Transparency Myanmar

transparency.myanmar@gmail.com

ယခု ႏွစ္အတြင္း က်င္းပရန္ အစီအစဥ္ ေရးဆြဲထားသည့္ ဒီမုိကေရစီ ေရြးေကာက္ပြဲ ဆန္႔က်င္ေရး ေဆာင္ရြက္ခ်က္မ်ားကုိ အာရုံ လႊဲေျပာင္းႏုိင္ေရးႏွင့္ ကရင္ျပည္နယ္ကုိ ထိန္းခ်ဳပ္ ကုိင္တြယ္ႏုိင္ေရးအတြက္ ျမန္မာ စစ္တပ္က ကရင္ျပည္နယ္ရွိ ေက်းရြာသူ၊ ေက်းရြာသားမ်ားကုိ ပစ္ခတ္ သတ္ျဖတ္ၿပီး ေနအိမ္မ်ားကုိလည္း မီးရႈိ႕ဖ်က္ဆီးလ်က္ ရွိေၾကာင္း KNU အဖြဲ႕က စြပ္စြဲ ေျပာဆုိလုိက္ပါသည္။

ဇန္နဝါရီလ ၁၇ ရက္ေန႔တြင္ ေညာင္ေလးပင္ ခရုိင္၊ ေကဒါ ေက်းရြာမွ ရြာသား ႏွစ္ဦးအား ျမန္မာ စစ္တပ္၏ ေျချမန္ တပ္မ အမွတ္-၃၆၇ မွ စစ္သားမ်ားက ပစ္ခတ္ သတ္ျဖတ္လုိက္ၿပီး အဆုိပါရြာမွ ေနအိမ္ ၁၃ လုံးကုိလည္း မီးရႈိ႕ ဖ်က္ဆီးလုိက္ေၾကာင္း သိရပါသည္။

KNU အဖြဲ႕၏ အတြင္းေရးမွဴး-၁ ဗုိလ္မွဴး ေစာလွေငြက "ကၽြန္ေတာ္တို႔ KNU ေတြက ၂၀၀၈ ဖြဲ႕စည္း အုပ္ခ်ဳပ္ပုံ အေျခခံဥပေဒကုိ ဆန္႔က်င္ ကန္႔ကြက္ပါတယ္။ ေနာက္ၿပီး ၂၀၁၀ ေရြးေကာက္ပြဲ ကုိလည္း ဆန္႔က်င္ဖုိ႔ ဆုံးျဖတ္ထားပါတယ္" ဟု Mizzima သတင္းဌာနသုိ႔ ေျပာဆုိပါသည္။

"ဒီေရြးေကာက္ပြဲကို ဆန္႔က်င္ဖုိ႔ ကိစၥက ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ရဲ႕ တာဝန္ပါ။ ျမန္မာ စစ္အစိုးရဟာ ေရြးေကာက္ပြဲအေပၚ ဆန္႔က်င္တဲ့ ျပည္သူေတြရဲ႕ အာရုံကုိ ေျပာင္းလဲေအာင္ လုပ္ေနပါတယ္" ဟု ၎က ဆက္လက္ ေျပာၾကားပါသည္။

KNU သည္ ျမန္မာ စစ္အစုိးရကို ကာလ အၾကာရွည္ဆုံး လက္နက္ကုိင္ တုိက္ခုိက္ခဲ့ၿပီး ျမန္မာ ႏုိင္ငံတြင္ အႀကီးဆုံးေသာ လက္နက္ကုိင္ သူပုန္မ်ား အဖြဲ႕လည္း ျဖစ္သည္။

"ေကဒါ ေက်းရြာ အပါအဝင္ ရြာေပါင္း ၁၀ ရြာ ေလာက္က ကရင္ တုိင္းရင္းသား ၁၀၀၀ ေက်ာ္ ေလာက္ဟာ ေနရာ ေရႊ႕ေျပာင္း ထြက္ေျပးၿပီး ေတာထဲမွာ ပုန္းခုိေနၾကရပါတယ္" ဟု ဗုိလ္မွဴး ေစာလွေငြက ေျပာပါသည္။

ကရင္ျပည္နယ္တြင္း ေနရာ ေရႊ႕ေျပာင္း ထြက္ေျပး ေနၾကရေသာ ဒုကၡသည္မ်ားကုိ အကူအညီ ေပးလ်က္ ရွိသည့္ အဖြဲ႕တစ္ခု ျဖစ္သည့္ Free Burma Rangers (FBR) ၏ အဆုိအရ အဝတ္တစ္ထည္ ကုိယ္တစ္ခုျဖင့္ ေတာတြင္း ေဒသတြင္ ပုန္းေအာင္းေနၾကေသာ ဒုကၡသည္မ်ားသည္ ယခုအခါ အခက္အခဲ မ်ားစြာျဖင့္ ရင္ဆုိင္ေနရေၾကာင္း သိရပါသည္။

FBR အဖြဲ႕ဝင္ တစ္ဦး ျဖစ္ေသာ ေဘာဖုိးက ဒုကၡသည္မ်ားအတြက္ အစားအေသာက္၊ ေနထုိင္စရာ ႏွင့္ အဝတ္အထည္မ်ား အလြန္အမင္း လုိအပ္လ်က္ ရွိေၾကာင္း၊ ၎တုိ႔၏ အေျခအေနမွာ လြန္စြာ ဆုိးရြားလ်က္ ရွိေၾကာင္း Mizzima သတင္းဌာနသို႔ ေျပာၾကားပါသည္။

"ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ အေနနဲ႔ Free Burma Rangers အဖြဲ႕နဲ႔ ပူးေပါင္းၿပီး ကရင္ ဒုကၡသည္ေတြကို အကူအညီေပးဖုိ႔ ႀကိဳးပမ္းေနပါတယ္။ အဲဒီလုိ လုပ္တဲ့ ေနရာမွာ အုိးမဲ့အိမ္မဲ့ လုံးဝ ျဖစ္သြားတဲ့ သူေတြကုိ ဦးစားေပး ေနပါတယ္" ဟု Committee for Internally Displaced Karen People အဖြဲ႕မွ အဖြဲ႕ဝင္ ေစာစတိဗ္က ေျပာၾကားသည္။

ေညာင္ေလးပင္ ေဒသတြင္မူ ကရင္ အမ်ိဳးသား လြတ္ေျမာက္ေရး တပ္ဖြဲ႕(KLNA) ႏွင့္ DKBA တုိ႔အၾကား စစ္ေရး ပဋိပကၡ ျဖစ္ပြားလ်က္ ရွိသည္။ DKBA သည္ ျမန္မာ စစ္တပ္ႏွင့္ ပူးေပါင္းၿပီး အဆုိပါ ေဒသမွ ေက်းရြာမ်ားကို တုိက္ခိုက္လ်က္ ရွိသည္ဟု KNU က စြပ္စြဲ ေျပာဆုိထားသည္။

KLNA သည္ လက္ရွိတြင္ KNU ၏ စစ္ဘက္ဆုိင္ရာ အဖြဲ႕ခြဲ တစ္ခု ျဖစ္ၿပီး DKBA မွာ KNU က ခြဲထြက္ၿပီး ၁၉၉၄ ခုႏွစ္တြင္ စစ္အစိုးရႏွင့္ အပစ္အခတ္ ရပ္စဲေရး သေဘာ တူညီမႈ ရယူလုိက္ေသာ အဖြဲ႕ ျဖစ္ပါသည္။

Mizzima သတင္းဌာန၏ Villages burnt, Karen villagers hide in jungles ကုိ ဘာသာျပန္ ဆုိပါသည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

ထုိင္းႏုိင္ငံေရာက္ ကရင္ တုိင္းရင္းသား ဒုကၡသည္ ၂၀၀၀ ခန္႔အား ျမန္မာႏုိင္ငံသုိ႔ ျပန္ပုိ႔ႏုိင္ေရး အတြက္ ကရင္ လက္နက္ကုိင္ တပ္ဖြဲ႕မ်ား အပါအဝင္ အုပ္စုအခ်ိဳ႕ ထုိင္းႏုိင္ငံတြင္ ဇန္နဝါရီလ ၂၆ ရက္ေန႔က ေတြ႕ဆုံ ေဆြးေႏြး ညႇိႏႈိင္းၾကေၾကာင္း သတင္း ရရွိပါသည္။

ၿပီးခဲ့သည့္ ၂၀၀၉ ခုႏွစ္၊ဇြန္လတြင္ ကရင္ အမ်ိဳးသားယူနီယံ (KNU) ႏွင့္ ဒီမုိကရက္တစ္ ကရင္ ဗုဒၶဘာသာ တပ္ဖြဲ႕ (DKBA) တုိ႔ အၾကား အျပန္အလွန္ ပစ္ခတ္ တုိက္ခုိက္မႈမ်ား ျဖစ္ပြားခဲ့ရာ အဆုိပါ ကရင္ တုိင္းရင္းသားမ်ားမွာ စစ္ေျပး ဒုကၡသည္မ်ားအျဖစ္ ထြက္ေျပးခဲ့ၾကရသည္။

KNU ႏွင့္ DKBA တုိ႔သည္ ကရင္ျပည္နယ္ကုိ ထိန္းခ်ဳပ္ ပုိင္ဆုိင္ႏုိင္ေရး အတြက္ ယွဥ္ၿပိဳင္ ေနၾကရေသာ လက္နက္ကုိင္ အဖြဲ႕အစည္းမ်ား ျဖစ္ၾကၿပီး DKBA ကုိမူ ျမန္မာ စစ္အစုိးရက ေက်ာေထာက္ ေနာက္ခံေပးလ်က္ ရွိသည္။

ကရင္ဒုကၡသည္ ၂၀၀၀ ျပန္ပုိ႔ေရး အတြက္ ညႇိႏႈိင္း ေဆြးေႏြးပြဲကုိ ထုိင္းႏုိင္ငံ ႏူပုိစခန္း အနီးရွိ ႏူပုိေက်းရြာတြင္ ျပဳလုပ္ခဲ့ၿပီး ကုလသမဂၢ ဒုကၡသည္မ်ား ဆုိင္ရာ မဟာမင္းႀကီးရုံး (UNHCR) ႏွင့္ ထုိင္း-ျမန္မာ နယ္စပ္ကိစၥမ်ား ေျဖရွင္းေရး ယာယီ ညႇိႏႈိင္းမႈအဖြဲ႕မွ ကုိယ္စားလွယ္မ်ားလည္း တက္ေရာက္ ခဲ့ၾကပါသည္။

အကယ္၍ ဒုကၡသည္မ်ား ျမန္မာႏုိင္ငံသုိ႔ ျပန္လည္ ဝင္ေရာက္လာပါက ၎တုိ႔အေနျဖင့္ အဓမၼ လုပ္သားအျဖစ္ ေစခုိင္းျခင္း၊ စစ္တပ္တြင္းသို႔ ဖိအားေပးဝင္ေရာက္ခုိင္းျခင္း စသည္တုိ႔ႏွင့္ ႀကံဳေတြ႕ရမည္ မဟုတ္ဟု DKBA က အာမခံခဲ့ေၾကာင္း အဆုိပါ ေဆြးေႏြးပြဲကို တက္ေရာက္ခဲ့သူ တစ္ဦးက ေျပာၾကားပါသည္။

နယ္စပ္ေဒသမွ တစ္ဆင့္ ထုိင္းဘက္သုိ႔ ထြက္ေျပးခဲ့သူ အမ်ားစုသည္ DKBA က အာမခံထားသည့္ အခ်က္ ႏွစ္ခ်က္ကုိ ေၾကာက္ရြံ႕ေသာေၾကာင့္ ထြက္ေျပး တိမ္းေရွာင္သြားၾကျခင္း ျဖစ္သည္။

"DKBA အေနနဲ႔ကေတာ့ ေဒသတြင္းမွာ KNU ဘက္က ေထာင္ထားတဲ့ ေျမျမႇဳပ္မုိင္းေတြနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး တာဝန္ မယူႏုိင္ပါဘူး၊ ဒါေပမဲ့ DKBA ဘက္က ေထာင္ထားတဲ့ မုိင္းေတြကုိေတာ့ ရွင္းလင္းေပးပါ့မယ္" ဟု အဆုိပါ ညႇိႏႈိင္းပြဲမွ ျပန္လာေသာ အမည္မေဖာ္လုိသူ တစ္ဦးက ေျပာၾကားသည္။

အကယ္၍ ဒုကၡသည္မ်ား မိမိတုိ႔၏ ရြာသို႔ ျပန္လည္ေရာက္ရွိပါက လယ္ယာ လုပ္ကုိင္ရန္ ေျမကြက္ အနည္းငယ္သာ က်န္ရွိေတာ့မည္ ျဖစ္ရာ ထုိင္း ဒုကၡသည္ စခန္းမ်ားမွာပင္ ေနထုိင္သည္ ျဖစ္ေစ၊ ျမန္မာႏုိင္ငံသုိ႔ ျပန္သြားသည္ ျဖစ္ေစ စားနပ္ရိကၡာအတြက္ ပူပန္စရာ မလုိ၊ ေထာက္ပံ့ေပးမည္ဟု ဆိုေသာ ထုိင္း-ျမန္မာ နယ္စပ္ေဒသ အက်ိဳးတူ ပူးေပါင္း ညႇိႏႈိင္းေရး အဖြဲ႕ (TBBC) ၏ အာမခံ ေျပာဆုိမႈမ်ားကုိ ယုံၾကည္ရန္ ခက္ခဲပါလိမ့္မည္။

"အခက္အခဲ ေတြကေတာ့ အမ်ားႀကီး ရွိပါတယ္၊ ျပန္သြားတဲ့သူေတြ အေနနဲ႔ ေနထုိင္ဖုိ႔ အိမ္ေဆာက္ရာမွာ သစ္ေတြ၊ ဝါးေတြ လုိမယ္။ ဒါေတြ ရဖုိ႔ ဆုိတာက မလြယ္ဘူး။ တကယ္လုိ႔ မေနႏုိင္ဘူးဆုိရင္ ျပန္သြားရုံပဲ ရွိတယ္။ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ စားေသာက္စရာ အစာေရစာ၊ က်န္းမာေရးနဲ႔ ပညာေရးအတြက္ NGO ေတြဆီက အေထာက္အပံ့ေတြ လုိမွာပါ" ဟု ႏူပုိစခန္း၏ ဥကၠ႒ တာဆုညာက ေျပာၾကားပါသည္။

ဒုကၡသည္မ်ား ျမန္မာႏုိင္ငံသုိ႔ ျပန္လည္ ဝင္ေရာက္ေရးႏွင့္ ပတ္သက္၍ ဖိအားေပး လုပ္ေဆာင္မည္ (သုိ႔မဟုတ္) အားေပး အားေျမႇာက္ျပဳ လုပ္ေဆာင္မည္ ဟူသည္ကုိ ထုိင္းအစိုးရက ထုတ္ျပန္ ေၾကညာျခင္း မရွိေသးေပ။

UNHCR အဖြဲ႕ အေနျဖင့္လည္း ျမန္မာႏုိင္ငံသုိ႔ ျပန္မည့္ မည္သည့္ ဒုကၡသည္မဆုိ အကူအညီ ေပးမည္ဟု အာမခံ ထားသည္။ သုိ႔ေသာ္ ကရင္ ျပည္နယ္သုိ႔ ျပန္ပုိ႔၊ မပုိ႔ ဟူသည္မွာ ထုိင္းအစုိးရ အေပၚတြင္သာ မူတည္လ်က္ ရွိသည္။

"ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ ဒုကၡသည္ေတြကေတာ့ ဒီမွာ ဆက္ၿပီး ေနခြင့္ ေပးမယ္ဆုိရင္ ဆက္ေန ခ်င္ပါတယ္။ ေနခြင့္ မရဘူးဆုိရင္ေတာ့ ျပန္ရမွာေပါ့။ အခုေတာ့ ဘယ္လုိ လုပ္ရမယ္၊ ဘာကို ဆုံးျဖတ္ရမယ္ ဆုိတာ မသိေသးပါဘူး" ဟု ဒုကၡသည္ စခန္းတြင္ ေနထုိင္သူတစ္ဦးက DVB သုိ႔ ေျပာၾကားပါသည္။

DVB သတင္းဌာန၏ Rival groups meet on Karen refugees ကုိ ဘာသာျပန္ ဆုိပါသည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

DVB News, 28th January 2010

KNU အပါအဝင္ ျမန္မာေတာတြင္း လက္နက္ကိုင္ အဖြဲ႕ အမ်ားစုသည္ ျပည္ပေရာက္ ျမန္မာအစိုးရ အဖြဲ႕ႏွင့္ ပူးေပါင္းကာ ယခုႏွစ္ ေ႐ြးေကာက္ပြဲမ်ား မတိုင္မွီ စင္ၿပိဳင္ အစိုးရ ဖြဲ႕စည္းေရးကို ေဆာင္႐ြက္ဖြယ္ ႐ွိေနပါသည္။

ျပည္ေထာင္စု ျမန္မာႏိုင္ငံ အမ်ိဳးသား ညြန္႔ေပါင္း အစိုးရ NCGUB မွ ဝန္ႀကီးတစ္ဦး ျဖစ္သူ ခြန္ျမင့္ထြန္း၏ အဆိုအရ အေျခခံ ဥပေဒသစ္ တစ္ခုကို မူၾကမ္းအျဖစ္ လတ္တေလာ ေရးဆြဲလ်က္ ႐ွိၿပီး တိုင္းရင္းသား ေတာ္လွန္ေရး ေခါင္းေဆာင္မ်ား က်ယ္က်ယ္ျပန္႔ျပန္႔ ပါဝင္ ေပါင္းစည္းႏိုင္မည့္ အဆင့္မ်ားကို အေလးေပး ထည့္သြင္းထားသည္ဟု သိရပါသည္။

သတ္မွတ္ခ်က္ (၆) ခ်က္နဲ႔ ျပည့္စံုတဲ့ တိုင္းရင္းသား အဖြဲ႕ေတြနဲ႔ ကၽြန္ေတာ္တို႔ အစီအစဥ္ေတြ ေဆြးေႏြးခဲ့ပါတယ္။ သတ္မွတ္ခ်က္ေတြ ကေတာ့ ႏိုင္ငံေရး ပါတီ ႐ွိရမယ္၊ သူတို႔ပိုင္ နယ္ေျမနဲ႔ သူတို႔ပိုင္ ျပည္သူေတြရဲ႕ ေထာက္ခံမႈ ႐ွိရမယ္၊ ေဒသခံ ျပည္သူေတြအတြက္ ပညာေရးႏွင့္ ေဆးကုသေရး အစီအစဥ္ေတြလည္း ႐ွိရမယ္၊ ေနာက္ၿပီး လက္နက္ကိုင္ တပ္ဖြဲ႕လည္း ႐ွိရမယ္ ဟု ၎က ဆိုပါသည္။

တင္းမာေသာ ဗဟို စစ္ဖက္ အစိုးရက လက္႐ွိ အုပ္ခ်ဳပ္ေနေသာ ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ ဖက္ဒရယ္ ျပည္ေထာင္စု ဖြဲ႕စည္းေရးသည္ သေဘာတူညီခ်က္၏ အပိုင္းတစ္ခု ျဖစ္သည္ဟုလည္း ၎က ေျပာၾကားပါသည္။ ႏိုင္ငံတြင္း႐ွိ္ တိုင္းရင္းသားအဖြဲ႕ ေပါင္းစံုသည္ ေတာင္တန္း နယ္စပ္ေဒသမ်ားတြင္ ႏိုင္ငံေရးအရ ကိုယ္ပိုင္ အုပ္ခ်ဳပ္ခြင့္ ရ႐ွိရန္ အ႐ွည္သျဖင့္ ေတာင္းဆိုခဲ့ၾကပါသည္။

လက္နက္ကိုင္ အဖြဲ႕ အနည္းဆံုး ၄ ဖြဲ႕ခန္႔က ညြန္႔ေပါင္း အဖြဲ႕သို႔ ပူးေပါင္းမည္ဟု ကတိေပးထားေၾကာင္း ၾကားသိရေသာ္လည္း ႀကီးမားေသာ လက္နက္ကိုင္ အဖြဲ႕အစည္း တစ္ခု ျဖစ္ေသာ KNU ကသာ စိ္တ္ဝင္စားေၾကာင္း အတည္ျပဳ ေျပာဆိုပါသည္။

"ေ႐ြးေကာက္ပြဲေတြ မတိုင္ခင္မွာ ၁၉၉၀ လႊတ္ေတာ္ ကိုယ္စားလွယ္ေတြနဲ႔ စင္ၿပိဳင္အစိုးရ ဖြဲ႕စည္းဖို႔ ကၽြန္ေတာ္တို႔ အၿမဲတမ္း စဥ္းစား စီစဥ္ေနခဲ့တာပါ။ အခုက ႐ွိၿပီးသား အစီအစဥ္ကို အေကာင္အထည္ ေဖာ္႐ုံ ေလာက္ပါဘဲ" ဟု KNU ပူးတြဲ အတြင္းေရးမွဴး ေစာလွေငြက ေျပာၾကားပါသည္။

"တကယ္လို႔ NCGUB နဲ႔ ေစ့စပ္ ေဆြးေႏြးမႈေတြ  အဆင္ေျပခဲ့မယ္ ဆိုရင္ စစ္အစိုးရနဲ႔ ယွဥ္ၿပိဳင္ဖို႔ စင္ၿပိဳင္အစိုးရ ဖြဲ႕စည္းသြားမွာပါ" ဟု ၎က ဆက္လက္ ေျပာၾကားပါသည္။

လက္နက္ကိုင္ အဖြဲ႕အစည္းမ်ားႏွင့္ ဒီမိုကေရစီ လႈပ္႐ွားမႈမ်ား အၾကား ဤနည္းျဖင့္ နားလည္မႈ ပိုမို ရ႐ွိလာလိမ့္မည္ ဟုလည္း ၎က ဆိုပါသည္။

ျမန္မာ ႏ္ိုင္ငံေရးပါတီ အမ်ားစုမွာလည္း ယခုႏွစ္ ေအာက္တိုဘာလတြင္ က်င္းပမည္ဟု အသံထြက္ေနေသာ ေ႐ြးေကာက္ပြဲမ်ားတြင္ ပါဝင္ ယွဥ္ၿပိဳင္ျခင္း ျပဳ၊ မျပဳ ကို ယခုတိ္ုင္ ေၾကျငာျခင္း မ႐ွိ ေသးပါ။ ၂၀၀၈ အေျခခံ ဥပေဒသည္ ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ စစ္အုပ္ခ်ဳပ္ေရးကိုသာ အျမစ္တြယ္ေစမည္ ျဖစ္ေၾကာင္း၊ သို႔ျဖစ္၍ တပ္မေတာ္ ေခါင္းေဆာင္မ်ားက ေျပာၾကားေနေသာ ဒီမိုကေရစီ ေ႐ြးေကာက္ပြဲမ်ားသည္ ယံုၾကည္ လက္ခံႏိုင္ဖြယ္ မ႐ွိေၾကာင္း အစိုးရ ေဝဖန္သူ မ်ားက ေစာဒက တက္လ်က္ ႐ွိပါသည္။

အဆိုပါ ႏိုင္ငံေရး ျပႆနာမ်ားသည္ ေ႐ြးေကာက္ပြဲ နီးလာသည္ႏွင့္ အမွ်ပိုမို ျပင္းထန္ လာမည္ဟု ေမ်ွာ္လင့္ထားၾကၿပီး အထူးသျဖင့္ အပစ္ရပ္ တိုင္းရင္းသား လက္နက္ကိုင္ တပ္ဖြဲ႕မ်ားအား ေနျပည္ေတာ္က တိုက္႐ုိက္ ထိန္းခ်ဳပ္မည့္ နယ္ျခားေစာင့္ တပ္ဖြဲ႕မ်ား အျဖစ္ အသြင္ေျပာင္းရန္ စစ္အစိုးရက ဖိအားေပး ေနေသာေၾကာင့္ ျဖစ္သည္ ဟု ဆိုပါသည္။

ယင္းကဲ့သို႔ နယ္ျခားေစာင့္တပ္ ကိစၥ အေပၚ ဖိအားေပးမႈမ်ားေၾကာင့္ နဂိုကပင္ အေပၚယံမွ်သာ ျဖစ္ေသာ စစ္ျပၿငိမ္းမႈကို ထိခိုက္ ပ်က္ဆီးေစပါသည္။ ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ တိုင္းရင္းသား လက္နက္ကိုင္ အဖြဲ႕ ၁၈ ဖြဲ႕ အနက္ အစိုးရႏွင့္ အပစ္ရပ္ သေဘာ တူညီခ်က္ လက္မွတ္ ေရးထိုးျခင္း မရွိသည့္ လက္တဆုပ္စာ အဖြဲ႕မ်ားတြင္  KNU  လည္း ပါဝင္ ပါသည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

The Financial Times, By Tim Johnston, 28th January 2009

          ကမာၻ႔ဘဏ္သည္ ၁၉၈၈ ဒီမိုကေရစီ လႈပ္ရွားမႈတြင္ ျမန္မာ အစိုးရ၏ ေသြးစြန္းေသာ ရက္စက္မႈမ်ားေၾကာင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အစိုးရ အေပၚ ႏွစ္ေပါင္း ႏွစ္ဆယ္ေက်ာ္ ေအးခဲေသာ ဆက္ဆံေရး ရွိခဲ့ၿပီးေနာက္ ယခုအခါ နည္းပညာ အကူအညီမ်ား ေပးရန္ စဥ္းစားလ်က္ ရွိပါသည္။

          ကမာၻ႔ဘဏ္မွ အႀကီးတန္း တာဝန္ရွိ ပုဂၢိဳလ္ James Adams က Financial Times သို႔ ေျပာၾကားရာတြင္ ကမာၻ႔ဘဏ္ ႏွင့္ အာရွ ဖြံ႕ၿဖိဳးေရး ဘဏ္ (ADB) မွ ပုဂၢိဳလ္မ်ားသည္ မၾကာေသးမီက ျမန္မာႏိုင္ငံသို႔ သြားေရာက္ခဲ့ၿပီး ျပည္သူမ်ားအေပၚ အေပါင္း လကၡဏာ ေဆာင္ေသာ တိုးတက္မႈမ်ား ရရွိေစေရး အတြက္ အနာဂတ္တြင္ ေသခ်ာ စဥ္းစား လုပ္ေဆာင္ရမည့္ ျဖစ္ႏိုင္သည့္ ကိစၥရပ္မ်ားကို ၾကည့္႐ႈခဲ့သည္ဟု ဆုိပါသည္။

          သို႔ေသာ္ ျမန္မာ ႏွင့္ မည္သည့္ ပူးေပါင္း ေဆာင္ရြက္မႈကိုမဆို အကန္႔အသတ္မ်ား ထားရွိမည္ ျဖစ္ေၾကာင္း အေလးေပး ေျပာၾကားခဲ့ပါသည္။ ကမာၻ႔ဘဏ္မွ ကၽြမ္းက်င္သူ ပုဂၢိဳလ္မ်ား ျမန္မာႏိုင္ငံသို႔ သြားေရာက္၍ စီမံကိန္းမ်ားတြင္ နည္းပညာ အကူအညီမ်ား ေပးရန္သာ အစီအစဥ္ ရွိသည္ဟု ေျပာၾကားခဲ့ပါသည္။

          ကမာၻ႔ဘဏ္၏ အေရွ႕အာရွ ႏွင့္ ပစိဖိတ္ေရးရာ ဒုဥကၠ႒ျဖစ္သူ Mr. Adams က ဆက္လက္ ေျပာၾကားရာတြင္ ကမာၻ႔ဘဏ္သည္ ျမန္မာ အစိုးရကို ေငြေၾကး အကူအညီ မေပးသည္မွာ ၁၉၈၇ ကတည္းက ျဖစ္ေၾကာင္း၊ ယခုလည္း ျမန္မာ အစိုးရကိုသာမက အစုရွယ္ယာရွင္မ်ားႏွင့္ ဖြံ႕ၿဖိဳးေရး ပါတနာမ်ားကို လည္းေကာင္း ေငြေၾကး အကူအညီမ်ား ေပးလိမ့္ဦးမည္ မဟုတ္ေၾကာင္း ရွင္းရွင္း လင္းလင္း ေျပာၾကားထားၿပီး ျဖစ္ေၾကာင္း ထည့္သြင္း ေျပာၾကားခဲ့ပါသည္။

          ပူးေပါင္း ေဆာင္ရြက္မႈ အတြက္ အကန္႔အသတ္ ရွိသည္ ဆိုေသာ္လည္း ယခု ကမာၻ႔ဘဏ္၏ ျပန္လည္ ဆက္ဆံလာျခင္းသည္ ေရွ႕ဆက္မည့္ ခရီးအတြက္ အေရးႀကီးေသာ ေျခလွမ္း ျဖစ္ပါသည္။

          ယခုလို ျပန္လည္ ဆက္ဆံလာျခင္းသည္ ယခင္လို အေျခအေနမ်ဳိး ျပန္မရႏိုင္ေသး ေသာ္လည္း၊ ပစ္ပယ္ထားျခင္း ထက္စာလွ်င္ ပိုေကာင္းေသာ အစီအစဥ္ ျဖစ္သည္ဟု ကမာၻ႔ဘဏ္မွ တာဝန္ရွိ အျခား ပုဂၢိဳလ္တစ္ဦးက ေျပာပါသည္။

          ၿပီးခဲ့သည့္ ႏွစ္က ျမန္မာ ဗိုလ္ခ်ဳပ္မ်ားႏွင့္ အေမရိကန္ အာဏာပိုင္မ်ားၾကား ဆက္ဆံေရး တိုးတက္လာျခင္းေၾကာင့္ ယခု ကမာၻ႔ဘဏ္ကလည္း လိုက္၍ ေရြ႕လာျခင္း ျဖစ္ပါသည္။

          ယခင္ အေမရိကန္တို႔၏ အထီးက်န္ ပစ္ပယ္ထားေရး မူဝါဒသည္ ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ ဒီမိုကေရစီ ျပဳျပင္ ေျပာင္းလဲေရး အတြက္ အလုပ္မျဖစ္ေသာေၾကာင့္ Obama အစိုးရသည္ အဆင့္ျမင့္ ပုဂၢိဳလ္မ်ား ဆက္ဆံေရးကို ျပန္လည္ ထူေထာင္ၿပီး ျမန္မာ အစုိးရကို ျပဳျပင္ ေျပာင္းလဲေရး အတြက္ မက္လံုးမ်ား ေပးခဲ့ပါသည္။ ဥေရာပ သမဂၢကလည္း လူသားခ်င္း စာနာေသာ အကူအညီီမ်ား ပိုမို ထိေရာက္စြာ ေပးရန္ စီစဥ္လာပါသည္။

          သုိ႔ေသာ္ ယခု အခ်ိန္ အထိတိုင္ေအာင္ ျမန္မာ ဗိုလ္ခ်ဳပ္မ်ားသည္ ၎တို႔၏ ၿမဳိ႕ေတာ္သစ္ ေနျပည္ေတာ္ရွိ ဘန္ကာက်င္းမ်ား၌သာ ေအာင္းလ်က္ ရွိၿပီး ေပ်ာ့ေပ်ာင္းသည့္ အသြင္သ႑ာန္ အနည္းငယ္ကိုသာ ျပသလ်က္ ရွိပါသည္။

          အစိုးရသည္ ဒီမိုကေရစီ ေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္၏ ေနအိမ္ အက်ယ္ခ်ဳပ္ ထားရွိမႈကို သက္တမ္းတိုး ခဲ့ပါသည္။ သတင္းစာ ဆရာမ်ား၊ ဒီမိုကေရစီေရး လႈပ္ရွားသူမ်ား ႏွင့္ အစိုးရ ဆန္႔က်င္သူမ်ားကိုလည္း ဖမ္းဆီးေနဆဲ ျဖစ္ပါသည္။ သံုးသပ္သူ အနည္းငယ္ကသာ ေရြးေကာက္ ပြဲသည္ ဒီမိုကေရစီ ရလဒ္မ်ား ေဆာင္ၾကဥ္းေပးႏိုင္လိမ့္မည္ ျဖစ္ေၾကာင္း ယံုၾကည္ေနပါသည္။

          လတ္တေလာ ကမာၻ႔ဘဏ္ႏွင့္ ေဆြးေႏြးလ်က္ ရွိေသာ စီမံခ်က္မ်ားတြင္ ႏိုင္ငံ၏ ေခတ္မမီ ေတာ့ေသာ ႏိုင္ငံေတာ္ ေငြစာရင္း (National Account) ကို ျပဳျပင္ ေျပာင္းလဲေရး ပါဝင္ပါသည္။ အဆုိပါ ေငြစာရင္း ပံုစံသည္ ၁၉၆၈ ခုႏွစ္က စံႏႈန္းသာ ရွိပါသည္။

          ကမာၻ႔ဘဏ္သည္ ႏိုင္ငံေရးအရ ဖိႏွိပ္မႈေၾကာင့္ ေငြေၾကး အကူအညီမ်ား မေပးဟု ဆိုေသာ္လည္း၊ ျမန္မာ အစုိးရ ကိုယ္တိုင္ ေငြေၾကး အကူအညီမ်ား မရယူမီ ေျဖရွင္းရမည့္ ျပႆနာ ရွိေနပါသည္။ ျမန္မာ အစိုးရသည္ ႏိုင္ငံတကာ ေငြေၾကးအဖြဲ႕မ်ားသို႔ ေပးရန္ အေၾကြး ေဒၚလာ သန္း (၃၀၀)  ရွိေနပါသည္။

          "သူတို႔ကလည္း နားလည္ပါတယ္။ ကမာၻ႔ဘဏ္ရဲ႕ စည္းမ်ဥ္းေတြကို သိပါတယ္။ သူတို႔ ေပးရန္ ရွိတာေတြကို မရွင္း မခ်င္း ကၽြန္ေတာ္တို႔ ေငြမေခ်းပါဘူး" ဟု ၎က ေျပာပါသည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

The Irrawaddy, By Ba Kaung, 28th January 2009

မၾကာေသးမီက ျပည္ထဲေရး ဝန္ႀကီးက သူမအား လာမည့္ ႏိုဝင္ဘာလတြင္ လႊတ္ေပးမည္ဟု မွတ္ခ်က္ေပးမႈသည္ လက္ရွိ တရား႐ံုးခ်ဳပ္တြင္ အယူခံဝင္သည့္ လုပ္ငန္းစဥ္တြင္ အေႏွာင့္အယွက္ အတားအဆီး ျဖစ္ေစေၾကာင္း ၾကာသပေတးေန႔က ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္သည္ သူမ၏ ေရွ႕ေနႏွင့္ ေတြ႕ဆံုစဥ္ ေျပာၾကား လိုက္ပါသည္။

ေရွ႕ေန ဦးဥာဏ္ဝင္းသည္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ႏွင့္ ၾကာသပေတးေန႔က ေန႔လည္ (၁) နာရီ မွ (၃) နာရီခြဲအထိ ေတြ႕ဆံုခဲ့ပါသည္။ ထိုသို႔ ေတြ႕ဆံုစဥ္ သူမက သူမကို လႊတ္ေပးမည့္ သတင္းသည္ ေနာက္ဆံုး အယူခံဝင္ရာတြင္ တရား႐ံုးမွ ဆံုးျဖတ္ခ်က္ ခ်မည့္ အေရးကို ေႏွာင့္ေႏွးေစမည္ ျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာသည္ဟု ဦးဥာဏ္ဝင္းက ဆိုပါသည္။

ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က ယခုလို ဗဟို တရား႐ံုး၌ ဆံုးျဖတ္ေပးရန္ ၾကန္႔ၾကာေနခ်ိန္တြင္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ ေမာင္ဦး၏ မွတ္ခ်က္သည္ လံုးဝ သင့္ေတာ္ျခင္း မရွိေၾကာင္း ေျပာခဲ့သည္ဟု သူမ၏ ေရွ႕ေနက ေျပာပါသည္။

သူမသည္ ထိုအေၾကာင္းႏွင့္ ပတ္သက္၍ သူမ၏ အျမင္ကို ေျပာရာတြင္ ျပင္းထန္ေသာ စကားလံုးမ်ားကို သံုးခဲ့သည္ဟု ၎က ေျပာပါသည္။

ဗိုလ္ခ်ဳပ္ ေမာင္ဦးသည္ အဆိုပါ ေဒသ အာဏာပိုင္မ်ားကို ေျပာၾကားရာတြင္ ေရြးေကာက္ပြဲသည္ လြတ္လပ္၍ တရားမွ်တမည္ ျဖစ္ၿပီး၊ လိမ္ညာမႈမ်ား ရွိမည္မဟုတ္ဟုလည္း ေျပာၾကားခဲ့ပါသည္။

ၿပီးခဲ့သည့္ ဇန္နဝါရီ (၁၈) ရက္ေန႔က ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္၏ ေရွ႕ေနမ်ားသည္ ဗဟို တရား႐ံုးတြင္ သူမ ျပစ္ဒဏ္အတြက္ အယူခံဝင္ရာ၌ ေနာက္ဆံုး ထြက္ဆိုခ်က္ ေပးခဲ့ပါသည္။ ဆံုးျဖတ္ခ်က္ကို တစ္လအတြင္း ခ်လိမ့္မည္ဟု ေမွ်ာ္လင့္ရပါသည္။

ဦးဥာဏ္ဝင္းက ေျပာၾကားရာတြင္ သူမ၏ အယူခံဝင္မႈ ဆက္လက္ ျပဳလုပ္ရာတြင္ လိုအပ္သည့္ တရားဝင္ လုပ္ေဆာင္ခ်က္မ်ား အေၾကာင္းကို ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ႏွင့္ ေဆြးေႏြးခဲ့ေၾကာင္း ဆိုပါသည္။ ထုိ႔အျပင္ သူမႏွင့္ အိမ္ျပင္ဆင္ေရး ရပ္ဆိုင္းထားမႈ၊ သူမ၏ အစ္ကို ေအာင္ဆန္းဦး၏ ကန္႔ကြက္မႈအရ ရပ္ဆိုင္းထားရျခင္း တို႔ကိုလည္း ေဆြးေႏြးခဲ့သည္ဟု ဆိုပါသည္။

သူမ၏ အိမ္ ျပင္ဆင္ျခင္းကို ကန္႔ကြက္ျခင္း၏ ေနာက္ကြယ္တြင္ မ႐ိုးသားမႈ ေသာ္လည္းေကာင္း၊ လွ်ဳိ႕ဝွက္၍ စီစဥ္ေသာ အေၾကာင္းမ်ား ရွိမည္ဟု ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က သံသယ ရွိေနေၾကာင္း ဦးဥာဏ္ဝင္း၏ ေျပာၾကားခ်က္အရ သိရွိရပါသည္။

ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္သည္ မလံုၿခံဳေသာ အိမ္တြင္ ေနေနရေၾကာင္း၊ အိမ္ျပင္ဆင္ရန္ မ်က္ႏွာၾကက္အား ဖ်က္ထားေၾကာင္း ဦးဥာဏ္ဝင္းက ေျပာပါသည္။

မိုးရြာလွ်င္ တစ္အိမ္လံုး မိုးစိုကုန္မွာ ျဖစ္ေၾကာင္း၊ သို႔ေသာ္ သူမက ဘာမွ် ေစာဒက တက္ျခင္း မရွိေၾကာင္း ဦးဥာဏ္ဝင္းက ဆိုပါသည္။ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္၏ က်န္းမာေရးမွာ ေကာင္းမြန္ေၾကာင္း ၎က ေျပာပါသည္။

အိမ္ျပင္ဆင္ျခင္းကို ကန္႔ကြက္စာ မိတၱဴကူးယူ ခြင့္ျပဳရန္ ရန္ကုန္ စည္ပင္သာယာသို႔ ေတာင္းဆိုရာ၊ မည္သည့္ အေၾကာင္းျပန္မႈမွ် မရရွိေၾကာင္း ဦးဥာဏ္ဝင္းက ေျပာပါသည္။ မိမိတို႔ ရန္ကုန္စည္ပင္ကို ကန္႔ကြက္မႈသည္ ဥပေဒႏွင့္ မညီညြတ္ေၾကာင္း ေျပာၾကားခဲ့သည္ဟု ဦးဥာဏ္ဝင္းက ျဖည့္စြက္ ေျပာၾကားခဲ့ပါသည္။

၎က ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ႏွင့္ NLD ၏ တိုးခ်ဲ႕မည့္ အစီအစဥ္မ်ားႏွင့္ ပါတီကို အင္အား ေတာင့္တင္း ေစႏိုင္မည့္ နည္းလမ္းမ်ားကို ေဆြးေႏြးခဲ့သည္ဟု ဆိုပါသည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

BBC News, 27th January 2010

ဂ်ပန္ႏိုင္ငံ၏ ပို႔ကုန္လုပ္ငန္းသည္ ၿပီးခဲ့ေသာ ဒီဇင္ဘာလတြင္ ၁၅လ တာ ကာလအတြင္း ကထမဆံုးအႀကိမ္ အျဖစ္ ျမင့္တက္ခဲ့ၿပီး အထူးသျဖင့္ အာ႐ွႏွင့္ တ႐ုတ္ ေစ်းကြက္၏ ဝယ္လိုအားေၾကာင့္ ျမင့္တက္ခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္ဟု တရားဝင္ စာရင္းဇယားမ်ား အရ ေတြ႕႐ွိရပါသည္။

ပို႔ကုန္လုပ္ငန္းမွ ယန္းေငြ ၅.၄ ထရီလီယံ (ေဒၚလာ ၆၀ ဘီလ်ံ သို႔မဟုတ္ ေပါင္စတာလင္ ၃၇ ဘီလ်ံ ) ရ႐ွိခဲ့ၿပီး လြန္ခဲ့သည့္ ႏွစ္ကထက္ ၁၂.၁ % တက္လာျခင္း ျဖစ္သည္။ အာရွ သို႔ တင္ပို႔မႈသည္ စုုစုေပါင္း၏ သံုးပံု တစ္ပံုခန္႔ ျမင့္တက္ခဲ့ပါသည္။

ဂ်ပန္၏ အႀကီးဆံုး ျပည္ပ ပို႔ကုန္ေဈးကြက္ ျဖစ္ေသာ အေမရိကန္၏ ေနရာကို တ႐ုတ္က ေရာက္႐ွိလာခဲ့သည္ ဟုလည္း ဂ်ပန္ ဘ႑ာေရး ဝန္ႀကီး႒ာနက ေျပာၾကားပါသည္။

ကမာၻ႔ ဒုတိယ အႀကီးဆံုး စီးပြားေရး ႏိုင္ငံ ဂ်ပန္ကိုလည္း တ႐ုတ္က ျဖတ္ေက်ာ္ တက္လ်က္ ႐ွိသည္ဟု သိရပါသည္။

ဂ်ပန္ႏို္င္ငံ၏ သြင္းကုန္ လုပ္ငန္းမွာ ၅.၅ % က်ဆင္းကာ ယန္းေငြ ၄.၉ ထရီလီယံ ႐ွိခဲ့ေသာေၾကာင့္ ဒီဇင္ဘာလတြင္ ကုန္သြယ္ေရး ပိုေငြျပမႈ  ၅၄၅.၃ ဘီလ်ံျဖင့္ အျမင့္ဆံုးသို႔ ေရာက္ခဲ့ပါသည္။

အာ႐ွကိ္ု ပစ္မွတ္ထား

ဂ်ပန္သည္ ၎၏ ပို႔ကုန္လုပ္ငန္း ႀကီးထြားေအာင္ ေမာင္းႏွင္ရာတြင္ အာ႐ွတိုက္ကို ဆက္လက္ မွီခိုရလိမ့္မည္ဟု အကဲခတ္မ်ားက ေျပာၾကားပါသည္။

ကမာၻတစ္ဝွမ္း႐ွိ ႏို္င္ငံ အမ်ားစုတြင္ စီးပြားေရး နာလံထမႈကို ျမင္ေတြ႕ေနရၿပီ ျဖစ္ေသာ္လည္း အဆင့္ျမင့္ စီးပြားေရး က႑ တိုးတက္မႈမ်ားမွာ ယိုင္နဲ႔ ေနဆဲ ျဖစ္သည္ ဟု Norin chukin Research Institute မွ တာကီ႐ွီ မီနာမီ က သံုးသပ္ပါသည္။

အဆိုပါ ႏိုင္ငံမ်ား၏ ခိုင္မာ ဖံြ႕ၿဖိဳးမႈ အေပၚ အလြန္အမင္း မွီခိုရန္ မျဖစ္ႏိုင္ပါ။ သို႔ျဖစ္၍ အာရွသို႔ ကုန္ပစၥည္း တင္ပို႔မႈ အေပၚတြင္ ဂ်ပန္၏ ပို႔ကုန္ လုပ္ငန္းကို ဆက္လက္ အာ႐ုံ စူးစိုက္ သြားရပါလိမ့္မည္ ဟု ၎က ဆိုပါသည္။

ပို႔ကုန္ လုပ္ငန္းျဖင့္ ေမာင္းတင္လာခဲ့ေသာ ဂ်ပန္ စီးပြားေရးသည္ ယခင္ႏွစ္ ဧၿပီ - ဇြန္ ေလးလပတ္ ကာလတြင္ စီးပြားေရး အက်ပ္အတည္းမွ လြတ္ေျမာက္လာခဲ့ ေသာ္လည္း နာလန္ထ အၿပီး သန္စြမ္း ခိုင္မာမႈႏွင့္ ပတ္သက္၍ စိုးရိမ္ ပူပန္စရာမ်ား ႐ွိေနဆဲ ျဖစ္ပါသည္။

ၿပီးခဲ့သည့္ အဂၤါေန႔က ဂ်ပန္ ဗဟိုဘဏ္သည္ ၎၏ အဓိက အတိုးႏႈန္းကို  ၀.၁ % တြင္ သတ္မွတ္ခဲ့ၿပီး ႏိုင္ငံ၏ စီးပြားေရးသည္ ေငြေဖာင္းပြမႈမ်ား၊ ေဈးႏႈႏ္း က်ဆင္းမႈမ်ားကို ေနာက္ထပ္   ၃ ႏွစ္မွ် ဆက္လက္ ရင္ဆိုင္ ၾကံဳေတြ႕ရလိ္မ့္မည္ဟု သတိ္ေပး ေျပာၾကားခဲ့ပါသည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

The Irrawaddy, 27th January 2009

နာမည္ေက်ာ္ ဟာသ သ႐ုပ္ေဆာင္ ဇာဂနာသည္ ဗုဒၶဟူးေန႔က က်ေရာက္ခဲ့ေသာ ၎၏ ေမြးေန႔ကို ျမန္မာႏိုင္ငံ ေျမာက္ပိုင္း ျမစ္ႀကီးနား အက်ဥ္းေထာင္ သံတိုင္မ်ား၏ ေနာက္တြင္ ႏွစ္ႏွစ္ ဆက္တိုက္ ျဖတ္သန္းခဲ့ရၿပီး ထိုင္းႏိုင္ငံ ခ်င္းမိုင္ရွိ ဘုန္းႀကီးေက်ာင္းတြင္မူ အစိုးရ ဆန္႔က်င္သူမ်ား၏ အုပ္စုငယ္ေလးက ၎၏ (၄၉) ႏွစ္ေျမာက္ ေမြးေန႔ကို ဂုဏ္ျပဳ က်င္းပခဲ့ၾကပါသည္။

"ကိုဇာဂနာရဲ႕ ေမြးေန႔ အထိမ္းအမွတ္ အျဖစ္ ဒီေန႔ မနက္ ဘုန္းေတာ္ႀကီးေတြကို ဆြမ္းကပ္ပါတယ္ဟု ေျပာၾကားသူမွာ နာမည္ေက်ာ္ သီးေလးသီး အၿငိမ့္မွ လူရႊင္ေတာ္ ေဂၚဇီလာ ျဖစ္ပါသည္။ သူက ျပည္သူလူထု အတြက္ အမွန္တကယ္ စြန္႔လႊတ္ခဲ့တဲ့သူပါ။ သူနဲ႔တကြ သူ႔လိုဘဲ စြန္႔လႊတ္ဝင့္တဲ့ သူေတြကို အသက္ရွည္ပါေစ၊ ေဘးကင္းပါေစလို႔ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ဆုေတာင္းပါတယ္" ဟု ၎က ဆက္လက္ ေျပာၾကားပါသည္။

ဇာဂနာ ခယ္မ မၿငိမ္းက ဗုဒၶဟူးေန႔တြင္ ဧရာဝတီသို႔ ေျပာၾကားခဲ့ရာ၌ ဇာဂနာသည္ အေရျပား ယားနာေရာဂါ ျဖစ္ပြားေနေၾကာင္း၊ ၎အား ၂၀၀၉ ဒီဇင္ဘာ (၇) ရက္က ေထာင္ဝင္စာ သြားေရာက္ ေတြ႕ဆံုခဲ့ေၾကာင္း၊ အျခားေသာ ႏိုင္ငံေရး အက်ဥ္းသားမ်ား၏ မိသားစုမ်ားကဲ့သို႔ပင္ ယခုႏွစ္အတြင္း လြတ္ေျမာက္လာရန္ ေမွ်ာ္လင့္ထားေသာ္လည္း အရာအားလံုးသည္ ျမန္မာ အာဏာပိုင္မ်ား ေပၚတြင္သာ တည္ေနသည္ဟု ဆိုပါသည္။

"ဇာဂနာက ယံုၾကည္ခ်က္ ျပည့္ဝၿပီး အလြန္ေပ်ာ္တတ္တဲ့ လူတစ္ေယာက္ပါ။ သူက အႏုပညာရွင္ စစ္စစ္ျဖစ္ၿပီး သူ႔ရဲ႕ေျပာင္ေျမာက္တဲ့ ေဆာင္ရြက္ခ်က္ေတြနဲ႔ ရဲရင့္တဲ့ စိတ္ဓာတ္ကို အရမ္း ေလးစားပါတယ္" ဟု နာမည္ေက်ာ္ ႐ုပ္ရွင္ သ႐ုပ္ေဆာင္ ေက်ာ္သူက ေျပာၾကားပါသည္။

ဇာဂနာသည္ ၂၀၀၈ ခုႏွစ္ နာဂစ္ မုန္တိုင္း ဖ်က္ဆီးခဲ့ေသာ ဧရာဝတီ ျမစ္ဝကၽြန္းေပၚေဒသ၌ လူသားခ်င္း စာနာေထာက္ထားေသာ ကယ္ဆယ္ေရး လုပ္ငန္းမ်ား လုပ္ေဆာင္ရာတြင္ ပါဝင္ ပတ္သက္မႈျဖင့္ ေထာင္ဒဏ္ (၃၅) ႏွစ္ က်ခံေနရျခင္း ျဖစ္သည္။

၎သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ စစ္ဖက္ အုပ္ခ်ဳပ္သူမ်ား အတြက္ ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာပင္ ဆူးတစ္ေခ်ာင္း သဖြယ္ျဖစ္ခဲ့ၿပီး ၎၏ ထက္ျမက္ေသာ ဟာသဥာဏ္၊ ထိေရာက္ေသာ ႏိုင္ငံေရး ျပက္လံုးမ်ားျဖင့္ အစိုးရအား အဆက္မျပတ္ ေဝဖန္ သေရာ္ ခဲ့ပါသည္။

ႏိုင္ငံေရး ေလာကအတြက္ ကိုသူရ (ေခၚ) ဇာဂနာအား ေမြးဖြားေပးခဲ့ေသာ မိဘမ်ားမွာ နာမည္ႀကီး စာေရးဆရာမ်ား ျဖစ္ေသာ နန္းညြန္႔ေဆြ ႏွင့္ ေဒၚၾကည္ဦးတို႔ ျဖစ္ပါသည္။

ဇာဂနာသည္ ၁၉၈၅ တြင္ ရန္ကုန္ သြားဖက္ဆိုင္ရာ ေဆးတကၠသိုလ္မွ ဘြဲ႕ရရွိခဲ့သူ တစ္ဦးလည္း ျဖစ္သည္။

၎သည္ ေမႊးညႇပ္ ဟု အဓိပၸာယ္ ရသည့္ ဇာတ္ခံုအမည္ "ဇာဂနာ" ကို ခံယူ၍ အေပ်ာ္တမ္း လူရႊင္ေတာ္ အျဖစ္ ရန္ကုန္ တကၠသိုလ္တြင္ ၁၉၈၆ အထိ ကျပခဲ့ၿပီးေနာက္ ျမပုဏၰမာအၿငိမ့္ကို ဖြဲ႕စည္း တည္ေထာင္ခဲ့ပါသည္။

ျမန္မာ့ ႏွစ္သစ္ကူး သႀကၤန္ကာလတြင္ ၎၏ သံခ်ပ္မ်ားေၾကာင့္ လ်င္ျမန္စြာ လူသိမ်ား လာပါသည္။

ထိုစဥ္က အာဏာရွင္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီး ေနဝင္း ႏွင့္ အေပါင္းအပါမ်ားအား သူေတာင္းစား အျဖစ္ ျပင္းျပင္းထန္ထန္ ေဝဖန္ သေရာ္ခဲ့ေသာေၾကာင့္ ထြက္ေျပး ေရွာင္တိမ္း ခဲ့ရပါသည္။

ထို႔ေနာက္ ၁၉၈၈ ခုႏွစ္ ႏိုင္ငံလံုးကၽြတ္ ေတာ္လွန္အံုၾကြမႈတြင္ ပါဝင္မႈျဖင့္ အဖမ္းခံခဲ့ရၿပီး ေထာင္ဒဏ္ (၅) ႏွစ္ခန္႔ က်ခံခဲ့ရပါသည္။

၁၉၉၇ မွ ၂၀၀၆ အတြင္းတြင္ အျငင္းပြားဖြယ္ ဗီဒီယို အေထာက္အထားမ်ား ႐ိုက္ကူးျခင္း၊ ျပည္ပ မီဒီယာမ်ားႏွင့္ အင္တာဗ်ဴး ျပဳလုပ္ျခင္းတို႔ေၾကာင့္ အၿငိမ့္ပြဲမ်ား ကျပျခင္း မျပဳရန္ စစ္ဖက္ အာဏာပိုင္မ်ားက မၾကာခဏ တားဆီး ပိတ္ပင္ ခဲ့ပါသည္။

ဇာဂနာသည္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္း၏ အတၳဳပၸတၱိကို အေျခခံ၍ ဇာတ္ညႊန္း ေရးသားခဲ့သလို၊ ျပည္တြင္း NGO မ်ား၏ အကူအညီျဖင့္ HIV ႏွင့္ AIDS ေရာဂါအေၾကာင္း ဗီဒီယို ဇာတ္လမ္းတို (၃) ပုဒ္ ႏွင့္ ႐ုပ္ရွင္တစ္ကား ႐ုိက္ကူးခဲ့ပါသည္။

၎သည္ အက၊ သီခ်င္း၊ ျပဇာတ္၊ ႏိုင္ငံေရး၊ လူမႈေရးႏွင့္ ဆက္စပ္သည့္ လူရႊင္ေတာ္ ျပက္လံုးမ်ားျဖင့္ တြဲဖက္ တင္ဆက္သည့္ အၿငိမ့္ပြဲမ်ားကို တင္ဆက္ ကျပခဲ့ၿပီး ျပည္သူတို႔၏ ေန႔စဥ္ ဘဝ အေမာမ်ားကို ေျဖသိမ့္ရန္ ႀကိဳးစားခဲ့သည့္ အတြက္ ပိုမို လူသိမ်ား ေက်ာ္ၾကားခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။

အစိုးရ ဆင္ဆာအဖြဲ႕ကို အဆက္မျပတ္ ဆန္႔က်င္ တြန္းအား ေပးခဲ့ေသာ ဇာဂနာသည္ သီးေလးသီး အၿငိမ့္ကို ဖြဲ႕စည္း တည္ေထာင္ကာ ရန္ကုန္တစ္ခြင္၌ အမ်ားဆံုး တင္ဆက္ ကျပခဲ့ၿပီး စစ္ဖက္ အစိုးရကို ေလွာင္ေျပာင္ သေရာ္ေသာ ျပက္လံုးမ်ားျဖင့္ အားေပးသူ ပရိသတ္ကို ႏွစ္သက္ ရႊင္လန္းေစခဲ့ပါသည္။

၁၉၉၁ တြင္ ဇာဂနာသည္ Lillian Hellman and Dashiel Hammett Award ဆုကို လက္ခံ ရရွိခဲ့ၿပီး အဆိုပါဆုကို နယူးေယာက္ အေျခစိုက္ လူ႔အခြင့္အေရး အဖြဲ႕က ဖြဲ႕စည္းထားသည့္ ေကာ္မတီတစ္ခု ျဖစ္ေသာ လြတ္လပ္စြာ ေျပာဆိုခြင့္ ဆုိင္ရာ ရန္ပံုေငြအဖြဲ႕က ေပးအပ္ခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။

၂၀၀၇ စက္တင္ဘာ ၂၆ တြင္မူ ႏိုင္ငံလံုးကၽြတ္ ေရႊဝါေရာင္ လႈပ္ရွားမႈတြင္ ပါဝင္မႈျဖင့္ ထပ္မံ ဖမ္းဆီးျခင္း ခံရပါသည္။ အစိုးရ ဆန္႔က်င္ေရး ဆႏၵျပပြဲမ်ားကို ဦးေဆာင္ရန္ ျပင္ဆင္ထားၾကေသာ ဇာဂနာႏွင့္ ၎၏ မိတ္ေဆြ သ႐ုပ္ေဆာင္ ေက်ာ္သူတုိ႔သည္ ဆႏၵျပ ဘုန္းေတာ္ႀကီးမ်ားအား အစားအေသာက္ႏွင့္ ေသာက္ေရမ်ား လွဴဒါန္းခဲ့ၾကပါသည္။ ထို႔ျပင္ ျပည္ပမီဒီယာမ်ားႏွင့္ အင္တာဗ်ဴးတြင္လည္း ဘုန္းေတာ္ႀကီးမ်ားကို အားေပး ေထာက္ခံၾကရန္ ျပည္သူလူထုကို တိုက္တြန္း ႏႈိးေဆာ္ခဲ့ပါသည္။

ထိုမွတစ္ဖန္ ၂၀၀၈ ေမလဆန္းတြင္ ဧရာဝတီ ျမစ္ဝကၽြန္းေပၚေဒသကို နာဂစ္ မုန္တိုင္း ဝင္ေရာက္ ဖ်က္ဆီးသြားေသာအခါ အသက္ရွင္ က်န္ရစ္သူမ်ားအား ကယ္ဆယ္ ေထာက္ပံ့ေရး အတြက္ ဇာဂနာသည္ ေစတနာ့ဝန္ထမ္း (၄၀၀) ခန္႔ကို စည္း႐ံုး ဖြဲ႕စည္းခဲ့ပါသည္။

၂၀၀၈  ဇြန္လ (၄) ရက္တြင္ ဇာဂနာအား ၎၏ ေနအိမ္သို႔ ဝင္ေရာက္ ဖမ္းဆီးခဲ့ၿပီး သူ၏ ကြန္ပ်ဴတာ၊ အေမရိကန္ ေဒၚလာ (၁၀၀၀) ခန္႔၊ နာဂစ္ ဆိုင္ကလုန္းေၾကာင့္ ပ်က္စီးမႈမ်ားကို ႐ိုက္ကူးထားေသာ CD၊ အစိုးရ ေခါင္းေဆာင္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီး သန္းေရႊ၏ အငယ္ဆံုး သမီး မဂၤလာေဆာင္ကို ႐ုိက္ကူးထားေသာ CD၊ Rambo-4 CD မ်ားကို အာဏာပိုင္မ်ားက သိမ္းဆည္း သြားၾကပါသည္။ Rambo-4 သည္ ေဟာလီးဝုဒ္ ႐ုပ္ရွင္မင္းသား ဆီလ္ဗက္စတာ စတားလံုးက ျမန္မာ စစ္တပ္ႏွင့္ တိုက္ခိုက္၍ ဓားစာခံမ်ား ကယ္တင္ေသာ ႐ုပ္ရွင္ ဇာတ္လမ္း ျဖစ္သည္။

ထို႔ေနာက္ ၂၀၀၈ ႏိုဝင္ဘာတြင္ ဇာဂနာအား ေထာင္ဒဏ္ (၅၉) ႏွစ္ ခ်မွတ္ခဲ့ၿပီး သူ၏ မိသားစုက အယူခံခဲ့မႈေၾကာင့္ ရန္ကုန္တိုင္း တရား႐ံုးက ေထာင္ဒဏ္ (၃၅) ႏွစ္သို႔ ေလွ်ာ့ခ် ေပးခဲ့ပါသည္။ ၂၀၀၈ ဒီဇင္ဘာတြင္မူ ၎အား ျမန္မာႏိုင္ငံ ေျမာက္ဖ်ား ကခ်င္ျပည္နယ္ ျမစ္ႀကီးနား အက်ဥ္းေထာင္သို႔ ေျပာင္းေရႊ႕ခဲ့ပါသည္။

၎အား ျပစ္ဒဏ္ မခ်မွတ္မီ တစ္လခန္႔ အလိုတြင္ PEN ကေနဒါက လူသားခ်င္း စာနာ ေထာက္ထားေသာ ဆု ခ်ီးျမႇင့္ခဲ့ၿပီး ဇာဂနာအား ဂုဏ္ထူးေဆာင္ အဖြဲ႕ဝင္အျဖစ္ သတ္မွတ္ခဲ့ပါသည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

The Irrawaddy, By Lawi Weng, 27th January 2009

ျမန္မာ အစိုးရသည္ ကုလသမဂၢႏွင့္ ကေလးသူငယ္ စစ္သား စုေဆာင္းျခင္းကို မျပဳလုပ္ရန္ သေဘာတူ ထားေသာ္လည္း ျမန္မာ စစ္တပ္သည္ အရြယ္ မေရာက္ေသးသည့္ လူငယ္မ်ားကို စစ္သားအျဖစ္ စုေဆာင္းလ်က္ ရွိေနပါေသးသည္။

ေနာက္ဆံုး ျဖစ္ရပ္ တစ္ခုအရ မေကြးတိုင္း၊ ေတာင္တြင္းႀကီး ၿမိဳ႕နယ္ မိေခ်ာင္းရဲ အေျခစိုက္ (၈၃) ေျခလ်င္တပ္မွ စစ္သားတစ္ဦးက အသက္ (၁၄) ႏွစ္ရွိ ေက်ာ္မင္းထြန္းကို စစ္တပ္ထဲ ဝင္ရန္ အတင္း ျပဳလုပ္ခဲ့သည္ဟု သိရွိရပါသည္။

၎၏ အေမ စံသာဝင္းက ဧရာဝတီသို႔ ဗုဒၶဟူးေန႔က ေျပာၾကားရာတြင္ သူမ၏သားကို ဇန္နဝါရီလ (၁၉) ရက္ေန႔ ညေန ေလးနာရီတြင္ စစ္တပ္သို႔ ေခၚေဆာင္သြားေၾကာင္း ေျပာပါသည္။ စစ္တပ္မွ စစ္သားတစ္ဦးက သူမ၏ သားကို တစ္လလွ်င္ လစာ (၆၀၀၀၀) က်ပ္ (အေမရိကန္ ေဒၚလာ ၆၀) ရမည္ဟု စည္း႐ံုးေၾကာင္း ေျပာပါသည္။ သူမက သားကို လႊတ္ေပးရန္ ေျပာေသာ္လည္း၊ စစ္တပ္က သေဘာမတူေၾကာင္း ေျပာပါသည္။

တခ်ိန္တည္းမွာပင္ ပဲခူးတုိင္းမွ အလုပ္သမားေရးရာ ကိစၥ လႈပ္ရွားသူ ေခါင္းေဆာင္ ေအးျမင့္က ေျပာၾကားရာတြင္ ယခုလအတြင္း အဆိုပါ တပ္မွပင္ အရြယ္မေရာက္ေသးသည့္ လူငယ္ႏွစ္ဦးကို ေခၚေဆာင္သြားေၾကာင္း ေျပာပါသည္။ ေအးျမင့္၏ အဖြဲ႕သည္ လမ္းျပၾကယ္ ျဖစ္ၿပီး ကေလးစစ္သား စုေဆာင္းမႈ၊ အဓမၼ လုပ္အားေပး ေစခိုင္းမႈမ်ားကို ေဖာ္ထုတ္ေပးေနေသာ အဖြဲ႕ ျဖစ္ပါသည္။

အဆိုပါ အဖြဲ႕သည္ မႏွစ္က ကေလးစစ္သား စုေဆာင္းေသာ အမႈေပါင္း (၁၂၁) မႈ လက္ခံ ရရွိခဲ့ၿပီး၊ သံုးပံု တစ္ပံုသာ ျပန္လႊတ္ေပးခဲ့ေၾကာင္း ၎က ေျပာပါသည္။

ျမန္မာ အစိုးရ အေနျဖင့္ အရြယ္ မေရာက္ေသးသူမ်ားအား စုေဆာင္းသူမ်ားကို အေရးယူသင့္ေၾကာင္း ၎က ေျပာပါသည္။ အစိုးရ တာဝန္ရွိသူမ်ားသည္ ILO ႏွင့္ ထိုကိစၥ မျပဳလုပ္ရန္ သေဘာတူ လက္မွတ္ ေရးထိုးခဲ့ေသာ္လည္း လက္ေတြ႕တြင္ ဆက္လက္ လုပ္ကိုင္လ်က္ ရွိေၾကာင္း ေျပာပါသည္။

တခ်ိန္တည္းတြင္ ျမန္မာ စစ္အစိုးရသည္ ကုလသမဂၢကို ကေလးစစ္သား စုေဆာင္းမႈအတြက္ တိုင္ၾကားေသာ ျပႆနာမ်ားကို ေစာင့္ၾကည့္ခြင့္ ျပဳရန္ ေနာက္ထပ္ တစ္ႏွစ္ သေဘာတူ ခြင့္ျပဳခဲ့ပါသည္။

ဂ်ီနီဗာရွိ ILO မွ အမႈေဆာင္ ဒါ႐ိုက္တာ Kari Tapiola က ဧရာဝတီသို႔ E-mail ျဖင့္ ေျပာၾကားရာတြင္ ကေလးစစ္သား စုေဆာင္းမႈအတြက္ တိုင္ၾကားမႈမ်ား ပိုမို တိုးတက္လာသည္ဟု ဆိုပါသည္။

အဆိုပါ ျပႆနာသည္ အဆင့္ျမင့္ အဖြဲ႔မ်ားကပင္ အသိအမွတ္ျပဳလာရၿပီ ျဖစ္ပါသည္။ ယမန္ႏွစ္ မတ္လက ကုလသမဂၢ အေထြေထြ အတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္က လံုၿခံဳေရး ေကာင္စီသို႔ တင္သြင္းေသာ ကေလးသူငယ္မ်ားႏွင့္ လက္နက္ ျပႆနာ အတြက္ ႏွစ္ပတ္လည္ အစီရင္ခံစာအရ ျမန္မာ အစိုးရသည္ စစ္သားအျဖစ္ ေလ့က်င့္ေပးစဥ္တြင္ စစ္ေဆး၍ အရြယ္ မေရာက္ေသးသူမ်ားကို ေတြ႕ရွိပါက လႊတ္ေပးလ်က္ ရွိသည္ဟု ေဖာ္ျပထားပါသည္။

အစီရင္ခံစာတြင္ ILO သည္ ႏိုင္ငံတကာ ၾကက္ေျခနီ အဖြဲ႕ႏွင့္အတူ ကေလးသူငယ္ စစ္သားမ်ား ျပန္လႊတ္ေပးေရးအတြက္ ေဆာင္ရြက္ရာတြင္ အေရးပါေသာ အစိတ္အပိုင္းမွ ပါဝင္ေၾကာင္း၊ (၁၂) ဦးကို ျပန္လႊတ္ေပးခဲ့ၿပီး၊ အတင္း အဓမၼ စစ္သား စာရင္းသြင္း ခံခဲ့ရသူ (၂၃) ဦးကို လႊတ္ေပးေၾကာင္း ဆိုပါသည္။ အျခား အမႈ (၁၄) မႈတြင္ အစိုးရ၏ တုန္႔ျပန္မႈကို ေစာင့္ဆိုင္းေနဆဲ ျဖစ္ေၾကာင္း ေဖာ္ျပခဲ့ပါသည္။

ကုလသမဂၢက ၎၏ ေနာက္ဆံုး အစီရင္ခံစာတြင္ ျမန္မာ အစိုးရသည္ ကေလးစစ္သားမ်ား စုေဆာင္းဆဲ ျဖစ္ေၾကာင္း ေဖာ္ျပထားပါသည္။

နယူးေယာက္ အေျခစိုက္ Human Rights Watch က ေျပာၾကားရာတြင္ ျမန္မာ စစ္တပ္မ်ားတြင္ အရြယ္မေရာက္ေသးေသာ စစ္သား (၇၀၀၀၀) ေက်ာ္ ရွိေၾကာင္း ဆိုပါသည္။

လူ႔အခြင့္အေရး အဖြဲ႔မ်ားက ေျပာၾကားရာတြင္ ကေလးသူငယ္မ်ားကို ရထား ဘူတာ႐ံု၊ ဘတ္စ္ကားဂိတ္၊ လၻက္ရည္ဆိုင္၊ ဗီဒီယို႐ံုမ်ား၊ ႐ုပ္ရွင္႐ံုမ်ားႏွင့္ ညအခ်ိန္ အိမ္အျပန္မ်ားတြင္ ဖမ္းဆီး စုေဆာင္းေၾကာင္း ဆိုပါသည္။ စစ္သားလုပ္ရန္ ျငင္းေသာသူမ်ားကို တစ္ခါတစ္ရံ ႐ုိက္ႏွက္ျခင္း၊ ၿခိမ္းေျခာက္ျခင္းမ်ား ရွိေၾကာင္း ဆိုပါသည္။ စစ္သား အျဖစ္ ေလ့က်င့္ေပးၿပီး သူမ်ားကို တိုင္းရင္းသားမ်ားႏွင့္ ပဋိပကၡ ျဖစ္လ်က္ ရွိေသာ ေဒသမ်ားရွိ တပ္မ်ားသို႔ ေစလႊတ္သည္ဟု သိရွိရပါသည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

ေတာင္ကုိရီးယား ႏုိင္ငံႏွင့္ ပင္လယ္ နယ္နိမိတ္ဆုိင္ရာ အျငင္းပြားမႈ ျဖစ္ေနေသာ ေနရာသို႔ ေျမာက္ကုိရီးယားက အေျမာက္မ်ားျဖင့္ ပစ္ခတ္ခဲ့ရာ ေတာင္ကုိရီးယား ဘက္ကလည္း ျပန္လည္ ပစ္ခတ္ခဲ့သည္ဟု Yonhap News Agency ကဆုိပါသည္။

ေျမာက္ကိုရီးယားသည္ ေတာင္ကုိရီးယား ထိန္းခ်ဳပ္မႈ ေအာက္တြင္ ရွိေသာ Baengnyeong ကၽြန္းအနီးသုိ႔ အေျမာက္ဆန္ အေျမာက္အမ်ားျဖင့္ ပစ္ခတ္ခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။ သတင္း ေပးပုိ႔ခ်က္မ်ား အရ ဇန္နဝါရီလ ၂၆ ရက္ေန႔တြင္ အဆိုပါ ေဒသကုိ သေဘၤာမ်ား ျဖတ္သန္း ခုတ္ေမာင္းခြင့္ မရွိေသာ ဇုန္အျဖစ္ ေျမာက္ကုိရီးယားက ေၾကညာခဲ့သည္။

ယခု ပစ္ခတ္မႈမ်ားေၾကာင့္ ထိခုိက္ေသဆုံးမႈ (သုိ႔မဟုတ္) ပ်က္စီးမႈ တစ္စုံတရာ မျဖစ္ေပၚ ခဲ့ေၾကာင္း ေတာင္ကုိရီးယား အရာရွိႀကီးမ်ားက အတည္ျပဳ ေျပာဆုိပါသည္။

ေတာင္ကုိရီးယား ပူးတြဲ ကာကြယ္ေရး ဦးစီးခ်ဳပ္၏ ေျပာခြင့္ရပုဂၢိဳလ္က ေျမာက္ကုိရီးယားသည္ ေဒသစံေတာ္ခ်ိန္ ၀၉၀၀ နာရီတြင္ ပစ္ခတ္မႈကုိ စတင္ခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္ဟု ဆုိသည္။

"ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ ကလည္း တုံ႕ျပန္တဲ့အေနနဲ႔ ျပန္ပစ္ခဲ့ပါတယ္" ဟု ေတာင္ကုိရီးယား အစုိးရ၏ ေျပာခြင့္ရ ပုဂၢိဳလ္က ဆုိသည္။ 

အေျပာင္းအလဲမရွိေသာ တင္းမာမႈ

ေျမာက္ကုိရီးယားက ပစ္ခတ္လုိက္ေသာ အေျမာက္ဆံမ်ားမွာ ႏွစ္ႏုိင္ငံ နယ္နိမိတ္ဝန္းက်င္သုိ႔ က်ေရာက္ေၾကာင္း ေတာင္ကုိရီးယား အရာရွိႀကီးမ်ားက ေျပာသည္။ ေတာင္ကိုရီးယား တပ္ဖြဲ႕မ်ားကလည္း အဆုိပါ နယ္နိမိတ္ အနီးသုိ႔ပင္ ျပန္လည္ ပစ္ခတ္ခဲ့ၾကသည္။  ကုိရီးယား ကၽြန္းဆြယ္ အေနာက္ပုိင္း ေဒသရွိ နယ္နိမိတ္ ပိုင္ဆုိင္မႈဆုိင္ရာ ျပႆနာသည္ ႏွစ္ႏုိင္ငံစလုံးအတြက္ ေျပာင္းလဲခ်က္ မရွိေသာ တင္းမာမႈတစ္ရပ္ ျဖစ္ပါသည္။

ေတာင္-ေျမာက္ ကုိးရီးယား ႏွစ္ႏုိင္ငံသည္ ၿပီးခဲ့သည့္ ဆယ္စုႏွစ္ ႏွစ္ခုအတြင္း လြန္စြာျပင္းထန္ေသာ ပစ္ခတ္မႈမ်ား အျပန္အလွန္ ျပဳလုပ္ခဲ့ၾကသည္။ ၿပီးခဲ့သည့္ ႏုိဝင္ဘာလက ႏွစ္ႏုိင္ငံ ေရတပ္မ်ား အျပန္အလွန္ ပစ္ခတ္ၾကရာ ေျမာက္ကုိရီးယား သေဘၤာသားတစ္ဦး ေသဆုံးခဲ့ၿပီး သုံးဦး ဒဏ္ရာ ရရွိသြားခဲ့ရသည္။

ေတာင္ကုိရီးယားႏုိင္ငံက ၁၉၅၀-၅၃ ခုႏွစ္ ကုိရီးယားစစ္ပြဲအတြင္း အေမရိကန္ႏွင့္ ကုလသမဂၢက ဦးေဆာင္သတ္မွတ္ေပးခဲ့ေသာ ေျမာက္ကုိရီးယားအတြက္ နယ္နိမိတ္ကုိ အသိအမွတ္ ျပဳထားသည္။ သုိ႔ေသာ္ အဆုိပါနယ္နိမိတ္ကုိ ေျမာက္ကုိရီးယားဘက္ကမည္သုိ႔မွ် လက္သင့္မခံခဲ့ေပ။

လက္ရွိ အေနအထားတြင္ ေတာင္ႏွင့္ေျမာက္ ကုိရီးယားႏွစ္ႏုိင္ငံ အၾကား ေဆြးေႏြး ညႇိႏႈိင္းမႈမ်ား ရပ္ဆုိင္းထားသည္။ ႏွစ္ႏုိင္ငံ လည္ပတ္ခဲ့သည့္ Kaesong စက္မႈဇုန္ကုိလည္း ဇန္နဝါရီလ ၂၁ရက္ေန႔တြင္ သေဘာတူညီမႈမ်ား မပါဝင္ဘဲ ပိတ္ပင္လုိက္ၾကသည္။

ထုိ႔ျပင္ ေတာင္ကုိရီးယား စစ္ေရး Think Tank တစ္ခုက အကယ္၍ ကြန္ျမဴနစ္ ေခါင္းေဆာင္ႀကီး ကင္ဂ်ဳံအီလ္သာ ေသဆုံးသြားပါက စစ္အာဏာသိမ္းမႈ (သုိ႔မဟုတ္) လူထုအုံၾကြမႈႀကီး ျဖစ္ေပၚလာဖြယ္ ရွိသည္ဟု ေဟာကိန္းထုတ္ထားရာ ႏွစ္ႏုိင္ငံဆက္ဆံေရးမွာ ပုိ၍ပင္ တင္းမာသြားသည္။

သုိ႔ေသာ္လည္း ေျမာက္ကုိရီးယားသည္ ေတာင္ကုိးရီးယား၏ အကူအညီ အေထာက္အပံ့ အနည္းငယ္ မၾကာေသးခင္က လက္ခံရယူခဲ့ေသးသည္။

အေမရိကန္၊ တရုတ္၊ ရုရွား၊ ဂ်ပန္ ႏွင့္ ေတာင္ကုိရီးယားႏုိင္ငံမ်ားက မူ ေျမာက္ကုိရီးယား အေနျဖင့္ ႏ်ဴကလီးယား အစီအစဥ္ ဆုိင္ရာ ေျခာက္ႏုိင္ငံ ေဆြးေႏြးပြဲ စကားဝုိင္းကုိ ျပန္လည္စတင္ရန္ ပုံမွန္ ေဆာ္ၾသလ်က္ပင္ ရွိပါသည္။

BBC သတင္းဌာန၏ N Korea exchanges fire with South ကုိ ဘာသာ ျပန္ဆုိပါသည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.