Transparency Myanmar

transparency.myanmar@gmail.com

ယခင္ ၾသစေၾတးလ် ေခါင္းေဆာင္ေဟာင္း Kevin Rudd က အကယ္၍ တရုတ္ ႏုိင္ငံတြင္ အစစ အရာရာ လြဲေခ်ာ္မႈမ်ား ျဖစ္ေပၚလာပါက အင္အားသုံး ေျဖရွင္းရန္ အသင့္ျပင္ ထားသင့္သည္ဟု အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုကုိ ေျပာဆုိခဲ့ေၾကာင္း WikiLeaks က ထုတ္ေဖာ္လုိက္ေသာ သံတမန္ ေၾကးနန္း တစ္ရပ္အရ သိရသည္။

မစၥတာ Kevin Rudd ႏွင့္ အေမရိကန္ ႏုိင္ငံျခားေရး ဝန္ႀကီး ဟီလာရီ ကလင္တန္တုိ႔ စကား ေျပာဆုိရာတြင္ တရုတ္ႏုိင္ငံအား ထုိင္ဝမ္ႏွင့္ တိဘက္အေပၚ ယုံမွား သံသယ ျဖစ္လြန္းေနေသာ ႏုိင္ငံတစ္ခု အျဖစ္ ညႊန္းဆုိၾကေၾကာင္း၊ အာရွ-ပစိဖိတ္ ေဒသအဖြဲ႕ တစ္ခု ဖြဲ႕စည္းရန္ Kevin Rudd က တြန္းအား ေပးခဲ့ျခင္းသည္ အာရွ ေဒသတြင္း တရုတ္ ၾသဇာ လႊမ္းမုိးမႈကုိ ထိန္းခ်ဳပ္ႏုိင္ရန္ ျဖစ္ေၾကာင္း WikiLeaks က ဆုိသည္။

မစၥတာ Kevin Rudd ႏွင့္ ဟီလာရီ ကလင္တန္တုိ႔ ၿပီးခဲ့သည့္ ၂၀၀၉ ခုႏွစ္အတြင္း ေန႔လယ္စာ စားသုံးခုိက္ စကား ေျပာဆုိရာတြင္ မစၥတာ Kevin က မိမိကုိယ္မိမိ တရုတ္အေပၚ ခက္ထန္ ၾကမ္းတမ္းေသာ ပကတိ ဝါဒီတစ္ဦး အျဖစ္ သတ္မွတ္ ေျပာဆုိခဲ့သည္ဟု ဆုိသည္။

WikiLeaks ၏ အဆုိအရ မန္ဒရင္း ဘာသာ စကားလည္း ေျပာဆုိတတ္သူ Kevin Rudd က တရုတ္ ႏုိင္ငံတြင္ ဘက္ေပါင္းစုံ ပါဝင္ေသာ ေစ့စပ္ ညႇိႏႈိင္းမႈျဖင့္ အျပန္အလွန္ တက္ၾကြေသာ ဆက္ဆံမႈ တစ္ရပ္ ေပၚထြန္းေရးကိစၥကုိ ဟီလာရီ ကလင္တန္ႏွင့္ အေျခအတင္ ေျပာဆုိခဲ့သည္။

ေပါင္းစည္းမႈ အားေကာင္းလာေသာ တရုတ္ႏုိင္ငံကုိ ႏုိင္ငံတကာ အသုိင္းအဝိုင္း ထဲသုိ႔ ဆြဲေခၚၿပီး ႀကီးမားေသာ အခန္းက႑မွ ေန၍ တာဝန္ယူႏုိင္သူ တစ္ဦး ျဖစ္လာေစရန္ ျပဳလုပ္သင့္ေၾကာင္း၊ ထုိ႔အတူ အကယ္၍ အစစ ရာရာ လြဲေခ်ာ္မႈမ်ား ျဖစ္ေပၚကာ ျပႆနာမ်ား ထြက္ေပၚလာပါက တပ္ဖြဲ႕မ်ား ျဖန္႔ၾကက္ထားရန္လည္း ျပင္ဆင္ ထားသင့္ေၾကာင္း Rudd က ေျပာဆုိခဲ့သည္။

အဆုိပါ သံတမန္ ေၾကးနန္း ေပါက္ၾကားမႈႏွင့္ ပတ္သက္၍ ၾသစေၾတးလ် အစုိးရက ထင္ျမင္ သုံးသပ္ခ်က္ ေပးရန္ ျငင္းပယ္ခဲ့သည္။ သံတမန္ ေၾကးနန္းမ်ား အရ တရုတ္ႏုိင္ငံ အေနျဖင့္ ကမာၻလုံး ဆုိင္ရာ စီးပြားေရး အသိုက္အဝန္းတြင္ ႀကီးမားေသာ တာဝန္ရယူလာရန္ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုက အလုိ ရွိေနသည္မွာ ေသခ်ာသည္။ ထုိ႔အတူ တရုတ္အေနျဖင့္ ႏုိင္ငံသားမ်ား အတြက္ လူမႈ လုံၿခံဳေရး စနစ္ေကာင္းမ်ား တည္ေဆာက္ ေပးေစလုိသည္။

တရုတ္ႏုိင္ငံ စီးပြားေရး အင္အား ေကာင္းမြန္မႈမွ ထြက္ေပၚလာေသာ စိန္ေခၚမႈမ်ားကုိလည္း ဟီလာရီ ကလင္တန္က ထုတ္ေဖာ္ ေျပာဆိုခဲ့သည္။ "ရွင့္ရဲ႕ ဘဏ္လုပ္ငန္းရွင္ႀကီး တရုတ္ကုိ
ဘယ္လုိနည္းနဲ႔ ခပ္ျပတ္ျပတ္ အေပးအယူ လုပ္မွာလဲ" ဟု ဟီလာရီ ကလင္တန္က မစၥတာ Rudd ကုိ ေမးခြန္း ထုတ္သည္။

မစၥတာ Rudd ကလည္း တရုတ္ ေခါင္းေဆာင္မ်ားကုိ အကဲျဖတ္ သုံးသပ္မႈမ်ား ျပဳလုပ္ခဲ့ေသးသည္။ ယခင္ တရုတ္ သမၼတမ်ားႏွင့္ လက္ရွိ သမၼတ ဟူဂ်င္ေတာင္ကုိ ႏႈိင္းယွဥ္ သုံးသပ္သည္။ ဟူဂ်င္းေတာင္သည္ က်န္ဇီမင္း မဟုတ္ဟု မစၥတာ Rudd က ေဝဖန္ သုံးသပ္ၿပီး
ဟူဂ်င္းေတာင္း ေနရာတြင္ Xi Jinping ဝင္ေရာက္ဖြယ္ ရွိသည္ဟု ထင္ျမင္ သုံးသပ္ခ်က္ ေပးသည္။

ထုိင္ဝမ္ အေရးကိစၥ အေပၚ တရုတ္ ေခါင္းေဆာင္မ်ားက အလြန္အမင္း စိတ္လႈပ္ရွားကာ ကုိင္တြယ္ ေနသည္ဟုလည္း ၎က သုံးသပ္ ေျပာဆုိသည္။ တိဘက္ ကိစၥအေပၚ တင္းတင္းၾကပ္ၾကပ္ ကုိင္တြယ္ျခင္းသည္ အျခားေသာ တုိင္းရင္းသား လူနည္းစုမ်ား အေပၚ တစ္စုံတရာ သိရွိေစ လုိေသာေၾကာင့္ ျဖစ္သည္ဟု ဆုိသည္။

AFP သတင္းကုိ ဘာသာ ျပန္ဆုိသည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

BBC News, 4th December 2010

ျမန္မာ ႏိုင္ငံမွ ယခင္လ ေရြးေကာက္ပြဲမ်ား အေပၚ ကုလသမဂၢ၏ ျပစ္တင္ ေဝဖန္မႈမ်ား ရွိေနသည့္ ၾကားမွ ျမန္မာႏိုင္ငံ ဆိုင္ရာ ကုလ အထူး ကိုယ္စားလွယ္က ၎တိုင္းျပည္တြင္ ႏိုင္ငံေရး အေျပာင္းအလဲ ျဖစ္ေပၚေနသည္မွာ အမွန္ပင္ ျဖစ္သည္ဟု ေျပာၾကားလိုက္သည္။

ေရြးေကာက္ပြဲမ်ားမွ ေပၚထြက္လာမည့္ လႊတ္ေတာ္သည္ ယခုအခါ ႏိုင္ငံေရး နယ္ပယ္ က်ယ္ျပန္႔ လာေစမည့္ အခြင့္အလမ္းမ်ားကို ဖြင့္လွစ္ ေပးႏိုင္သည္ဟု ဗီေဂ်းနမ္ဘီယာက ဘီဘီစီသို႔ ေျပာၾကားခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။

တပ္မေတာ္ ေနာက္ခံ အင္အားႀကီး ပါတီ အႏိုင္ရရွိခဲ့ေသာ အဆိုပါ ေရြးေကာက္ပြဲမ်ားကို ဒီမိုကေရစီ ေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္၏ ပါတီက ဝင္မၿပိဳင္ပဲ သပိတ္ ေမွာက္ခဲ့သည္။ အစိုးရကလည္း သူမအား ေရြးေကာက္ပြဲ ၿပီးသည္အထိ လႊတ္ေပးျခင္း မရွိေပ။

"ျမန္မာ ႏိုင္ငံမွာ အစိုးရ ဖြဲ႕စည္းဖို႔ စလုပ္ေနပါၿပီ။ ေရြးေကာက္ပြဲေၾကာင့္ ေပၚလာတဲ့ လႊတ္ေတာ္မွာ ေနရာသစ္ေတြ၊ လမ္းေၾကာင္းသစ္ေတြ ပြင့္လန္းလာမယ္လို႔ ကၽြန္ေတာ္ ထင္ပါတယ္" ဟု ျမန္မာ ႏိုင္ငံသို႔ ယခင္ အပတ္က သြားေရာက္ခဲ့ေသာ ဗီေဂ်းနမ္ဘီယာက ဘီဘီစီ ျမန္မာပိုင္း အစီအစဥ္သို႔ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

အဆိုပါ ေရြးေကာက္ပြဲမ်ားကို ၎က က်ယ္က်ယ္ ျပန္႔ျပန္႔ ပိုမို သက္ဆိုင္ ပတ္သက္ေရး အတြက္ ႏိုင္ငံေရး နယ္ပယ္ကို တိုးတက္ေစမည့္ ေသးငယ္ေသာ အခြင့္အလမ္းမ်ားဟု ေျပာဆိုလုိက္သည္။

ျမန္မာႏိုင္ငံမွ ေရြးေကာက္ပြဲမ်ားသည္ လြတ္လပ္၊ မွ်တျခင္း မရွိဟု ကုလသမဂၢက ျပင္းျပင္းထန္ထန္ ျပစ္တင္ ေဝဖန္ေနသည့္ ၾကားမွ ယခုကဲ့သို႔ မစၥတာ နမ္ဘီယာ၏ မွတ္ခ်က္မ်ား ထြက္ေပၚလာျခင္း ျဖစ္သည္။

ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ အႏွစ္ ၂၀ အတြင္း ပထမဆံုး က်င္းပသည့္ ေရြးေကာက္ပြဲမ်ားတြင္ ျပည္ေထာင္စု ႀကံ့ခိုင္ေရးႏွင့္ ဖြံ႕ၿဖိဳးေရး ပါတီက အႏိုင္ရရွိသြားခဲ့သည္။ ထို႔ေနာက္ ၆ ရက္ အၾကာတြင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကို ေနအိမ္ အက်ယ္ခ်ဳပ္မွ လႊတ္ေပးခဲ့သည္။ လက္ရွိ ဖ်က္သိမ္းခံ ထားရေသာ သူမ၏ NLD ပါတီသည္ ၁၉၉၀ ခုႏွစ္ ေနာက္ဆံုး ေရြးေကာက္ပြဲတြင္ အႏိုင္ ရရွိခဲ့ေသာ္လည္း အာဏာ လႊဲေျပာင္း ယူခြင့္ မရရွိခဲ့ပါ။

သူမက သူမအား ေထာက္ခံသူမ်ားကို အေျပာင္းအလဲ အတြက္ ေမွ်ာ္လင့္ျခင္းကို လက္္မေလွ်ာ့ၾကရန္ တုိက္တြန္းလိုက္ၿပီး သူမ ယခင္က ေထာက္ခံခဲ့သည့္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အေပၚ အေရးယူ ပိတ္ဆို႔မႈမ်ားကို ႐ုတ္သိမ္းေရး အတြက္ အေနာက္ႏိုင္ငံမ်ားႏွင့္ ေဆြးေႏြးရန္ ဆႏၵရွိေန သည္ဟုလည္း ေျပာၾကားခဲ့သည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

Fobes Asia Magazine, By Lee Kuan Yew, 3rd December 2010

လြန္ခဲ့သည့္ ဆယ္စုႏွစ္ သံုးခုအတြင္း တ႐ုတ္ႏိုင္ငံ၏ စီးပြားေရးသည္ အႀကီးအက်ယ္ တိုးတက္ခဲ့ရာ တစ္ႏွစ္လွ်င္ ၁၀ % တစ္ခါတစ္ရံ ၁၂ % ထိ မွန္မွန္တက္ခဲ့သည္။ တ႐ုတ္ ႏိုင္ငံသည္ ထိုသို႔ ျမင့္မားသည့္ တိုးတက္မႈႏႈန္းကို ေနာက္ထပ္ အနည္းဆံုး ဆယ္စုႏွစ္ တစ္ခု ထိန္းသိမ္း ထားႏိုင္မည္ေလာ။ ကၽြႏု္ပ္ အေနျဖင့္မူ ထိန္းသိမ္း ထားႏိုင္မည္ဟု ထင္ျမင္သည္။ တ႐ုတ္သည္ အေျခခံမွစ၍ တက္လာျခင္း ျဖစ္ၿပီး၊ ၎၏ ၁.၃ ဘီလီယမ္ရွိ ျပည္တြင္း စားသံုးသူမ်ားကပင္ ထိုႏႈန္းကို ထိန္းထားႏိုင္မည္ ျဖစ္သည္။ အဘယ္ေၾကာင့္ ဆိုေသာ္ အဆိုပါ စားသံုးသူမ်ား၏ ဝင္ေငြမ်ား အနက္က ပိုလွ်ံေငြမွာ တိုးတက္လ်က္ ရွိေသာေၾကာင့္ ျဖစ္သည္။

၎၏ GDP ကလည္း တုိးတက္လာေသာေၾကာင့္ ႏိုင္ငံတကာႏွင့္ ပတ္သက္ေသာ ကိစၥရပ္မ်ားတြင္ ၎၏ ေျပာစကား အရာ ေရာက္လာေသာ အေျခအေနသို႔ ေရာက္ရွိလာသည္။ တ႐ုတ္၏ အစြန္ရွိ ကိုရီးယား၊ ဂ်ပန္ႏွင့္ တိုင္ဝမ္အျပင္ အာဆီယံ ဆယ္ႏိုင္ငံသည္ တ႐ုတ္၏ တိုးတက္ လာေသာ ၾသဇာ လႊမ္းမိုးမႈကို ခံစာေးနရသည့္ ႏိုင္ငံမ်ား ျဖစ္သည္။ ၎ႏိုင္ငံမ်ားသည္ ၎တို႔၏ မူဝါဒမ်ားကို ဆံုးျဖတ္ရာတြင္ တ႐ုတ္ကို ထည့္သြင္း စဥ္းစားလာၾကရၿပီ ျဖစ္သည္။ တိုက္႐ိုက္ ၿခိမ္းေျခာက္မႈမ်ား မရွိေသာ္လည္း၊ ၎၏ ႀကီးမားေသာ ေစ်းကြက္ႏွင့္ ဆက္သြယ္ရန္ ျငင္းဆန္သူအား၊ ၎၏ အက်ဳိးစီးပြားကို ဆန္႔က်င္သူအျဖစ္ တ႐ုတ္က ဒဏ္ခတ္ႏိုင္သည့္ အေနအထားတြင္ ရွိသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ အဆိုပါ ႏိုင္ငံမ်ားသည္ ၎တို႔ကို တ႐ုတ္အား မႏွစ္သက္သည့္ ႏိုင္ငံအျဖစ္ ျမင္သြားမည္ကို မလိုလားၾကေပ။ ထိုနည္းတူစြာပင္ ကမာၻ တစ္လႊားတြင္လည္း ထိုသို႔ေသာ တ႐ုတ္အား ေရွာင္ဖယ္၍ မရႏိုင္ေသာ အေျခအေနမွာ တိုးပြားလာလ်က္ ရွိၿပီး၊ ကမာၻႀကီး၏ ပါဝါ ခ်ိန္ခြင္လွ်ာသည္ ေျပာင္းသြားခဲ့ၿပီ ျဖစ္သည္။

အေမရိကန္ကလည္း တ႐ုတ္၏ တိုးတက္ ႀကီးထြား လာေနေသာ အေနအထားကို သေဘာေပါက္သည္။ တစ္ဦးခ်င္း၏ သေဘာထားအျမင္ အေပၚ မူတည္၍ တ႐ုတ္က ျပန္လည္ တုန္႔ျပန္လိမ့္မည္ ျဖစ္သည္။ တ႐ုတ္က ၎အေပၚ မႏွစ္ၿမိဳ႕ဟု ယူဆခဲ့လွ်င္ ၎၏ ေထာက္ခံမႈ လိုအပ္ေသာ ႏိုင္ငံတကာ ကိစၥရပ္မ်ားႏွင့္ မူဝါဒမ်ားတြင္ ပူးေပါင္း ေဆာင္ရြက္မႈ မျပဳပဲ တုန္႔ျပန္လိမ့္မည္ ျဖစ္သည္။

စကၤာပူသည္ တ႐ုတ္ႏွင့္ အထူး ဆက္ဆံေရး ရွိသည္။ စကၤာပူ ႏိုင္ငံသား မိမိတို႔သည္ ၇၅ % တ႐ုတ္ေသြး ပါၿပီး၊ တ႐ုတ္သည္ ဒုတိယ ဘာသာစကား ျဖစ္ကာ၊ ေက်ာင္းမ်ားတြင္ တ႐ုတ္ ဘာသာကို သင္ၾကားေနသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ေကာင္းမြန္ေသာ ဆက္သြယ္ေရး ရွိၿပီး၊ တ႐ုတ္ ကုမၸဏီ ၃၅၀၀ ခန္႔သည္ စကၤာပူတြင္ အေျခစိုက္၍ စီးပြားေရး လုပ္ရန္ ဆံုးျဖတ္ခဲ့ၾကသည္။ ထိုအထဲမွ ကုမၸဏီ ၁၅၅ ခုသည္ စကၤာပူ စေတာ့ ေစ်းကြက္တြင္ စာရင္းဝင္လ်က္ ရွိသည္။ တ႐ုတ္မ်ားသည္ စကၤာပူတြင္ အေျခစိုက္၍ ေဒသတြင္းကို ေလ့လာၿပီး၊ မေလးရွား၊ အင္ဒိုနီးရွား၊ ဖိလစ္ပိုင္၊ ထိုင္းႏွင့္ ျမန္မာ ေစ်းကြက္မ်ားသို႔ တျဖည္းျဖည္း ဝင္ေရာက္ခဲ့သည္။ ထို႔အျပင္ စကၤာပူ ႏိုင္ငံသား တ႐ုတ္ စီးပြားေရး သမားမ်ားသည္ မန္ဒရင္း ဘာသာစကားကို ေျပာႏိုင္သျဖင့္ တ႐ုတ္တြင္ ရင္းႏွီး ျမႇဳပ္ႏွံ၍ တ႐ုတ္ လုပ္သားမ်ား စုစည္းရာတြင္ လြယ္ကူသည္။ သို႔ေသာ္ စကၤာပူကို ျဖစ္ေစ၊ ေဒသတြင္း ႏိုင္ငံမ်ားကို ျဖစ္ေစ တ႐ုတ္က အသာစီး ဆက္ဆံေနေသာ ကိစၥရပ္မွာ တ႐ုတ္ အာဏာပိုင္မ်ားက ၎တို႔၏ စာေပ ေရးသားမႈမွာ လြန္ခဲ့ေသာ ႏွစ္ေပါင္း (၅၀၀၀) BC ၃၀၀၀ မွ စခဲ့သည္ ျဖစ္ရာ၊ "ခင္ဗ်ားတို႔ ႏိုင္ငံ သက္တမ္း ဘယ္ေလာက္ ရွိၿပီလဲ" ဟု ေျပာေလ့ ရွိျခင္းပင္ ျဖစ္သည္။

တ႐ုတ္၏ အစြန္ ကၽြန္းဆြယ္ႏိုင္ငံမ်ားသည္ တ႐ုတ္ ေစ်းကြက္၏ ဆြဲေဆာင္မႈကို မည္သူမွ် မတြန္းလွန္ႏိုင္ေပ။ တျဖည္းျဖည္းႏွင့္ ကၽြႏု္ပ္တို႔သည္ တ႐ုတ္၏ စီးပြားေရး ပတ္လမ္း အတြင္းသို႔ မရပ္မနား သက္ဆင္း ၾကရေတာ့သည္။ လြန္ခဲ့သည့္ ဆယ္စုႏွစ္ သံုးခု အတြင္း တ႐ုတ္၏ မူဝါဒမ်ားကို ျပန္ၾကည့္လွ်င္ တ႐ုတ္သည္ ၎၏ ေျမာက္ဖက္ အိမ္နီးခ်င္းမ်ား ျဖစ္ေသာ ကိုရီးယား၊ ဂ်ပန္ႏွင့္ တိုင္ဝမ္အျပင္ အာဆီယံ ႏိုင္ငံမ်ားကိုလည္း ၎၏ စီးပြားေရး အဖြဲ႕အစည္း အတြင္း သြပ္သြင္းရန္ မူဝါဒတိုင္းတြင္ ရည္ရြယ္ခ်က္ ထား၍ ခ်မွတ္ခဲ့သည္ဟု သံသယ အနည္းငယ္ ရွိဖြယ္ ျဖစ္သည္။ တခ်ိန္တည္းမွာပင္ ကၽြႏု္ပ္တို႔ကလည္း ၎ႏွင့္ ကူးသန္း ေရာင္းဝယ္မႈ ရင္းႏွီး ျမႇဳပ္ႏွံမႈ အက်ဳိး အျမတ္မ်ား ေပၚတြင္ ေပ်ာ္ေမြ႕ခဲ့ၾကသည္ ျဖစ္သည္။

တ႐ုတ္သည္ ေဒသတြင္းက လစ္လ်ဴ႐ႈ၍ မရႏိုုင္ေတာ့ေသာ ႏိုင္ငံေရးႏွင့္ စီးပြားေရး ပါဝါ ျဖစ္လာေနသည္။ သို႔ေသာ္ တ႐ုတ္ကလည္း အေမရိကန္ကို လစ္လ်ဴ႐ႈ၍ မရႏိုင္ေသာ အေျခအေန ရွိျပန္သည္။ အေမရိကန္၏ သန္း ၃၁၀ ေသာ လူဦးေရသည္ တ႐ုတ္၏ ၁.၃ ဘီလီယံ လူဦးေရႏွင့္ စာလွ်င္ နည္းလြန္းလွသည္ဟု ဆိုေသာ္လည္း အေမရိကန္ ျပည္သူ တစ္ဦးခ်င္းစီ၏ ဝယ္လိုအားသည္ တ႐ုတ္လူမ်ဳိး တစ္ဦးထက္ အဆမ်ားစြာ သာလြန္ ေနသည္။ အေမရိကန္ အေနျဖင့္ တ႐ုတ္၏ ဆြဲေဆာင္ေနမႈကို တုန္ျပန္ေရး အတြက္ အခ်ိန္ ရွိေနေသးသည္ ျဖစ္ရာ ေဒသတြင္း အျခား ႏိုင္ငံမ်ားႏွင့္ လြတ္လပ္ေသာ ကုန္သြယ္မႈ သေဘာတူညီခ်က္ ရရွိေရးကို ျပဳလုပ္ရမည္ ျဖစ္သည္။ သို႔မွသာ ထိုတိုင္းျပည္မ်ား အဖို႔ တ႐ုတ္ေစ်းကြက္ တစ္ခုတည္းေပၚတြင္ မွီခိုေနရမႈအား အကာအကြယ္ ေပးသလို ျဖစ္ေခ်မည္။

ကံမေကာင္းစြာပင္ အေမရိကန္ ကြန္ဂရက္သည္ လြတ္လပ္ေသာ ကုန္သြယ္မႈ သေဘာ တူညီခ်က္ FTA အသစ္ မွန္သမွ်ကို ဆန္႔က်င္ေနသည္။ အကယ္၍ လာမည့္ ကြန္ဂရက္သည္ FTA မ်ားကို ဆက္လက္ ဆန္႔က်င္ေနမည္ ဆိုပါက၊ တန္ဖိုးရွိေသာ အခ်ိန္မ်ား ကုန္ဆံုးသြားမည္ ျဖစ္ၿပီး၊ ေနာက္တဖန္ ႀကိဳးစားရန္ အလြန္ ေနာက္က် သြားလိမ့္မည္ ျဖစ္သည္။ ကြန္ဂရက္ အေနျဖင့္ ယခု ကိစၥတြင္ ဆံုး႐ႈံးမႈ ႀကီးမားႏိုင္သည္ ဆိုသည္ကို သေဘာ ေပါက္ေအာင္ ျပဳလုပ္ရမည္ ျဖစ္သည္။ အေမရိကန္ႏွင့္ တ႐ုတ္ ေစ်းကြက္မ်ားၾကား ဆက္ဆံေရးတြင္ သာတူညီမွ် တန္းတူျဖစ္ေရး ဆိုသည့္ ကိစၥမွာ သာ၍ ခက္ခဲလာၿပီ ျဖစ္သည္ကို ေတြ႕ျမင္ႏိုင္သည္။ ႏွစ္စဥ္ ေဒသတြင္း ႏိုင္ငံမ်ားႏွင့္ အိမ္နီးခ်င္း ႏိုင္ငံမ်ား အေပၚတြင္ ထုတ္ကုန္ သြင္းကုန္မ်ား အေပၚတြင္ တ႐ုတ္က အေမရိကန္ထက္ ပို၍ ဆြဲေဆာင္မႈ ရွိလာသည္။ FTA မရွိပဲ ပင္လွ်င္ ကိုရီးယား၊ ဂ်ပန္၊ တိုင္ဝမ္ႏွင့္ အာဆီယံ ႏိုင္ငံမ်ားသည္ တ႐ုတ္၏ စီးပြားေရးတြင္ စုစည္း မိၾကေတာ့မည္ ျဖစ္သည္။ ထိုရလဒ္မွာ အေမရိကန္ အတြက္ မေကာင္းေပ။

ထိုကိစၥအား တန္ျပန္ ထိန္းညႇိေရး အတြက္ အိႏၵိယအား ဆြဲသြင္း လာေရးသည္ အေရးႀကီးသည္။ သို႔ေသာ္ အိႏၵိယက အေမရိကန္၊ ကိုရီးယား၊ ဂ်ပန္၊ တိုင္ဝမ္ႏွင့္ အာဆီယံ ႏိုင္ငံမ်ားႏွင့္ FTA ကို ဝင္ေရာက္ရန္ ဆႏၵ ရွိမရွိ မသိႏိုင္ေပ။ စကၤာပူႏိုင္ငံ အတြက္မူ အိႏၵိယႏွင့္ FTA ရွိၿပီး ျဖစ္သည္။ ထို႔ေၾကာင့္ အိႏၵိယႏွင့္ ေကာင္းမြန္ေသာ ဆက္ဆံေရး ရွိသည္။ သို႔ေသာ္ မိမိတို႔ ႏိုင္ငံမွာ ေသးငယ္ေသာ ႏိုင္ငံေလး ျဖစ္သည့္ အေလ်ာက္ အထက္ပါ ထုတ္ကုန္ သြင္းကုန္ ေစ်းကြက္ႀကီးကို ထိန္းညႇိ ေပးႏိုင္ေလာက္ေအာင္ ကိုယ္စားျပဳျခင္း မရွိေပ။ အကယ္၍သာ အိႏၵိယက စုေပါင္း ေစ်းကြက္တြင္းသို႔ ဝင္ရန္ သေဘာတူပါက တ႐ုတ္၏ ဆြဲအားကို ျပန္လည္ ထိန္းေက်ာင္းရန္ လံုေလာက္ေသာ အင္အားပင္ ျဖစ္ေခ်မည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

Bangkok Post, 6th December 2010

ကရင္ တုိင္းရင္းသား လက္နက္ကိုင္မ်ားႏွင့္ ျမန္မာ အစိုးရ တပ္ဖြဲ႕မ်ား အၾကား တိုက္ခိုက္မႈမ်ား ေနာက္တစ္ခ်ီ ျဖစ္ပြားျခင္းေၾကာင့္ ဒုကၡသည္ တစ္ေထာင္ေက်ာ္ ထိုင္းႏိုင္ငံတြင္းသို႔ ထြက္ေျပး ဝင္ေရာက္ သြားၾကသည္ဟု သိရသည္။

မဲေဆာက္ ခ႐ိုင္ တမ္ဘြန္ မယ္ဟာဝမ္ရွိ နယ္ျခား ကင္းလွည့္ ရဲတပ္ဖြဲ႕ စခန္းတြင္ ဒုကၡသည္ ၁၁၂၉ ဦး ခိုလႈံေနသည္ဟုလည္း တပ္ခ္ျပည္နယ္ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးမွဴး ဆာမတ္လြိဳင္ဖာက ယမန္ေန႔တြင္ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

ဒုကၡသည္ အမ်ားစုမွာ တိုက္ပြဲ ျဖစ္ပြားသည့္ ေသာၾကာေန႔ညက ထြက္ေျပး လာၾကေသာ္လည္း ေနာက္ဆံုး ၅ ဦး အသုတ္မွာမူ မေန႔ညကမွ ေရာက္လာျခင္း ျဖစ္သည္ဟု ဆိုသည္။

တုိက္ပြဲမ်ား ျဖစ္ပြားေနသေရြ႕ အာဏာပိုင္မ်ားက ဒုကၡသည္မ်ားကို ျမန္မာ ႏိုင္ငံသို႔ ျပန္မပို႔ပါဟု ျပည္နယ္ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးမွဴးက အခိုင္အမာ ေျပာၾကားသည္။

"တိုက္ပြဲေတြ အခ်ိန္ အေတာ္ၾကာ ဆက္ျဖစ္ေနမယ့္ အလားအလာ မ်ားပါတယ္။ လူသားခ်င္း စာနာတဲ့ အုပ္စုေတြနဲ႔ ထိုင္းအာဏာပိုင္ေတြက ဒုကၡသည္ေတြကို အစာ၊ ေရ၊ ေဆးဝါး ေစာင့္ေရွာက္မႈေတြ ျဖည့္ဆည္းေပးၿပီး၊ အေကာင္းဆံုး ေစာင့္ေရွာက္ေနပါတယ္" ဟု ၎က ဆိုသည္။

နယူးေယာက္ အေျခစိုက္ Human fights watch ကမူ ထိုင္းအစိုးရအား "ျမန္မာႏိုင္ငံ အေရွ႕ပိုင္း ပဋိပကၡမွ ထြက္ေျပးလာေသာ ဒုကၡသည္မ်ားကို အခ်ိန္ မတန္ခင္ ဌာေန ျပန္ပို႔ခံရသည့္ လူသား ပင္ေပါင္ ေဘာလံုးမ်ား အျဖစ္ ဆက္ဆံေနျခင္းကို ရပ္တန္႔ရန္" ေတာင္းဆိုထားသည္။

ႏိုဝင္ဘာလ တိုက္ပြဲမ်ား ျဖစ္ပြားခ်ိန္ မွစ၍ ဒုကၡသည္ ၂ ေသာင္းေက်ာ္ ထိုင္းႏိုင္ငံသို႔ ဝင္ေရာက္ ထြက္ေျပး သြားၾကၿပီး ရက္ပိုင္းအတြင္း အမ်ားစု ျပန္လာၾကသည့္ အခ်ိန္တြင္ တိုက္ပြဲမ်ား ထပ္မံ ျဖစ္ပြားျခင္းေၾကာင့္ ဒုကၡသည္မ်ား ဆက္တိုက္ ထြက္ေျပး ေနၾကရသည္ဟု လူ႔အခြင့္အေရး အုပ္စု၏ ေၾကညာခ်က္တြင္ ေဖာ္ျပထားသည္။

ထိုင္းႏိုင္ငံတြင္ ခိုလႈံစဥ္ က်ယ္က်ယ္ျပန္႔ျပန္႔ အကာအကြယ္ လိုအပ္ေနသည့္ အရပ္သားမ်ား အေပၚ အစိုးရ တပ္ဖြဲ႕မ်ား၏ အၾကမ္းဖက္ နည္းဗ်ဴဟာမ်ား ေျပာင္းလဲသြားေစရန္ ႏိုဝင္ဘာ ၇ ရက္ ျမန္မာႏိုင္ငံ ေရြးေကာက္ပြဲက ဘာမွ လုပ္ေဆာင္ေပးျခင္း မရွိဟု  Human Rights Watch အာရွဆိုင္ရာ ဒုတိယ ဒါ႐ိုက္တာ E Laine Pearson က ေျပာၾကားလိုက္သည္။

"ျမန္မာႏိုင္ငံက လူမ်ဳိးစု ပဋိပကၡေၾကာင့္ ထြက္ေျပးရတဲ့ လူေတြဟာ တိုက္ပြဲေတြ ျဖစ္ပြားခ်ိန္မွာ ထိုင္းႏိုင္ငံထဲကို လိုလိုလားလား ခြင့္ျပဳျခင္း မခံရပဲ ဝင္ေျပးၾကရၿပီး ေသနတ္သံ တိတ္သြား သြားျခင္း ဌာေနကို ခ်က္ခ်င္း ျပန္ရတဲ့ လူသားပင္ေပါင္ ေဘာလံုးေတြလို ဆက္ဆံျခင္း ခံေနရပါတယ္" ဟု သူမက ေျပာၾကားသည္။

"ထိုင္းႏိုင္ငံဟာ ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ အမွန္တကယ္ တိုက္ပြဲ ၿပီးဆံုးၿပီး အႏၲရာယ္ ရွိေနေသးတယ္ ဆိုရင္ ဒုကၡသည္ေတြကို ျပန္မလႊတ္သင့္ပါဘူး။ လူသားခ်င္း စာနာတဲ့ ေအဂ်င္စီေတြ ဆီက ကာကြယ္ ေပးမႈနဲ႔ အကူအညီ ရရွိႏိုင္မယ့္ နယ္စပ္နဲ႔ ခပ္လွမ္းလွမ္း ေဘးကင္းတဲ့ ေနရာေတြမွာ ေနထိုင္ ခိုလႈံခြင့္ ေပးထားသင့္ပါတယ္" ဟု သူမက ဆိုသည္။

တပ္ခ္ ျပည္နယ္ႏွင့္ မ်က္ႏွာခ်င္းဆိုင္ ကရင္ျပည္နယ္ ျမဝတီၿမိဳ႕ကို DKBA တပ္ဖြဲ႕က ေရြးေကာက္ပြဲေန႔တြင္ သိမ္းပိုက္ လိုက္ခ်ိန္၌ တင္းမာမႈမ်ား ျပင္းထန္သြားခဲ့ၿပီး အစိုးရ တပ္ဖြဲ႕၏ တန္ျပန္ တိုက္ခိုက္မႈေၾကာင့္ အရပ္သား ေျမာက္ျမားစြာ ထိုင္းႏိုင္ငံသို႔ ဝင္ေျပး ခိုလႈံခံၾကရသည္။

နယ္စပ္ တစ္ေလွ်ာက္ ေနရာမ်ားစြာတြင္ တိုက္ပြဲမ်ား ႀကိဳၾကား ႀကိဳၾကား အဆက္မျပတ္ ျဖစ္ပြားကာ အစိုးရ တပ္ဖြဲ႕မ်ားက ႀကီးႀကီးမားမား စုဖြဲ႕ စစ္ေရး တည္ေဆာက္ ေနေသာေၾကာင့္ ေက်းရြာမ်ား အဆက္မျပတ္ ေနရာ ေပ်ာက္ဆံုးမႈကို ျဖစ္ပြားေစခဲ့သည္။

"အျပန္အလွန္ ပစ္ခတ္မႈေတြ ၾကားမွာ ပိတ္မိေနတဲ့ အရပ္သားေတြ အတြက္ စာနာ၊ က႐ုဏာမႈကို လက္ရွိ တိုက္ခိုက္ေနတဲ့ ႏွစ္ဖက္စလံုးက ျပသျခင္း မရွိတာကေတာ့ စိတ္မေကာင္း စရာပါ" ဟု Pearson က ဆက္လက္ ေျပာၾကားသည္။

စစ္ဖက္ ပစ္မွတ္၊ အရပ္ဖက္ ပစ္မွတ္ မခြဲျခားပဲ သိမ္းက်ဳံး ပစ္ခတ္မႈမ်ား၊ အဓမၼ လုပ္သားအျဖစ္ ေပၚတာ ဆြဲျခင္း ကဲ့သို႔ေသာ လူ႔အခြင့္အေရး ညႇင္းပန္းမႈမ်ား၏ ဒဏ္ကို ျမန္မာ ျပည္သူမ်ား ႀကံဳေတြ႕ ခံစားေနရသည္ဟု သူမက ေျပာၾကားခဲ့သည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

EU Business, 3rd December 2010

အလွည့္က် ဥေရာပ သမဂၢ ဥကၠဌ တာဝန္ ယူထားေသာ ဘယ္လ္ဂ်ီယံ သံအမတ္ႀကီးသည္ ေသာၾကာေန႔က ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္၏ အိမ္သို႔ လာေရာက္ ေတြ႕ဆံုၿပီး သူမ၏ ဒီမိုကေရစီ တုိက္ပြဲတြင္ ေထာက္ခံ ကူညီမည္ ျဖစ္ေၾကာင္း ထပ္ေလာင္း ေျပာၾကားခဲ့သည္။

ဘယ္လ္ဂ်ီယံ ႏိုင္ငံျခားေရး ဝန္ႀကီး Steven Vanackere က သတင္း ထုတ္ျပန္ခ်က္တြင္ ေျပာၾကားရာ၌ သံအမတ္ႀကီးက သူမအား ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ ဒီမိုကေရစီေရး ႀကိဳးပမ္းမႈမ်ား အေပၚ ဥေရာပ သမဂၢ အဖြဲ႕ဝင္ ႏိုင္ငံမ်ားက ေက်ာေထာက္ ေနာက္ခံေပးမည္ဟု ေျပာခဲ့သည္ဟု ဆုိသည္။

"ႏိုဝင္ဘာ ၇ ရက္ ေရြးေကာက္ပြဲဟာ၊ ေမွ်ာ္မွန္းသလို ရလဒ္မ်ား မထြက္ေပၚလာတာေၾကာင့္၊ ဘယ္ဂ်ီယံေရာ အျခား အီးယူ အဖြဲ႕ဝင္ေတြကပါ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကို အဓိကထားၿပီး ဒီမိုကရက္တစ္ အတိုက္အခံ အေပၚ ေနာက္ကရပ္ေပးပါမယ္" ဟု ၎က ေျပာသည္။

"ဒီမိုကရက္တစ္ အတိုက္အခံ၊ တိုင္းရင္းသား လူမ်ဳိးစုမ်ားနဲ႔ အရပ္ဖက္ လူ႔အဖြဲ႕အစည္း ေတြရဲ႕ အသံကို နားေထာင္ဖို႔ဟာ အလြန္တရာ အေရးႀကီးပါတယ္" ဟု ႏိုင္ငံျခားေရး ဝန္ႀကီးက ထည့္သြင္း ေျပာၾကားခဲ့သည္။

ထို႔အျပင္ ဝန္ႀကီးက ၂၁၀၀ ခန္႔ ရွိေသာ ႏိုင္ငံေရး အက်ဥ္းသားမ်ားကို လႊတ္ေပးရန္လည္း ေတာင္းဆိုခဲ့သည္။

"ျမန္မာ အစိုးရကို တိုက္တြန္း လိုတာကေတာ့ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကို မၾကာေသးမီက လႊတ္ေပးခဲ့တာဟာ အျခား ႏိုင္ငံေရး အက်ဥ္းသားမ်ားကို ခၽြင္းခ်က္မရွိ လႊတ္ေပးဖို႔ ပထမ ေျခလွမ္း ျဖစ္ေစခ်င္တာပါပဲ" ဟု Vanackere က ေျပာသည္။

ျမန္မာ ႏိုင္ငံတြင္ ၿငိမ္းခ်မ္းစြာ အစိုးရအား ဆန္႔က်င္သူမ်ားအား ရာဇဝတ္မႈဟု မသဲကြဲေသာ ဥပေဒမ်ားျဖင့္ ဖမ္းဆီးထားေသာ ႏိုင္ငံေရး အက်ဥ္းသား ၂၂၀၀ ေက်ာ္ ရွိေနေသးသည္ဟု ႏိုုင္ငံတကာ လြတ္ၿငိမ္း ခ်မ္းသာခြင့္ ေပးေရး အဖြဲ႕က ဆိုသည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

Reuters, 30th November 2010

ကိုရီးယား ကၽြန္းဆြယ္တြင္ တင္းမာမႈမ်ား ျမင့္တက္လာသည့္ ၾကားတြင္ မဟာမိတ္ ေျမာက္ကိုရီးယားကို ၾသဇာသံုးရန္ တ႐ုတ္ႏိုင္ငံ အေပၚ ဖိအားမ်ား က်ေရာက္လာသျဖင့္ လွ်ဳိ႕ဝွက္ သိပ္သည္းလြန္းေသာ ကမာၻ႔ အပယ္ခံ ေျမာက္ကိုရီးယားက ၎၏ က်ယ္ျပန္႔ေသာ ႏ်ဴကလီယာ အစီအစဥ္ကို ပထမဆံုးအႀကိမ္ ထုတ္ေဖာ္ ေျပာဆိုခဲ့ရာ ဗဟိုခြာအား စနစ္သံုး untrifuqes ေထာင္ေပါင္း မ်ားစြာ ရွိေနသည္ဟု ဆိုသည္။

ႏ်ဴကလီယာဗံုး ထုတ္လုပ္ရန္ ဒုတိယ လမ္းေၾကာင္း တစ္ခု ျဖစ္သည့္ ယူေရနီယမ္ သန္႔စင္မႈ လုပ္ငန္းႏွင့္ ပတ္သက္၍ ႏ်ဴကလီယာ လက္နက္ပိုင္ ၿပံဳယမ္း၏ ထုတ္ေဖာ္ ေျပာဆိုမႈမွာ အရပ္သား ၂ ဦး အပါအဝင္ ၄ ဦး ေသဆံုးခဲ့ေသာ ေတာင္ကိုရီးယားကၽြန္းသို႔ အေျမာက္ ပစ္ခတ္မႈအၿပီး တစ္ပတ္ အၾကာတြင္ ေပၚထြက္လာျခင္း ျဖစ္သည္။

လက္ရွိ တည္ေဆာက္ေနေသာ ေရသြက္ နည္းပညာသံုး ဓာတ္ေပါင္းဖိုမွာ လ်င္ျမန္စြာ တိုးတက္ ၿပီးစီးလ်က္ ရွိၿပီး၊ ေလာင္စာ ဖူလံုေစရန္ အတြက္ untrifuques ေထာင္ေပါင္းမ်ားစြာ ထည့္သြင္း တပ္ဆင္ထားသည့္ ယူေရနီယမ္ သန္႔စင္ စက္႐ံုမွာမူ လည္ပတ္ေနၿပီဟု ႐ိုဒြန္းဆင္မြန္ သတင္းစာက သတင္း ေဖာ္ျပသည္။

အနာဂတ္တြင္ ၿငိမ္းခ်မ္းစြာ အသံုးျပဳမည့္ ရည္ရြယ္ခ်က္ျဖင့္ ႏ်ဴကလီယာ စြမ္းအင္ ဖြံ႕ၿဖိဳးေရး စီမံကိန္းမ်ား ပိုမို ထြက္ေပၚလာမည္ဟု အစိုးရ အာေဘာ္ KNCA သတင္းဌာနကို ကိုးကား၍ သတင္းစာတြင္ ေဖာ္ျပထားသည္။

ေျမာက္ကိုရီးယား၏ က်ယ္ျပန္႔လာေသာ ႏ်ဴကလီယာ အစီအစဥ္၊ ယြန္ေျပာင္းကၽြန္းကို တိုက္ခိုက္မႈကို အေရးေပၚ ေဆြးေႏြးရန္ တ႐ုတ္၏ အဆိုျပဳခ်က္ စသည္တို႔ကို ေဆြးေႏြးရန္ အတြက္ ေတာင္ကိုရီးယား၊ ဂ်ပန္ႏွင့္ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုတို႔ ဒီဇင္ဘာ အေစာပိုင္းတြင္ ဝါရွင္တန္၌ စည္းေဝးၾကမည္ဟု ဆိုးလ္က ေျပာၾကားသည္။

အဆိုပါ သံုးႏိုင္ငံ ဒီဇင္ဘာ ၆ ရက္တြင္ ေတြ႕ဆံုၾကမည္ဟု ဂ်ပန္ Nikkei သတင္းဌာနက ထုတ္ျပန္သည့္ ၁၉၅၃ ခုႏွစ္ ကိုရီးယား စစ္ပြဲ ၿပီးဆံုးၿပီးေနာက္ပိုင္း ေတာင္ကိုရီးယား ေျမေပၚမွ အရပ္သား