန္႔စင္ၿပီး ယူေရနီယံကို ဓါတ္အားေပး စက္႐ုံ ေလာင္စာ အျဖစ္ အသံုးျပဳ ႏိုင္သလို ထပ္မံ သန္႔စင္လိုက္ပါက ႏ်ဴကလီယာ လက္နက္ ထုတ္လုပ္ေပးႏိုင္ေသာ ပစၥည္း ျဖစ္သြားသည္။

"ဒီကိစၥအတြက္ ဒီလို ကိရိယာမ်ိဳး မလိုအပ္ပါဘူး" ဟု ၎က ေျပာၾကားခဲ့ၿပီး ဤအစား သမားရိုးက် စစ္ဖက္ ဆိုင္ရာ ရည္႐ြယ္ခ်က္ ႐ွိႏိုင္သည္ဟု ၎က ခန္႔မွန္းသည္။

သို႔ေသာ္လည္း အဆိုပါ ကိရိယာ ဝယ္ယူမႈတြင္ ပါဝင္ ပတ္သက္ခဲ့သူမွာ ေဆးပညာ အိုင္ဆိုတုပ္မ်ား ထုတ္လုပ္ရာတြင္ အသံုးျပဳမည့္ ႏ်ဴကလီယာ သုေတသန ဓါတ္ေပါင္းဖို တည္ေဆာက္ရန္ စီစဥ္ေနသည္ဟု ဆိုေသာ ျမန္မာႏုိင္ငံမွ အႏုျမဴ စြမ္းအင္ အစီအစဥ္၏ အႀကီးအကဲ ျဖစ္သည္ဟု  Heinonen က ဆက္လက္ ေျပာဆိုသည္။

"ဘာေၾကာင့္ ဒီလုိမ်ိဳး ကိရိယာကို ဝယ္ရသလဲလို႔ ေမးခြန္း ထုတ္စရာ ျဖစ္ေနပါတယ္" ဟု ၎က ဆိုသည္။

ျမန္မာ ႏုိင္ငံျခားေရး ဝန္ႀကီးက ၎တို႔ ႏိုင္ငံသည္ ႐ု႐ွား ႏ်ဴကလီယာ နည္းပညာကို ရ႐ွိရန္ ႀကိဳးစားေနေသာ္လည္း အရပ္ဖက္ စြမ္းအင္အတြက္ အသံုးျပဳရန္သာ ျဖစ္သည္ဟု ဂ်ပန္ ႏိုင္ငံျခားေရး ဝန္ႀကီးကို ၂၀၀၉ ခုႏွစ္တြင္ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

ျမန္မာ ႏုိင္ငံသည္ ၎၏ ေျမႀကီးထဲတြင္ ယူေရနီယံ ႐ွိေနေသာ္လည္း ျပည္ပသို႔ တင္ပို႔ရန္ ျဖစ္ေစ၊ သန္႔စင္မႈ ျပဳလုပ္ရန္ ျဖစ္ေစ၊ အရာရာကို IAEA  ထံ အစီရင္ခံ တင္ျပရန္ လိုအပ္သည္ဟု Heinonen က ေျပာၾကားသည္။

 ေနာ္ေဝး အေျခစိုက္ ျမန္မာ အစိုးရ ဆန္႔က်င္ေရး အဖြဲ႕က "ျမန္မာအစိုးရ ႏ်ဴကလီယာ လက္နက္ ထုတ္လုပ္ရန္ ႀကိဳးစားေနေၾကာင္း ရည္ညႊန္းသည့္ အေထာက္အထားမ်ားကို မိမိ ရ႐ွိထားသည္" ဟု ဇြန္လတြင္ ထုတ္ေဖာ္ ေျပာဆိုခဲ့သည္။

ေနာ္ေဝ အေျခစိုက္ DVB သတင္းဌာန၏ ၅ ႏွစ္ၾကာ စံုစမ္းမႈ အရ ျမန္မာႏုိင္ငံသည္ ႏ်ဴကလီယာ လက္နက္ ထုတ္လုပ္ရန္ အလွမ္း ေဝးေနေသးေသာ္လည္း နည္းပညာႏွင့္ ကၽြမ္းက်င္မႈမ်ား ရ႐ွိႏုိင္ရန္ အေတာ္ အတန္ ခရီးေရာက္ခဲ့ၿပီဟု သံုးသပ္ထားသည္။

ယခင္ IAEA  ဒါ႐ိုက္တာ ပူးတြဲ ေရးသားခဲ့ေသာ DVB ၏ အစီရင္ခံစာသည္ အဖ်က္ စြမ္းအားႀကီး လက္နက္မ်ား ထုတ္လုပ္ရန္ တည္ေဆာက္ေနေသာ စက္႐ုံတြင္ တာဝန္ ထမ္းေဆာင္ၿပီး ထြက္ေျပးလာသူ ဗိုလ္မွဴးေဟာင္း စိုင္းသိန္းဝင္းက ေပးေသာ အေထာက္ အထားမ်ားကို ကိုးကား ထားျခင္း ျဖစ္သည္။

"ျမန္မာ ႏုိင္ငံ အတြက္ ဆက္လက္ လုပ္ေဆာင္ရမယ့္ အေကာင္းဆံုး နည္းလမ္းကေတာ့ သူတုိ႔ ႏုိင္ငံထဲကို လာေရာက္ စစ္ေဆးဖို႔ IAEA ကို ဖိတ္ေခၚတာ ပါပဲ၊ ဒါမွသာ ေကာင္းစြာ နားလည္ သေဘာ ေပါက္မႈကို ရႏိုင္မွာပါ" ဟု Heinonen က ဆိုသည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

www.newstime.co.za, 19th November 2010

"ရန္ကုန္ၿမိဳ႕နဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး ခံစားခ်က္ကို ေျပာရရင္ မယံုႏိုင္ ေလာက္ေအာင္ပါပဲ။ ေနရာ တစ္ခုဟာ ဆယ္စုႏွစ္ မ်ားစြာ ၾကာၿပီးတဲ့ေနာက္ မေျပာင္းလဲဘူး၊ ဒါမွမဟုတ္ အရင္ထက္ ပိုဆိုး သြားတယ္လို႔ ဆိုရင္ ၾကည့္ရမွာ ရွက္ဖို႔ေတာင္ ေကာင္းေသးတယ္…."

တစ္စစီ ပ်က္စီးေနၿပီး လ်စ္လ်ဴ႐ႈ ခံထားရေသာ ၿမိဳ႕ေတာ္အား ၾကည့္ရသည္မွာ ထူးဆန္း ေနေသးေတာ့သည္။ အဘယ္ေၾကာင့္ ဆိုေသာ္ ျမန္မာ စစ္အာဏာရွင္ လက္ေအာက္တြင္ ၿမိဳ႕ႀကီးသည္ ေျခာက္ကပ္သြားၿပီး မတရား အုပ္ခ်ဳပ္ခံေနရၿပီး၊ အကူအညီ ကင္းမဲ့လ်က္ ရွိပါသည္။ ေနရာ တကာတြင္ စစ္သားမ်ားကို ေတြ႕ေနရသည္။ ညစ္ပတ္ စိတ္ညစ္ဖြယ္ ေကာင္းေသာ ေနာက္ေဖး လမ္းၾကားတြင္ပင္ စစ္သားမ်ား ရွိေနသည္။ လူငယ္ ျဖစ္သည့္ အတြက္ အခြင့္အေရး ပိုမရေပ။ အင္အားမ်ား ျပည့္ေနသည့္ လူငယ္မ်ားကို သံုးစရာ ေနရာ မရွိေပ။  ဦးေႏွာက္ ေကာင္း စဥ္းစားလွ်င္ စိတ္ပ်က္ဖြယ္သာ ေတြးမိမည္။ စစ္ေထာက္လွမ္းေရး၏ ပစ္မွတ္မ်ားသာ ျဖစ္ၾကရသည္။ အစိုးရက ေက်ာင္းသားမ်ားႏွင့္ သတင္းစာ ဆရာမ်ားကို အမုန္းဆံုး ျဖစ္ၿပီး ေခ်မႈန္းေလ့ ရွိသည္။ ထို႔အတူပင္ ေရြးေကာက္ပြဲ ႏိုင္ခဲ့ေသာ ဒီမိုကရက္ မ်ားကိုလည္း စစ္တပ္က ေထာင္ထဲ ပို႔ထားသည္။ အဆံုးစြန္ အေၾကာက္ တရားမ်ားႏွင့္ အုပ္စိုးမႈ ေအာက္တြင္ အဆံုးစြန္ ေၾကာက္ရြံ႕ ရမႈေတာ့ မရွိလွေပ။ သို႔ေသာ္ ၿငီးေငြ႔ဖြယ္ ေကာင္းၿပီး သဲထိတ္ ရင္ဖိုေတာ့ ရွိလွသည္။ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ ကင္းမဲ့ေသာ ႀကိဳးတန္းေပၚ ေလွ်ာက္ေနရ သလိုပင္ ျဖစ္သည္။

ကၽြႏု္ပ္ ေတြ႕ခဲ့ရေသာ ျမန္မာ တစ္ဦးက ယင္းတို႔၏ အေၾကာက္ တရားမ်ားႏွင့္ ႏိုင္ငံေရးႏွင့္ ပတ္သက္ ေျခာက္လွန္႔ ခံရမႈမ်ားကို ပြင့္ပြင့္လင္းလင္း ေျပာျပရာ "သူတို႔က ေသနတ္နဲ႔ အုပ္ခ်ဳပ္တာေလ။ သူတို႔က ငါတို႔ အိမ္ေတြကို အခ်ိန္မေရြး လာၿပီး တံခါးေခါက္မယ္။ ၿပီးရင္ ဖမ္းသြားမယ္"ဟု ဆိုုသည္။ တကၠစီ ေမာင္းသူ တစ္ဦးက ထိုသို႔ ေျပာခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။

ေစ်းထဲတြင္ အေရာင္း အ၀ယ္ လုပ္ေနသူ တစ္ဦးက ကၽြႏု္ပ္အား ေျပာျပခဲ့ရာ နည္းႏွင္ႏွင္ပင္။ "ဒီမွာေထာင္ဆို တစ္သက္ တစ္ကၽြန္း ခ်တာဗ်။ ကၽြန္ေတာ့္ သူငယ္ခ်င္း အေတာ္မ်ားမ်ား အဖမ္းခံရတယ္။ ကၽြန္ေတာ္သိတယ္။ ကၽြန္ေတာ္ သူတို႔ကို ျပန္ေတြ႕ရမွာ မဟုတ္ေတာ့ဘူး"ဟု ဆိုသည္။

ကၽြႏု္ပ္ ႏိုင္ငံသို႔ ေနာက္ဆံုး ေရာက္ခဲ့စဥ္ ၁၉၇၀ ၀န္းက်င္ ကတည္းက ဗိုလ္ခ်ဳပ္မ်ား လက္ထဲတြင္ အာဏာ ရွိေနရာ ယခုအထိ ရွိေနဆဲ ျဖစ္သည္။ ယင္းတို႔သည္ မူးယစ္ေဆး၀ါး ေရာင္း၀ယ္မႈုကို ထိန္းခ်ဳပ္ၿပီး ရပ္တည္လာခဲ့ကာ ယင္းတို႔၏ အႀကီးဆံုး စီးပြားဖက္ တ႐ုတ္ထံမွ ေငြေၾကး ေထာက္ပံ့မႈမ်ားျဖင့္ ၿပိဳလဲ မသြားေအာင္ ထိန္းလာခဲ့သည္။ ျမန္မာ ႏိုင္ငံသည္ တ႐ုတ္ႏွင့္ သာမန္ ကုန္ပစၥည္း ဖရဲသီးမွ အစ ဟီး႐ိုးအင္း အထိ အေရာင္းအ၀ယ္ ျပဳခဲ့သည္။ ျမန္မာႏိုင္ငံသည္ အပယ္ခံ ႏိုင္ငံတစ္ခု ျဖစ္ၿပီး ၁၉၉၀ ေရြးေကာက္ပြဲ ရလဒ္ကို မ်က္ကြယ္ ျပဳ ေဒၚေအာင္ဆန္း စုၾကည္အား အက်ဥ္းခ်ထားကာ ဒီမိုကရက္တစ္ လုပ္ငန္းစဥ္မ်ားကို အေကာင္အထည္ ေဖာ္ေနေသာ ႏိုင္ငံ ျဖစ္သည္။

စစ္တပ္၏ ဖိႏွိပ္မႈ ေအာက္တြင္ မေက်နပ္စရာမ်ား ရွိသည့္ အထဲတြင္ ျပည္သူမ်ားသည္ သည္းခံျခင္း၊ ကိုယ္ခ်င္းစာ တရားမ်ား ရွိသည့္ ဗုဒၶ၀ါဒကို ယံုၾကည္ေနပံု ရသည္။ ယခု အေရွ႕ေတာင္ အာရွ ျပန္လည္ ႏိုးထလာခ်ိန္တြင္ ရန္ကုန္သည္ တစ္မ်ိဳး တစ္ဘာသာ ရွိေနၿပီး အဆံုးစြန္ ပ်က္စီးျခင္းသို႔ ေရာက္ရွိေနသည္။ ျမန္မာ ႏိုင္ငံသည္ အိုေဟာင္းၿပီး မသန္စြမ္းေတာ့သည့္ အသြင္ကို ေဆာင္ေနၿပီး စိတ္စြမ္းအင္မ်ားလည္း က်ဆင္း၊ စြမ္းေဆာင္ရည္မ်ားလည္း လံုး၀ မရွိေတာ့သည့္ အေျခအေနတြင္ ရွိေနသည္။

ပညာေရးမွာလည္း အႏွိမ္ခံ ထားရပါၿပီး ေက်ာင္းဆရာမ်ားမွာ တစ္လလွ်င္ ၃၄ ေဒၚလာသာ ၀င္ေငြ ရွိသည္။ စစ္တပ္ တစ္ခုသာလွ်င္ ခ်မ္းသာသည္။ လူတိုင္းသည္ အသက္ရွင္ေရး အတြက္သာ ႐ုန္းကန္ေနရလ်က္ ရွိၿပီး ကၽြႏ္ုပ္ ေတြ႕ေသာ လူမ်ားသည္ စိတ္ထား ႏူးညံ့ၿပီး ကူညီတတ္ၾကသည္။ ကၽြႏု္ပ္ ေတြ႕ဖူးေသာ ႏိုင္ငံမ်ားတြင္ ရက္ေရာမႈႏွင့္ ၾကင္နာမႈမွ လြဲ ဘာမွ မေတြ႕ရေသာ ႏိုင္ငံ ျဖစ္သည္။

ျမန္မာ ႏိုင္ငံတြင္ အုပ္ခ်ဳပ္ေနေသာ စစ္သားမ်ားက ေျပာခဲ့လိမ့္မည္။ --------- သည္ ေသသြားသည္က ပိုေကာင္းသည္ဟု ေျပာခဲ့လိမ့္မည္။ ------- ကိုယ္တိုင္လည္း သေဘာ တူခဲ့သည္။ ကေလးမ်ားအား ပညာသင္ေသာ ဘ၀ အၿပီးတြင္ ယင္းသည္ ဆင္းရဲလ်က္ပင္ ရွိေနေသးသည္။ ယင္းက ေျပာၾကားရာတြင္ "လူေတြရဲ႕ ၈၅ % က အစိုးရကို ဆန္႔က်င္ၾကတယ္။ က်န္တဲ့ ၁၅ % မွာ အစိုးရ ေဆြမ်ိဳးေတြနဲ႔ တ႐ုတ္ေတြပဲ"ဟု ဆိုခဲ့သည္။

"ကၽြႏု္ပ္ ပထမ အေခါက္ လာစဥ္ကပင္ တ႐ုတ္မ်ားအေပၚ မုန္းတီးစိတ္မ်ား ေတြ႕ခဲ့ရသည္။ ယခု တစ္ေခါက္တြင္ ထိုကိစၥ ပိုမို ၾကားလာရသည္။ အဘယ္ေၾကာင့္ ဆိုေသာ္ ျပည္တြင္းမွ တ႐ုတ္မ်ားသည္ ျပည္မမွ တ႐ုတ္ ဗ်ဴ႐ိုကရက္မ်ားႏွင့္ ေကာင္းေကာင္း ဆက္ဆံႏိုင္သည္။ ယင္းတို႔သည္ ေက်ာက္စိမ္း ေရာင္း၀ယ္ျခင္း၊ မူးယစ္ေဆး၀ါး ေရာင္း၀ယ္ေရး၊ အစား အေသာက္ႏွင့္ အျခား ပစၥည္းမ်ား ေရာင္း၀ယ္ေရး မ်ားကို လုပ္ကိုင္ေနသည္။ မႏၱေလးၿမိဳ႕တြင္ ကၽြႏ္ုပ္ေတြ႕ခဲ့ရေသာ ပညာတတ္ ျမန္မာ တစ္ဦးက ေျပာၾကားရာတြင္ "အစိုးရဟာ မူးယစ္ေဆး၀ါးနဲ႔ ဘိန္းေရာင္း၀ယ္မႈ ကေန ေငြေတြ အမ်ားႀကီး ရပါတယ္။ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေတြဟာ ကမၻာ့ မူးယစ္ေဆး၀ါး ေရာင္း၀ယ္မႈမွာ ပါ၀င္ ပတ္သက္ ေနပါတယ္"ဟု ဆိုသည္။

ေရနံ၊ သစ္ႏွင့္ အစား အေသာက္မ်ား လိုအပ္ေနေသာ တ႐ုတ္၏ ႀကီးပြား တိုးတက္လာမႈသည္ ဒိုင္းနမစ္ အေရြ႕သစ္ တစ္ခုကို ဖန္တီးခဲ့သည္။ တ႐ုတ္သည္ မည္သည့္ ႏိုင္ငံတြင္မဆို ဒီမိုကရက္တစ္ အဖြဲ႕အစည္းမ်ား ဖြံ႕ၿဖိဳးလာမႈကို မျမင္လိုေပ။ တစ္နည္း ေျပာရလွ်င္ တ႐ုတ္သည္ ဖိႏွိပ္ေသာ အစိုးရမ်ား အတြက္ မဟာမိတ္ ျဖစ္သည့္ သဘာ၀ ရွိေပသည္။ ဆိုပါစို႔။ အာဖရိက ႏိုင္ငံ တစ္ခုသည္ အက်င့္ပ်က္ ျခစားျခင္း၊ ရက္စက္ ၾကမ္းၾကဳတ္ျခင္းတို႔ ရွိေနျခင္းေၾကာင့္ ကမၻာ့ဘဏ္က ေငြေၾကး ေထာက္ပ့ံရန္ ျငင္းဆန္ၿပီး၊ အကူအညီ ရလိုလွ်င္ ေရြးေကာက္ပြဲ က်င္းပရမည္ဟု ေတာင္းဆိုပါက တ႐ုတ္သည္ မ႐ိုးသားသည့္ အကူအညီ အျဖစ္ ေငြကိုင္လ်က္ ေပၚလာမည္ ျဖစ္ၿပီး ေႏွာင္ႀကိဳး မပါဘဲ ေငြေၾကး အကူအညီ ေပးလိမ့္မည္။ ကၽြန္းသစ္မ်ားကို ယူသြားမည္။ အစားအေသာက္မ်ား ယူသြားမည္။ မူးယစ္ ေဆး၀ါးမ်ားလည္း ပါ၀င္မည္ ျဖစ္သည္။

ျမန္မာ ႏိုင္ငံသည္ တ႐ုတ္ႏွင့္ နီးကပ္ေသာ ဆက္ဆံေရး ရွိေနရျခင္းမွာ က်ယ္ျပန္႔ေသာ နယ္စပ္ ရွိျခင္းလည္း ပါ၀င္သည္။ ျမန္မာ ႏိုင္ငံဖက္မွ ကုန္တင္ ကားမ်ားျဖင့္ တ႐ုတ္ ျပည္သို႔ ဟင္းသီး ဟင္းရြက္မ်ား၊ ကၽြန္းသစ္လံုးႀကီးမ်ား၊ ေက်ာက္မ်က္ ရတနာမ်ား၊ ဘိန္းမ်ား တင္ေဆာင္ သြားၾကမည္ ျဖစ္သည္။ တဖန္ တ႐ုတ္ျပည္မွ ရာဘာ ဖိနပ္မ်ား၊ စည္သြပ္ဗူးမ်ား၊ ေစ်းေပါေသာ စက္ဘီးမ်ား၊ လက္နက္မ်ားႏွင့္ -- စသည္မ်ား ျပန္လည္ တင္ေဆာင္လာသည္။

ဆင္းရဲၿပီး ငတ္ျပတ္ေနေသာ ျမန္မာႏိုင္ငံမွ ခ်မ္းသာ ၾကြယ္၀ေသာ တ႐ုတ္ႏိုင္ငံသို႔ ဆန္၊ ခရမ္းခ်ဥ္သီး၊ ပဲ၊ ၾကက္သြန္၊ လိေမၼာ္သီး၊ ဟင္းခတ္ အေမြးအႀကိဳင္မ်ား စသည့္ အစား အေသာက္မ်ား တင္ပို႔သည္။ တ႐ုတ္က ျမန္မာႏိုင္ငံကို ကိုယ္ပိုင္ လယ္ေျမဟု သေဘာထားသျဖင့္ သူ႔ႏိုင္ငံရွိ လယ္ေျမ မ်ားေနရာတြင္ စက္႐ံုမ်ား ေဆာက္သည္။ ထုတ္လုပ္မႈႏွင့္ နည္းပညာ ဖြံ႕ၿဖိဳးမႈကို ပိုအခ်ိန္ေပး လာႏိုင္သည္။

တကၠသိုလ္ ပရ၀ုဏ္ဟု ထင္ရေသာ ေနရာ တစ္ခုကို ရထားျဖင့္ ျဖတ္လာရင္း ေတြ႕ရသည္။ အေသအခ်ာ ၾကည့္မိေသာ္ စစ္ေက်ာင္းႀကီး တစ္ခု ျဖစ္ေနၿပီး အဂၤလိပ္လိုေရာ ျမန္မာလိုေရာ စာတမ္းထိုး ထားရာ ေနာင္တစ္ေခတ္၏ ေအာင္စစ္သည္ (The Triumphant Elite of the Future) ဟူ၏။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

Express India, 19th November 2010

လူ႔အခြင့္အေရး ကိစၥမ်ားကို ေဆြးေႏြး ကိုင္တြယ္ရေသာ ကုလသမဂၢ အေထြေထြ ညီလာခံ လူ႔အခြင့္အေရး ေကာ္မတီက ႏိုင္ငံ အမ်ားစု၏ ေထာက္ခံမဲျဖင့္ သီးျခား ဆံုးျဖတ္ခ်က္မ်ား ခ်မွတ္ကာ အီရန္၊ ျမန္မာႏွင့္ ေျမာက္ကိုးရီးယားမွ လူ႔အခြင့္အေရး ခ်ိဳးေဖာက္မႈမ်ားကို ျပစ္တင္ ႐ႈတ္ခ်လိုက္သည္။

အထက္ပါ ၃ ႏိုင္ငံ စလံုးကို ျပစ္တင္ ႐ႈတ္ခ်သည့္ ဆံုးျဖတ္ခ်က္ အသီးသီးကို အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုက ေထာက္ခံမဲ ေပးခဲ့ၿပီး အိႏၵိယ ႏိုင္ငံကမူ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြက္ ကန္႔ကြက္ကာ အီရန္ႏွင့္ ေျမာက္ကိုးရီးယား အတြက္ မဲမေပးဘဲ ၾကားေနခဲ့သည္။

တ႐ုတ္ကမူ ျမန္မာႏွင့္ ေျမာက္ကိုးရီးယား အတြက္ ကန္႔ကြက္ ေပးခဲ့ၿပီး အီရန္အေပၚ ႐ႈတ္ခ်မႈကို ေထာက္ခံ လိုက္သည္။

အဆိုပါ ဆံုးျဖတ္ခ်က္မ်ား ခ်မွတ္ေရး ကိစၥသည္ ကမၻာ့ ႏိုင္ငံမ်ား၏ သံတမန္မ်ားထံမွ ျပင္းထန္ေသာ တုန္႔ျပန္မႈမ်ားကို ဖိတ္ေခၚသလို ျဖစ္ခဲ့သည္။

အီရန္ လူ႔အခြင့္အေရး ေကာင္စီ အႀကီးအကဲ မိုဟာမက္ ဂ်ာဖက္လာရီဂ်ာနီက ယမန္ေန႔က မဲေပးပြဲ၏ ေနာက္ကြယ္မွ ႀကိဳးကိုင္သူမွာ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စု ျဖစ္သည္ဟု ေျပာၾကားခဲ့ၿပီး မထုတ္ျပန္ ရေသးေသာ ဆံုးျဖတ္ခ်က္ကို သိကၡာ ခ်ရန္ တြန္းအား ေပးလိုက္သည္။

"လူ႔အခြင့္အေရး ျမႇင့္တင္ေရးကို ဒီေၾကညာခ်က္က ဘာမွ လုပ္ေပးႏိုင္မွာ မဟုတ္ပါဘူး"ဟု ယင္းက ေျပာၾကားသည္။

"ဒီဆံုးျဖတ္ခ်က္ဟာ အေမရိကန္ရဲ႕ ရန္လိုတဲ့ မူ၀ါဒနဲ႔ အီရန္ အစၥလာမ္ သမၼတႏိုင္ငံကို ဆန္႔က်င္မႈ တစ္စိတ္ တစ္ပိုင္း အျဖစ္ ဒုကၡေပးဖို႔ ရည္ရြယ္ခဲ့တာပါ" ဟု ေျပာၾကားလိုက္ေသာ လာရီဂ်ာနီက ပါလက္စတိုင္း လူမ်ိဳးမ်ားအေပၚ အစၥေရး၏ လူ႔အခြင့္အေရး ခ်ိဳးေဖာက္မႈမ်ားကို ျပစ္တင္ ႐ႈတ္ခ်ျခင္း မျပဳသည့္ အတြက္ အေမရိကန္ႏွင့္ အျခား အေနာက္ ႏိုင္ငံမ်ားကို ျပင္းထန္စြာ ဆက္လက္ ေ၀ဖန္လိုက္သည္။

"ဂါဇာမွာ အသတ္ခံရတဲ့ ေယာက်္ားေတြ၊ မိန္းမေတြ၊ ကေလးေတြကို သူတို႔ မျမင္ၾကဘူးလား၊ ဒီကိစၥက ၂ ဆေလာက္ ပိုၿပီး သိသာ ထင္ရွားပါတယ္" ဟု ယင္းက ဆိုသည္။

လက္ရွိ လပိုင္းမ်ား အတြင္း အီရန္ႏိုင္ငံသည္ အိမ္ေထာင္ေရး ေဖာက္ျပန္သည္ဟု စြပ္စြဲခံရေသာ ဆာကီနီ မိုဟာမက္ အက္ရွ္တီယာခိုကို ေက်ာက္ခဲျဖင့္ ပစ္ေပါက္ ေသဒဏ္ ေပးရန္ ဆံုးျဖတ္ခဲ့သည့္ အတြက္ မ်ားစြာ ျပစ္တင္ ေ၀ဖန္ျခင္း ခံေနရၿပီး သူမ အသက္ေရးမွာလည္း မေရမရာ ျဖစ္ေနဆဲ ျဖစ္သည္။

ျမန္မာ ႏိုင္ငံအေပၚ ခ်မွတ္ေသာ ဆံုးျဖတ္ခ်က္တ&#