Transparency Myanmar

transparency.myanmar@gmail.com

BBC News, 15th June 2010

ေက်းလက္ေဒသမ်ားမွ ေရာက္ရွိလာေသာ ေရႊ႕ေျပာင္း အလုပ္သမားမ်ား အတြက္ လူေနမႈ အဆင့္အတန္း ပိုမို ေကာင္းမြန္ေအာင္ ေဆာင္ရြက္ေပးၾကရန္ တ႐ုတ္ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ ဝမ္က်ားေပါင္က ေတာင္းဆိုလုိက္သည္။

တ႐ုတ္ႏိုင္ငံသည္ မိမိ၏ ခ်မ္းသာႂကြယ္ဝမႈႏွင့္ မိုးေမွ်ာ္ အေဆာက္အအံုမ်ား အတြက္ အဆိုပါ လုပ္သားမ်ားအေပၚ ေက်းဇူးေႂကြး တင္ေနေၾကာင္းႏွင့္ တာဝန္ရွိသူမ်ားက ၎တို႔အား သားသမီးကဲ့သို႔ သေဘာထား ဆက္ဆံသင့္သည္ဟု 'ဝမ္' က ဆိုသည္။ အလုပ္သမား ဆႏၵျပမႈမ်ား၊ အလုပ္ခြင္ႏွင့္ ဆက္စပ္သည့္ မိမိကုိယ္မိမိ ေသေၾကာင္းႀကံမႈမ်ား ျဖစ္ပြားလာျခင္းေၾကာင့္ 'ဝမ္' ၏ မွတ္ခ်က္မ်ား ထြက္ေပၚလာျခင္း ျဖစ္သည္။

လက္ရွိ ႏွစ္မ်ားအတြင္း ေက်းလက္ေတာပိုင္းမွ ၿမိဳ႕ႀကီးမ်ားသို႔ ေရႊ႕ေျပာင္းလာေသာ အလုပ္သမားမ်ား သန္း ၂ဝဝ ခန္႔အထိ တိုးပြားလာသည္။

သို႔ေသာ္လည္း ၎တို႔အား ေနထိုင္ခြင့္ ပါမစ္ေပးေရး အတြက္ လုပ္ထံုးလုပ္နည္း စနစ္ကို ေလ်ာ့ပါးေပးရန္ တ႐ုတ္ အစိုးရက ျငင္းဆန္ခဲ့သည္။

လုပ္ခလစာ မေက်နပ္၍ တစ္ပတ္ၾကာ သပိတ္ေမွာက္ၿပီးေနာက္ အလုပ္ျပန္ဆင္းၾကေသာ ဟြန္ဒါ စက္႐ံုလုပ္သားမ်ား၏ ကိစၥေၾကာင့္ ဝမ္က်ားေပါင္က မွတ္ခ်က္ေပးခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။

လစာတိုးရန္ ကတိမေပး

"အစိုးရနဲ႔အတူ အသိုင္းအဝုိင္း အားလံုးက ဒီငယ္ရြယ္တဲ့ ေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္သားေတြကို ကိုယ့္သားသမီးကို ဆက္ဆံသလိုမ်ဳိး ဆက္ဆံၾကဖို႔ သင့္ပါတယ္" ဟု ဝမ္က ဆိုသည္။

ေက်းလက္ေဒသမ်ားရွိ စာသင္ေက်ာင္းမ်ား၊ ေဆး႐ံုမ်ား စေသာ ျပည္သူ ဝန္ေဆာင္မႈမ်ားကို တိုးတက္ေအာင္ ေဆာင္ရြက္ေပးရန္ 'ဝမ္' က ကတိျပဳခဲ့ရာ ေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္သားမ်ား အေနျဖင့္​ ၎တို႔ ဇာတိၿမိဳ႕ရြာႏွင့္ ပတ္သက္၍ ပူပန္မႈ ေလ်ာ့ပါးသြားဖြယ္ ရွိသည္။

တ႐ုတ္စက္မႈက႑မွ စက္႐ံုမ်ားတြင္ အလုပ္သမား ျပႆနာမ်ားေၾကာင့္ စိုးရိမ္ ပူပန္မႈမ်ား ႀကီးထြားလာၿပီး ေရႊ႕ေျပာင္း အလုပ္သမားမ်ားမွာ ခက္ခဲ ပင္ပန္းေသာ အလုပ္ခြင္ အေျခအေနမ်ား၊ လုပ္ခလစာ ထိန္းခ်ဳပ္မႈမ်ားေၾကာင့္ စိတ္ဓာတ္က်ေနၾကသည္ဟု သိရွိရသည္။

တ႐ုတ္ႏိုင္ငံတြင္ ဆႏၵျပမႈမ်ားမွာ ဥပေဒအရ ခြင့္မျပဳေသာ္လည္း ဟြန္ဒါႏွင့္ အျခားကုမၸဏီမ်ားတြင္ လတ္တေလာ ျဖစ္ပြားခဲ့ေသာ ဆႏၵျပမႈမ်ားကို အစိုးရက သည္းခံခဲ့သည့္ လကၡဏာ ရွိသည္။ ယခုအခ်ိန္အထိ ျဖစ္ခဲ့ေသာ ျပႆနာမ်ားမွာလည္း အလ်င္အျမန္ ေက်ေအး ၿပီးဆံုးကာ ၿငိမ္သက္သြားခဲ့သည္ဟု ရွန္ဟိုင္းမွ BBC သတင္းေထာက္ Chris Hogg က ေျပာၾကားသည္။

လြန္ခဲ့သည့္ ၅ လအတြင္း သတင္း နည္းပညာ IT ပစၥည္း ထုတ္လုပ္သူ Foxconn ကုမၸဏီမွ တ႐ုတ္ ဝန္ထမ္း ၁၀ ဦး မိမိကိုယ္မိမိ အဆံုးစီရင္ခဲ့ၾကၿပီး ၃ ဦးထက္မနည္း ေသေၾကာင္း ႀကံစည္ရန္ ႀကိဳးစားခဲ့ၾကသည္။

ကမာၻ႕အႀကီးဆံုး ကြန္ျပဴတာ အစိတ္အပိုင္း ထုတ္လုပ္သူ Foxconn သည္ Apple ၊ Nokia ႏွင့္ Dell စေသာ ကမာၻေက်ာ္ ကုမၸဏီမ်ားသို႔ ပစၥည္းတင္သြင္းသည့္ ကုမၸဏီ ျဖစ္သည္။

ေက်းလက္ေဒသမ်ားမွ ၿမိဳ႕ႀကီးမ်ားသို႔ လာ၍ အလုပ္လုပ္ေသာ လစာနည္း အလုပ္သမားမ်ားအား ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ 'ဝမ္' က ယခုကဲ့သို႔ ေထာက္ခံ ေျပာၾကားျခင္းသည္ ယခင္က ထံုးစံ မရွိခဲ့ဟု BBC သတင္းေထာက္က ဆိုသည္။

သို႔ရာတြင္ လတ္တေလာ မၿငိမ္သက္မႈမ်ားကို ဆက္စပ္ သံုးသပ္မည္ ဆုိပါက ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ 'ဝမ္' ၏ မွတ္ခ်က္မ်ားသည္ အထက္ပါ ျဖစ္ရပ္မ်ား ၿငိမ္သက္ ေအးေဆးသြားေစရန္ တ႐ုတ္ႏိုင္ငံ၏ ႀကိဳးပမ္း အားထုတ္မႈဟု ယူဆရမည့္ လကၡဏာ ျဖစ္သည္ဟု ၎က ဆက္လက္ ေျပာၾကားသည္။

ဆႏၵျပ အလုပ္သမား အုပ္စုမ်ားစြာ၏ တူညီေသာ တင္ျပမႈ ျဖစ္သည့္ လုပ္ခ လစာ နည္းပါးမႈကိုမူ 'ဝမ္' က ေျဖရွင္းခဲ့ျခင္း မရွိပါ။

မည္သို႔ပင္ ျဖစ္ေစ၊ ေရႊ႕ေျပာင္း လုပ္သားမ်ား၏ လိုအပ္ခ်က္မ်ားကို အထူး အာ႐ံုစိုက္ရမည္ ျဖစ္ေၾကာင္း ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္က အစိုးရ တာဝန္ရွိ ပုဂၢိဳလ္မ်ားအား အခ်က္ျပ သတိေပးလိုက္ၿပီ ျဖစ္သည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

ျမန္မာႏုိင္ငံမွတစ္ဆင့္ ျဖတ္သန္းသြားၿပီး ဘဂၤလားေဒ့ရွ္သုိ႔ ေဖာက္လုပ္မည့္ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ အစုိးရ၏ လမ္းဆက္သြယ္ ေဖာက္လုပ္ေရး အဆုိျပဳလႊာကုိ တရုတ္အစုိးရက သေဘာ တူညီလုိက္ေၾကာင္း သိရသည္။

တရုတ္ႏုိင္ငံ ဒုတိယသမၼတ Xi Jinping ၏ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ ခရီးစဥ္ ၿပီးဆုံးၿပီးေနာက္ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ Sheikh Hasina က အဆိုပါ လမ္းေဖာက္လုပ္ေရး လုပ္ငန္း အၿပီးသတ္ ေဆာင္ရြက္ရန္ တရုတ္အစုိးရက သေဘာ တူညီလိုက္ေၾကာင္း ထုတ္ေဖာ္ ေၾကညာသည္။

ယခုအခါ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ အစုိးရ၏ ေငြေၾကး စုိက္ထုတ္မႈျဖင့္ ေဖာက္လုပ္မည့္ အဆုိပါ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ - ျမန္မာ လမ္းမ စီမံကိန္းအတြက္ ဒီဇုိင္း ေရးဆြဲမႈမ်ား ျပဳလုပ္လ်က္ ရွိေၾကာင္း ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ Sheikh Hasina က ပါလီမန္သုိ႔ ေျပာၾကားသည္။ လမ္းေဖာက္လုပ္ေရး စီမံကိန္းကုိ အပိုင္း ႏွစ္ပုိင္း ခြဲကာ အၿပီးသတ္ ေဆာင္ရြက္သြားမည္ ျဖစ္သည္ဟု သူမက ဆုိသည္။

ပထမ တစ္ပုိင္းမွာ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ ႏုိင္ငံ Ramuၿမိဳ႕ မွ Gudum ၿမိဳ႕သုိ႔ ေဖာက္လုပ္မည္ ျဖစ္ေၾကာင္း ဒုတိယ အပိုင္းမွာ ကီလုိမီတာ ၂၃ ရွည္လ်ားၿပီး ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္ Taungbro မွ Bolibazar သုိ႔ ေဖာက္လုပ္မည္ ျဖစ္ေၾကာင္း သိရသည္။

ဒါကာ အစုိးရသည္ ယခုအခါ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ ျပည္သူမ်ား၏ အက်ိဳးစီးပြားအတြက္ တရုတ္ႏုိင္ငံ အပါအဝင္ အေရွ႕ေတာင္ အာရွ (အာဆီယံ) ႏုိင္ငံမ်ားႏွင့္ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ ႏုိင္ငံတုိ႔ ခ်ိတ္ဆက္ႏုိင္ေရးအတြက္ အစြမ္းကုန္ ႀကိဳးပမ္းလ်က္ ရွိေၾကာင္း ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ Sheikh Hasina က ေျပာသည္။

"အဆိုျပဳထားတဲ့ စီမံကိန္းေတြ အေကာင္အထည္ ေဖာ္ၿပီးတာနဲ႔ တစ္ၿပိဳင္နက္တည္း အက်ိဳး ျဖစ္ထြန္းမႈေတြ ျဖစ္ေစမယ္။ ေမာ္ေတာ္ကားလမ္းေတြနဲ႔ ရထားလမ္း ဆက္သြယ္ေရး ကြန္ယက္ေတြ အာဆီယံႏုိင္ငံေတြ အၾကား ထြက္ေပၚလာမွာ ျဖစ္ပါတယ္" ဟု Sheikh Hasina က ေျပာၾကားသည္။

တရုတ္ အပါအဝင္ အျခားေသာ အေရွ႕ေတာင္ အာရွ ႏုိင္ငံမ်ားႏွင့္ ပူးေပါင္းၿပီး ႏုိင္ငံေရး၊ စီးပြားေရး၊ ကုန္သြယ္ေရးႏွင့္ ယဥ္ေက်းမႈ ဆုိင္ရာ လုပ္ငန္းမ်ားကုိ အျပန္အလွန္ ေဆာင္ရြက္သြားမည္ ျဖစ္သည္ဟု သူမက ျဖည့္စြက္ ေျပာဆုိသည္။

ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ အမ်ိဳးသမီး ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ Sheikh Hasina သည္ ၿပီးခဲ့သည့္ႏွစ္ ဇန္နဝါရီလတြင္ အာဏာ ျပန္လည္ရရွိခဲ့သည္။ သူမသည္ ထုိအခ်ိန္မွ စကာ အိႏၵိယ၊ တရုတ္ႏွင့္ အျခား ေတာင္အာရွ ႏုိင္ငံမ်ား ျဖစ္ေသာ နီေပါ၊ ဘူတန္ စသည့္ႏုိင္ငံတုိ႔ႏွင့္ ကုန္သြယ္ေရး လုပ္ငန္းမ်ား ေကာင္းမြန္စြာ ပူးေပါင္း ေဆာင္ရြက္ႏုိင္ေရးအတြက္ ကားႏွင့္ ရထားလမ္းမ်ား ခ်ိတ္ဆက္ ေဖာက္လုပ္ရန္ ႀကိဳးပမ္းလ်က္ ရွိသည္။

ယခု ကားလမ္း ေဖာက္လုပ္ၿပီးသြားပါက ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ႏွင့္ တရုတ္ႏုိင္ငံတုိ႔သည္ ျမန္မာႏုိင္ငံမွ တစ္ဆင့္ ကုန္သြယ္မႈ ျပဳလုပ္ႏုိင္မည္ ျဖစ္သည္။ လမ္းေဖာက္လုပ္ေရး ဒုတိယအပုိင္း ျဖစ္သည့္ Bolibazar ႏွင့္ Kyanktow လမ္းပုိင္းကုိ ျမန္မာအစိုးရက ေဖာက္လုပ္မည္ ျဖစ္သည္။ Kyanktow ႏွင့္ တရုတ္ႏုိင္ငံ ကူမင္းၿမိဳ႕အၾကား လမ္းပန္း ဆက္သြယ္မႈ ရွိေၾကာင္း ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ Hasina က ဆုိသည္။

Xinhua သတင္းကုိ ဘာာသာျပန္ဆုိသည္။

 

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

AFP, 16th June 2010

ဗုဒၶဟူးေန႔က ရာသီဥတု ဆုိးဝါးမႈေၾကာင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အလယ္ပိုင္းတြင္ စစ္ဖက္ ရဟတ္ယာဥ္ တစ္စင္း ပ်က္က်ခဲ့ရာ ၄ ဦး ေသဆံုးၿပီး ၁ ဦး ျပင္းထန္စြာ ဒဏ္ရာရရွိသြားသည္ ဟု သက္ဆိုင္ရာ အရာရွိမ်ားက ေျပာၾကားသည္။

Mi-1 အမ်ဳိးအစား စစ္ဖက္ ရဟတ္ယာဥ္သည္ ရွမ္းျပည္နယ္ အေနာက္ပိုင္း ပင္းတယၿမိဳ႕အနီး ေတာအုပ္ထဲသို႔ ပ်က္က်ခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္ဟု အမည္မေဖာ္လိုသူ အရာရွိက ေျပာသည္။

လိုက္ပါလာသူ ေလးဦး ေသဆံုးခဲ့ၿပီး ဒဏ္ရာရသူ တစ္ဦးကို အနီးမွ ေဆး႐ံုသို႔ ပို႔ေဆာင္ခဲ့သည္ဟု ၎က ဆက္လက္ ေျပာၾကားသည္။ ရဟတ္ယာဥ္ ပ်က္က်မႈ အတြက္ ရာသီဥတု ဆိုးဝါးမႈကိုသာ အျပစ္တင္ရမည္ ျဖစ္ေၾကာင္း ေနာက္ထပ္ စစ္ဖက္ အရာရွိ တစ္ဦးက ေျပာၾကားခဲ့ေသာ္လည္း ေသဆံုးသူမ်ား၏ ကိုယ္ေရး အခ်က္အလက္ အေသးစိတ္ကို ထုတ္ေဖာ္ ေျပာၾကားခဲ့ျခင္း မရွိပါ။

လွ်ဳိ႕ဝွက္တတ္ေသာ ျမန္မာ စစ္ဗိုလ္ခ်ဳပ္မ်ားသည္ ၎တို႔၏ စစ္ဖက္ စစ္ဆင္ေရးႏွင့္ ပတ္သက္ေသာ အေၾကာင္းအရာမ်ားကို ထုတ္ေဖာ္ ေျပာဆိုမႈ မရွိသေလာက္ နည္းပါးလွေသာ္လည္း ၂၀၀၉ ဒီဇင္ဘာလက  ေလယာဥ္ေမာင္း ပိုင္းေလာ့ တစ္ဦး ေသဆံုးခဲ့သည့္ တ႐ုတ္ႏိုင္ငံလုပ္ ဂ်က္တိုက္ေလယာဥ္ မေတာ္တဆ ပ်က္က်မႈကိုမူ ႏိုင္ငံပိုင္ မီဒီယာမ်ားက ေဖာ္ျပခဲ့သည္ကို ေတြ႕ရွိရသည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

The Dominion Post, By Tom Hunt, 16th June 2010

ျမန္မာ စစ္အစိုးရ ေရတပ္မွ Captain တစ္ဦးသည္ Auckland လံုၿခံဳေရး ကြန္ဖရင့္သို႔ တက္ေရာက္ခဲ့သည္။ အဆိုပါ ေရတပ္မွ အရာရွိႀကီး တစ္ဦး လာေရာက္ျခင္းသည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ အျဖစ္အပ်က္မ်ားကို ေစာင့္ၾကည့္ေနေသာ အတိုက္အခံ ႏိုင္ငံေရးသမား ႏွစ္ဦးကို အံ့ၾသေစခဲ့သည္။ ၎တို႔ ႏွစ္ဦးသည္ အဆိုပါ ကိစၥကို လံုးဝ သိရွိျခင္း မရွိဘဲ ႏိုင္ငံျခားေရး ဝန္ႀကီး Murray McCully က တရားဝင္ သတင္းအက္ ဥပေဒ အရ The Dominion Post သို႔ ထုတ္ျပန္ေသာ စာမ်ား ထြက္ေပၚလာမွ သိရွိရျခင္း ျဖစ္သည္။

သို႔ေသာ္ McCully က ေျပာၾကားရာတြင္ ကြန္ဖရင့္မွာ လူမ်ား က်ယ္က်ယ္ျပန္႔ျပန္႔ သိရွိေၾကာင္း ဆိုသည္။

အဆိုပါ ကိစၥအား ေဖာ္ျပခဲ့မႈသည္ နယူးဇီလန္ အေပၚ ႏိုင္ငံတကာ၏ ထင္ျမင္ခ်က္ႏွင့္ ပတ္သက္၍ အႏၲရာယ္မ်ားေၾကာင္း မီးေမာင္း ထိုးျပလိုက္သလို ျဖစ္သည္။ အဆိုပါ စာမ်ားတြင္ အျခား အေသးစိတ္မ်ားကို ေဖာ္ျပျခင္း မရွိေပ။

အဆိုပါ ကြန္ဖရင့္သည္ ေဒသတြင္း စြမ္းေဆာင္ရည္ တိုးတက္ေရးႏွင့္ ပူးေပါင္း ေဆာင္ရြက္မႈ တိုးတက္ေရးကို အေလးထား ေဆြးေႏြးခဲ့သည္။

Green Party ႏိုင္ငံျခားေရးရာ ေျပာခြင့္ရ ပုဂၢိဳလ္ Keith Locke က ေျပာၾကားရာတြင္ နယူးဇီလန္ အစိုးရသည္ လူသားခ်င္း မစာနာေသာ ရာဇဝတ္မႈမ်ား က်ဴးလြန္ေၾကာင္း စြပ္စြဲျခင္း ခံရေသာ ျမန္မာ စစ္အစိုးရကို ထိေရာက္ေသာ ဆုလာဒ္မ်ား ေပးေနသကဲ့သ႔ို ျဖစ္သည္ဟု ဆိုသည္။ နယူးဇီလန္ အစိုးရသည္ အေနာက္ကမာၻတြင္ ျမန္မာႏိုင္ငံအား အေရးယူမႈ အားအနည္းဆံုး ႏိုင္ငံ ျဖစ္သည္။

ျမန္မာႏိုင္ငံကို စစ္တပ္က အုပ္ခ်ဳပ္ၿပီး အတိုက္အခံမ်ားကို ႏွိပ္ကြပ္ေနေသာ အစိုးရ ျဖစ္သည္။

တိုင္းျပည္တြင္ ဒီမိုကေရစီ နည္းက်က် ေရြးခ်ယ္တင္ေျမႇာက္ ခံထားရေသာ ေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္မွာလည္း လြန္ခဲ့ေသာ အႏွစ္ႏွစ္ဆယ္ အတြင္း အခ်ိန္အေတာ္ မ်ားမ်ား ေနအိမ္အက်ယ္ခ်ဳပ္ ခ်ထားျခင္း ခံေနရသည္။

ေလဘာ ပါလီမန္ အဖြဲ႕ဝင္ Maryan Street က ျမန္မာႏိုင္ငံမွ ဤမွ် ရာထူးႀကီးႀကီး လာေရာက္သည္ကို အံ့ၾသေၾကာင္း ဆိုသည္။

ယခုလတြင္ ပါလီမန္သည္ တညီတၫြတ္တည္း မဲေပး၍ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္အား ႏိုင္ငံေရးႏွင့္ ဒီမိုကေရစီ အခြင့္အေရးမ်ား ျပန္လည္ ေပးအပ္ရန္ႏွင့္ ေရြးေကာက္ပြဲတြင္ ပါဝင္ခြင့္ျပဳရန္ စစ္အစိုးရသို႔ ေတာင္းဆိုခဲ့ၾကသည္။

McCully ၏ ႐ံုးသည္ မတ္လ ၂၉ မွ ၃၁ ထိ က်င္းပေသာ March Asean Regional Forum International Meeting ၏ ေရေၾကာင္းဆိုင္ရာ လံုၿခံဳေရး ေဆြးေႏြးပြဲသို႔ ျမန္မာႏိုင္ငံ ေရတပ္မွ Captain ေနဝင္း တက္ေရာက္ေၾကာင္း အတည္ျပဳခဲ့သည္။

ျမန္မာႏိုင္ငံ ႏိုင္ငံျခားေရးဌာန အာဆီယံေရးရာ ဌာနမွ ဒါ႐ိုက္တာ ဦးေဝလြင္သန္းႏွင့္ ပို႔ေဆာင္ေရးမွ ၫႊန္ၾကားေရးမွဴးခ်ဳပ္ ဦးဝင္းေဖတို႔လည္း တက္ေရာက္ရန္ စီစဥ္ၿပီးကာမွ အေၾကာင္းျပခ်က္ မေပးဘဲ မတက္ေရာက္ ျဖစ္ခဲ့ေပ။

ျမန္မာႏိုင္ငံမွ ထြက္ေျပးလာေသာ ႏိုင္ငံေရး အက်ဥ္းသားေဟာင္း ႏုိင္ကိုကိုက ေျပာၾကားရာတြင္ နယူးဇီလန္ အစိုးရသည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ ပါဝင္ တက္ေရာက္မႈကို တားဆီးသင့္သည္ဟု ဆိုသည္။

ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ ပါဝင္ တက္ေရာက္မႈသည္ ျမန္မာ အစိုးရ၏ လူ႔အခြင့္အေရး ခ်ဳိးေဖာက္မႈမ်ား ဆက္လက္ ျပဳလုပ္ႏိုင္ေရး အတြက္ ေထာက္ခံလိုက္သကဲ့သ႔ို ျဖစ္ေၾကာင္း ၎က ေျပာသည္။

"နယူးဇီလန္ အစိုးရဟာ ဒီလို အာဏာရွင္ အစိုးရနဲ႔ ပူးေပါင္း ေဆာင္ရြက္မႈ မလုပ္သင့္ပါဘူး။ ဘာလို႔လဲ ဆိုေတာ့ ကုလသမဂၢ လူ႔အခြင့္အေရး ကိုယ္စားလွယ္က စစ္ရာဇဝတ္မႈနဲ႔ လူသားခ်င္း မစာနာတဲ့ ရာဇဝတ္မႈေတြ က်ဴးလြန္လို႔ အေရးယူဖို႔ ေတာင္းဆိုထားတဲ့ အစိုးရ ျဖစ္ေနလို႔ပါပဲ" ဟု ဆိုသည္။

သတင္း၏ အေရးႀကီးေသာ အပိုင္းမ်ားကို McCully က ေျပာဆိုရန္ ျငင္းဆိုခဲ့သည္။ အဆိုပါ သတင္း ထုတ္ျပန္မႈေၾကာင့္ နယူးဇီလန္၏ လံုၿခံဳေရး၊ ကာကြယ္ေရးႏွင့္ ႏိုင္ငံတကာ ဆက္ဆံေရးတြင္ အရိပ္မည္း ထိုးႏိုင္ေၾကာင္း၊ နယူးဇီလန္ႏွင့္ လွ်ဳိ႕ဝွက္သတင္း ဖလွယ္မည့္ ႏိုင္ငံ အတြက္လည္း အထင္မွားႏိုင္ေၾကာင္း McCully က ေျပာသည္။

"ျမန္မာႏိုင္ငံဟာ ASEAN ေဒသတြင္း ဖိုရမ္ရဲ႕ အဖြဲ႕ဝင္ ျဖစ္တာနဲ႔အညီ၊ ဒီလို အစည္းအေဝးကို တက္ရမယ့္ အခြင့္အေရး ရွိပါတယ္။ နယူးဇီလန္ကလည္း အိမ္ရွင္ ျဖစ္တာနဲ႔ ဘယ္အဖြဲ႕ဝင္ကို ဖိတ္မယ္၊ မဖိတ္ဘူး ေရြးခ်ယ္ပိုင္ခြင့္ မရွိပါဘူး" ဟု McCully ၏ ေျပာခြင့္ရ ပုဂၢိဳလ္က ေျပာခဲ့သည္။

"ဒါ့ေၾကာင့္ နယူးဇီလန္ အေနနဲ႔ ျမန္မာႏိုင္ငံရဲ႕ လူ႔အခြင့္အေရး အတြက္ စိုးရိမ္ ပူပန္ရမႈေတြကို ေနာက္ထားလို႔ ေဒသတြင္း အက်ဳိးစီးပြားကိုသာ ဦးစားေပး စဥ္းစားဖို႔ ဆံုးျဖတ္ခဲ့တာပါ" ဟု ၎က ဆိုသည္။

Captain ေနဝင္းအား နယူးဇီလန္သို႔ ဝင္ခြင့္ျပဳျခင္း အတြက္ အျခား လူဝင္မႈ ႀကီးၾကပ္ေရးမွ အျခား ကန္႔သတ္မႈမ်ား မရွိခဲ့ေပ။

ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ လူ႔အခြင့္အေရး ကိစၥမ်ားကို တိုက္ပြဲဝင္ေနေသာ အဖြဲ႕ျဖစ္သည့္ Partners Relief and Development New Zealand မွ ဒါ႐ိုက္တာ ျဖစ္သူ Ruth Corlett က ေျပာၾကားရာတြင္ စစ္အစိုးရ အေပၚ နယူးဇီလန္၏ အေရးယူမႈမ်ား မရွိေသာေၾကာင့္ ျမန္မာ အစိုးရ၏ ကမာၻလံုးဆိုင္ရာ လူ႔အခြင့္အေရးစံမ်ားကို ေျဗာင္က်က် မေလးစား မလိုက္နာမႈအား သေဘာတူသေယာင္ ျဖစ္ခဲ့ရေၾကာင္း ဆိုသည္။

"အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စု၊ ၿဗိတိန္၊ ကေနဒါနဲ႔ ဥေရာပ သမဂၢတို႔က စစ္အစိုးရ အေပၚ က်ယ္က်ယ္ျပန္႔ျပန္႔ အေရးယူ ပိတ္ဆို႔မႈေတြ လုပ္ေနေပမယ့္၊ နယူးဇီလန္ကေတာ့ ေအးေအးထိုင္ေနတာ ေတြ႕ရတာပါပဲ" ဟု သူမက ဆိုသည္။

ၿပီးခဲ့သည့္ မတ္လက The Dominion Post သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံမွ အစိုးရ အရာရွိ သံုးဦးအား နယူးဇီလန္တြင္ အဂၤလိပ္စာ သင္ၾကားရန္ Kiwi မွ ေထာက္ပ့ံေၾကးေပးသည့္ ကိစၥအား ေဖာ္ထုတ္ခဲ့သည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

GMA News, 17th June 2010

အာဆီယံ အဖြဲ႕ဝင္ ႏိုင္ငံမ်ားမွ ကိုယ္စားလွယ္ ၉ ဦးသည္ ၾကာသပေတးေန႔တြင္ ဖိလစ္ပိုင္ အေရြးေကာက္ခံ သမၼတ ဆီနစ္ကႏို ႏြိဳင္ႏိြဳင္အကြီႏို III အား ၎၏ ကြီဇံုၿမိဳ႕ ေနအိမ္တြင္ သြားေရာက္ ေတြ႕ဆံု ႏႈတ္ဆက္ခဲ့ၾကေသာ္လည္း အထိန္းသိမ္းခံ ျမန္မာ ဒီမိုကေရစီ ေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္၏ အေၾကာင္းကိုမူ ေဆြးေႏြးခဲ့ၾကျခင္း မရွိေပ။

အကြီႏိုက သတင္းစာ ရွင္းလင္းပြဲတြင္ "ဤကိစၥသည္ မိမိအိမ္တြင္ ျပႆနာ တင္းမာမႈ မရွိရန္ တားဆီးျခင္းသာ ျဖစ္ၿပီး ႏိုင္ငံျခား ဧည့္သည္မ်ားကို ဧည့္ဝတ္ ေက်ႁပြန္ျခင္းလည္း ျဖစ္ပါသည္" ဟု ေျပာၾကားခဲ့သည္။

"ဒီကိစၥနဲ႔ ပတ္သက္လို႔ တရားဝင္ ေၾကညာခ်က္ေတြ အမ်ားႀကီး ထုတ္ျပန္ခဲ့ဖူးတာဟာ အထူးသျဖင့္ေတာ့ လႊတ္ေတာ္ အမတ္ တစ္ဦး အေနနဲ႔လို႔ ကၽြန္ေတာ္ ထင္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ အခုအခ်ိန္မွာေတာ့ ကၽြန္ေတာ္တို႔ရဲ႕ ဧည့္သည္ေတြကို ဧည့္ဝတ္ေက်ႁပြန္သင့္တယ္လို႔ ထင္ပါတယ္။ အထူးသျဖင့္ ကၽြန္ေတာ္တို႔ အိမ္ကို လာလည္တဲ့ ဧည့္သည္ေတြ ျဖစ္ေနလို႔ သူတို႔ကို ထိပ္တိုက္ ရင္ဆိုင္တာမ်ဳိး လုပ္လို႔မရပါဘူး" ဟု ဖိလစ္ပိုင္ ဒီမိုကေရစီ ျပယုပ္ ကိုရာဇန္ ကိုရီအကြီႏိုႏွင့္ ဘီနစ္ႏို နီႏိြဳင္အကြီႏို ဂ်ဴနီယာ တို႔၏ သားျဖစ္သူ အကြီႏိုက ေျပာၾကားခဲ့သည္။

သတင္းစာ ရွင္းလင္းပြဲတြင္ အကြီႏိုႏွင့္အတူ ကိုယ္စားလွယ္ ကိုးနီးလည္း ပူးေပါင္း ပါဝင္ၾကသည္။

၁၄ ႏွစ္ခန္႔ ထိန္းသိမ္းထားျခင္း ခံေနရေသာ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကို လႊတ္ေပးရန္ ျမန္မာ အစိုးရအား ဖိလစ္ပိုင္ အစိုးရက ထပ္ဖန္ တလဲလဲ ေမတၱာရပ္ခံခဲ့သည္။

ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ ဆယ္စု ၂စု အတြင္း ပထမဆံုး က်င္းပမည့္ လာမည့္ ေရြးေကာက္ပြဲမ်ားတြင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ မပါဝင္ႏိုင္ေအာင္ တားျမစ္ထားသည္။

သို႔ျဖစ္၍ ႏိုဘယ္ဆုရွင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္၏ NLD ပါတီက ေရြးေကာက္ပြဲမ်ားကို သပိတ္ေမွာက္ ထားသည္။

ၿပီးခဲ့ေသာ ဧၿပီလက က်င္းပသည့္ အာဆီယံ ထိပ္သီးညီလာခံ၌ အာဆီယံ ေခါင္းေဆာင္မ်ား ထုတ္ျပန္ေသာ ၁၃ မ်က္ႏွာပါ ေၾကညာခ်က္တြင္ လက္ခံယံုၾကည္ထိုက္ေသာ ေရြးေကာက္ပြဲမ်ား ျဖစ္ေစရန္ ျမန္မာႏိုင္ငံအား ေတာင္းဆိုထားသည္။

"ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ အမ်ဳိးသား ျပန္လည္ ေပါင္းစည္းမႈ ရရွိေရးႏွင့္ လြတ္လပ္၊ မွ်တ၊ အားလံုး ပါဝင္ႏိုင္ေသာ ေရြးေကာက္ပြဲမ်ား က်င္းပေရးသည္ အေရးႀကီးေၾကာင္း မိမိတို႔ အေလးအနက္ ေျပာၾကားလိုသည္။ သို႔မွသာ ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ တည္ၿငိမ္မႈႏွင့္ ဖြံ႕ၿဖိဳးတိုးတက္မႈကို ေဖာ္ေဆာင္ႏိုင္လိမ့္မည္" ဟု ေၾကညာခ်က္တြင္ ေဖာ္ျပထားသည္။

ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ႏွင့္ ပတ္သက္၍ တရားဝင္ ေၾကညာခ်က္ မထုတ္ျပန္မီ အခ်ိန္ အနည္းငယ္ေပးရန္ မနီလာတြင္ အကြီႏိုက ေတာင္းဆိုခဲ့ၿပီး မိမိသည္ အာဏာ လႊဲေျပာင္းမယူရေသးဟု ေထာက္ျပသည္။ အကြီႏို၏ အာဏာ လႊဲေျပာင္းယူမႈ အခမ္းအနားကို ဇြန္လ ၃၀ ရက္တြင္ ျပဳလုပ္ရန္ စီစဥ္ထားသည္။

အထက္ပါ ေတြ႕ဆံုမႈတြင္ ျမန္မာ သံအမတ္ႀကီး ဦးေအာင္ခင္စိုး တက္ေရာက္ခဲ့ၿပီး အျခား တက္ေရာက္သူမ်ားမွာ ဘ႐ူႏိုင္း သံအမတ္ႀကီး မာလိုင္ဟာဂ်ာ ဟာလီဗား မာလိုင္ယူဆြတ္၊ ကေမာၻဒီးယား သံအမတ္ႀကီး တစ္သ္ဆာရန္ရိ၊ အင္ဒိုနီးရွား သံအမတ္ႀကီး ယိုဟန္နက္စ္ ခရစ္စ္တီယာတို ဆိုယာယို လီဂိုဂို၊ လာအို သံအမတ္ႀကီး လိန္းဆြန္ေဘာင္ကန္၊ မေလးရွား သံအမတ္ႀကီး ဒါတြတ္ဆရီ ေဒါက္တာ အီဘရာဟင္ဆတ္၊ စကၤာပူ သံအမတ္ႀကီး ေအဆယ္လဗီရာဂ်ာ၊ ထိုင္း သံအမတ္ႀကီး ကာလ္ကူမတ္ ဆင္ဂါရာနာ အယုဒယ ႏွင့္ ဗီယက္နမ္ သံအမတ္ႀကီး ငုယင္ဗူတူး တို႔ျဖစ္သည္။

ယခု ေတြ႕ဆံု ေဆြးေႏြးမႈတြင္ မည္သည့္ အေၾကာင္းအရာကိုမွ် တမင္တကာ ဖယ္ထုတ္ရန္ ႀကိဳးစားခဲ့ၾကျခင္း မရွိပါဟု အကြီႏိုက ဆိုသည္။

"အခု ေတြ႕ဆံုမႈက ပထမဆံုး အႀကိမ္ဆိုေတာ့ ကမာၻမွာ ျဖစ္ေနတဲ့ ကိစၥေတြကို ေယဘူယ်အားျဖင့္ အမ်ားႀကီး ေဆြးေႏြးစရာ ရွိေပမယ့္၊ အာဆီယံ အဖြဲ႕ရဲ႕ ဖြံ႕ၿဖိဳး တိုးတက္မႈကိုပဲ ပိုၿပီး အေလးေပးခဲ့ပါတယ္။ ဦးစားေပးရမယ့္ ကိစၥကို ကနဦး အဆင့္မွာ ေသခ်ာေအာင္ လုပ္ခဲ့တာပါ" ဟု ၎က ေျပာၾကားသည္။

ရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံသူမ်ားအား တြန္းအားေပးမႈႏွင့္ သက္ဆိုင္ေသာ မူဝါဒ ေျပာင္းလဲမႈ ကဲ့သို႔ ကိစၥမ်ားကို ေဆြးေႏြးခဲ့ေသာ္လည္း တစ္နာရီၾကာ ေတြ႕ဆံုမႈတြင္ အေသးစိတ္ စစ္ထုတ္ႏိုင္ခဲ့ျခင္း မရွိဟု ၎က ဆိုသည္။

လာမည့္ အာဆီယံ ထိပ္သီး ညီလာခံ အပါအဝင္ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စု၊ ဥေရာပ သမဂၢတို႔မွ တာဝန္ရွိ ပုဂၢိဳလ္မ်ားႏွင့္ ျပဳလုပ္မည့္ လာမည့္ တရားဝင္ အစည္းအေဝးမ်ားသည္ အေရးႀကီးသည့္ အားေလ်ာ္စြာ မိမိ အေသအခ်ာ တက္ေရာက္မည္ ျဖစ္ေၾကာင္း အကြီႏိုက ေျပာၾကားခဲ့သည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

မတ္လအတြင္း ေတာင္ကုိရီးယား စစ္သေဘၤာကုိ ေတာ္ပီတုိျဖင့္ တုိက္ခုိက္ခဲ့သည္ ဟူေသာ စြပ္စြဲခ်က္မ်ားႏွင့္ ပတ္သက္ၿပီး ကုလသမဂၢ လုံၿခံဳေရး ေကာင္စီက မိမိႏုိင္ငံအား ျပစ္တင္ ေမာင္းမဲလာပါက မိမိတို႔ စစ္တပ္ကလည္း တုံ႔ျပန္သြားမည္ ျဖစ္ေၾကာင္း ေျမာက္ကုိရီးယားက သတိေပးလုိက္သည္။

ကုလသမဂၢဆုိင္ရာ ေျမာက္ကုိရီးယား သံတမန္ Sin Son Ho က ေတာင္ကုိရီးယား ခ်ိဳနန္ စစ္သေဘၤာ နစ္ျမဳပ္မႈကုိ စုံစမ္းစစ္ေဆးမည့္ ေျမာက္ကုိရီးယား အဖြဲ႕တစ္ဖြဲ႕ ေစလႊတ္ ခြင့္ျပဳရန္ ေတာင္းဆုိထားသည္။ ေျမာက္ကုိရီးယား စစ္တပ္က တုံ႔ျပန္မည္ ဟူေသာ အထက္ပါ သုံးသပ္ခ်က္ကုိ ကုလသမဂၢတြင္ ေတာင္ႏွင့္ေျမာက္ ကုိရီးယား ႏွစ္ႏုိင္ငံက အဆို တင္သြင္းမႈမ်ား ျပဳလုပ္ၿပီး တစ္ရက္ အၾကာတြင္ သံတမန္ Sin Son Ho က ေျပာဆုိခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။

Sin Son Ho ၏ သုံးသပ္ခ်က္မ်ားသည္ ေျမာက္ကုိရီးယား၏ ပိုမုိ ရန္ျပဳလုိေသာ အျပဳအမူကုိ ကုိယ္စားျပဳေၾကာင္း အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုက ဆုိသည္။

"ေျမာက္ကုိရီးယား အေနနဲ႔ သူ႕ရဲ႕ လက္ခံႏုိင္စရာ မရွိတဲ့ အျပဳအမူေတြ ေျပာင္းလဲလာဖုိ႔ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ႀကိဳးပမ္းေနပါတယ္။ ေျမာက္ကုိရီးယားရဲ႕ ရန္မူတဲ့ အျပဳအမူေတြ ရပ္တန္႔ဖုိ႔လည္း လုပ္ေနပါတယ္" ဟု အိမ္ျဖဴေတာ္ ေျပာေရးဆုိခြင့္ ရွိသူ Philip Crowley က ေျပာသည္။

"ကုိရီးယား ကၽြန္းဆြယ္မွာ ျဖစ္ေပၚေနတဲ့ တင္းမာမႈေတြကုိ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ ေနာက္ဆုံးအေနနဲ႔ ေလ့လာ အကဲခတ္ခ်င္ပါတယ္" ဟုလည္း ၎က ဆိုသည္။

သံတမန္နိဂုံး

ကုလသမဂၢ အေနျဖင့္ ေျမာက္ကုိရီးယားအေပၚ ျပင္းထန္ေသာ အေရးယူမႈမ်ား ျပဳလုပ္ရန္ ေတာင္ကုိရီးယားက ေမွ်ာ္လင့္လ်က္ ရွိသည္။ ကုလက သေဘၤာ နစ္ျမဳပ္မႈႏွင့္ ပတ္သက္ၿပီး "အလြန္အမင္း စုိးရိမ္ပူပန္လ်က္ ရွိသည္" ဟုသာ ထုတ္ေဖာ္ ေျပာဆုိထားေသာ္လည္း ႏွစ္ဖက္စလုံးကုိ ျပစ္တင္ ေျပာဆုိမႈ မျပဳလုပ္ေသးေပ။

လုံၿခံဳေရး ေကာင္စီသည္ ယခုအခ်ိန္အထိ သေဘၤာ နစ္ျမဳပ္သည့္ ကိစၥတြင္ ဘက္တစ္ဘက္တည္းက အသံကုိသာ နားေထာင္ခဲ့ေၾကာင္း၊ အေၾကာင္းမွာ ေျမာက္ကုိရီးယား၏ ေတာင္းဆုိခ်က္ ျဖစ္ေသာ စုံစမ္းစစ္ေဆးေရး အဖြဲ႕ ဝင္ေရာက္ ခြင့္ျပဳေရးကုိ ေတာင္ကုိရီးယားက ပယ္ခ်ခဲ့၍ ျဖစ္ေၾကာင္း ေျမာက္ကုိရီးယား သံတမန္ Sin Son Ho က ေျပာသည္။

"တကယ္လုိ႔ လုံၿခံဳေရးေကာင္စီက ေျမာက္ကုိရီးယားကုိ ျပစ္တင္ေဝဖန္တဲ့ ေၾကညာခ်က္ေတြ ထုတ္ျပန္ၿပီး ေမးခြန္းေတြ ေမးမယ္ ဆုိရင္ သံတမန္တစ္ဦး အေနနဲ႔ ကၽြန္ေတာ္ ဘာမွ လုပ္ႏုိင္မွာ မဟုတ္ေတာ့ပါဘူး" ဟု ဆုိသည္။

"ေနာက္ဆက္တြဲ ေဆာင္ရြက္ခ်က္ အေနနဲ႔ ကၽြန္ေတာ္တို႔ စစ္တပ္က ဆက္လက္ လုပ္ကိုင္သြားမွာပါ" ဟု ေျပာၾကားသြားသည္။

သုံးသပ္ ေလ့လာသူမ်ား အဆုိအရ လုံၿခံဳေရး ေကာင္စီသည္ အဆိုပါ ကိစၥႏွင့္ ပတ္သက္၍ ယခုအခ်ိန္အထိ ဆုံးျဖတ္ခ်က္ တစ္စုံတရာ ခ်မွတ္ျခင္း မရွိေသးဟု ဆုိသည္။ လုံၿခံဳေရး ေကာင္စီ အၿမဲတမ္း အဖြဲ႕ဝင္ တရုတ္ႏုိင္ငံက ေျမာက္ကုိရီးယားအေပၚ ပုိမုိ တင္းၾကပ္ေသာ ပိတ္ဆုိ႔ အေရးယူမႈမ်ား ျပဳလုပ္ေရးအေပၚ ထုံးစံအတုိင္းပင္ အင္တင္တင္ လုပ္ေနေသာေၾကာင့္ ျဖစ္သည္ဟု ဆုိသည္။

BBC သတင္းကုိ ဘာသာျပန္ဆုိသည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

IPS News, 16th June 2010

ျမန္မာႏိုင္ငံမွ ဆႏၵျပပြဲမ်ား၊ ဂ်ကာတာ ဗံုးေပါက္ကြဲမႈမ်ား၊ လတ္တေလာ ေဟတီငလ်င္ႏွင့္ တုိင္ဖြန္း ကက္ဆာနာေၾကာင့္ ဖိလစ္ပိုင္တြင္ ႀကီးမားစြာ ပ်က္စီးခဲ့မႈမ်ား စသည့္ ကိစၥမ်ားတြင္ ရွိေနသည့္ တူညီေသာ အခ်က္တစ္ခုမွာ မည္သည့္အရာ ျဖစ္သနည္း။

အဆိုပါ ျဖစ္ရပ္အားလံုးသည္ မိုဘုိင္းလ္ဖုန္း အပါအဝင္ ေခတ္မီ ဆက္သြယ္ေရး နည္းပညာမ်ားကို အသံုးျပဳကာ လ်င္ျမန္စြာ ပ်ံ႕ႏွ႔ံသြားခဲ့ျခင္းေၾကာင့္ ႏိုင္ငံတကာ၏ စိတ္ဝင္စားမႈကို ရရွိခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။

ဖိလစ္ပိုင္ႏိုင္ငံတြင္ ၂၀၀၉ ခုႏွစ္ စက္တင္ဘာလတြင္ သဘာဝကပ္ေဘး၏ ဖ်က္ဆီးမႈ ပမာဏကို မိုဘိုင္းလ္ဖုန္းမ်ားႏွင္ ပံုရိပ္မ်ား ႐ိုက္ကူး ရရွိခဲ့ၾကၿပီး သိန္းေပါင္းမ်ားစြာေသာ မုန္တိုင္းဒဏ္ခံ ေဒသခံမ်ားက ေနာက္ဆက္တြဲ ေၾကကြဲဖြယ္ ျဖစ္ရပ္မ်ား၏ နက္႐ိႈင္းမႈကို ကမာၻသို႔ အသိေပးခဲ့ၾကသည္။

"ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္လည္း အေရးႀကီး သတင္း အခ်က္အလက္မ်ားကို အမ်ားျပည္သူႏွင့္ ျပင္ပကမာၻသို႔ မိုဘိုင္းလ္ဖုန္းမ်ား အသံုးျပဳ၍ တဆင့္ ေပးပို႔ခဲ့ၾကရာ၌ အလြန္ပင္ ေပါ့ပါး လြယ္ကူေၾကာင္း သက္ေသျပခဲ့ၾကသည္" ဟု မီဒီယာမ်ားကို တင္းၾကပ္စြာ စိစစ္သည့္ ျမန္မာႏိုင္ငံမွ AFP သတင္းေထာက္ မြန္မြန္ျမတ္က IPS သို႔ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

"မိုဘုိင္းလ္ဖုန္းကို အသံုးျပဳ ႐ိုက္ကူးရတာ အရမ္း လံုၿခံဳမႈ ရွိပါတယ္။ ဗီြဒီယို မဟုတ္ဘဲ ဓာတ္ပံုပဲ ႐ိုက္တာလို႔ လူေတြက ထင္ၾကတယ္ေလ။ ကၽြန္မတို႔အတြက္ ေဘးအႏၲရာယ္ နည္းတာေပါ့။ တကယ္လို႔ လိုအပ္လာရင္ အလြယ္တကူ ဖြက္ႏိုင္တယ္။ လႊင့္ပစ္လို႔လည္း ရတယ္" ဟု အဆိုပါ ျမန္မာ သတင္းေထာက္က ဆက္လက္ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

မိုဘုိင္းလ္ဖုန္းမ်ားသည္ အာရွတိုက္တြင္ အေရးႀကီးေသာ "သတင္းယူ ကိရိယာ" ျဖစ္လာသည္ဟု မီဒီယာ ကၽြမ္းက်င္သူမ်ားက ဆိုသည္။ မိုဘိုင္းလ္ဖုန္း သတင္း ေပးပို႔မႈမ်ားကို အယ္ဂ်ာဇီယာကဲ့သို႔ ႐ုပ္သံလႊင့္ ကြန္ယက္မ်ားက အသံုးျပဳေနသည္။ ဤအေျခအေနသည္ Mobile Journalism ကို တိုးတက္ ျဖစ္ေပၚေစၿပီး "Majo" ဟုလည္း ေခၚေဝၚၾကသည္။

မိုဘိုင္းလ္ သတင္းက႑၏ ခံယူခ်က္မွာ မိုဘိုင္းလ္ဖုန္း အပါအဝင္ သတင္း၊ ဆက္သြယ္ေရး နည္းပညာမ်ား ICT ကို အသံုးျပဳကာ ျဖစ္ရပ္မ်ား၊ ဓာတ္ပံုမ်ား၊ ဗီဒီယိုမ်ားကို စုစည္းၿပီး စကၠန္႔ပိုင္း အတြင္း အင္တာနက္ ဝက္ဘ္ေပးတြင္ တင္ရန္ ျဖစ္သည္။

ယခုကဲ့သို႔ သတင္းယူသည့္ ပံုစံသည္ စက္ရပ္ သတင္းမ်ား၊ မီဒီယာကို တင္းၾကပ္စြာ ခ်ဳပ္ခ်ယ္သည့္ တိုင္းျပည္မ်ားႏွင့္ အထူးသျဖင့္ သက္ဆိုင္သည္။

ၾသစေၾတးလ် Deakin University မွ သတင္းႏွင့္ စာနယ္ဇင္း ပါေမာကၡ စတီဖင္ကြင္း ေရးသားေသာ "အာရွေဒသမွ မိုဂ်ဳိ Mojo (သို႔) မိုဘိုင္းလ္ သတင္းႏွင့္ စာနယ္ဇင္း" စာအုပ္၏ အဆိုအရ ၂၀၀၉ ႏွစ္လယ္တြင္ ကမာၻတလႊား အသံုးျပဳေနေသာ မိုဘုိင္းလ္ ဖုန္းေပါင္း ၄.၂ ဘီလ်ံေက်ာ္ ရွိသည့္အနက္ ၄၃ % မွာ အာရွေဒသတြင္ အသံုးျပဳေနသည္ဟု သိရွိရသည္။

မိုဘိုင္းလ္ဖုန္းသည္ သမိုင္းတေလွ်ာက္တြင္ ႀကီးထြားမႈ အျမန္ဆံုး ဆက္သြယ္ေရး ကိရိယာ ျဖစ္ၿပီး ဖြံ႕ၿဖိဳးၿပီး ႏိုင္ငံမ်ား၌ အသံုးျပဳသူ ရာခိုင္ႏႈန္းသည္ ၁၉၉၇ တြင္ ၁၈ % မွ ၂၀၀၇ တြင္ ၉၇ % အထိ ခုန္တက္ခဲ့သည္ဟု ႏိုင္ငံတကာ တယ္လီဖုန္း ဆက္သြယ္ေရး အသင္းခ်ဳပ္က ေျပာၾကားသည္။

ဖြံ႕ၿဖိဳးဆဲ ႏိုင္ငံမ်ားတြင္ မိုဘိုင္းလ္ဖုန္းမ်ားသည္ မထူးဆန္းသည့္ အေလ်ာက္ မိုဘိုင္း သတင္းေထာက္မ်ားသည္ လူအုပ္အတြင္း လြယ္ကူစြာ ေရာေႏွာႏိုင္သည္။ ဥပမာအားျဖင့္ ဖိလစ္ပိုင္ ႏိုင္ငံတြင္ သဘာဝကပ္ေဘးႏွင့္ ျပႆနာ ျဖစ္ရပ္မ်ားအား ႐ုပ္သံႏွင့္ ဓာတ္ပံုမ်ား ႐ိုက္ကူးရာတြင္ မိုဘိုင္းလ္ဖုန္းမ်ားကို က်ယ္က်ယ္ျပန္႔ျပန္႔ အသံုးျပဳလ်က္ ရွိၾကသည္။

"ဓာတ္ပံုသမားေတြဟာ ေရွ႕တန္း ေနရာေတြမွာ ရွိေနတာပါ။ ၿပီးေတာ့ သတင္းျဖစ္ပြားတဲ့ ေနရာမွာ ေရာက္ေနဖို႔ လိုပါတယ္။ အထူးသျဖင့္ အကန္႔အသတ္ေတြ ရွိေနတယ္ဆိုရင္ သတင္းပံုရိပ္ေတြ ႐ိုက္ကူးဖို႔ အတြက္ တခါတရံမွာ မိုဘိုင္းလ္ဖုန္းကို အသံုးျပဳတာ အေကာင္းဆံုး နည္းလမ္းပါပဲ" ဟု Philippine Center for Photojournalism ကို ပါဝင္ တည္ေထာင္သူ အဖြဲ႕ဝင္၊ ဓာတ္ပံုသတင္းေထာက္ ဂ်င္မီဒိုမင္ဂိုက IPS သို႔ ေျပာၾကားသည္။

သတင္းဖိုင္မ်ားကို သတင္းခန္းမသို႔ ျဖစ္ႏိုင္သမွ် ျမန္ျမန္ ေပးပို႔လိုေသာ ဓာတ္ပံုႏွင့္ ဗီဒီယို သတင္းေထာက္မ်ားသည္ မိုဘုိင္းလ္ဖုန္းမ်ား အတြင္းမွ နည္းပညာသစ္မ်ားက ၎တို႔၏ လုပ္ငန္းကို လြယ္ကူ ေခ်ာေမြ႕ေစသည္ကို ေတြ႕ရွိခဲ့ၾကသည္။ Flip Video Comcorder ကဲ့သို႔ေသာ ကိရိယာငယ္မ်ားသည္ သတင္းႏွင့္ ႐ုပ္သံဖိုင္မ်ားကို ကြန္ျပဴတာ (သို႔) အင္တာနက္ ဝက္ဘ္ေပၚသို႔ အလြယ္တကူ ပို႔ေဆာင္ႏုိင္သည္။ ၁၅၀ ဂရမ္ထက္ ပို၍ ေပါ့ေသာ Flip Mino Camcorder သည္ အရည္အေသြးျမင့္ ႐ုပ္သံ ဗီြဒီယိုမ်ားကို ႐ိုက္ကူးႏိုင္သည္။ ကမာၻေက်ာ္ Apple ကုမၸဏီထုတ္ နာမည္ႀကီး iphone တြင္လည္း သတင္းပို႔ လုပ္ေဆာင္ခ်က္မ်ား ပါဝင္ေနၿပီး ေရဒီယို သတင္းပို႔ ကိရိယာ (သို႔) မာလတီ မီဒီယာ ႐ုပ္သံလႊင့္ ကိရိယာ အျဖစ္ အသြင္ေျပာင္းလဲႏိုင္သည္။

ေရဒီယို အသံလႊင့္သူမ်ား အတြက္ ဒီဇိုင္းထုတ္ထားေသာ Poddio လုပ္ေဆာင္ခ်က္ေၾကာင့္ အသံုးျပဳသူမ်ား အေနျဖင့္ ဖမ္းယူ၊ တည္းျဖတ္ၿပီး ျပည့္စံုေသာ သတင္းအစီအစဥ္မ်ား ေပးပို႔ရာတြင္ Laptop အသံုးျပဳျခင္းထက္ iphone က ပို၍ ျမန္ဆန္သည္။

အထက္ပါ နည္းပညာ အားသာခ်က္မ်ားေၾကာင့္ အာရွ ပစိဖိတ္ေဒသ မိုဘိုင္းလ္ဖုန္း အသံုးျပဳမႈသည္ ၂၀၀၇ တြင္ ၃၈၉ သန္း ရွိရာမွ ၂၀၁၂ တြင္ သန္း ၈၉၀ သို႔ ခုန္တက္လာလိမ့္မည္ဟု သုေတသန ကုမၸဏီ Data Monitor က ခန္႔မွန္းထားသည္။

မနီလာတြင္ လတ္တေလာ က်င္းပခဲ့ေသာ မီဒီယာ ဖိုရမ္တြင္ ေဆြးေႏြးရာ၌ ေဒါက္တာ စတီဖင္ကြင္းက "ယခု တိုးတက္မႈမ်ားသည္ သတင္း ထုတ္လႊင့္မႈကိုပင္ ျမန္ဆန္လာေစလိမ့္မည္။ ေခတ္မွီ ဆက္သြယ္ေရး ကိရိယာမ်ား၏ နည္းပညာ စြမ္းေၾကာင့္ မိုဘုိင္းလ္ သတင္းေထာက္မ်ားသည္ သတင္းျဖစ္ရပ္ စတင္သည္ႏွင့္ တၿပိဳင္နက္ ႐ိုက္ကူး၊ တည္းျဖတ္ကာ ဝက္ဘ္ေပၚသို႔ အလြယ္တကူ လႊင့္တင္ႏိုင္ၾကသည္" ဟု ေျပာၾကားခဲ့သည္။

ကင္မရာ၊ ၃ ေခ်ာင္းေထာက္၊ Laptop ႏွင့္ ေကဘယ္ႀကိဳး စေသာ ကိရိယာမ်ား လိုအပ္သည့္ ဗီဒီယို အဖြဲ႕တစ္ခုသည္ မိုဘိုင္းလ္ဖုန္း ကိုင္ေဆာင္ထားသူ တစ္ဦးႏွင့္ မ်ားစြာ ျခားနားလွသည္။ "Tools ေတြကို အလြယ္တကူ အသံုးျပဳလို႔ရဖို႔ လိုအပ္ပါတယ္။ ဒါမွသာ သတင္းတင္ဆက္တဲ့ အခါမွာ အခက္အခဲ မရွိမွာပါ" ဟု 'ကြင္း' က ဆိုသည္။

အေျခခံ စနစ္မ်ားသို႔  ျပန္သြားျခင္းသည္ ေနာက္တြင္ က်န္ရစ္ခဲ့ၿပီဟု ကၽြမ္းက်င္သူမ်ားက သေဘာတူခဲ့ၾကသည္။

လက္ေဟာင္းမီဒီယာ ပံုစံကို အသံုးျပဳေနသမွ်ေတာ့ မီဒီယာ ပံုစံသစ္ကို လုပ္ႏိုင္မွာ မဟုတ္ပါဘူးဟု ေျပာၾကားခဲ့ေသာ 'ကြင္း' က စာနယ္ဇင္းပညာ၊ သုေတသန၊ အေရးအသား ကၽြမ္းက်င္မႈႏွင့္ က်င့္ဝတ္ ႏွံ႔စပ္မႈတို႔ အေပၚ ခိုင္မာစြာ တတ္ကၽြမ္းမႈသည္ သတင္းေထာက္မ်ား အတြက္ အသက္တမွ် အေရးႀကီးသည္ဟု ဆက္လက္ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

သတင္းေထာက္မ်ား အေနျဖင့္ စံခ်ိန္မီ ကင္မရာကို မည္သို႔ အသံုးျပဳရမည္ ဆိုသည့္အခ်က္ႏွင့္ မိုဘိုင္းလ္ဖုန္းကို အေျခအေနအရ လိုအပ္မွသာ အသံုးျပဳရမည္ ဆိုသည့္ အခ်က္ကို ဦးစြာ သိရွိထားသင့္သည္ဟု ဓာတ္ပုံသတင္းေထာက္ ဒိုမင္ဂိုက သေဘာတူ ေဆြးေႏြးခဲ့သည္။

အကယ္၍ မိုဘိုင္းလ္ဖုန္းသာ  ယူေဆာင္ခြင့္ ရွိေသာ ေနရာတြင္ သတင္း ျဖစ္ပြားခဲ့ပါက သတင္း တင္ဆက္ရာတြင္ ဓာတ္ပံု ေဖာ္ျပႏိုင္ရန္ ႀကိဳးစားရမည့္ အခ်က္သည္ အေရးႀကီးဆံုး ျဖစ္သည္ဟု ၎က ေျပာၾကားခဲ့သည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

AFP, By Shaun Tandon, 14th June 2010

အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုသည္ ၿပီးခဲ့သည့္ တနလၤာေန႔က ၎၏ မဟာမိတ္မ်ား ျဖစ္ေသာ စကၤာပူႏွင့္ထိုင္းႏိုင္ငံ ဗီယက္နမ္ ႏိုင္ငံမ်ားအား လူကုန္ကူးမႈ အတြက္ ေစာင့္ၾကည့္ခံရမည့္ စာရင္းတြင္ ထည့္သြင္းခဲ့သည္။ ၎တို႔သည္ အမ်ဳိးသမီးမ်ားအား ျပည့္တန္ဆာ အျဖစ္ အတင္း အဓမၼ သြပ္သြင္းမႈအား အကာအကြယ္ မေပးႏိုင္ခဲ့ေၾကာင္း စြပ္စြဲခဲ့သည္။

ထိုသို႔ ျပဳလုပ္ျခင္းျဖင့္ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စု အေနျဖင့္ အရပ္သားမ်ားအား ကူညီေထာက္ပံ့မႈ အခ်ဳိ႕ကို ျဖတ္ေတာက္ရန္ လမ္းဖြင့္ေပးျခင္း ျဖစ္သည္။ ထိုသို႔ ျဖတ္ေတာက္ျခင္းမွာလည္း အဆိုပါ ကိစၥအား အေရးယူ ေဆာင္ရြက္ေရး အတြက္ ႏိုင္ငံမ်ားအား ဖိအားေပးသည့္ သေဘာမွ်သာ ျဖစ္သည္။

ႏိုင္ငံျခားေရး ဝန္ႀကီး ဟီလာရီ ကလင္တန္သည္ အမ်ဳိးသမီးမ်ားႏွင့္ ကေလးသူငယ္မ်ား၏ ရပိုင္ခြင့္မ်ား ကိစၥကို ထုတ္ေဖာ္ၿပီး၊ ႏိုင္ငံျခားေရး ဝန္ႀကီးဌာန ႏွစ္ပတ္လည္ အစီရင္ခံစာတြင္ လူကုန္ကူးမႈအား ေၾကာက္စရာေကာင္းေသာ ရာဇဝတ္မႈ အျဖစ္ သူမက ေဖာ္ျပခဲ့သည္။

"လူကုန္ကူးမႈကို အဆံုးသတ္ေစဖို႔ ကၽြန္မတို႔ အားလံုးမွာ တာဝန္ရွိပါတယ္" ဟု သူမက ေျပာသည္။

အစီရင္ခံစာတြင္ ၂၀၀၉ - ၂၀၁၀ ၌ လူကုန္ကူးမႈ၏ သားေကာင္ ျဖစ္ရသူ ၁၂.၃ သန္း ရွိမည္ဟု ခန္႔မွန္းၿပီး ၿပီးခဲ့ေသာ ဆယ္ႏွစ္ အတြင္း တုိးတက္မႈမ်ား ရွိခဲ့ေၾကာင္း ဆုိသည္။

ႏိုင္ငံျခားေရး ဝန္ႀကီးဌာနသည္ ၎ေစာင့္ၾကည့္ရမည့္ အာရွႏိုင္ငံမ်ား စာရင္းတြင္ အာဖဂန္ နစၥတန္၊ ဘ႐ူးဒိုင္း၊ လာအို၊ ေမာ္လ္ႏိုက္၊ စကၤာပူ၊ ထိုင္းႏွင့္ ဗီယက္နမ္ တို႔ ပါဝင္သည္။

ဘဂၤလားေဒ့ရွ္၊ တ႐ုတ္၊ အိႏၵိယ၊ မုိင္ခ႐ိုနီးရွား၊ ဖိလစ္ပိုင္ႏွင့္ သီရိလကၤာတို႔မွာ ယမန္ႏွစ္က အတိုင္းပင္ အဆိုပါ စာရင္းတြင္ မပါဝင္ေပ။

ေျမာက္ကိုရီးယား၊ ျမန္မာႏွင့္ ပါပူဝါ နယူးဂီနီ တို႔သည္ လူကုန္ကူးမႈ အတြက္ သတ္မွတ္ရန္ အနိမ့္ဆံုးစံမ်ားကိုပင္ မမွီေသာ ႏိုင္ငံမ်ား စာရင္းတြင္ ေအာက္ဆံုး၌ ပါဝင္သည္။

အစီရင္ခံစာတြင္ စကၤာပူသည္ ဆိုးဝါးလ်က္ ရွိၿပီး တ႐ုတ္၊ ဖိလစ္ပိုင္ႏွင့္ ထိုင္းႏိုင္ငံမ်ားမွ အမ်ဳိးသမီးမ်ားအား စကၤာပူတြင္ တရားဝင္ အလုပ္ရမည္ဟု လိမ္လည္ လွည့္ဖ်ား၍ လိင္ကုန္ကူးမႈတြင္ အတင္း အဓမၼ သြတ္သြင္းေၾကာင္း ရွင္းလင္းထားသည္။

စကၤာပူႏိုင္ငံတြင္ လူကုန္ကူးမႈကို အေရးယူရန္ အေရးႀကီးေသာ ေျခလွမ္းသစ္မ်ား ခ်မွတ္ အေကာင္အထည္ ေဖာ္ေနသည္ဟု ဆိုေသာ္လည္း အျပစ္ရွိေသာ တရားခံမ်ားႏွင့္ ဒဏ္ခံေနရေသာ သားေကာင္မ်ားကို ခြဲျခားႏိုင္သည္ဟု ျမင္သာထင္သာ ျပသႏိုင္ျခင္း မရွိေသးေၾကာင္း အစီရင္ခံစာတြင္ ေဖာ္ျပထားသည္။

ႏိုင္ငံျခားေရး ဝန္ႀကီးဌာနမွ ေျပာရာတြင္ ထိုင္းႏိုင္ငံသည္ လူကုန္ကူးမႈ၏ အရင္းအျမစ္လည္း ျဖစ္ေၾကာင္း၊ ခရီးလမ္းဆံုးလည္း ျဖစ္ေၾကာင္း၊ တဆင့္ခံေနရာလည္း ျဖစ္ေၾကာင္း ဆိုသည္။ ထိုင္းႏိုင္ငံတြင္ အိမ္နီးခ်င္းႏိုင္ငံမ်ားတြင္ ျဖစ္ေနေသာ လိင္ဆိုင္ရာ ႏွိပ္စက္မႈမ်ား၊ အဓမၼ အလုပ္လုပ္ခိုင္းမႈမ်ား ဒဏ္ကို ခံစားေနရေသာ တုိင္းရင္းသားမ်ားႏွင့္ ႏိုင္ငံသားမ်ားမွ ထြက္ေျပးလာသူမ်ား ရွိေၾကာင္း ဆိုသည္။

အေရွ႕အာရွ ႏိုင္ငံျခား ဆက္ဆံေရး ဆပ္ေကာ္မတီ အႀကီးအကဲ ဆီနိတ္တာ Jim Webb က ထိုင္းႏိုင္ငံအား ေစာင့္ၾကည့္ရမည့္ စာရင္းတြင္ ထည့္သြင္းျခင္း မျပဳရန္ ထူးထူးျခားျခား ေတာင္းပန္ခဲ့သည္။

Webb သည္ ၿပီးခဲ့သည့္ ရက္ပိုင္းက ဘန္ေကာက္သို႔ သြားေရာက္ခဲ့ၿပီး၊ ၎က ေျပာၾကားရာတြင္ အေမရိကန္ သံ႐ံုး အရာထမ္းမ်ားကလည္း ထိုသို႔ ျပဳလုပ္ရန္ သေဘာမတူေၾကာင္း၊ ႏိုင္ငံေရးအရ ျပႆနာမ်ားမွ ႏိုးထစသာ ရွိေသးေသာ ထိုင္းႏိုင္ငံ အေပၚ ဒီမိုကေရစီႏွင့္ လူ႔အခြင့္အေရး အစီအစဥ္မ်ား အတြက္ အကူအညီေပးေရး အတြက္ အကန္႔အသတ္မ်ား ရွိလာႏိုင္ေသာေၾကာင့္ဟု ဆိုသည္။

ထိုင္းႏိုင္ငံတြင္ ႏိုင္ငံေရး ျပဳျပင္ ေျပာင္းလဲမႈမ်ားႏွင့္ ႏိုင္ငံေရးအရ တည္ၿငိမ္မႈရေစရန္ အကူအညီေပးရန္ အေရးတႀကီး လိုအပ္ေနခ်ိန္တြင္ ယခုကိစၥ ေပၚေပါက္လာျခင္း ျဖစ္ေၾကာင္း ၿပီးခဲ့သည့္ အပတ္က Webb က ကလင္တန္ထံ ေပးစာတြင္ ထည့္သြင္းေဖာ္ျပခဲ့သည္။

ႏိုင္ငံျခားေရး ဝန္ႀကီးဌာနသည္ ပါကစၥတန္၏ တိုးတက္မႈမ်ားအား အသိအမွတ္ ျပဳခဲ့ၿပီး၊ ေစာင့္ၾကည့္ခံရေသာ စာရင္းမွ ဖယ္ထုတ္ခဲ့သည္။ ထို႔အတူ မေလးရွားႏိုင္ငံအားလည္း အဆိုပါ စာရင္းမွ ဖယ္ထုတ္ခဲ့သည္။

ပါကစၥတန္သည္ လူကုန္ကူးမႈႏွင့္ ဆိုင္ေသာ တရားခံမ်ားကို သိသိသာသာ တိုးတက္ အေရးယူႏိုင္ခဲ့ၿပီး၊ စာခ်ဳပ္ျဖင့္ ခ်ဳပ္ကိုင္ျခင္း ခံရေသာ အလုပ္သမားမ်ား မရွိရေအာင္ ကာကြယ္ေရးကို ႀကိဳးပမ္း လုပ္ေဆာင္ခဲ့ေၾကာင္း၊ အေမရိကန္ လူကုန္ကူးမႈ အတြက္ ကုိယ္စားလွယ္ Luis CdeBeca က သတင္းေထာက္မ်ားသို႔ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

မေလးရွား အာဏာပိုင္မ်ားသည္ အဆိုပါ ကိစၥအား ပြင့္ပြင့္လင္းလင္း ရွိခဲ့ၿပီး၊ ၎တို႔၏ အေရးႀကီးေသာ လူကုန္ကူးမႈ ျပႆနာကို စတင္ ကုိင္တြယ္ခဲ့သည္။ ႏိုင္ငံျခား တုိင္းျပည္ အစိုးရမ်ားႏွင့္ ပိုမို တိုးတက္ ဆက္သြယ္ ေဆာင္ရြက္ခဲ့သည္။

က်ဴးဘား၊ အီရန္ႏွင့္ ေဆာ္ဒီအာေရဗ် ႏိုင္ငံတို႔မွာ စာရင္းတြင္ ပါဝင္ျခင္း မရွိေပ။ ဒိုမီနီကန္ ႏိုင္ငံမွာမူ စာရင္းအသြင္းခံရသည့္ ႏိုင္ငံသစ္ ျဖစ္သည္။

ရီပတ္ဗလစ္ကင္ ကိုယ္စားလွယ္ Christopher Smith သည္ လူကုန္ကူးမႈ အတြက္ အစီရင္ခံစာ လိုအပ္ေသာ ဥပေဒကို ေရးသားခဲ့သူ ျဖစ္ၿပီး၊ ၎က အနိမ့္ဆံုး အဆင့္ သတ္မွတ္သင့္သည့္ ႏိုင္ငံ အေတာ္မ်ားမ်ား ရွိေၾကာင္း ဆိုသည္။

တုိင္ဝမ္ႏိုင္ငံမွာမူ လူကုန္ကူးမႈ ဆန္႔က်င္ေရး အတြက္ ေစာဒက တက္မႈမ်ားေၾကာင့္ အဆင့္ျမႇင့္ၿပီး သတ္မွတ္ခဲ့ေၾကာင္း၊ CdeBaca က ေျပာသည္။

ၾသစေၾတးလ်၊ နယူးဇီလန္ႏွင့္ ေတာင္ကိုရီးယား တို႔ကို ေစာဒကတက္ေသာ ႏိုင္ငံမ်ား စာရင္းတြင္ သြင္းခဲ့သည္။

ပထမဆံုး အႀကိမ္ အျဖစ္ အေမရိကန္သည္လည္း အစီရင္ခံစာတြင္ ထည့္သြင္းခဲ့သည္။ ၎အား ဥပေဒ ေလးစား လိုက္နာေသာ အဆင့္ သတ္မွတ္ခဲ့သည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

AFP News, 16th June 2010

ျမန္မာႏိုင္ငံသည္ အလြန္အမင္း ဆင္းရဲ မြဲေတမႈကို တိုက္ဖ်က္ရန္ႏွင့္ အျခား ကမာၻ႔ ဖြံ႕ၿဖိဳးေရး ရည္မွန္းခ်က္မ်ားကို အေကာင္အထည္ ေဖာ္ရာ၌ ခက္ခဲေသာ လုပ္ငန္းစဥ္ႏွင့္ ရင္ဆိုင္ေနရခ်ိန္တြင္ ထိုင္းႏိုင္ငံတြင္လည္း ႏိုင္ငံေရး မတည္ၿငိမ္မႈမ်ားက ႏိုင္ငံ၏ တိုးတက္ ေျပာင္းလဲမႈကို ေနာက္ျပန္ဆြဲ ေနသည္ဟု ကုလသမဂၢ ဖြံ႕ၿဖိဳးေရး အစီအစဥ္ အႀကီးအကဲက ေျပာၾကားလိုက္သည္။

AFP ႏွင့္ အင္တာဗ်ဴးတြင္ Halen Clark က "ဗီယက္နမ္သည္ ေထာင္စုႏွစ္ ဖြံ႕ၿဖိဳးေရး ရည္မွန္းခ်က္မ်ားကို ေအာင္ျမင္ေစရန္ ၎၏ ႀကိဳးပမ္းအားထုတ္မႈမ်ားႏွင့္ ပတ္သက္၍ ေျပာစရာ ဇာတ္လမ္းေကာင္းတစ္ပုဒ္ ရွိထားေသာ္လည္း ရာသီဥတု ေျပာင္းလဲမႈႏွင့္ ပင္လယ္ေရ မ်က္ႏွာျပင္ ျမင့္တက္လာမႈတို႔မွ အဓိက စိမ္ေခၚမႈမ်ားႏွင့္ ရင္ဆိုင္ေနရသည္" ဟု ေျပာၾကားခဲ့သည္။

ဆင္းရဲတြင္းနက္ေနသည့္ စစ္ဖက္ အုပ္ခ်ဳပ္ေသာ ျမန္မာႏိုင္ငံသည္ ၂၀၁၅ တြင္ တကမာၻလံုးက ရည္စူးထားသည့္ ဖြံ႕ၿဖိဳးေရး ရည္မွန္းခ်က္ ၈ ခု အနက္ တစ္ခုတေလမွ်ကိုပင္ အေကာင္အထည္ ေဖာ္ရန္ ခက္ခဲေနသည္ကို ေတြ႕ရွိရသည္ဟု Clark က ဆိုသည္။

"ျမန္မာႏိုင္ငံ အေနနဲ႔ ခက္ခဲပါလိမ့္မယ္" ဟု ကုလသမဂၢ ဖြံ႕ၿဖိဳးမႈ အစီအစဥ္ UNDP အုပ္ခ်ဳပ္ေရးမွဴး Clark က ညီလာခံ အဝန္းအဝိုင္းတြင္ အဂၤါေန႔က ေျပာၾကားသည္။

နယူးဇီလန္ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ေဟာင္းက ျမန္မာႏိုင္ငံသည္ ဖြံ႕ၿဖိဳးဆဲ ႏိုင္ငံတိုင္း ရရွိေနေသာ ႏိုင္ငံျခား အေထာက္အပံ့ကို အနည္းဆံုး ရရွိေနၿပီး ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ UNDP လုပ္ႏိုင္သမွ်ကိုလည္း ႏိုင္ငံေရး အေၾကာင္းရပ္မ်ားက တင္းၾကပ္ ခ်ဳပ္ခ်ယ္ထားသည္ဟု ေျပာဆိုခဲ့သည္။ "ဒါ့ေၾကာင့္ အဲဒီမွာ အခ်ိန္မီ တိုးတက္ ေျပာင္းလဲေအာင္ လုပ္ဖို႔ မလြယ္ကူပါဘူး" ဟု ၎က ဆိုသည္။

ျပည္သူခ်စ္ေသာ ဒီမိုကေရစီ ေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကို ဆယ္စု ႏွစ္စု နီးပါး ဖမ္းဆီး ထိန္းသိမ္းထားခဲ့ေသာ ျမန္မာ အစိုးရကို ဥေရာပ သမဂၢႏွင့္ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုက အေရးယူ ပိတ္ဆို႔ထားခဲ့သည္။

အိမ္နီးခ်င္း ထိုင္းႏိုင္ငံသည္ ဆင္းရဲ မြဲေတမႈကို ကိုင္တြယ္ ေျဖရွင္းရာတြင္ ထိုက္သင့္ေသာ တိုးတက္မႈ ရရွိခဲ့ေသာ္လည္း လက္ရွိ ႏိုင္ငံေရး တင္းမာမႈမ်ားေၾကာင့္ ဆက္လက္ ဖြံ႕ၿဖိဳးမည့္ အေျခအေန ေႏွာင့္ေႏွးသြားသည္ဟု Clark က ေျပာၾကားခဲ့သည္။

မတ္လမွ ေမလအထိ ႏွစ္လၾကာ အစိုးရ ဆန္႔က်င္ေရး ဆႏၵျပပြဲမ်ား အတြင္း ဘန္ေကာက္၌ ျဖစ္ပြားေသာ အၾကမ္းဖက္မႈမ်ားေၾကာင့္ လူ ၉၀ ေသဆံုးခဲ့ၿပီး ၁၉၀၀ ခန္႔ ဒဏ္ရာ ရရွိကာ တိုင္းျပည္ကိုလည္း နက္နက္႐ိႈင္း႐ိႈင္း ေသြးကြဲသြားေစခဲ့သည္။

"မတည္ၿငိမ္မႈေၾကာင့္ တိုင္းျပည္ ဖြံ႕ၿဖိဳးတိုးတက္မႈ ေနာက္ဆုတ္သြားတယ္ ဆိုတာ အရမ္း ထင္ရွားပါတယ္။ ဆုတ္ယုတ္ေအာင္ လုပ္ေနတဲ့ ကိစၥေတြကို အဆံုးသတ္မွသာ တိုးတက္ေအာင္ လုပ္ႏိုင္ပါလိမ့္မယ္" ဟု သူမက ေျပာၾကားသည္။

၂၀၀၆ ခုႏွစ္က ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ သက္ဆင္ ရွင္နာဝပ္ထရာ ထံမွ စစ္တပ္က ေသြးေျမမက် အာဏာသိမ္းခဲ့ၿပီးေနာက္ ႏိုင္ငံေရး မတည္ၿငိမ္မႈ ၃ ႏွစ္ေက်ာ္ သက္တမ္းရင့္လာ အၿပီးတြင္ လူထု အံုႂကြမႈမ်ား ျဖစ္ပြားခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။

"၂၀၀၆ ကစၿပီး မတည္ၿငိမ္ခဲ့တာပါ။ ဒါ့ေၾကာင့္ လြတ္လပ္ မွ်တၿပီး၊ ရလဒ္ကို ျပည္သူေတြက လက္ခံႏိုင္မယ့္ ေရြးေကာက္ပြဲေတြကို ဘယ္လို က်င္းပၾကမလဲ ဆိုတဲ့ အခ်က္နဲ႔ ပတ္သက္တဲ့ အမ်ဳိးသား ေဆြးေႏြးညႇိႏႈိင္းပြဲ လုပ္ဖို႔ အမွန္တကယ္ လိုအပ္ေနတယ္လို႔ ကၽြန္မ ထင္ပါတယ္" ဟု ယခင္ႏွစ္ ဧၿပီလက တာဝန္ စတင္ ထမ္းေဆာင္ခဲ့သည့္ Clark က ေျပာၾကားသည္။

၂၀၁၅ တြင္ ၿပီးစီးရန္ ရည္မွန္းထားသည့္ ဖြံ႕ၿဖိဳးေရး ရည္မွန္းခ်က္မ်ား ေအာင္ျမင္ေအာင္ ႀကိဳးပမ္း ေဆာင္ရြက္ရန္ အတြက္ ကုလ အေထြေထြ အတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္ ဘန္ကီမြန္းက နယူးေယာက္တြင္ စက္တင္ဘာ ထိပ္သီးညီလာခံ က်င္းပရန္ ေတာင္းဆိုထားသည္။

Clark က ဆက္လက္ ေျပာၾကားရာတြင္ ဗီယက္နမ္ ႏိုင္ငံကမူ အစြန္းေရာက္ မြဲေတမႈႏွင့္ အစာေရစာ ငတ္မြတ္မႈ ကင္းစင္ေရး၊ ကမာၻတလႊား အေျခခံ ပညာေရး ရည္မွန္းခ်က္ ေအာင္ျမင္ေရး၊ ကိုယ္ဝန္ေဆာင္ မိခင္ႏွင့္ ကေလး ေသဆံုးမႈ ေလ်ာ့ခ်ေရး စသည့္ ပန္းတိုင္မ်ားသို႔ ဦးတည္ေနသည့္ ေကာင္းမြန္ေသာ တိုးတက္ ေျပာင္းလဲမႈမ်ားကို အစီရင္ခံႏိုင္လိမ့္မည္ဟု ဆုိသည္။

ဗီယက္နမ္တြင္ ေခတ္ေဟာင္း စက္မႈလုပ္ငန္း ပံုစံမ်ားေၾကာင့္ သဘာဝ ပတ္ဝန္းက်င္ ပ်က္စီးမႈမ်ားကို ေျဖရွင္းရန္ လိုအပ္ေနေသးေသာ္လည္း HN/AIDS တိုက္ဖ်က္ေရးကို လုပ္ေဆာင္လ်က္ ရွိၿပီး ေရရရွိေရးႏွင့္ အေျခခံ သန္႔ရွင္းေရး ဆိုင္ရာ လက္ရွိ ေအာင္ျမင္မႈမ်ားေပၚတြင္ ထပ္ဆင့္ တိုးတက္ေအာင္ လုပ္ေဆာင္ေနသည္ဟု သူမက ေျပာၾကားသည္။

သို႔ရာတြင္ အလယ္အလတ္ ဝင္ေငြရွိ လူလတ္တန္းစား ေပၚထြက္လာရန္ ယခုႏွစ္ ရည္မွန္း ႀကိဳးစားေနေသာ ျမန္ဆန္စြာ ႀကီးထြားေနသည့္ ဗီယက္နမ္မွာ ရာသီဥတု ေျပာင္းလဲမႈေၾကာင့္ ႀကီးမားေသာ စိန္ေခၚမႈႏွင့္ ရင္ဆိုင္ေနရသည္ဟု Clark က ဆိုသည္။

"ဒီကိစၥကို အစိုးရက ေကာင္းေကာင္း နားလည္ သေဘာေပါက္သြားၿပီလို႔ ကၽြန္မ ယံုၾကည္ပါတယ္။ အခုဆိုရင္ ပင္လယ္ေရ မ်က္ႏွာျပင္ ျမင့္တက္မႈ၊ တိုင္ဖြန္းလိုမ်ဳိး ျပင္းထန္တဲ့ ဆိုးက်ဳိးေပးတဲ့ သဘာဝ ေဘးအႏၲရာယ္ေတြ မၾကာခဏ ဝင္ေရာက္ႏိုင္မႈ စတာေတြကို ေတြ႕ႀကံဳဖို႔ အလားအလာ အမ်ားဆံုး ႏိုင္ငံေတြထဲမွာ ဗီယက္နမ္ ပါဝင္ေနတယ္လို႔ သိရပါတယ္" ဟု သူမက ေျပာၾကားသည္။

ဒီဇင္ဘာလက ထုတ္ျပန္ေသာ ကုလသမဂၢ ေဆြးေႏြးပြဲ စာတမ္းတြင္ ကမ္းေျခ တာတမံႏွင့္ ေရႏႈတ္ေျမာင္း စနစ္မ်ား ခုိင္မာျခင္း မရွိပါက ၂၁၀၀ ခုႏွစ္တြင္ ပင္လယ္ေရ မ်က္ႏွာျပင္ တစ္မီတာ ၃.၃ ေပ ျမင့္တက္လာမႈရွိေသာ ကုန္းေျမ ၃၁၀၀၀ စတုရန္း ကီလိုမီတာခန္႔ကို ေရလႊမ္းမိုးသြားဖြယ္ ရွိသည္ဟု သတိေပး ေဖာ္ျပထားျခင္းေၾကာင့္ ဗီယက္နမ္ ႏိုင္ငံက ျပင္ဆင္မႈမ်ား ျပဳလုပ္ေနသည္။

ႏိုင္ငံ၏ အဓိက ဆန္ထုတ္လုပ္ရာ မဲေခၚ ျမစ္ဝကၽြန္းေပၚေဒသသည္ ေရဖံုးလႊမ္းမည့္ အႏၲရာယ္ အစိုးရိမ္ရဆံုး ျဖစ္သည္ဟု ဆုိသည္။ ဗီယက္နမ္သည္ ကမာၻ႔ ဒုတိယ အႀကီးဆံုး ဆန္တင္ပို႔သူ ျဖစ္သည္။

အကယ္၍ အဆိုပါေဒသ အေနႏွင့္ အသံုးမဝင္ေတာ့ပါက ေဒသတြင္း ဆိုးဝါး ျပင္းထန္ေသာ ဂယက္႐ိုက္မႈမ်ား သြယ္ဝိုက္ ျဖစ္ေပၚလာလိမ့္မည္ဟု Clark က သံုးသပ္သည္။

ကုလသမဂၢ အကူအညီ၏ ထိေရာက္မႈႏွင့္ စုစည္း ညီၫြတ္မႈကို တုိးတက္ေစရန္ ရည္ရြယ္သည့္ ေရွ႕ေျပး အစီအစဥ္ကို စဥ္းစား သံုးသပ္ၾကရန္ ညီလာခံ အဝန္းအဝိုင္းတြင္ သူမက ေျပာၾကားခဲ့သည္။ ေထာင္စုႏွစ္ ဖြံ႕ၿဖိဳးေရး ရည္မွန္းခ်က္မ်ားကို အခ်ိန္မီ ၿပီးစီး ေအာင္ျမင္ေစမည့္ အစီအစဥ္ဟု ကုလသမဂၢက ေျပာထားသည့္ ေရွ႕ေျပး စမ္းသပ္ အစီအစဥ္ကို ပါဝင္ အေကာင္အထည္ ေဖာ္ေနသည့္ ကမာၻ႔တဝွမ္းမွ ၈ ႏိုင္ငံတြင္ ဗီယက္နမ္ႏွင့္ ပါကစၥတန္ႏိုင္ငံတို႔ ပါဝင္သည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

Associated Press, By Hyung-Jin Kim, 16th June 2010

ေတာင္ကိုရီးယား စစ္သေဘၤာ နစ္ျမဳပ္မႈႏွင့္ ပတ္သက္၍ တရားမွ်တစြာ ကိုင္တြယ္ရန္ ကုလသမဂၢ လံုၿခံဳေရး ေကာင္စီသို႔ ေျမာက္ကိုရီးယားက တိုက္တြန္းခဲ့ၿပီး၊ ယခု ျဖစ္ေပၚေနေသာ တင္းမာမႈသည္ ႏ်ဴကလီယာ စစ္ပြဲ ျဖစ္သြားႏိုင္ေၾကာင္း ဗုဒၶဟူးေန႔က ေျမာက္ကိုရီးယားက သတိေပးခဲ့သည္။

အဆိုပါ ၿခိမ္းေျခာက္မႈမွာ ေျမာက္ကိုရီးယား ကုလသမဂၢ သံအမတ္က သတင္းစာ ဆရာမ်ားသို႔ နယူးေယာက္တြင္ ရွားရွားပါးပါး သတင္းစာ ရွင္းလင္းပြဲ အၿပီး နာရီအေတာ္ၾကာတြင္ ထြက္ေပးလာျခင္း ျဖစ္သည္။ အဆိုပါ သတင္းစာ ရွင္းလင္းပြဲတြင္ ေျမာက္ကိုရီးယား သံအမတ္က သတင္းေထာက္မ်ားအား ေျပာၾကားရာတြင္ သေဘၤာနစ္ျမဳပ္မႈႏွင့္ ပတ္သက္၍ ကုလသမဂၢက ၎တို႔အား ေမးျမန္းျခင္း သို႔မဟုတ္ ႐ႈတ္ခ်ျခင္းမ်ား ျပဳလုပ္ခဲ့လွ်င္ စစ္ေရးအရ တုန္႔ျပန္မည္ ျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာၾကားခဲ့သည္။ ေျမာက္ကိုရီးယား သံအမတ္ Sin Son Ho က သေဘၤာ နစ္ျမဳပ္မႈႏွင့္ ၎တိုပ ပတ္သက္မႈ မရွိေၾကာင္း ထပ္ေလာင္း ေျပာၾကားခဲ့သည္။

ကုလသမဂၢ လံုၿခံဳေရး ေကာင္စီ အေနျဖင့္ အဆိုပါ ကိစၥအား ဓမၼဓိဌာန္က်က်၊ တရားမွ်တစြာ၊ အမွန္တရားကို ရွာေဖြေပးျခင္းျဖင့္ ၎၏ တာဝန္မ်ားကို ထမ္းေဆာင္ရမည္ ျဖစ္ေၾကာင္း ေျမာက္ကိုရီးယား၏ အဓိက Rodong Sinmun သတင္းစာ၏ ေဝဖန္ခ်က္တြင္ ဗုဒၶဟူးေန႔က ေဖာ္ျပခဲ့သည္။

အဆိုပါ သတင္းစာတြင္ ကိုရီးယား ကၽြန္းဆြယ္မွ တင္းမာမႈမွာ ပိုမို ျမင့္တက္လာေနၿပီး၊ တခုခုေၾကာင့္ အခ်ိန္မေရြး အလံုးစံု ပဋိပကၡျဖစ္ၿပီး၊ ႏ်ဴကလီယာ စစ္ပြဲပင္ ျဖစ္သြားႏိုင္ေၾကာင္း ေဖာ္ျပခဲ့သည္။

အမွန္တကယ္ပင္ ကိုရီးယား ကၽြန္းဆြယ္မွ ယခု အေျခအေနမွာ အလြန္တရာ အႏၲရာယ္မ်ားေၾကာင္း၊ အေသးအမႊား ကိစၥေလးမွပင္ စစ္ပြဲျဖစ္သြားႏိုင္ၿပီး၊ ႏ်ဴကလီယာ စစ္ပြဲအထိ ျဖစ္သြားႏိုင္ေၾကာင္း ကိုရီးယား ဗဟိုသတင္း ေအဂ်င္စီ (KCNA) တြင္ ေဝဖန္ခ်က္ ေရးသားထားသည္။

ေျမာက္ကိုရီးယားတြင္ လက္နက္တြင္ တပ္ဆင္မည့္ ပလူတိုနီယံမ်ား အလံုအေလာက္ ရွိသည္ဟု ယူဆရၿပီး အနည္းဆံုး ႏ်ဴကလီယာ လက္နက္ ဒါဇင္ဝက္ခန္႔ ရွိမည္ဟု ယံုၾကည္ရသည္။ ေျမာက္ကိုရီးယားသည္ ယခင္က ျပင္ပကမာၻႏွင့္ တင္းမာမႈ ျဖစ္ခဲ့စဥ္က ႏ်ဴကလီယာ လက္နက္မ်ား အသံုးျပဳမည္ ျဖစ္ေၾကာင္း ၿခိမ္းေျခာက္ခဲ့ဖူးသည္။ သို႔ေသာ္ ေျမာက္ကိုရီးယား အေနျဖင့္ ႏ်ဴကလီယာ လက္နက္ကို စစ္ပြဲတြင္ အသံုးျပဳရန္ လံုေလာက္ေသာ နည္းပညာ ရွိသေလာ ဆိုသည္ကို သံသယရွိေၾကာင္း ပညာရွင္မ်ားက ဆိုသည္။

သေဘၤာနစ္ျမဳပ္မႈသည္ ေျမာက္ကိုရီးယား ေတာ္ပီဒုိေၾကာင့္ဟု ျပစ္တင္မႈ အၿပီးတြင္ ေတာင္ကိုရီးယားသည္ ကုန္သြယ္ေရး ကန္႔သတ္မႈမ်ား အပါအဝင္ ေျမာက္ကိုရီးယား အေပၚ ျပစ္ဒဏ္ခတ္မႈမ်ား ျပဳလုပ္ခဲ့သည္။ ေျမာက္ကိုရီးယားကလည္း စိတ္ဆိုးစြာ တုန္႔ျပန္ခဲ့ၿပီး၊ ဆိုးလ္ႏွင့္ အဆက္အသြယ္မ်ား ျဖတ္ေတာက္ေၾကာင္း ေၾကညာခဲ့ၿပီး၊ တိုက္ခိုက္မည္ဟု ၿခိမ္းေျခာက္ခဲ့သည္။

ေတာင္ကိုရီးယား စစ္တပ္ကမူ ေျမာက္ကိုရီးယား၏ ၿခိမ္းေျခာက္မႈမွာ ပံုမွန္ စကားလံုးမ်ားျဖင့္ ပစ္ေပါက္ျခင္းသာ ျဖစ္မည္ဟု ဆိုေသာ္လည္း ေျမာက္ကိုရီးယား စစ္တပ္ကို အနီးကပ္ ေစာင့္ၾကည့္လ်က္ ရွိသည္ဟု ဆိုသည္။

ေျမာက္ကိုရီးယား၏ လုပ္ရပ္အေပၚ ၎တို႔အၿမဲမျပတ္ သတိ ဝိရိယ ရွိေနေၾကာင္း အမည္မေဖာ္လိုသူ ပူးတြဲ စစ္ဦးစီး အရာရွိခ်ဳပ္႐ံုးမွ အရာရွိ တစ္ဦးက ေျပာသည္။ နယ္စပ္ ဧရိယာမ်ားတြင္ ေျမာက္ကိုရီးယားတပ္မ်ား၏ ထူးထူးျခားျခား လႈပ္ရွားမႈ လကၡဏာမ်ား မေတြ႕ရေသးေၾကာင္း ၎က ျဖည့္စြက္ ေျပာခဲ့သည္။

အဂၤါေန႔က နယူးေယာက္ သတင္းစာ ရွင္းလင္းပြဲတြင္ လံုၿခံဳေရးေကာင္စီ၏ လုပ္ေဆာင္မႈ အေပၚ တုန္႔ျပန္ေသာအားျဖင့္ ႏ်ဴကလီယာ လက္နက္ အသံုးျပဳမည္လားဟု သတင္းေထာက္ တစ္ဦးက ေမးျမန္းခဲ့ရာ၊ ေျမာက္ကိုရီးယား သံအမတ္ Sin က "ဒီႏ်ဴကလီယာ လက္နက္ေၾကာင့္ပဲ ျပင္ပ အင္အားစုေတြက ကၽြန္ေတာ္တို႔ကို အၿမဲ ၿခိမ္းေျခာက္ခဲ့တာပါ" ဟု ျပန္လည္ ေျဖၾကားခဲ့သည္။

"လံုၿခံဳေရး ေကာင္စီအေနနဲ႔ ကၽြန္ေတာ္တို႔ကို ေမးျမန္းဖို႔ ေသာ္လည္းေကာင္း၊ ႐ႈတ္ခ်ဖို႔ ေသာ္လည္းေကာင္း စာထုတ္ခဲ့မယ္ ဆိုရင္ ကၽြန္ေတာ္ အေနနဲ႔ကေတာ့ သံတမန္ တစ္ဦး ျဖစ္ေနေတာ့ ဘာမွ မလုပ္ႏိုင္ပါဘူး။ ေနာက္ဆက္တြဲ လုပ္ရပ္ေတြကေတာ့ ကၽြန္ေတာ့္စစ္တပ္က လုပ္သြားပါလိမ့္မယ္" ဟု ၎က သတိေပးခဲ့သည္။

ဝါရွင္တန္တြင္ ႏိုင္ငံျခားေရး ဝန္ႀကီးဌာန ေျပာခြင့္ရ ပုဂၢိဳလ္ P.J. Crowley က Sin ၏ မွတ္ခ်က္အား တုန္႔ျပန္ေသာအားျဖင့္ သတင္းေထာက္မ်ားအား ေျပာၾကားရာတြင္ "ကၽြန္ေတာ္တို႔ဟာ ေျမာက္ကိုရီးယားရဲ႕ လက္မခံႏိုင္တဲ့ အက်င့္စ႐ိုက္ေတြ၊ ထစ္ခနဲဆို ရန္လိုတတ္တဲ့ လႈပ္ရွားမႈေတြ ေျပာင္းလဲသြားေအာင္၊ ရပ္ဆိုင္းသြားေအာင္ လုပ္ဖို႔ ႀကိဳးစားေနပါတယ္" ဟု ဆိုသည္။

သီးျခားအားျဖင့္ အေမရိကန္ အေရွ႕အာရွႏွင့္ ပစိဖိတ္ေရးရာ လက္ေထာက္ ႏိုင္ငံျခားေရး ဝန္ႀကီး Kurt Campbell သည္ ဗုဒၶဟူးေန႔ ေနာက္ပိုင္းတြင္ ေတာင္ကိုရီးယားသို႔ ႏွစ္ရက္ ခရီးသြားေရာက္ရန္ ရွိၿပီး သေဘၤာ နစ္ျမဳပ္မႈႏွင့္ အျခား ၾကန္႔ၾကာေနေသာ ကိစၥမ်ား အတြက္ ေဆြးေႏြးမည္ ျဖစ္ေၾကာင္း ေတာင္ကိုရီးယား ႏိုင္ငံျခားေရးဌာန၏ အဆိုအရ သိရွိရသည္။

ဗုဒၶဟူးေန႔က ဆိုးလ္တြင္ ေရွး႐ိုးဆန္ေသာ တက္ႂကြသူ ၂၀၀ ခန္႔သည္ စု႐ံုး လွည့္လည္ၿပီး လစ္ဘရယ္ ယိမ္းေသာ လူထု အေျချပဳ အုပ္စုမ်ားက ႏုိင္ငံတကာ စစ္ေဆးေရး အဖြဲ႕၏ စစ္ေဆးခ်က္ ရလဒ္မ်ားႏွင့္ ပတ္သက္၍ ကုလသမဂၢ လံုၿခံဳေရး ေကာင္စီ အဖြဲ႕ဝင္မ်ားထံ email ပို႔ျခင္းႏွင့္ ပတ္သက္၍ ေဝဖန္ ေျပာၾကားခဲ့ၾကသည္။

"ေျမာက္ကိုရီးယားကိုသြား (Go to North Korea)" ဟု ၎တို႔က ေႂကြးေၾကာ္ၾကၿပီး၊ ၎တို႔က People's Solidarity for Participatory Democracy ႐ံုးသို႔ ခ်ဥ္းကပ္သြားေသာေၾကာင့္ တားဆီးေနေသာ ရဲမ်ားႏွင့္ ထိပ္တိုက္ ရင္ဆိုင္မႈ အနည္းငယ္ ျဖစ္ခဲ့သည္။ လူထု အေျချပဳ အဖြဲ႕မွ တာဝန္ရွိသူမ်ား၏ အဆိုပါ စီတန္း လွည့္လည္မႈႏွင့္ ပတ္သက္ေသာ မွတ္ခ်က္မ်ား ခ်က္ခ်င္း ထြက္ေပၚလာျခင္း မရွိေပ။

သေဘၤာ နစ္ျမဳပ္မႈႏွင့္ ပတ္သက္၍ ဆိုးလ္၏ ၿပံဳးယမ္း အေပၚ အေရးယူေပးရန္ ေတာင္းဆိုမႈႏွင့္ ပတ္သက္၍ ေတာင္ႏွင့္ ေျမာက္ကိုရီးယားတို႔သည္ လံုၿခံဳေရး ေကာင္စီတြင္ တနလၤာေန႔က သီးျခားစီ တင္ျပခဲ့ၾကသည္။

အဆိုပါ တနလၤာေန႔က ရွင္းလင္း တင္ျပမႈမ်ား အၿပီးတြင္ လံုၿခံဳေရး ေကာင္စီက သတင္းထုတ္ျပန္ခ်က္တြင္ ေဖာ္ျပထားရာတြင္ ၎အေနျဖင့္ သေဘၤာ နစ္ျမဳပ္မႈေၾကာင္း ကိုရီးယား ကၽြန္းဆြယ္၏ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးကို အႏၲရာယ္ ျပဳလာျခင္း အတြက္ စိုးရိမ္ေၾကာင္း၊ ဆိုးလ္ႏွင့္ ၿပံဳးယမ္း အေနျဖင့္ ရန္လိုေသာ အျပဳအမူမ်ားကို ေရွာင္ရွားၾကရန္ တိုက္တြန္းခဲ့သည္။

အမွန္တကယ္တြင္မူ ကိုရီးယား ႏွစ္ႏိုင္ငံသည္ စစ္ျဖစ္လ်က္ အေျခအေနတြင္ ရွိေနဆဲ ျဖစ္ၿပီး၊ ၁၉၅၀-၅၃ ကိုရီးယား စစ္ပြဲမွာ ဆက္လက္ မတိုက္ရန္သာ သေဘာတူ၍ ရပ္ဆိုင္းသြားျခင္း ျဖစ္ၿပီး၊ မည္သည့္ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး စာခ်ဳပ္မွ် မရွိေပ။ သေဘၤာ နစ္ျမဳပ္မႈမွာလည္း အျငင္းပြားေနေသာ အေနာက္ဖက္ ပင္လယ္နယ္စပ္ အနီးတြင္ ျဖစ္ပြားခဲ့ျခင္း ျဖစ္ၿပီး၊ ဤေနရာတြင္ ေရေၾကာင္း စစ္ပြဲ သံုးႀကိမ္ ျဖစ္ပြားခဲ့ဖူးသည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.