Transparency Myanmar

transparency.myanmar@gmail.com

International media (2)

Snapshot of the item below:
International media (2)

ဘာသာျပန္သတင္းမ်ား (၂)

(BBC မွ 21 Nov 2013 ရက္စြဲပါ Typhoon Haiyan: China sends relief team to Philippines ကုိဘာသာျပန္ဆုိ သည္)

(Business Standard မွ 21 Nov 2013 “Explore Myanmar as export destination” သတင္းကို ဘာသာျပန္ ဆို သည္)


ဖိလစ္ပုိင္သုိ႔ ကယ္ဆယ္ေရးအဖြဲ႕မ်ား တ႐ုတ္ေစလႊတ္

(BBC မွ 21 Nov 2013 ရက္စြဲပါ Typhoon Haiyan: China sends relief team to Philippines ကုိဘာသာျပန္ဆုိ သည္)

ယခုႏွစ္အတြက္ ကမာၻ႔အင္အားအႀကီးဆုံး တုိက္ဖြန္းမုန္တုိင္း တုိက္ခတ္မႈဒဏ္ခံခဲ့ရသည့္ ဖိလစ္ပုိင္ႏုိင္ငံသုိ႔ တ႐ုတ္ႏုိင္ငံက အေရးေပၚကယ္ဆယ္ေရးအဖြဲ႕ ႏွင့္ က်န္းမာေရးေစာင့္ေရွာက္မႈအဖြဲ႕တုိ႔ ေစလႊတ္လုိက္ေၾကာင္း သိရ သည္။

တ႐ုတ္ႏုိင္ငံျခားေရးဝန္ႀကီးဌာနအဆုိအရ တ႐ုတ္ၾကက္ေျခနီဝန္ထမ္းမ်ား၊ က်န္းမာေရးေစာင့္ေရွာက္မႈအဖြဲ႕ႏွင့္ ေဆး႐ုံသေဘၤာႀကီးတစ္စီးကုိဖိလစ္ပုိင္သုိ႔ေစလႊတ္လုိက္ျခင္းျဖစ္သည္။

ဟုိင္ယန္အမည္ရ တုိက္ဖြန္းမုန္တုိင္းႀကီးသည္ ဖိလစ္ပိုင္ႏုိင္ငံသုိ႔ ႏုိဝင္ဘာလ ၈ ရက္ေန႔တြင္ ဝင္ေရာက္တုိက္ ခတ္ခဲ့ရာ လူေပါင္း ၄၀၀၀ေက်ာ္ေသဆုံးခဲ့သည္။ အဆုိပါမုန္တုိင္းေၾကာင့္ ဖိလစ္ပုိင္ျပည္သူ ၁၁ သန္းခန္႔ ထိခုိက္ခဲ့ရ သည္ဟု ကုလသမဂၢကခန္႔မွန္းသည္။

တ႐ုတ္ႏုိင္ငံက အစပုိင္းတြင္ ေဒၚလာတစ္သိန္းတန္ဖုိးရွိသည့္ အကူအညီမ်ားေပးအပ္မည္ဟု ကမ္းလွမ္းခဲ့ ေသာ္လည္း တ႐ုတ္ၾကက္ေျခနီအဖြဲ႕က ေနာက္ထပ္ ေဒၚလာတစ္သိန္းေပးမည္ဟု ကတိျပဳခဲ့သည္။

တ႐ုတ္ႏုိင္ငံက ဖိလစ္ပိုင္သုိ႔ေပးအပ္သည့္ ကူညီေငြပမာဏႏွင့္ပတ္သက္၍ အေနာက္မီဒီယာမ်ားႏွင့္ ေလ့လာ ဆန္းစစ္သူမ်ားက ေဝဖန္ေျပာဆုိခဲ့ၾကသည္။ တ႐ုတ္ႏွင့္ ဖိလစ္ပိုင္တုိ႔သည္ လတ္တေလာ ကာလမ်ား အတြင္း နယ္နမိတ္ပုိင္ဆုိင္မႈဆုိင္ရာ အျငင္းပြားမႈမ်ားျဖစ္ေပၚလ်က္ရွိေသာေၾကာင့္ တ႐ုတ္က ဖိလစ္ပုိင္သုိ႔ ကူညီေထာက္ပံ့မႈ အနည္းငယ္မွ်သာေပးျခင္းျဖစ္သည္ဟု ေလ့လာဆန္းစစ္သူမ်ား ကဆုိသည္။

ထုိ႔ေနာက္တြင္မွ တ႐ုတ္ႏုိင္ငံက ေဒၚလာ ၁ ဒသမ ၆ သန္းတန္ဖုိးရွိ ေနာက္ထပ္ ကယ္ဆယ္ေရး ႏွင့္ ပတ္သက္ေသာ ပစၥည္းမ်ားေပးမည္ဟု ကတိျပဳခဲ့သည္။ သုိ႔ေသာ္ အဆုိပါပမာဏမွာ ၾသစေၾတးလ်၊ ေတာင္ကုိရီးယားႏွင့္ ၿဗိတိန္တုိ႔အပါအဝင္ အျခားေသာတုိင္းျပည္မ်ားက ေပးသည့္ ကူညီေထာက္ပံ့မႈထက္ နည္းပါးလ်က္ရွိေနေသးသည္။

ဗုဒၶဟူးေန႔တြင္မူ ဖိလစ္ပုိင္သုိ႔ ကယ္ဆယ္ေရးလုပ္သားမ်ားကုိလည္း ေစလႊတ္မည္ျဖစ္ေၾကာင္း တ႐ုတ္ႏုိင္ငံက အတည္ျပဳေျပာၾကားသည္။

“တ႐ုတ္ႏုိင္ငံဟာ ဖိလစ္ပိုင္တုိင္ဖြန္းမုန္တုိင္းေၾကာင့္ျဖစ္တဲ့ ေဘးဒုကၡေတြနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး အၿမဲတမ္းစုိးရိမ္ ပူပန္ခဲ့ပါတယ္” ဟု တ႐ုတ္ႏုိင္ငံျခားေရးဝန္ႀကီးဌာနမွ ေျပာေရးဆုိခြင့္ရွိသူ Hong Lei ကေျပာ ၾကားသည္။

“ေသလုေမ်ာပါးထိခုိက္ဒဏ္ရာရရွိခဲ့သူေတြကုိ အကူအညီေပးေရးဆုိတဲ့စိတ္ဓာတ္နဲ႔ ဖိလစ္ပုိင္က မုန္တုိင္း ဒဏ္သင့္တဲ့ေနရာေတြကုိ ကယ္ဆယ္ေရးလုပ္သားေတြေစလႊတ္ဖုိ႔ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔စီစဥ္ခဲ့တာပါ” ဟု ၎က ဆုိသည္။

တ႐ုတ္ေရတပ္မွ ေဆးကုသေရးသေဘၤာျဖစ္ေသာ Peace Ark လည္း ဖိလစ္ပိုင္သုိ႔ အျမန္ဆုံးသြား ေရာက္မည္ ျဖစ္သည္ဟု ၎ကဆက္လက္ေျပာဆုိသည္။ အဆုိပါသေဘၤာတြင္ ကုတင္ေပါင္း ၃၀၀ ႏွင့္ ခြဲစိတ္ခန္း ၈ ခန္း ပါဝင္သည္။


ပို႔ကုန္ေစ်းကြက္အတြက္ ျမန္မာကိုေလ့လာ

(Business Standard မွ 21 Nov 2013 “Explore Myanmar as export destination” သတင္းကို ဘာသာျပန္ ဆို သည္)

အိႏိၵယျပည္တြင္း သၾကားေစ်းကြက္တြင္ ေစ်းႏႈန္းက်ကာ ပစၥည္းမ်ား လွ်ံေနျခင္း၏ ေနာက္ဆက္တြဲအျဖစ္ ျမန္မာ ႏုိင္ငံသည္ သၾကားပို႔ကုန္အတြက္ ေစ်းကြက္ေကာင္း တစ္ခုျဖစ္လာႏုိင္ေၾကာင္း၊ ျမန္မာႏုိင္ငံဆိုင္ရာ အိႏိၵယသံ႐ံုး ကဆိုပါသည္။

“ျမန္မာႏုိင္ငံဟာ ျပည္တြင္း သၾကားလိုအပ္ခ်က္အတြက္ တ႐ုတ္နဲ႔ထိုင္းက သၾကားကို တင္သြင္းေနေပမယ့္ အိႏိၵယသၾကားကို မသြင္းေသးပါဘူး” ဟု ရန္ကုန္ၿမိဳ႕ အိႏိၵယသံ႐ံုးမွ ပထမအတြင္းဝန္ နီးလ္ဂ်ိမ္းက ေျပာၾကားသည္။

Indian Industries Association အိႏိၵယ စက္မႈလုပ္ငန္းရွင္အသင္းတြင္ “ျမန္မာႏုိင္ငံမွ ပို႔ကုန္ႏွင့္ စီးပြားေရး အခြင့္အလမ္းမ်ား” ဟူေသာ ေခါင္းစဥ္ျဖင့္ ေဟာေျပာမႈျပဳလုပ္ခဲ့ေသာ နီးလ္ဂ်ိမ္းက အိႏိၵယသၾကား ထုတ္လုပ္သူမ်ား အထူးသျဖင့္ အူတာပရာေဒ့ရွ္ ျပည္နယ္ အေျခစိုက္သူမ်ားသည္ ျမန္မာသို႔ သၾကားတင္ပို႔ရန္ အခြင့္အလမ္းမ်ားကို ရွာေဖြ သင့္ေၾကာင္းႏွင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံသည္ အိႏိၵယရင္းႏွီးျမွဳပ္ႏွံသူမ်ား၊ ကုန္စည္မ်ားအတြက္ ပိုုးထည္ႏွင့္ ဝါဂြမ္းက႑တြင္ အခြင့္အလမ္းမ်ား ေပးေနေၾကာင္း ဆက္လက္ေျပာၾကားသည္။

အေသးစား၊ အလတ္စား၊ အိႏိၵယ လုပ္ငန္းရွင္မ်ား၏ အဓိက ပို႔ကုန္ေစ်းကြက္တြင္ ေဆာက္လုပ္ေရးပစၥည္း၊ ေဆးဝါးပစၥည္း၊ ေဆာက္လုပ္ေရးလုပ္ငန္းသံုးကုန္ၾကမ္းမ်ား၊ လွ်ပ္စစ္ပစၥည္း၊ သတင္းနည္းပညာ (IT) ၊ က်န္းမာေရး၊ ရာဘာဖိနပ္ႏွင့္ ေနစြမ္းအင္သံုး ဓါတ္အားေပးစက္႐ံုမ်ားစသည့္ အမ်ိဳးအမည္မ်ား ပါဝင္သည္။

“ျမန္မာေတြဟာ အဂၤလိပ္ဘာသာစကားနဲ႔ ကြန္ပ်ဴတာဘာသာရပ္ကို ေလ့လာဖို႔ စိတ္ဝင္စားေနၾကပါတယ္။ ဒါ့ေၾကာင့္ ဘာသာစကား အတုိ္င္အပင္ခံလုပ္ငန္းနဲ႔ အိုင္တီလုပ္ငန္းအတြက္ ႀကီးမားတဲ့ အခြင့္အလမ္းေတြ ရွိေနပါတယ္” ဟု နီးလ္ဂ်ိမ္းက ဆိုပါသည္။

နီးလ္ဂ်ိမ္း ကျမန္မာကုန္သည္ႀကီးမ်ားအသင္းႏွင့္ ေတြ႕ဆံုေဆြးေႏြးရန္အတြက္ အိႏိၵယစက္မႈလုပ္ငန္းရွင္ အသင္း ILA ကိုယ္စားလွယ္အဖြဲ႕ကို ျမန္မာႏုိင္ငံသို႔ လာရန္ ဖိတ္ေခၚခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။



Google Drive: create, share, and keep all your stuff in one place. Logo for Google Drive

International Media (1)

Snapshot of the item below:
International Media (1)

ႏိုင္ငံတကာသတင္းမ်ား

(European Voice မွ 21 Nov 2013 ရက္စဲြပါ “£ 90 a year support for Myanmar” သတင္းကို ဘာသာျပန္ဆိုသည္။)

(21 Nov 2013 ရက္စဲြပါ VOA News မွ Reuters ၏  “Burma rejects UN resolution on Rohingya Muslims” ကို ဘာသာျပန္ဆိုပါသည္)


ျမန္မာအတြက္ တစ္ႏွစ္လွ်င္ ယူ႐ိုသန္း ၉၀ အီးယူ ကူညီမည္

(European Voice မွ 21 Nov 2013 ရက္စဲြပါ “£ 90 a year support for Myanmar” သတင္းကို ဘာသာျပန္ဆိုသည္။)

ဥေရာပသမဂၢ အီးယူသည္ ၎၏ ၂၀၁၄-၂၀၂၀ ဖြင့္ၿဖိဳးေရးအကူအညီ ဘတ္ဂ်က္အရ ျမန္မာႏိုင္ငံအား တစ္ႏွစ္လွ်င္ ယူ႐ိုသန္း ၉၀ အထိေပးသြားေတာ့မည္ ျဖစ္ရာ ယင္း အစီအစဥ္သည္ ျမန္မာႏုိင္ငံအား အီးယူအကူအညီကို မူဝါဒအရ လက္ခံရ ရွိေနေသာ ႏုိင္ငံျဖစ္လာေစမည္ ျဖစ္သည္။

ယခင္က ျမန္မာႏိုင္ငံႏွင့္ ဆက္ဆံမႈကို အီးယူက တင္းတင္းၾကပ္ၾကပ္ ကန္႔သတ္ကာ ျမန္မာစစ္ဖက္အုပ္ခ်ဳပ္သူမ်ား ႏွင့္ အေပါင္းအပါ ကုမၼဏီမ်ားအေပၚ က်ယ္က်ယ္ျပန္႔ျပန္႔ အေရးယူပိတ္ဆို႔သည့္ Sanctions မ်ားခ်မွတ္ထားခ်ိန္ ၁၉၉၆ မွ ၂၀၁၁ ခုႏွစ္ကာလအတြင္း အီးယူက ျမန္မာႏုိင္ငံကို ေပးခဲ့ေသာ စုစုေပါင္း အကူအညီ အၾကမ္းဖ်ဥ္း ယူ႐ိုသန္း ၃၀၀ (ပ်မ္းမွ် တစ္ႏွစ္လွ်င္ ယူ႐ိုသန္း ၁၉ သန္႔ခန္႔) ႏွင့္ ယခု ခြင့္ျပဳလုိက္ေသာ အကူအညီပမာဏကို ႏႈိင္းယွဥ္ၾကည့္ႏုိင္သည္။

အတိုက္အခံေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္အား လႊတ္ေပးျခင္း အပါအဝင္ ႏုိင္ငံေရး၊ စီးပြားေရး ျပဳျပင္ေျပာင္း လဲမႈမ်ား စတင္ခဲ့ေသာ ၿပီးခဲ့သည့္ ၂ ႏွစ္တာ ကာလအတြင္း ဥေရာပ ေကာ္မရွင္က ျမန္မာႏုိင္ငံ အား ဖြင့္ၿဖိဳးေရးအကူအညီ ယူ႐ိုသန္း ၁၅၀ ခန္႔ ေပးအပ္ခဲ့ၿပီး ျဖစ္သည္။

အီးယူ၏ ဖြံံ႕ၿဖိဳးေရးဆိုင္ရာ ေကာ္မရွင္နာမင္းႀကီး အန္ဒကြန္ပီယာဘာ့ခ္ ယခင္အပတ္က ေၾကညာခဲ့ေသာ အကူအညီ တိုးျမွင့္မႈသည္ ႏုိင္ငံေရးစနစ္ပြင့္လင္းလာမႈ၏ တစ္စိတ္တစ္ပိုင္းမွ်သာ ျဖစ္သည္။ ႏုိင္ငံေရးသမားမ်ား စီးပြားေရးလုပ္ငန္း ရွင္မ်ား၊ အရပ္ဖက္အဖြဲ႕အစည္းကိုယ္စားလွယ္မ်ား အစရွိေသာ ကိုယ္စားလွယ္အဖြဲ႕မ်ားကို ဦးေဆာင္လာသူ အီးယူႏုိင္ငံျခား ေရးရာမူဝါဒဆိုင္ရာ ေကာ္မရွင္နာမင္းႀကီး ကက္သရင္းအက္ရွ္တန္ ၏ ယခင္အပတ္က ၃ ရက္ခရီးစဥ္ (ႏုိဝင္ဘာ ၁၃ မွ ၁၅) အတြင္း ထင္ရွားေပၚလြင္လာ ေသာ ဥေရာပဆက္ဆံမႈ ခြင္က်ယ္ထူေထာင္ျခင္းမွာ ေနာက္ထပ္အစိတ္အပိုင္းတစ္ခုျဖစ္သည္။

ေလ့က်င့္သင္တန္းေပးရာတြင္ ရင္းႏွီးျမွဳပ္ႏွံျခင္း

ျမန္မာရဲတပ္ဖြဲ႕အား လူစုလူေဝး ထိန္းေက်ာင္းကြပ္ကဲမႈႏွင့္ လူထုအေျချပဳရဲလုပ္ငန္းဆုိင္ရာ ေလ့က်င့္သင္တန္း ေပးျခင္းကို အီးယူက ယခုလ အေစာပိုင္းတြင္ စတင္ခဲ့သည္။ ယူ႐ိုေငြ ၁၀ သန္းခန္႔ ကုန္က်မည့္ ၁၈ လစီမံခ်က္ ကို အတိုက္ အခံအုပ္စုမ်ား၏ ေထာက္ခံအားေပးမႈျဖင့္ စတင္ခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္ဟု အီးယူက ေျပာၾကားသည္။ ၎ စီမံခ်က္သည္ အဓိက႐ုဏ္း ႏွိမ္ႏွင္းေရးပစၥည္းပစၥယမ်ား ေထာက္ပံ့ေပးျခင္းမဟုတ္ဟု အီးယူက ဆုိပါသည္။ ႏွိမ္နွင္းမႈႏွင့္ သက္ဆိုင္ေသာ လက္နက္ႏွင့္ အျခားကိရိယာမ်ားမွာ အီးယူက ခ်မွတ္ခဲ့ေသာ Sanction မ်ားထဲမွာ တစ္ခုတည္းက်န္ရွိေနေသာ လက္နက္အေရာင္းအဝယ္ ပိတ္ပင္မႈေအာက္တြင္ အက်ဳံးဝင္သည္ဟု သိရွိရသည္။

အနာဂတ္အစီအစဥ္ေရးဆြဲျခင္း

၂၀၁၂ တြင္ ဆိုက္ကလံုး ေနာက္ဆက္တြဲ ႀကီးႀကီးမားမား ထိခိုက္ဆံုး႐ႈံးမႈမ်ား ထပ္မျဖစ္ေစရန္ ရည္႐ြယ္ေသာ ေဘးအႏၱရာယ္တုန္႔ျပန္ေဆာင္႐ြက္မႈစင္တာ Crisis Response Centre အသစ္ကိုလည္း အီးယူက ရန္ပံုေငြ ေထာက္ပံ့ လ်က္ရွိသည္။ ထို႔အျပင္ ျမန္မာႏုိင္ငံ၏ ျပည္တြင္း ပဋိပကၡေပါင္းစံု အဆံုးသတ္ေအာင္ ကူညီရန္အတြက္ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး အစီအစဥ္ကိုလည္း အီးယူက ရန္ပံုေငြေထာက္ပံ့ေပးေနသည္။


 

 ႐ိုဟင္ဂ်ာမြတ္ဆလင္မ်ားႏွင့္ ပတ္သက္၍ ကုလဆံုးျဖတ္ခ်က္အား ျမန္မာပယ္ခ်

(21 Nov 2013 ရက္စဲြပါ VOA News မွ Reuters ၏  “Burma rejects UN resolution on Rohingya Muslims” ကို ဘာသာျပန္ဆိုပါသည္)

ကုလသမဂၢက ႏုိင္ငံမဲ့မြတ္ဆလင္အုပ္စု ျဖစ္ေသာ ႐ိုဟင္ဂ်ာမ်ားအေပၚ ႏုိင္ငံသားျဖစ္ခြင့္ေပးရန္ တိုက္တြန္းေသာ ဆံုးျဖတ္ခ်က္အား ျမန္မာႏုိင္ငံက ၾကာသာပေတးေန႔က ပယ္ခ်ခဲ့ၿပီး ကုလသမဂၢအား ၎၏ အခ်ဳပ္အျခာအာဏာကို ထိပါးျခင္း ျဖစ္ေၾကာင္း စြပ္စြဲလိုက္ပါသည္။

အဂၤါေန႔က အတည္ျပဳခဲ့ေသာ ကုလသမဂၢအေထြေထြညီလာခံ၏ လူ႔အခြင့္အေရး ေကာ္မတီဆံုးျဖတ္ခ်က္တြင္ ဗုဒၶဘာသာအမ်ားစုရွိေသာ ျမန္မာႏိုင္ငံ၌ စစ္အုပ္ခ်ဳပ္ေရးၿပီးဆံုးသြားၿပီး ေနာက္ တျဖည္းျဖည္းတိုးလာေသာ မြတ္ဆလင္မ်ား အေပၚ အၾကမ္းဖက္မႈမ်ားကို ရပ္ဆိုင္းရန္ ေတာင္းဆိုထားပါသည္။

“ဥပေဒနဲ႔ အႀကံဳးမဝင္တဲ့သူေတြကို ဘယ္သူေတြက ဖိအားဘယ္ေလာက္ေပးေပး ႏုိင္ငံသားအျဖစ္ ခြင့္ျပဳလုိ႔ မရပါဘူး။ ဒါဟာ ကၽြန္ေတာ္တို႔ရဲ႕ အခ်ဳပ္အျခာအာဏာပိုင္ခြင့္ ျဖစ္ပါတယ္” ဟု အစိုးရ ေျပာေရးဆိုခြင့္ရပုဂၢိဳလ္ ဦးရဲထြဋ္ က ေျပာပါသည္။

ျမန္မာႏိုင္ငံသည္ ၂၀၁၁ တြင္ ၄၉ ႏွစ္ၾကာ စစ္အုပ္ခ်ဳပ္ေရးမွ ႏုိးထလာၿပီးေနာက္ ဘာသာေရးဆိုင္ရာ အၾကမ္းဖက္မႈမ်ား အႀကိမ္ႀကိမ္ျဖစ္ပြားျခင္းကို ႀကံဳခဲ့ရပါသည္။ အဆိုပါ အၾကမ္းဖက္မႈမ်ားသည္ ဒီမိုကေရစီ အသြင္ကူးေျပာင္းေရးကို ထိခိုက္ေစၿပီး စတင္လုပ္ေဆာင္ကာစ ႏုိင္ငံေရးႏွင့္ စီးပြားေရး ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈမ်ားကို အားနည္းေစရန္ ၿခိမ္းေျခာက္လ်က္ရွိ ပါသည္။

႐ိုဟင္ဂ်ာမ်ားႏွင့္ တုိင္းရင္းသားရခိုင္ ဗုဒဘာသာမ်ားသည္ ၿပီးခဲ့သည့္ႏွစ္ ဇြန္လႏွင့္ ေအာက္တိုဘာလတို႔တြင္ ရန္ပြဲမ်ားျဖစ္ပြားခဲ့ရာ လူေပါင္း (၁၄၀၀၀၀) ခန္႔ အိုးမဲ့အိမ္မဲ့ျဖစ္ၾကရၿပီး အမ်ားစုမွာ ႐ိုဟင္ဂ်ာမ်ားျဖစ္ပါသည္။ အဆိုပါ မၿငိမ္သက္မႈမ်ားတြင္ ၁၉၂ ဦး ေသဆံုးသည္ဟု ျမန္မာအစိုးရက ေျပာဆိုခဲ့ေသာ္လည္း ႐ိုဟင္ဂ်ာမ်ားကမူ (၇၄၈) ဦးေသဆံုး သည္ဟု ဆိုပါသည္။

ထိုစဥ္ကတည္းက ႐ိုဟင္ဂ်ာေထာင္ေပါင္းမ်ားစြာသည္ ျမန္မာႏိုင္ငံမွ ေလွျဖင့္ထြက္ေျပးခဲ့ၾကၿပီး မြတ္ဆလင္အမ်ားစု ရွိသည့္ တိုင္းျပည္ျဖစ္သည့္ မေလးရွားသို႔ သြားေရာက္ရန္ ရည္မွန္းခဲ့ပါသည္။

မြတ္ဆလင္မ်ားအေပၚ အၾကမ္းဖက္မႈမ်ားမွာ ယခုႏွစ္တြင္ ပ်႕ံႏွံသြားခဲ့ရာ ယခုေနာက္ဆံုး ရခုိင္ျပည္နယ္ သံတဲြတြင္ ျဖစ္ပြားခဲ့ပါသည္။ သံတဲြတြင္ ရခိုင္လူအုပ္ႀကီးသည္ စက္တင္ဘာလ (၂၉) ရက္မွ ေအာက္တိုဘာလ (၂) ရက္အတြင္း တိုက္ခုိက္မႈမ်ားအတြင္း မြတ္ဆလင္ငါးဦးအား သတ္ျဖတ္ခဲ့ပါသည္။

ျမန္မာအစိုးရက ႐ိုဟင္ဂ်ာမ်ားမွာ အိမ္နီးခ်င္းဘဂၤလားေဒ့ရွ္ မွ ေ႐ႊ႕ေျပာင္းလာသူမ်ား ျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာပါသည္။ ၁၉၈၂ ခုႏွစ္ ႏုိင္ငံသားျပဳမႈဥပေဒတြင္ ႐ိုဟင္ဂ်ာမ်ားကို ျမန္မာႏုိင္ငံ၏ တရားဝင္ တုိင္းရင္းသား (၁၃၅) မ်ိဳးထဲတြင္ မထည့္သြင္း ပဲ ခ်န္လွပ္ထားရာ ၎တို႔အား ႏုိင္ငံမဲ့ျဖစ္ေစရန္ အေၾကာင္းျဖစ္ပါသည္။ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ ကလည္း ၎တို႔ႏွင့္မဆိုင္ဟုဆိုကာ ၁၉၉၂ ကတည္းက ဒုကၡသည္အျဖစ္ ခြင့္ျပဳရန္ ျငင္းဆန္ခဲ့ပါသည္။

ျမန္မာႏုိင္ငံမွ ႐ိုဟင္ဂ်ာ (၁.၁) သန္း တို႔သည္ ၎တို႔၏ မ်ိဳး႐ိုးစဥ္ဆက္ မူလရင္းျမစ္ကို ေဖာ္ထုတ္ေျပာခဲ့ၾကပါသည္။

ကုလသမဂၢက ၎တို႔ကို မိတ္ေဆြလံုးဝမရွိသူမ်ားအျဖစ္ ဆိုခဲ့ၿပီး၊ ၎တို႔သည္ သတ္ခံရျခင္း၊ ခြဲျခားဆက္ဆံခံရျခင္းႏွင့္ အျမတ္ထုတ္ခံရျခင္းမ်ား ခံရေၾကာင္း ေျပာၾကားခဲ့ပါသည္။

ရန္ကုန္ၿမိဳ႕ရွိ အေမရိကန္သံ႐ံုးကလည္း ဗုဒဟူးေန႔က ဗလီတစ္လံုး မီး႐ႈိ႕ျခင္း အိမ္ယာမဲ့သူမ်ားအား ၿခိမ္းေျခာက္ျခင္း မ်ား အပါအဝင္ ရခိုင္ျပည္နယ္မွ မြတ္ဆလင္မ်ားအေပၚ အၾကမ္းဖက္မႈမ်ားႏွင့္ ပတ္သက္ေသာ သတင္းပို႔မႈမ်ားအတြက္ မ်ားစြာစိုးရိမ္ေၾကာင္း ေျပာဆိုခဲ့ပါသည္။

၎က ဗဟိုအစိုးရႏွင့္ ျပည္နယ္အစိုးရအား အာဏာပိုင္မ်ားအား လံုၿခံဳေရး၊ တရားဥပေဒစိုးမိုးမႈ၊ တရားစီရင္ေရး၊ လူသားခ်င္းစာနာမႈႏွင့္ ျပန္လည္ေပါင္းစည္းေရးမ်ားတြင္ တိုးတက္မႈရွိေရး ေသခ်ာေစရန္ ပိုမိုေဆာင္႐ြက္ေရးကို တုိက္တြန္း ခဲ့ပါသည္။



Google Drive: create, share, and keep all your stuff in one place. Logo for Google Drive