Transparency Myanmar

transparency.myanmar@gmail.com

yangonchronicle 2011
yangonchronicle 2011

၃.၁၁.၂၀၁၁

ဘာသာျပန္သတင္းမ်ား (အပိုင္း - ၂)

  1. Myanmar ပာု ႏႈတ္ခြန္းဆက္ၾကစို႔

(26 Oct 2011 ရက္စြဲပါ The Straits Times မွ Robert H.Taylor ၏Farewell Burma, hello Myanmar ကို ဘာသာျပန္ဆိုပါသည္)

  1. ရုရွား ႏွင့္ တရုတ္ကုမၸဏီမ်ားသည္ လာဒ္ေငြ အေပးဆံုး ကုမၸဏီမ်ားျဖစ္

(1 November 2011 ရက္စြဲပါ BBC News မွ Russian and Chinese companies " most likely to bribe " ကို ဘာသာျပန္ပါသည္။ )

***************************************************************************************

Myanmar ပာု ႏႈတ္ခြန္းဆက္ၾကစို႔

(26 Oct 2011 ရက္စြဲပါ The Straits Times မွ Robert H.Taylor ၏ Farewell Burma, hello Myanmar ကို ဘာသာျပန္ဆိုပါသည္)

(စာေရးသူသည္ Institute of Southeast Asian Studies မွ ဖဲလိုးတစ္ဦးျဖစ္ၿပီး City University of Hong Kong  ရွိ International and Asian Studies ဧည့္ပါေမာကၡျဖစ္ပါသည္)

အစိုးရမ်ား၏ လုပ္ေဆာင္ခ်က္မ်ားတြင္ အက်ိဳးဆက္မ်ားစြာကို ျဖစ္ေစပါသည္။ သို႔ေသာ္ ေနာက္ဆံုးရလဒ္ကို ႀကိဳတင္ေျပာမျပႏိုင္သကဲ့သို႔ သိလည္း မသိရွိႏိုင္ပါ။

မၾကာေသးမီက ျမန္မာအစိုးရ၏ သမၼတ ဦးသိန္းစိန္သည္ ဒီမိုကေရစီေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ႏွင့္ ေတြ႕ဆံုျခင္း၊ တိုင္းျပည္တြင္ ဆင္းရဲမြဲေတမႈမ်ားႏွင့္ ပဋိပကၡမ်ား ၾကံဳေတြ႕ေနရေၾကာင္း ဝန္ခံျခင္း၊ ထိန္းခ်ဳပ္ရန္ခက္ခဲေသာ တိုင္းရင္းသားလူမ်ိဳးစုမ်ားႏွင့္ ျပန္လည္ေပါင္းစည္းေရး စကားေျပာျခင္း၊ ျမစ္ဆံုေရေလွာင္တမံ ေဆာက္လုပ္ျခင္းကို ရပ္နားခဲ့ျခင္း၊ မၾကာေသးမီက နာမည္ႀကီး ႏိုင္ငံေရးဆန္႔က်င္သူအခ်ိဳ႕ အပါအဝင္ အက်ဥ္းသား (၆၀၀၀) ေက်ာ္ကို လႊတ္ေပးျခင္း မ်ားကို လုပ္ေဆာင္ခဲ့ပါသည္။ ထိုသို႔ေသာ လုပ္ေဆာင္ခ်က္မ်ားတြင္ တိုက္ရိုက္က်ိဳးသက္ေရာက္မႈမ်ား ရွိသျဖင့္ အဓိပၸါယ္ ရွိသကဲ့သုိ႔ အဓိပၸါယ္ ဖြင့္ဆိုပါကလည္း အဓိပၸါယ္ရွိေသာ လုပ္ရပ္မ်ား ျဖစ္ပါသည္။

ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္းမွ ျပည္တြင္း ႏိုင္ငံေရးဇာတ္ေကာင္မ်ားႏွင့္ ျပည္ပေရာက္ ဗပာုသုတနည္းပါးေသာ ၎တို႔၏ ႏိုင္ငံေရးအရ ေတာင္းဆိုမႈမ်ားသာ အျမဲမွန္သည္ပာု ယူဆေနေသာ အသိုင္းအဝုိင္းမ်ား အပါအဝင္ ေျပာဆိုေနၾကသူမ်ားသည္ မိမိတို႔သန္ရာသန္ရာ ေကာက္ခ်က္ဆြဲၾကလိမ့္မည္သာ ျဖစ္ပါသည္။ အစိုးရအေျပာင္းအလဲမျဖစ္ႏိုင္ပဲ၊ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈမ်ား ျဖစ္ႏိုင္သည္ပာု ကာလရွည္ၾကာကပင္ ေျပာဆိုလာခဲ့သူမ်ားအဖို႔မူ အေကာင္းျမင္မႈ အျပည့္ရွိေနေပလိမ့္မည္။ ၂၀၀၈ အေျခခံဥပေဒႏွင့္ ဦးသိန္းစိန္၏ အမည္ခံ အရပ္သားအစိုးရဖြဲ႕စည္းမႈကို စစ္တပ္က အာဏာအျမစ္တြယ္ရန္ လုပ္ေဆာင္ ျခင္းသာျဖစ္သည္ ပာု ျမင္ေနသူမ်ားကမူ ယခုလုပ္ေဆာင္ခ်က္မ်ားသည္ အျမင္ေကာင္းေအာင္ လုပ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္သည္ပာု ဆိုၾကလိမ့္မည္ ျဖစ္ပါသည္။

ကြ်ႏိုပ္တို႔ ႏိုင္ငံျခားသားမ်ားအေနျဖင့္မူ အဆိုပါ ျငင္းခုန္ေနမႈမ်ားကို ေဘးမွ ထိုင္ၾကည့္၍ မွတ္ခ်က္ေပးရံုက လြဲ၍၊ ဆံုးျဖတ္ခ်က္မ်ားသည္ မိမိတို႔ႏွင့္ သက္ဆိုင္သည္မပာုတ္ေပ။

သို႔ေသာ္ ႏိုင္ငံတကာ အသိုင္းအဝုိင္းပာုေခၚဆိုေနၾကေသာ ႏိုင္ငံျခားအစိုးရမ်ားသည္ ယခု ျဖစ္ပ်က္ေနသည္မ်ားကုိ ၾကည့္၍ ၎တို႔၏ ကိုယ္ပိုင္ ေကာက္ခ်က္ခ်ရမည္ျဖစ္ၿပီး၊ မည္သို႔ တုန္႔ျပန္မည္ဆိုသည္ကိုပါ စဥ္းစားရလိမ့္မည္ျဖစ္ပါသည္။ အေမရိကန္ သမၼတ Barack Obama အစိုးရသည္ အေနာက္ႏိုင္ငံမ်ားအတြက္ ဦးေဆာင္မႈေပးမည့္သူျဖစ္ပါသည္။ အဘယ့္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ ၎၏တုန္႔ျပန္မႈကို အျခားသူမ်ားက အနီးကပ္ ေစာင့္ၾကည့္ေနမည္ ျဖစ္ေသာေၾကာင့္ ျဖစ္ပါသည္။ အိုဘားမားအစိုးရသည္ ေရြးရခက္ေသာ အေျခအေနမ်ားကို ၾကံဳေတြ႕ေနရသည္ကိုလည္း ရွင္းရွင္းလင္းလင္း ျမင္ေတြ႕ ေနရပါ သည္။ ျမန္မာႏိုင္ငံကလည္း အိုဘားမားႏွင့္ ကြန္ဂရက္၏ ဖိအားေပးေရး အစီအစဥ္မ်ားစြာရွိေနသည္ကို ႀကံဳေတြ႕ေနရပါသည္။ မၾကာေသးမီက အားတက္ဖြယ္အသံမ်ား ၾကားခဲ့ရေသာ္လည္း အိုးဘားမားအစိုးရသည္ ဥပေဒမ်ား၊ မီဒီယာမ်ားႏွင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံ ျပည္ပေရာက္ အသိုင္းအဝိုင္းကို ေထာက္ခံေသာ ႏိုင္ငံေရး အတိုက္အခံမ်ားေၾကာင့္ ဘာမွ်လုပ္ေဆာင္ႏိုင္ျခင္း မရွိေပ။ အဆိုပါ အသိုင္းအဝုိင္းမ်ားက ပိုမိုျမန္ဆန္ေသာ ျပဳျပင္ ေျပာင္းလဲမႈမ်ားႏွင့္ အဆိုျပဳထားေသာ အဆိုပါလတၱံေသာ ပိုမိုမ်ားျပားေသာ ေျပာင္းလဲမႈမ်ားကို ေတာင္းဆိုလ်က္ရွိပါသည္။

အိုးဘားမား အစိုးရႏွင့္ အျခားအေနာက္ႏိုင္ငံအစိုးရမ်ား သည္ မၾကာေသးမီက ဦးသိန္းစိန္၏ ႏုနယ္ေသာ အစိုးရ လုပ္ေဆာင္မႈမ်ားႏွင့္ အနာဂါတ္ တြင္ လုပ္ေဆာင္ဖြယ္မ်ားႏွင့္ ပတ္သက္၍ ႏိုင္ငံတကာက ပါဝင္ပတ္သက္ေရး စဥ္းစားၾကရလိမ့္မည္ ျဖစ္ပါသည္။

ကြဲျပားေနေသာ ႏိုင္ငံတကာ အသိုင္းအဝုိင္းသည္ ျမန္မာႏိုင္ငံအေပၚ စိတ္ဝင္စားေသာ အက်ိဳးစီးပြား အမ်ိဳးမ်ိဳး ရွိပါသည္။ တရုတ္၏ စိတ္ဝင္စား မႈမ်ားတြင္ စြမ္းအင္၊ ရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံမႈ၊ ကုန္သြယ္မႈႏွင့္ နယ္စပ္လံုျခံဳေရးမ်ား ပါဝင္ပါသည္အိႏၵိယ၏ အက်ိဳးစီးပြားမွာလည္း ထိုနည္းတူျဖစ္ေသာ္လည္း တစ္ထပ္တည္းတူညီသည္ေတာ့ မပာုတ္ေပ။ အေနာက္ႏိုင္ငံ အစိုးရ၏ အက်ိဳးစီးပြားမ်ားမွာ ျမင္သာထင္သာမရွိလွေသာ္လည္း ေရတိုအတြက္မပာုတ္လွ်င ္ေသာ္မွ ေရရွည္တြင္ လက္ေတြ႕ျဖစ္ႏိုင္ပါသည္။ သို႔ေသာ္ ေရြးခ်ယ္တင္ေျမႇာက္ခံရေသာ အစုိးရမ်ားသည္ ကာလတိုသာ အာဏာရရွိသည္ျဖစ္ရာ ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ ႏိုင္ငံေရးအနာဂါတ္ကဲ့သို႔ေသာ အခ်ိန္ကာလ အတန္ၾကာကရွိေနေသာ ျပႆနာမ်ားကို ညႇိႏိႈင္းရာတြင္ ၎တို႔တြင္ အားနည္းခ်က္မ်ား ရွိေနပါသည္။

မၾကာေသးမီက ျမန္မာအစိုးရ၏ လုပ္ေဆာင္မႈမ်ားကို အိုဘားမားအစိုးရႏွင့္ ကြန္ဂရက္မွ ဦးေဆာင္ပုဂၢိဳလ္မ်ားက အားတက္ဖြယ္ျဖစ္သည္ပာု ရွဳျမင္ၾကပါသည္။ လုပ္ေဆာင္မႈမ်ားေၾကာင့္ ႏိုင္ငံတကာ ေငြေၾကးအဖြဲ႕အစည္းမ်ားႏွင့္ ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္ျခင္း၊ ကုန္သြယ္ေရးႏွင့္ ရင္းႏီွးျမႇုဳပ္ႏွံမႈဆိုင္ရာ အေရးယူမႈမ်ား ရုတ္သိမ္းျခင္းမ်ားမျပဳမီ ပိုမိုခိုင္မာေသာ လုပ္ေဆာင္မႈမ်ား ျပဳလုပ္ရန္ ေတာင္းဆိုမႈမ်ား ျပဳလုပ္လာၾကပါသည္။

ဝါရွင္တန္တြင္ ျမန္မာ့အေရးကို ဦးစားေပးတြင္ မရွိေပ။ ဆြဲေဆာင္မႈမ်ားမွာလည္း ျပန္လည္ ၿငိမ္သက္သြားၿပီး ဘာျဖစ္မည္ ဆိုသည္ကို ေစာင့္ၾကည့္ ေနၾကသည္။ ေရွ႕တြင္ ဘာဆက္လုပ္မည္ ဆိုသည္ကို "အသိရ ခက္ပါတယ္" ဟု လြယ္လြယ္ တုန္႔ျပန္မႈျပဳခဲ့ၾကၿပီး ဘာမွ်လုပ္ေဆာင္မႈ မရွိျခင္းကိုသာ ေတြ႕ေနၾကရသည္။

မၾကာေသးမီက ျပဳျပင္ ေျပာင္းလဲမႈမ်ား အေပၚ အေနာက္ႏုိင္ငံ အစိုးရမ်ားက အလယ္အလတ္ အဆင့္ရွိ တုန္႔ျပန္မႈ သို႔မဟုတ္ အႏုတ္လကၡဏာ ေဆာင္ေသာ တုန္႔ျပန္မႈမ်ား မည္သို႔တုန္႔ျပန္မည္နည္း။ ဦးသိန္းစိန္အား နယ္ပယ္စံုတြင္ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈမ်ား ျပဳလုပ္ရန္ တြန္းအားေပးခဲ့သူမ်ားကမူ အေပါင္း လကၡဏာေဆာင္ေသာ ခံစားမႈမ်ား ရရွိမည္ျဖစ္ၿပီး ပိုမို လုပ္ေဆာင္ရန္ ဖိအားေပးမည္ ျဖစ္သည္။

သို႔ေသာ္ ဆန္႔က်င္ဖက္မွ ျငင္းခ်က္ထုတ္မည့္ သူမ်ားလည္း ရွိေနပါေသးသည္။ ျပည္သူမ်ား၏ အေတြးမွတ္ဥာဏ္မ်ားတြင္ မ်ားစြာ ရွိေနေသးသည္ ျဖစ္ရာ ျမန္မာအစိုးရသည္ အေနာက္ကို ေခၽြးသိပ္ရန္ ႀကိဳးစားမႈမ်ား ယခင္က ရွိခဲ့ဖူးသည္ဟု အလြယ္တကူပင္ ျငင္းခ်က္ထုတ္လိမ့္မည္ ျဖစ္သည္။ အေနာက္ႏိုင္ငံမ်ားကလည္း တိုင္းျပည္၏ အဓိက အက်ိဳး စီးပြား ျဖစ္ေသာ ႏိုင္ငံေရး တည္ၿငိမ္မႈႏွင့္ အမ်ိဳးသား လံုၿခံဳေရးကို ထိခိုက္မည့္ ေတာင္းဆိုမႈမ်ား ပိုမို ျပဳလုပ္ခဲ့သည္ကို ေတြ႕ ၾကရသည္။

စိတ္ကူးၾကည့္ပါ။ ေနျပည္ေတာ္ရွိ လက္ေတြ႕က်က် လုပ္ကိုင္တတ္သူ အခ်ိဳ႕သည္ ေလးေလးနက္နက္ စဥ္းစားၾကေပလိမ့္မည္။ "ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ ေဟာင္း ခင္ညြန္႔၊ ၁၉၉၉ ႏွင့္ ၂၀၀၄ အတြင္း ေျဖေလ်ာ့ေပးခဲ့သည္မ်ားကို မွတ္မိၾကမည္ေလာ။ ႏိုင္ငံတကာ ၾကက္ေျခနီေကာ္မတီကို ေထာင္မ်ားသို႔ ဝင္ေရာက္ၾကည့္႐ႈခြင့္ ေပးျခင္း၊ ကုလသမဂၢ လူ႔အခြင့္အေရး ကိုယ္စားလွယ္အား ေကာ္ေဇာနီျဖင့္ ႀကိဳဆိုျခင္း၊ ILO ႏွင့္ သိသာေသာ သေဘာတူညီမႈမ်ား ျပဳလုပ္ခဲ့ရာ အတင္းအၾကပ္ လုပ္အားေပးေစမႈမ်ားကို အလြယ္တကူ တိုင္ၾကားႏုိင္ရန္ ခြင့္ျပဳျခင္း၊ ဒီမိုကေရစီ လမ္းျပေျမပံု ေရးဆြဲခဲ့ျခင္း၊ မူးယစ္ေဆးဝါး ထုတ္လုပ္မႈ ေလ်ာ့ခ်ေရး လုပ္ေဆာင္ခဲ့ျခင္းမ်ား ပါဝင္သည္။ ထိုသို႔ ျပဳလုပ္ေပးခဲ့၍ မိမိတို႔ ဘာေတြရခဲ့သနည္း။ ပိုမိုလုပ္ေဆာင္ရန္ အားေပးမႈသာ ရခဲ့ပါ သည္။ ယခု မိမိတို႔ ပါတီစံု ေရြးေကာက္ပြဲ က်င္းပေပးၿပီး အစိုးရသစ္လည္း ျဖစ္လာၿပီး ဒီမိုကေရစီ ေခါင္းေဆာင္ႏွင့္ အျခားသူမ်ားကို လႊတ္ေပးခဲ့ျခင္း အပါအဝင္ အျခားလုပ္ေဆာင္မႈမ်ား လုပ္ေပးခဲ့သည္။ မိမိတို႔ အစိုးရသည္ ေျဖေလ်ာ့ေပးမႈမ်ား ျပဳလုပ္ခဲ့ၿပီး၊ ယခင္အစိုးရ ေခါင္းေဆာင္မ်ား၏ မူဝါဒမ်ားကို ဖယ္ရွားခဲ့သည္။ ထိုသို႔ လုပ္ေဆာင္ျခင္းေၾကာင့္ ဘာေတြရမည္နည္း။ ထပ္မံလုပ္ေဆာင္ရန္မ်ား ေျပာၿပီး အားေပးဦးမည္ေလာ။ သို႔ဆိုလွ်င္ မိမိတုိ႔ အေနာက္ႏိုင္ငံကို မည္သို႔အတြက္ လိုအပ္ေနဦးမည္လဲ။ မိမိတို႔သည္ ႏွစ္ေပါင္း ၅၀ ေက်ာ္ အေနာက္၏ အကူအညီမပါပဲ ရွင္သန္လာခဲ့ၿပီး ျဖစ္သည္။ ထြက္သြားၾကပါဟု ခပ္႐ိုင္း႐ိုင္း ေျပာရေတာ့မည္ ျဖစ္သည္။"

အထက္ပါ ျမန္မာဘက္မွ စဥ္းစားႏိုင္သည့္ အခ်က္ကို ၾကည့္၍ အေနာက္ကမၻာအေနျဖင့္ တစ္ခုခုေပးရမည့္ အခ်ိန္ေရာက္ၿပီဟု ဆိုရမည္ ျဖစ္သည္။ သို႔ေသာ္ အထက္မွဆိုခဲ့ေသာ ႏိုင္ငံေရးအရ အကန္႔အသတ္ျဖစ္ေနမႈမ်ားကို Obama ႏွင့္ အျခားသူမ်ားအား သိေစခဲ့ပါက မည္သို႔ ရွိမည္နည္း။

ႏိုင္ငံေရး ဆိုသည္မွာ အထက္တြင္ ညႊန္ျပခဲ့သလို ကိုယ္စားျပဳမႈမ်ား၊ လကၡဏာမ်ား (Symbolism) အေၾကာင္းပင္ ျဖစ္သည္။ အကယ္၍ အေမရိကန္ ႏိုင္ငံျခားေရး ဝန္ႀကီးႏွင့္ ၿဗိတိသွ်ဝန္ႀကီး တို႔သည္ ဥေရာပ သမဂၢရွိ ယင္းတို႔၏ လုပ္ေဖာ္ကိုင္ဖက္မ်ားႏွင့္အတူ ယင္းတို႔မွ ဦးဆာင္ ဦးရြက္ ျပဳ၍ Burma ဟု ေခၚေနမည့္အစား တရားဝင္ အမည္ျဖစ္ေသာ Myanmar ဟု လူသိရွင္ၾကား ညႊန္းဆိုသင့္လွပါသည္။ ထိုသို႔ လုပ္ေဆာင္ရန္ ဘာမွ် ကုန္က်လွ သည္ မဟုတ္ေသာ္လည္း သက္ေရာက္မႈမ်ားမွာ အေရးပါလွသည္။ တကယ္တမ္းတြင္ ၿဗိတိသွ် ဘုရင္မႀကီးႏွင့္အျခား ႏိုင္ငံေခါင္းေဆာင္မ်ားသည္ ျမန္မာ သံအမတ္ႀကီးမ်ား ခန္႔အပ္လႊာ ေပးအပ္ပြဲမ်ား၌ ထိုသို႔ ညႊန္းဆို သံုးႏႈန္းခဲ့ၾကသည္ပင္ ျဖစ္သည္။

တစ္ဦးခ်င္း ခံယူခ်က္မူ အရသာ တူညီမွ်ျခင္းႏွင့္ ေလးစားျခင္းတို႔ကို အသိအမွတ္ ျပဳမႈသည္ နားလည္မႈကို ရယူႏိုင္ျခင္းႏွင့္ တျဖည္းျဖည္း ႏိုင္ငံေရး လုပ္ငန္းစဥ္မ်ားတြင္ ႏွစ္ဦးႏွစ္ဖက္ ေကာင္းမြန္ေသာ အျပဳအမူမ်ားျဖင့္ ေရွ႕ဆက္ သြားႏုိင္ျခင္း စသည္မ်ားအတြက္ အဓိကက်ေသာ အခ်က္ျဖစ္သည္။ သို႔ မဟုတ္ပါက ယခင္ အေျခအေနကို ျပန္ေရာက္သြားႏိုင္သည့္ အႏၱရာယ္ ရွိသည္။ ထုိအခ်ိန္က်မွ အမ်ားက ဝိုင္းေအာ္ၾကမည္ဆိုပါက "အစက ဒီလို ျဖစ္လိမ့္မယ္လို႔ ေျပာခဲ့သားပဲ" ဟုသာ ဆိုရေပေတာ့မည္။

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ရုရွားႏွင့္ တရုတ္ကုမၸဏီမ်ားသည္ လာဒ္ေငြ အေပးဆံုး ကုမၸဏီမ်ားျဖစ္

( 1 November 2011 ရက္စြဲပါ BBC News မွ Russian and Chinese companies " most likely to bribe " ကို ဘာသာျပန္ပါသည္။ )

ရုရွားႏွင့္ တရုတ္ ႏိုင္ငံတို႔မွ ကုမၸဏီမ်ားသည္ ႏိုင္ငံရပ္ျခားတြင္ စီးပြားေရးလုပ္ကိုင္ပါက လာဒ္ေငြေပး၍ အလုပ္ လုပ္ကိုင္ေလ႔ရွိၾကသည္ဟု စစ္တမ္း တစ္ရပ္က ဆိုပါသည္။

အက်င္႔ပ်က္ခ်စားမႈ တိုက္ဖ်က္ေရး အုပ္စု တစ္ခုျဖစ္ေသာ Transparency International (TI) မွ ႀကီးမွဴး၍ စီးပြားေရးဦးေဆာင္ အမႈေဆာင္ (3000) ကို မဲေပးေစရာ (28) ႏိုင္ငံအနက္ အထက္ပါႏိုင္ငံႏွစ္ခုသည္ အဆိုးရြားဆံုး အမွတ္ရရွိၾကပါသည္။

နယ္သာလန္ႏွင္႔ ဆြစ္ဇာလန္တို႔သည္ အမွတ္အမ်ားဆံုး ရရွိၾကၿပီး၊ ၿဗိတိန္ႏိုင္ငံက အမွတ္စဥ္(၈) တြင္ ရွိၿပီး၊ အေမရိကန္ႏွင္႔ ျပင္သစ္တို႔၏ အထက္တြင္ရွိပါသည္။

လာဘ္ေပး၍ ျပည္သူ႔က႑ ႏွင္႔ ဆိုင္ေသာလုပ္ငန္းမ်ားႏွင္႔ ေဆာက္လုပ္ေရးကန္ထရိုက္မ်ား ရရွိေအာင္ ေဆာင္ရြက္ၾကပါသည္။

ညီညြတ္မႈမရွိျခင္း

"အက်င္႔ပ်က္ျခစားမႈ ညႊန္းကိန္းမွာ တရုတ္နဲ႔ရုရွားဟာ ေအာက္ဆံုးမွ ေရာက္ေနျခင္းဟာ သီးျခားစိုးရိမ္ရမဲ႔ကိစၥ  ျဖစ္လာပါတယ္" ဟု TI က ၎၏ အစီရင္ခံစာတြင္ ေဖာ္ျပထားပါသည္။

"ႏိုင္ငံမ်ားရွိစီးပြားေရးလုပ္ငန္းမ်ားသည္ ကမာၻသို႔ ေျခလွမ္း၍ လုပ္ကိုင္လာၾကျခင္းေၾကာင္႔၊ လာဒ္ေပးျခင္းႏွင္႔ အက်င္႔ပ်က္ျခစားမႈတို႔သည္ ၎တို႔လုပ္ကိုင္ေနေသာ လူ႔အဖြဲ႔အစည္းမ်ားႏွင္႔ ကုမၸဏီမ်ား တရားမွ်တစြာ ယွဥ္ၿပိဳင္ႏိုင္စြမ္းကို ႀကီးမားစြာ သက္ေရာက္မႈမ်ားရွိေစပါသည္ " ဟု ေဖာ္ျပထားပါသည္။

အဓိက စီးပြားေရးတိုးတက္ေနေသာ ႏိုင္ငံမ်ားသည္ အဆင္႔ေကာင္းေကာင္းတြင္ရွိေနရာ အိႏၵိယသည္ အဆင္႔ (19)၊ ဘရာဇီးသည္ အဆင္႔(14) ႏွင္႔ အီတလီထက္ အဆင္႔တစ္ခု ျမင္႔ပါသည္။

အစီရင္ခံစာတြင္ ႏိုင္ငံရပ္ျခား၌ လာဒ္ေငြေပးေသာ ကုမၸဏီမ်ားအား တရားမဝင္ သတ္မွတ္၍ ႏိုင္ငံေတာ္မွ အေရး ယူေဆာင္ရြက္မႈမ်ား ပိုမိုျပဳလုပ္ရန္ ေတာင္းဆိုထားပါသည္။

"G20 အစိုးရမ်ားဟာ ႏိုင္ငံျခားလာဒ္ေပးမႈကို အေရးေပၚကိစၥ အေနနဲ႔ ကိုင္တြယ္ေျဖရွင္းသင္႔ပါတယ္" ဟု TI ဥကၠဌ Huguette Labelle က ေျပာပါသည္။ ၎က စံုစမ္းစစ္ေဆးမႈမ်ားႏွင္႔ အေရးယူမႈမ်ားကို ပိုမိုႀကိဳးပမ္း လုပ္ေဆာင္သင့္ ေၾကာင္း ေျပာၾကားခဲ႔ပါသည္။

ရုရွားသည္ စာရင္း၏ ေအာက္ဆံုးတြင္ ရွိေနရာ၊ စိန္ေခၚေနေသာ ကိစၥတစ္ရပ္အျဖစ္ TI က ရႈျမင္ေနပါသည္။

"ကံဆိုးတာတစ္ခုက ရုရွားျပည္သူေတြနဲ႔ စီးပြားေရးဘဝမွာ ညီညြတ္မႈ မရွိတာပါပဲ" ဟု TI ၏ ရုရွား ဒါရိုက္တာ Elena Panfilora က ေျပာပါသည္။

အခြန္ထမ္းမည္႔သူမ်ား ဖန္တီးျခင္း

စစ္တမ္းေကာက္ယူရာတြင္ ႏိုင္ငံျခားတိုင္းျပည္မ်ားမွ ကုမၸဏီမ်ားသည္ မည္မွ်ထိ လာဒ္ေငြေပးမႈမ်ား ျဖစ္ႏိုင္သနည္းဟု ေမးခြန္းကို ေမးျမန္းခဲ႔ပါသည္။

ၿပီးခဲ႔သည့္ ႏွစ္က TI က သီးျခားေကာက္ယူေသာ အက်င္႔ပ်က္ျခစားမႈမ်ား၏ သဘာဝကို ဆန္းစစ္ေသာ စစ္တမ္း၏ အဆိုအရ ရိုးသားမႈမရွိဆံုး၊ မူမရွိေသာ အစိုးရမ်ား ရွိေသာ တိုင္းျပည္မ်ားမွ စီးပြားေရးသမားမ်ားသည္ လာဘ္ ေပးမႈကို ပံုမွန္လုပ္ေဆာင္သည္ဟု ေတြ႔ရွိရေပသည္။ လာဒ္ေပးမႈအမ်ားဆံုး ျဖစ္ေပၚေသာက႑မွာ ျပည္သူလူထုႏွင္႔သက္ဆိုင္ေသာ ပစၥည္းဝယ္ယူမႈမ်ားျဖစ္ၿပီး၊ ကုမၸဏီ မ်ားသည္ အစိုးရထံမွ အမိႈက္မ်ားေကာက္ယူျခင္းမွအစ လမ္းမ်ား ေဖာက္လုပ္ျခင္းအဆံုး အရာခပ္သိမ္းအား ကန္ထရိုက္ ရရန္  ႀကိဳးပမ္းခဲ႔ၾကပါသည္။

TI အေနျဖင္႔ ေလ႔လာသိရွိမႈမ်ားအရ ျပည္သူလူထုႏွင္႔ သက္ဆိုင္ေသာ က႑မွ ကန္ထရိုက္မ်ား၏ သဘာဝမွာ ၎တို႔သည္ ပမာဏႀကီးမားျခင္း၊ ရႈပ္ေထြးျခင္းႏွင္႔၊ တဆင္႔ခံကန္ထရုိက္မ်ား မ်ားစြားရွိျခင္းတို႔ေၾကာင္႔ ကုန္က်ေငြမ်ား ပိုမို ေဖာင္းပြတင္ျခင္း၊ မသင္႔ေတာ္ေသာ စရိတ္မ်ားကို မျမင္သာေအာင္ ျပဳလုပ္ျခင္းမ်ားရွိသည္ဟု သိရွိ္ရပါသည္။

သို႔ေသာ္ TI ကေျပာၾကားရာတြင္ အဓိက အေျခခံအေဆာက္အဦးႏွင္႔ အိမ္ရာစီမံကိန္းမ်ားရရွိေအာင္ လာဘ္ေပး ျခင္းသည္ အခြန္ထမ္းသူမ်ားအား လိမ္ညာမႈမ်ား ျဖစ္ေစၿပီး၊ လံုၿခဳံေရးစံမ်ားကို ဂရုမျပဳဘဲ ျဖစ္ေစပါသည္။

ကုမၸဏီမ်ားသည္ အစိုးရမ်ားသို႔သာ ပံုမွန္လာဒ္ေငြေပးျခင္းျပဳသည္သာမက အျခားစီးပြားေရးလုပ္ငန္းမ်ားကိုလည္း လာဒ္ေပးေလ႔ရွိသည္ဟု စစ္တမ္းက ညႊန္းဆိုပါသည္။

သတၱဳတူးေဖာ္ေရးႏွင္႔ ေရနံသဘာဝဓာတ္ေငြ႕က႑တြင္ တရုတ္ႏွင္႔ရုရွားတို႔မွ အတက္ၾကြဆံုးျဖစ္ၿပီး၊ လာဘ္ေငြ အေပးဆံုး လုပ္ငန္းမ်ား ျဖစ္ပါသည္။

လယ္ယာစိုက္ပ်ိဳးေရးက႑မွာ လာဒ္ေပးမႈအနည္းဆံုးက႑ျဖစ္ၿပီး၊ လုပ္ငန္းႀကီး(19)ခု ရွိသည္႔အနက္ ဘဏ္ လုပ္ငန္းမွာ လာဘ္ေငြေပးမႈ အနည္းဆံုး အဆင္႔(4) တြင္ ရွိပါသည္။

*************************************************************************************


Google Docs makes it easy to create, store and share online documents, spreadsheets and presentations.
Logo for Google Docs

yangonchronicle 2011
yangonchronicle 2011

၃.၁၁.၂၀၁၁

ဘာသာျပန္သတင္းမ်ား (အပိုင္း - ၁)

  1. ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ ဘိန္းစြဲမႈျပႆနာ

(The Diplomat မွ 2nd October, 2011 ရက္စြဲပါ "Burma's Opium Addiction" သတင္းကို ဘာသာျပန္ဆိုသည္။)

  1. ျပည္သူမ်ားအၾကား အစုိးရကုိမယံုၾကည္သည့္ ျပႆနာရွိေနေၾကာင္း တ႐ုတ္သတင္းစာသတိေပးေရးသား

(Reuters မွ 3 Nov 2011 ရက္စဲြပါ China paper warns of crisis of faith among the people သတင္းကုိ ဘာသာ ျပန္ဆုိပါသည္)

  1. အာဆီယံတြင္ ပုိမုိတက္ႂကြေသာ က႑မွ ပါဝင္သင့္ဟု မဟာသီယာက ျမန္မာကုိ တုိက္တြန္း

(2 November 2011 ရက္စဲြပါ  bernama.com မွ Amer Hamzah md Sap ေရးသားေသာ Play More Active Role in Asean, Tun M urges Myanmar ကုိ ဘာသာျပန္ပါသည္)

***************************************************************************************

ဘာသာျပန္သတင္းမ်ား

ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ ဘိန္းစြဲမႈျပႆနာ

(The Diplomat မွ 2nd October, 2011 ရက္စြဲပါ "Burma's Opium Addiction" သတင္းကို ဘာသာျပန္ဆိုသည္။)

ျမန္မာႏိုင္ငံ႐ွမ္းျပည္နယ္ေျမာက္ပိုင္း ပေလာင္တိုင္းရင္းသားတို႕၏ ဌာေနတြင္ ဘိန္းစိုက္ပ်ိဳးမႈ ႀကီးထြားလ်က္ ႐ွိသည္။ ထိုအခ်က္ကို Plaung Women's Organization မွ ယခင္လက ထုတ္ျပန္ေသာ အစီရင္ခံစာတစ္ေစာင္တြင္ ေဖာ္ျပထားသည္။ အမွန္စင္စစ္ ေဒသအာဏာပိုင္မ်ားသည္ ထိုျပႆနာကို သိ႐ံုသာမကဘဲ ေဒသတြင္း ဘိန္းကုန္သြယ္မႈကို ထိထိေရာက္ေရာက္ အကာအကြယ္ေပးကာ အားေပးျမွင့္တင္လ်က္ ႐ွိသည္။

နမ့္ခမ္းၿမိဳ႕နယ္အတြင္း ၁၅ ႐ြာ႐ွိ ဘိန္းစိုက္ပ်ိဳးမႈသည္ လြန္ခဲ့ေသာ ၂ ႏွစ္အတြင္း ၇၉ ရာခိုင္ႏႈန္း ျမင့္တက္လာခဲ့သည္ဟု PWO အုပ္စုက အစီရင္ခံ တင္ျပထားသည္။ အဆိုပါေဒသတြင္ ၂၀၀၈ ခုႏွစ္က ဘိန္းစိုက္ဧရိယာ ၆၁၇ ဟက္တာမွ်သာ ႐ွိရာမွ ယခုႏွစ္တြင္ ၁၁၀၉ ဟက္တာသို႔ တိုးပြားလာသည္ဟု ေမွ်ာ္လင့္ရပါသည္။ ယခင္က ဘိန္းစိုက္ပ်ိဳးျခင္း မ႐ွိခဲ့ေသာ ၁၂ ႐ြာခန္႔သည္လည္း ၂၀၀၉ ခုႏွစ္မွ စတင္စိုက္ပ်ိဳးလာခဲ့သည္ဟု ဆိုသည္။

ပေလာင္အသိုင္းအဝိုင္းအတြင္း မူးယစ္ေဆးစြဲမႈ ျပႆနာသည္လည္း ပိုမိုဆိုး႐ြားလ်က္႐ွိသည္။ ေက်း႐ြာတစ္႐ြာတြင္ အသက္ ၁၅ႏွစ္ အထက္ ေယာကၤ်ားေလးမ်ား၏ ၉၁ ရာခိုင္ႏႈန္းမွာ မူးယစ္ေဆးစြဲေနသည္ကို PNO အုပ္စုကို ေတြ႕႐ွိခဲ့ပါသည္။ ယင္းသုိ႔ မူးယစ္ေဆးစြဲမႈသည္ အိမ္တြင္းေရး ျပႆနာ အပါအဝင္ ရာဇဝတ္မႈမ်ားကို ပိုမိုျဖစ္ပြားေစလ်က္႐ွိပါသည္။

ယင္းသို႔ ေဒသတြင္း ဘိန္းစီးပြားေရးလုပ္ငန္း ျပန္လည္အသက္ဝင္ ႐ွင္သန္လာျခင္းအတြက္ ျပည္နယ္အစိုးရႏွင့္ ဗဟုိအစိုးရကို PWO အုပ္စုက အျပစ္တင္လိုက္ၿပီး ေဒသခံလႊတ္ေတာ္အမတ္ကိုလည္း ေဒသတြင္း ဘိန္းစီးပြားေရး လုပ္ငန္းအား အဓိကကာကြယ္ေပးေနသူဟု စြပ္စြဲထားသည္။ ယခင္ ျပည္သူ႔စစ္ေခါင္းေဆာင္ ဦးေက်ာ္ျမင့္က သူ႔အားမဲထည့္ပါက အဟန္႔အတားမ႐ွိ ၅ ႏွစ္ ဘိန္းစိုက္ခြင့္ရမည္ဟု နမ့္ခမ္းမဲဆႏၵ႐ွင္မ်ား ေျပာၾကားစည္း႐ံုး ခဲ့ေၾကာင္း ႐ြာသားတစ္ဦးက ထုတ္ ေဖာ္ ေျပာဆိုျခင္းကို PWO အုပ္စုက ကိုးကားတင္ျပထားျခင္းျဖစ္သည္။

ဦးေက်ာ္ျမင့္သည္ မႏွစ္က ေ႐ြးေကာက္ပြဲတြင္ တပ္မေတာ္အစိုးရကိုယ္စားျပဳ ႀကံ႕ခိုင္ဖြံ႕ၿဖိဳးေရးပါတီ၏ အမတ္အျဖစ္ ပါဝင္ယွဥ္ၿပိဳင္ခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။

ပေလာင္ေတာင္သူမ်ားသည္ မူလက လက္ဖက္စိုက္ပ်ိဳးသူမ်ားျဖစ္ေသာ္လည္း တပ္မေတာ္အစိုးရ ႀကီးမားစြာ ထိန္းခ်ဳပ္ထားေသာ လက္ဖက္ စီးပြားေရးလုပ္ငန္း က်ဆင္းလာမႈေၾကာင့္ ၎တို႔ဘဝ ႐ွင္သန္ႏိုင္ေရးအတြက္ ဘိန္းကို မျဖစ္မေန ေျပာင္းလဲစိုက္ပ်ိဳးၾကရျခင္း ျဖစ္သည္။ ထိုအေတာအတြင္း ဘိန္းစိုက္ပ်ိဳးမႈ ႀကံ႕ႀကံ႕ခံ ႐ွင္သန္ႏိုင္ရျခင္းမွာ ႏိုင္ငံေရးသမားမ်ား၊ စစ္တပ္၊ ရဲႏွင့္ ျပည္သူ႔စစ္မ်ားက အခြန္မ်ား၊ ဆက္ေၾကးမ်ား ႀကီးႀကီးမားမား ေကာက္ယူ ကာ ခြင့္ျပဳထားျခင္းေၾကာင့္ ျဖစ္သည္။

ထိုေဒသခံ လႊတ္ေတာ္အမတ္၏ တရားမဝင္ မူးယစ္ေဆးဝါးကိစၥမ်ားကို ဗဟိုအစိုးရက ခြင့္ျပဳထားျခင္းမွာ တိုင္းရင္းသား သူပုန္မ်ားအား ႏွိမ္နင္းသည့္ စစ္ဆင္ေရးတြင္ အျပန္အလွန္ အကူအညီရ႐ွိရန္ ျဖစ္သည္ဟု PWO အုပ္စုက ယံုၾကည္လ်က္ ႐ွိသည္။ ပဋိပကၡျပႆနာမ်ား ဖိစီးေနေသာ ႐ွမ္းျပည္နယ္တြင္ မူးယစ္ေဆးဝါးႏွင့္ အာဏာအၾကား ဆက္စပ္ပတ္သက္မႈမ်ားကို ဤကိစၥက မီးေမာင္းထုိးျပေနသည္ဟု ၎အုပ္စုက ေျပာၾကားသည္။

ျမန္မာအစိုးရသည္ တုိင္းရင္းသား ေတာ္လွန္ေရးကို ဖိႏွိပ္ႏွိမ္နင္းရာတြင္ ေဒသခံျပည္သူ႔စစ္မ်ားအပါအဝင္ တပ္မေတာ္ အဖြဲ႕အစည္းအေပၚတြင္ မွီခုိရန္ လုိအပ္ေၾကာင္းႏွင့္ အစိုးရေနာက္လိုက္ျပည္သူ႔စစ္မ်ား၊ လက္နက္ကိုင္အုပ္စုမ်ား ဘိန္းကုန္ကူးမႈျဖင့္ အသက္႐ွင္ေနျခင္းကို ခြင့္ျပဳထားေၾကာင္း ၎တို႕က ဆက္လက္ေျပာဆိုသည္။

ျမန္မာအစိုးရ တင္ျပေသာ ကိန္းဂဏန္းမ်ားကိုသာ အေျချပဳလ်က္႐ွိေသာ ကုလသမၼဂ မူးယစ္ေဆးဝါးႏွင့္ ရာဇဝတ္မႈခင္းဌာန UNODC အေနျဖင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံအတြင္း မူးယစ္ေဆးဝါးအေျခအေနကို ပိုမိုလြတ္လပ္စြာ ေလ့လာမႈျပဳလုပ္ရန္ ယခု ျပည္နယ္တစ္ခုထဲသာ ေလ့လာထားေသာ PWO ေနာက္ဆံုး အစီရင္ခံစာက လႈံ႕ေဆာ္ေပးႏိုင္ပါလိမ့္မည္။ UNODC သည္ အစိုးရ၏ ကိန္းဂဏန္းမ်ားကိုသာ မွီခုိအားထားေနျခင္းေၾကာင့္ ပကတိ အေျခအေနကို မျမင္ႏိုင္ေတာ့ဘဲ ပိုမိုဆိုး႐ြားလာေနေသာ မူးယစ္ေဆးဝါးျပႆနာကို ေျဖ႐ွင္းရာတြင္ စြမ္းရည္က်ဆင္းလာလ်က္႐ွိသည္။

ျမန္မာအစိုးရသည္ အနိမ့္ဆံုးအေနႏွင့္ ႐ွမ္းျပည္နယ္တြင္ ဘိန္းစိုက္ပ်ိဳးထုတ္လုပ္မႈမ်ားကို စံုစမ္းစစ္ေဆးသင့္ပါသည္။ ထို႔အျပင္ ဘိန္းစီးပြား လုပ္ငန္းကို ကာကြယ္ေပးမႈအတြက္ အျပစ္႐ွိေသာ စစ္ဖက္၊နယ္ဖက္ တာဝန္႐ွိသူ အရာ႐ွိမ်ားကို အေရးယူရန္ အဆင္သင့္႐ွိေနရမည့္အျပင္ ဘိန္းစိုက္ ေတာင္သူမ်ား ဘိန္းအစားထုိးသီး ႏွံစိုက္ပ်ိဳးျခင္းကို အားေပးျမွင့္တင္ရန္ လိုအပ္ေနပါသည္။

ယခုအခါ မူးယစ္ေဆးဝါးလက္သည္တရားခံ မိစၦာမ်ားအား မ်က္စိမွိတ္ မသိခ်င္ေယာင္ေဆာင္ျခင္းအစား လူ႕အဖြဲ႕အစည္းအတြင္း အႏၱရာယ္ ႀကီးေသာ မူးယစ္ေဆးဝါးျပႆနာကို တိုက္ဖ်က္ရန္အတြက္ လူငယ္ထုပစ္မွတ္ထား စီမံခ်က္မ်ားကို တာဝန္သိသိျဖင့္ ေဆာင္႐ြက္သင့္သည့္ အခ်ိန္သို႔ ေရာက္႐ွိေနၿပီျဖစ္ေၾကာင္း တင္ျပလိုက္သည္။

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ျပည္သူမ်ားအၾကား အစုိးရကုိမယံုၾကည္သည့္ ျပႆနာရွိေနေၾကာင္း တ႐ုတ္သတင္းစာသတိေပးေရးသား

(Reuters မွ 3 Nov 2011 ရက္စဲြပါ China paper warns of crisis of faith among the people သတင္းကုိ ဘာသာ ျပန္ဆုိသည္)

တ႐ုတ္အစုိးရသည္ တ႐ုတ္ျပည္သူမ်ားအၾကား ယံုၾကည္မႈမရွိသည့္ ျပႆနာကုိ ရင္ဆုိင္ေနရသည္ဟု ထိပ္တန္း ႏုိင္ငံပုိင္သတင္းစာ တစ္ေစာင္က ၾကာသပေတးေန႔တြင္ သတိေပးလိုက္ၿပီး ႀကီးထြားလာေနေသာ မေက်နပ္ခ်က္မ်ားကုိ ရင္ဆုိင္ရာတြင္ ယံုၾကည္မႈရေအာင္ လုပ္ေဆာင္ၾကရန္ တုိက္တြန္း လိုက္ပါသည္။

အဓမၼ အေဆာက္အဦး ဖ်က္သိမ္းမႈမ်ား၊ အဂတိလုိက္စာမႈမ်ားအေပၚ ျပည္သူတုိ႔၏ ေဒါသထြက္မႈမ်ားက ဆႏၵျပမႈမ်ားကုိ ျဖစ္ေပၚေအာင္ လမ္းေၾကာင္းေပးသလုိျဖစ္ေနၿပီး တစ္ပါတီစနစ္ကုိ ကာကြယ္ကာ မ်ဳိးဆက္သစ္ ေခါင္းေဆာင္မ်ားထံ ေခ်ာေခ်ာေမြ႕ေမြ႕ အာဏာလဲြေျပာင္းေပးႏုိင္ရန္ ဆံုးျဖတ္ထားေသာ လက္ရွိေခါင္းေဆာင္မ်ားအား စုိးရိမ္ပူပန္ေစလ်က္ ရွိသည္။

တ႐ုတ္အာဏာရ ကြန္ျမဴနစ္ပါတီ၏ အာေဘာ္ People’s Daily သတင္းစာ၏ အယ္ဒီတာအာေဘာ္တြင္ ယင္းသုိ႔ သတိေပး တုိက္တြန္း ထားျခင္း ျဖစ္သည္။ ယင္းကဲ့သုိ႔ေသာ အယ္ဒီတာအာေဘာ္တြင္ အစုိးရ၏ မူဝါဒထုတ္ျပန္မႈႏွင့္ ပတ္သက္ျခင္းမရွိေသာ္လည္း အစုိးရ၏ စုိးရိမ္ပူပန္မႈကုိ ထင္ဟပ္လ်က္ ရွိသည္။

ပါတီေါင္းေဆာင္မ်ားႏွင့္ ျပည္သူလူထုအၾကား ဆက္ဆံေရးတြင္ ယံုၾကည္မႈဆုိင္ရာ ျပႆနာေပၚေနျခင္းကုိ ကၽြႏု္ပ္တုိ႔ အထူးသတိျပဳ ရလိမ့္မည္ဟု အယ္ဒီတာအာေဘာ္က ဆုိပါသည္။ အကယ္၍ မယံုၾကည္မႈနက္႐ႈိင္း သြားပါက လူ႔အဖဲြ႕အစည္း၏ ဖြံ႕ၿဖိ္ဳးတုိးတက္မႈ၊ ဟာမုိနီျဖစ္မႈ၊ တည္ၿငိမ္မႈတုိ႔အေပၚ ဆုိးက်ဳိးမ်ား ျဖစ္ေပၚလာေစ လိမ့္မည္ဟုလည္း ေရး သားထားသည္။

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

အာဆီယံတြင္ ပုိမုိတက္ႂကြေသာ က႑မွ ပါဝင္သင့္ဟု မဟာသီယာက ျမန္မာကုိ တုိက္တြန္း

(2 November 2011 ရက္စဲြပါ bernama.com မွ Amer Hamzah md Sap ေရးသားေသာ Play More Active Role in Asean, Tun M urges Myanmar ကုိ ဘာသာျပန္ဆိုသည္)

ျမန္မာႏုိင္ငံအေနျဖင့္ ကမၻာႀကီးဆန္လာမႈေၾကာင့္ ထြက္ေပၚလာေသာ ျပႆနာမ်ားကုိ ႀကိဳးပမ္းကုိင္ တြယ္ႏုိင္ရန္ အာဆီယံတြင္ ယခုထက္ပုိ၍ တက္ႂကြေသာ က႑မွ ပါဝင္သင့္ေၾကာင္း မေလးရွားဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ ေဟာင္း Tun Dr Mahathir Mohamad က ေျပာၾကားခဲ့ပါသည္။

အာဆီယံအဖဲြ႕ဝင္ႏုိင္ငံမ်ားသည္ မိမိတုိ႔၏ အက်ဳိးစီးပြားမ်ားကုိေျပာရာတြင္ တစ္သံတည္းထြက္မွသာ ပုိမုိေအာင္ ျမင္ႏုိင္မည္ဟု ၎က ေျပာပါသည္။

“အတူတကြျဖစ္မွသာ၊ ေဒသတြင္းမွာ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ႀကီးထြားႏုိင္မွာျဖစ္ပါတယ္” ဟု ၎က ဗုဒၶဟူးေန႔က ရန္ကုန္တြင္ မေလးရွား၏ ဂလုိဘယ္ လုိက္ေဇးရွင္းႏွင့္ ဘစ္ဘရယ္လုိက္ေဇးရွင္း အေတြ႕အႀကံဳကုိ ေဟာေျပာစဥ္ ထည့္သြင္းေျပာၾကားခဲ့ပါသည္။

အဆုိပါေဟာေျပာပဲြကုိ Federal Land Development Authority (FELDA) ႏွင့္ မေလးရွားစားအုန္းဆီ ေကာင္စီ (MPOC) တုိ႔မွ ႀကီးမွဴး၍ ျမန္မာႏုိင္ငံ UMFCCI ႏွင့္ ပူးေပါင္းက်င္းပျခင္း ျဖစ္ပါသည္။

၎က ေျပာၾကားရာတြင္ ကမၻာႀကီးႏွင့္ တသားတည္းျဖစ္လာမႈေၾကာင့္ ေဆြးေႏြးစရာ အုိင္ဒီယာမ်ား ပါရွိလာၿပီး၊ အျခားတုိင္းျပည္တစ္ခုတြင္ ရင္းႏွီး ျမႇဳပ္ႏွံမႈႏွင့္ နည္းပညာမ်ားကုိ အလြယ္တကူထိေတြ႕ႏုိင္သည့္ ပံပုိးမႈမ်ား ရွိလာသည္ဟု ဆိုပါသည္။ သုိ႔ေသာ္ အဆုိပါ အသစ္မ်ားကုိ လက္ခံရရွိေသာ တုိင္းျပည္အဖုိ႔ အက်ဳိးရွိ မရွိကုိမူ ေမးခြန္းထုတ္ရမည္ျဖစ္ေၾကာင္း ဆုိပါသည္။

“ဥပမာအားျဖင့္ ရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံမႈေတြ စီးဝင္လာမယ္ဆုိရင္ လက္ခံရရွိတဲ့ ႏုိင္ငံအဖုိ႔ ဝင္ေငြရလမ္းေတြ ဖန္တီးေပးႏုိင္လုိ႔ ေကာင္းပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ေငြေတြဟာ စေကာ့ေစ်းကြက္ထဲကုိပဲ စီးဝင္သြားမယ္ဆုိရင္ေတာ့ ဒီတန္ဖုိးဟာ ကုမၸဏီရဲ႕ လုပ္ေဆာင္မႈနဲ႔ဘာမွ မဆုိင္ပါဘူး”ဟု ၎က ေျပာပါသည္။

ဂလုိဘယ္လုိက္ေဇးရွင္းသည္ မိမိတုိ႔တုိင္းျပည္ထုတ္ကုန္မ်ားကုိ ပုိမုိႀကီးမားေသာ ေစ်းကြက္ျဖစ္ေစသည့္ တခ်ိန္တည္းမွာပင္ အႏုတ္လကၡဏာ ေဆာင္ေသာ သက္ေရာက္မႈမ်ားရွိရာ၊ အေနာက္ႏုိင္ငံမ်ားမွ အားေပးမႈအခ်ိဳ႕ကုိ ပယ္ခ်၍ ျပန္လည္သံုးသပ္သင့္ေၾကာင္း ဆုိပါသည္။

အေစာပုိင္းက ၎သည္ MOU ေလးခု ေရးထုိးမႈအား တက္ေရာက္ခဲ့ပါသည္။

ပထမ MOU မွာ Myanmar Corobiz Travel and Tours Co Ltd ဥကၠဌ Aung Soe Har ႏွင့္ Felda Travel and Tours အမႈေဆာင္ အရာရွိခ်ဳပ္ S.Andrew Fransis တုိ႔ ျမန္မာႏုိင္ငံ ခရီးသြားက႑တြင္ ပူးေပါင္း ေဆာင္ရြက္ရန္ လက္ေရးထုိးျခင္း ျဖစ္ပါသည္။

ဒုတိယ MOU မွာ  Delima Oil Products Sdn Bhd အမႈေဆာင္ အရာရွိခ်ဳပ္ Zakaria Arshad ႏွင့္ Golden Land East Asia Development Ltd မန္ေနးဂ်င္း ဒါ႐ုိက္တာ ၿငိမ္းေအာင္တုိ႔ Saji တံဆိပ္ စားသံုးဆီ ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္ ျဖန္႔ျဖဴးေရး အတြက္ လက္မွတ္ေရးထုိး ခဲ့ပါသည္။

Zakaria သည္ ၎၏ ကုမၸဏီကုိယ္စား Grand Wynn အင္တာပ႐ုိက္ ဥကၠ႒လွဝင္ႏွင့္ ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္ လူသံုးရန္ ကုန္ပစၥည္းမ်ား ျဖန္႔ျဖဴေရး စာခ်ဳပ္လက္မွတ္ ေရးထုိးခဲ့ပါသည္။

စတုတၳ MOU မွာ Felda Vegetables Oil Products Sdn Bhd အမႈေဆာင္အရာရွိခ်ဳပ္ Wan Mohamad Zain Wan Ismail ႏွင့္ ထူး ကုမၸဏီမ်ား အုပ္စု မန္ေနးဂ်င္းဒါ႐ုိက္တာ ေက်ာ္သီဟတုိ႔ ရာဘာႏွင့္ စားအုန္းဆီထုတ္လုပ္မႈႏွင့္ ခရီးသြားက႑ ပူးေပါင္ေဆာင္ရြက္ရန္ လက္မွတ္ေရးထုိးခဲ့ပါသည္။

မဟာသီယာသည္ Felda? MPOC ႏွင့္ UMFCCI တုိ႔ ပူးေပါင္းက်င္းပေသာ ျပပဲြသုိ႔ သြားေရာက္ခဲ့ပါသည္။

၎တုိ႔ႏွင့္အတူ ၎၏အမ်ဳိးသမီး Tun Dr Siti Hasmah Mond Ali ၊ Felda ဥကၠ႒ Tan Sri Mohd Isa Samad ၊ MPOC အမႈေဆာင္အရာရွိခ်ဳပ္ Tan Sri Datuk Dr Yusof Basiron ႏွင့္ UMFCCI ဥကၠ႒ ဦးဝင္းေအာင္တုိ႔ လုိက္ပါခဲ့သည္။

***************************************************************************************


Google Docs makes it easy to create, store and share online documents, spreadsheets and presentations.
Logo for Google Docs