Transparency Myanmar

transparency.myanmar@gmail.com

(The Nation သတင္းစာမွ 22 Jan 2011 ရက္စြဲပါ Burma closes borders in Tak province သတင္းကို ဘာသာ ျပန္ဆိုသည္။)

ျမန္မာ အစိုးရက တိုင္းရင္းသား လက္နက္ကိုင္ အုပ္စုမ်ားႏွင့္ ပဋိပကၡ ျဖစ္ပြားမႈ အပါအဝင္ လံုၿခံဳေရး အေၾကာင္း ျပခ်က္မ်ားကို ရည္ၫႊန္းကာ တပ္ခ္ျပည္နယ္ သာခီလတ္ နယ္စပ္ စစ္ေဆးေရး ဂိတ္ႏွင့္ ေပါ့ဖရားခ႐ိုင္မွ နယ္စပ္ ဝင္ေပါက္ တစ္ခုကို ပိတ္ထားလုိက္သည္ဟု သိရွိရသည္။

သာစီလတ္ဂိတ္ႏွင့္ ၄၅ ကီလိုမီတာခန္႔ အကြာတြင္ ျမန္မာ အစိုးရ တပ္ဖြဲ႕မ်ားႏွင့္ ကရင္ လက္နက္ကိုင္ အုပ္စုမ်ား အၾကား ပစ္ခတ္မႈမ်ား ျဖစ္ပြား ခဲ့ၿပီးေနာက္ အဆိုပါ စစ္ေဆးေရး ဂိတ္မွ ဂိတ္ေပါက္ ၁၈ ခု ကို ပိတ္လိုက္ျခင္း ျဖစ္သည္ဟု ၾကားသိရသည္။

ထုိင္းကုန္သည္မ်ားက သာခီလတ္ စစ္ေဆးေရး ဂိတ္ေပါက္မ်ားတြင္ ကုန္ပစၥည္းမ်ားကို စုပံုထားကာ နယ္စပ္ ျပန္ဖြင့္လွ်င္ ဖြင့္ျခင္း သယ္ယူ ပို႔ေဆာင္ရန္ ေစာင့္ေမွ်ာ္ေနၾကသည္။

ေပါ့ဖရား ခ႐ိုင္မွ ထိုင္းႏိုင္ငံသား ၄ ဦးကို ျမန္မာ စစ္သားမ်ားက နယ္စပ္ ခုိးဝင္မႈျဖင့္ ဖမ္းဆီး ခဲ့ၿပီးေနာက္ ေဒသခံ ေနထိုင္သူမ်ားအား ေနာက္ထပ္ အသိေပး ေၾကညာမႈ မရွိခင္ ျမန္မာ ႏိုင္ငံတြင္းသို႔ ဝင္ေရာက္ျခင္း မျပဳရန္ တားျမစ္ထားသည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

(21 Jan 2011 ရက္စြဲပါ New York Times သတင္းစာမွ Seth Mydans ေရးသားေသာ Documentary Shows rare lork at dissent in Myanmar Military ကို ဘာသာျပန္သည္။)

ျမန္မာ စစ္တပ္သည္ ဒီမိုကေရစီေရး ဆႏၵျပသူမ်ားကို ေခ်မႈန္းျခင္း၊ ကိုယ္ပိုင္ အုပ္ခ်ဳပ္ခြင့္ အတြက္ ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ ျပည္တြင္းစစ္ ျဖစ္ေနေသာ တိုင္းရင္းသား အုပ္စုမ်ားကို ဖိႏွိပ္ျခင္းမ်ားေၾကာင့္ အေရွ႕ေတာင္ အာရွတြင္ အဆိုး အေျပာ အခံရဆံုး စစ္တပ္ ျဖစ္သည္။

အင္အား ေလးသိန္းရွိ ျမန္မာ စစ္တပ္သည္ ညီၫြတ္မႈ၊ ဆုေပး ဒဏ္ေပး စနစ္ကို ခိုင္ခုိင္မာမာ က်င့္သံုးျခင္းႏွင့္ စစ္တပ္တြင္း ဆန္႔က်င္မႈ အနည္းငယ္သာ ေတြ႕ရွိရျခင္း တို႔ေၾကာင့္ ေကာင္းမြန္ သည္ဟု ဆိုရမည္ ျဖစ္သည္။

သို႔ေသာ္ စစ္တပ္၏ ေအာက္ေျခ အဆင့္မ်ားတြင္ စစ္တပ္ကို မယံုၾကည္ေသာ၊ အလြန္ ေၾကာက္ရြံ႕ေသာ အသိုင္းအဝုိင္းမွ လူမ်ား ဝင္ေရာက္ၾကေၾကာင္း၊ ၎တို႔မွာ ပံုမွန္ အလုပ္ႏွင့္ ခံစားခြင့္မ်ား အတြက္ ဝင္ေရာက္ျခင္း ျဖစ္ေၾကာင္း စစ္သားေဟာင္း ျဖစ္ၿပီး၊ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္၏ အတုိက္အခံဘက္သို႔ ကူးေျပာင္း လာေသာ အသက္ ၄၈ ႏွစ္ရွိ မ်ဳိးျမင့္က ဆိုသည္။

မ်ဳိးျမင့္သည့္ "Burma Soldier" ဟုေခၚေသာ သတင္းမွတ္တမ္း ကားသစ္တြင္ အဓိက ဇာတ္ေကာင္ ျဖစ္ၿပီး၊ အဆိုပါ ဇာတ္ကားတြင္ စစ္ေျမျပင္မွ သူ၏ ဘဝကို ေဖာ္ျပထားသည္။ ၎သည္ စစ္ေျမျပင္မွ သူ၏ ဘဝကို ေဖာ္ျပထားသည္။ ၎သည္ စစ္ေျမျပင္တြင္ ေျခတစ္ဖက္ႏွင့္ လက္တစ္ဖက္ ဆံုး႐ႈံးခဲ့ၿပီး၊ အတိုက္အခံသို႔ ဝင္ေရာက္ခဲ့ျခင္းေၾကာင့္ ေထာင္ ၁၅ ႏွစ္ က်ခဲ့ၿပီး၊ ထုိင္းႏိုင္ငံရွိ ဒုကၡသည္ စခန္းမွတဆင့္ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုသို႔ ၂၀၀၈ တြင္ ေရာက္ရွိခဲ့သည္။

"စစ္တပ္ ထိပ္ပိုင္း ေခါင္းေဆာင္ေတြက အာဏာ ဆုပ္ကိုင္ၿပီး၊ ျပည္သူေတြကို ဖိႏွိပ္ေနေပမယ့္လည္း စစ္သား အမ်ားစုကေတာ့ ကၽြန္ေတာ့္လိုပါပဲ။ စစ္တပ္ထဲ ဝင္လာရတာလည္း ေန႔စဥ္ ဘဝ အသက္ရွင္ဖို႔ ေငြရွာဖို႔ အတြက္ ဝင္လာၾကရတာပါ" ဟု ၎ေနထိုင္ေသာ Indiana ရွိ Fort Wayne မွေန၍ တယ္လီဖုန္းျဖင့္ အင္တာဗ်ဴးတြင္ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

"စစ္တပ္ထဲမွာလည္း အတိုက္အခံကို တိတ္တိတ္ကေလး ေထာက္ခံတဲ့ စစ္သားေတြ အမ်ားႀကီး ရွိပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ သူတို႔ရဲ႕ ခံစားခ်က္ေတြကို ထုတ္မျပရဲၾကပါဘူး။ ႀကီးေလးတဲ့ ေထာင္ဒဏ္ေတြ က်ႏိုင္တယ္ေလ" ဟု ၎က ျဖည့္စြက္ ေျပာခဲ့သည္။

"ဒီ႐ုပ္ရွင္ကို ၾကည့္ၿပီးရင္ေတာ့ တခ်ဳိ႕ စစ္သားေတြဟာ ၎တို႔က ျပည္သူေတြကို ဆက္ဆံပံု၊ ျပဳမူပံုေတြကို ေကာင္သလား၊ ဆိုးသလား၊ မွားသလား၊ တရားလား၊ မတရားလား ဆိုတာကို ျပန္စဥ္းစား လာႏိုင္လိမ့္မယ္လို႔ ေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္" ဟု ၎က ေျပာသည္။

႐ုပ္ရွင္သည္ ၿငိမ္သက္ၿပီး၊ ဂ႐ုျပဳ၍ ျပသထားၿပီး၊ တေနရာတြင္ မ်ဳိးျမင့္မွ ၎၏ ျဖတ္သန္းခဲ့ရေသာ ခရီးရွည္ႀကီးကို မ်က္ရည္ဝဲ၍ ေျပာျပခဲ့သည္။ ဒုကၡသည္ စခန္းမ်ားတြင္ ျမန္မာ စစ္တပ္က တိုင္းရင္းသားမ်ား၏ ရြာမ်ားကို တိုက္ခိုက္မႈမ်ားႏွင့္ ပတ္သက္၍ ေမးျမန္းမႈမ်ားလည္း ျပသထားသည္။ အဆိုပါ ႐ုပ္ရွင္၏ ဒါ႐ိုက္တာမွာ အိုင္းရစ္လူမ်ဳိး စာေရးဆရာႏွင့္ ဓာတ္ပံုဆရာ Nic Dunlop ျဖစ္ၿပီး၊ ၎က အစိုးရ ဆန္႔က်င္သူ အုပ္စုမ်ား အႏၲရာယ္မ်ား ၾကားမွ ရယူထားေသာ ထူးျခားေသာ ပံုရိပ္မ်ားလည္း ထည့္သြင္းထားသည္ဟု ဆိုသည္။

Mr Dunlop က ေျပာၾကားရာတြင္ ၎အေနျဖင့္ အထက္ပါ သတင္းစကားမ်ား ျဖန္႔ေစရန္ ခုိးကူး အဆင့္ဆင့္ျဖင့္ ႀကိဳးစားမည္ဟု ဆိုသည္။

အဆိုပါ ႐ုပ္ရွင္အား HBO မွ လာမည့္ႏွစ္တြင္ ျပသမည္ ျဖစ္ၿပီး၊ ၎ႏွင့္ ၎၏ထုတ္လုပ္သူ တို႔သည္ ႐ုပ္ရွင္ကို ျမန္မာ ဘာသာျဖင့္ပါ ျပဳလုပ္ထားၿပီး၊ ျမန္မာ ႏိုင္ငံတြင္းသို႔ DVD ျဖင့္ ခုိးကူးမ်ားျဖင့္ ျဖန္႔ေဝရန္ စီစဥ္ထားၿပီး၊ အင္တာနက္သို႔ပါ တင္ျပမည္ဟု ဆိုသည္။

"ကၽြန္ေတာ္တို႔ကေတာ့ ဒီ႐ုပ္ရွင္ကို ျမန္မာေတြ ေကာ္ပီ ကူးႏိုင္သမွ် ကူးၿပီး ျဖန္႔ဖို႔ အားေပးလိုပါတယ္။ လူေတြကို တမူ ထူးတဲ့ သမိုင္းေၾကာင္း တစ္ခု သိရွိေစလိုပါတယ္။ စစ္တပ္က ထြက္တဲ့ လူတစ္ေယာက္ရဲ႕ အသံေတြ ၾကားေစခ်င္ပါတယ္" ဟု Mr. Dunlop က ေျပာသည္။

"ဒီအထဲမွာ ေမွ်ာ္လင့္မထားတဲ့ အျဖစ္ အပ်က္ေတြ ပါပါတယ္" ဟု ၎က အေစာပိုင္းက ထုတ္ခဲ့ေသာ သတင္းမွတ္တမ္းကား "Burma VJ" ကို ၫႊန္း၍ ေျပာခဲ့သည္။ "သူတို႔ဟာ သတင္း အခ်က္ အလက္ေတြနဲ႔ ပံုေတြကို အခက္အခဲေတြ ၾကားက ႀကီးမားတဲ့ အႏၲရာယ္ေတြ ၾကားကေန အျပင္ ေရာက္ေအာင္ ထုတ္ခဲ့တယ္" ဟု ဆိုသည္။

အဆိုပါ "Burma VJ" ကို Anders Ostergaard က ႐ိုက္ကူး၍၊ ၂၀၀၇ စက္တင္ဘာလ ဘုန္းေတာ္ႀကီး အေရး အခင္းတြင္ စစ္တပ္၏ ၾကမ္းတမ္းစြာ တုန္႔ျပန္ပံု အေၾကာင္း ဗီဒီယို ဂ်ာနယ္လစ္ တစ္ဦး၏ မွတ္တမ္း တစ္စိတ္ တစ္ပိုင္း ပါဝင္သည္။

"အခု ကၽြန္ေတာ္တို႔က ေျပာင္းျပန္ လုပ္ပစ္မွာေလ။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ႐ုပ္ရွင္ကို ျမန္မာ ႏိုင္ငံတြင္းမွာ ခိုးကူးေတြနဲ႔ တရားမဝင္ ျဖန္႔ပစ္လိုက္မွာ" ဟု Mr Dunlop က ေျပာသည္။

Mr Dunlop သည္ ျမန္မာ ႏိုင္ငံတြင္းႏွင့္ ျပင္ပရွိ ပရိသတ္မ်ားသို႔ သတင္းစကား ေပးပို႔ခဲ့သည္။ အဆိုပါ သတင္း စကားမွာ ၎ေရးသားေသာ ကေမာၻဒီးယားမွ Khmer Rouge ေထာင္ အႀကီးအကဲ Duch ဟု လူသိမ်ားေသာ Kaing Guek Eav အေၾကာင္း ေရးထားေသာ "The Lost Executioner" (Bloomsbury 2005) တြင္လည္း ေရးသားထားသည္။

Mr Dunlop သည္ ၁၉၉၉ ခုႏွစ္ Duch ကို ကေမာၻဒီးယား၏ ေဝးလံ ေခါင္းပါးေသာ အရပ္ တစ္ခု၌ ေတြ႕ခဲ့စဥ္က ဓာတ္ပံုဆရာ တစ္ဦး အျဖစ္ လုပ္ကိုင္ေနသည္။ ေနာက္ဆံုးတြင္ Duch သည္ တရား႐ံုးသို႔ ေရာက္ရွိခဲ့ၿပီး၊ ၿပီးခဲ့သည့္ ႏွစ္က တရား႐ံုးက အျပစ္ ရွိေၾကာင္း ခ်မွတ္ခဲ့သည္။ Duch ကို ေထာင္ဒဏ္ ၁၉ ႏွစ္ ခ်မွတ္ခဲ့သည္။ အျခား ေလးဦးမွာလည္း ယခု ႏွစ္တြင္ တရား႐ံုးသို႔ တင္ပို႔ထားသည္။

"ကၽြန္ေတာ္ သိခ်င္တာ တစ္ခုက ကေမာၻဒီးယားရဲ႕ ဆင္းရဲတဲ့ အရပ္ တစ္ခုက လာတဲ့ သာမန္လူလို႔ ထင္ရတဲ့ လူတစ္ဦးက ႏွစ္ဆယ္ ရာစုမွာ အဆိုးဆံုး လူသတ္ေကာင္ ဘယ္လို ျဖစ္သြားသလဲ ဆိုတာပါပဲ" ဟု Mr Dunlop က ၎၏ စာအုပ္ နိဒါန္းတြင္ ေရးသားထားသည္။

ျမန္မာသည္လည္း အလားတူ စိန္ေခၚမႈမ်ားကို ႀကံဳေနရၿပီဟု ၎က ေျပာသည္။

"ျမန္မာႏိုင္ငံရဲ႕ ျပႆနာေတြထဲက တစ္ခုကေတာ့ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ ကိုယ္စားျပဳတဲ့ အမွန္တရား ဘက္ေတာ္သားေတြကို လူဆိုးအုပ္စုက စိတ္ေရာ ကိုယ္ပါ ႏွစ္ျမႇဳပ္ တိုက္ခိုက္တဲ့ အခ်ိန္ဟာ ဖတ္ေကာင္းတဲ့ ဇာတ္လမ္း တစ္ခုလို ျဖစ္ေနတာပါပဲ" ဟု Dunlop က ဆိုသည္။

"ကၽြန္ေတာ္ ထင္ပါတယ္။ ဒီကိစၥမွာ ျပည္သူေတြကို ေသာ္လည္းေကာင္း၊ အစိုးရေတြကို ေသာ္လည္းေကာင္း အျပစ္တင္႐ံုနဲ႔ မလံုေလာက္ပါဘူး။ ဒါေပမယ့္ အတိတ္ကိုေတာ့ ျပန္ၾကည့္ရပါလိမ့္မယ္။ ကမာၻႀကီးဟာ လူေကာင္းနဲ႔ လူဆိုး၊ သူ႔ဘက္နဲ႔ ကိုယ့္ဘက္၊ အျဖဴနဲ႔ အမည္း ခြဲျခားထားျခင္း မရွိေပမယ့္ ဒီကြဲျပားမႈ ကန္႔လန္႔ကာ ပါးပါးေလးကို ဇာခ်ဲ႕ေနၾကတာပါ။ တကယ္လို႔ ကၽြန္ေတာ္တို႔ဟာ ကမာၻႀကီးကို ဒီလို အစြန္းႏွစ္ဖက္ ခြဲတဲ့နည္းနဲ႔ ၾကည့္႐ႈတာကို ရပ္လိုက္မယ္ဆိုရင္ ဒီရာဇဝတ္မႈေတြကို တားဆီး ႏိုင္ေအာင္ ႀကိဳးစားဖို႔ ႀကီးမားတဲ့ အခြင့္အေရး ရလာမွာပါ" ဟု ၎က ဆိုသည္။

၁၉၇၀ ခုႏွစ္ ေႏွာင္းပိုင္းမ်ားတြင္ ကေမာၻဒီးယားကို အုပ္ခ်ဳပ္ခဲ့ေသာ ခမာ႐ု အစိုးရႏွင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံမွ တပ္မေတာ္ အစိုးရ ကိစၥမ်ားႏွင့္ ပတ္သက္ၿပီး ၎က ေျပာၾကားရာတြင္ "ျပစ္မႈ က်ဴးလြန္သူေတြရဲ႕ ဒုစ႐ိုက္ ကမာၻကို ၾကည့္တတ္ဖို႔၊ အေထာက္အထား ျဖစ္ရပ္ေတြကို စဥ္းစား ဆင္ျခင္ တတ္ဖို႔နဲ႔ ျပည္သူေတြ အေနနဲ႔လည္း သူတို႔ကို ေၾကာက္စရာ သတၱဝါေတြလို႔ ျမင္ေနတာထက္ သက္ရွိ လူသားေတြလို႔ ျမင္ၾကဖို႔က အေရးႀကီးပါတယ္။ ဒါမွသာ ကၽြန္ေတာ္တို႔ အားလံုးဟာ လက္ရွိ အေနအထား ေတြထဲက ဒီလို အရာကိစၥ မ်ဳိးေတြကို ေျဖရွင္း လုပ္ေဆာင္ႏိုင္စြမ္း ရွိမွာပါ" ဟု ဆိုသည္။

ဥပမာ အေနျဖင့္ မ်ဳိးျမင့္က အင္တာဗ်ဴးတြင္ ေျပာၾကားသည့္ အတိုင္း ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ ၁၉၈၈ ႏွင့္ ၂၀၀၇ ဒီမိုကေရစီ ဆႏၵျပပြဲမ်ားတြင္ အရပ္သားမ်ားအား ပစ္ခတ္ခဲ့ေသာ စစ္သားမ်ားသည္ ခြဲထြက္ေရး တုိင္းရင္းသား လက္နက္ကိုင္မ်ားႏွင့္ တိုက္ခိုက္ရသည့္ စစ္ေျမျပင္ အႏွံ႔အျပားတြင္ ဒုကၡ ေပါင္းစံုႏွင့္ ေတြ႕ႀကံဳ ရင္ဆိုင္ၾကရသည္ဟု ဆိုသည္။

"စစ္သားေတြက ပညာ မတတ္သလို ႏိုင္ငံေရးလည္း နားမလည္ပါဘူး။ ဆႏၵျပပြဲကို ေထာက္ခံသူ၊ အစိုးရကို အတိုက္အခံ လုပ္သူ မွန္သမွ်ဟာ ရန္သူေတြ ျဖစ္တယ္။ ဒီလိုလူေတြကို သတ္ခြင့္ ရွိတယ္လို႔ နားသြင္း ခံထားရသူေတြသာ ျဖစ္ပါတယ္။ သူတို႔ အတြက္ေတာ့ ဒီလို သတ္ျဖတ္မႈေတြဟာ တရား မွ်တ႐ံုတင္ မကပဲ မလုပ္မျဖစ္ ေဆာင္ရြက္ရတာပါ။ တပ္မေတာ္သားတို႔၏ တာဝန္ေပါ့ဗ်ာ" ဟု မ်ဳိးျမင့္က ေျပာၾကားခဲ့သည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

(AFP သတင္းဌာနမွ 21 Jan 2011 ရက္စြဲပါ Unbowed China Leader warns U.S သတင္းကို ဘာသာ ျပန္ဆိုသည္။)

ႏိုင္ငံေတာ္ ခရီးစဥ္တြင္ ဖိအားေပးျခင္းကို လက္မခံသည့္ တ႐ုတ္ သမၼတ ဟူက်င္းေတာင္က ထိုင္ဝမ္ႏွင့္ တိဘက္ အေရးကိစၥတြင္ ဖိအားမေပးရန္ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုကို ၾကာသပေတးေန႔တြင္ သတိေပးလိုက္ၿပီး၊ အင္အား ႀကီးလာေသာ အာရွ ပါဝါ တ႐ုတ္ႏိုင္ငံသည္ ပူးေပါင္း ေဆာင္ရြက္မႈ ရရွိရန္သာ ႀကိဳးစားခဲ့ေၾကာင္း အခုိင္အမာ ေျပာဆိုလိုက္သည္။

အိမ္ျဖဴေတာ္တြင္ ျပဳလုပ္ေသာ ဂုဏ္ျပဳ ညစာ စားပြဲ အၿပီးေနာက္ တစ္ရက္တြင္ Capital Hill သို႔ သြားေရာက္ လည္ပတ္စဥ္ တ႐ုတ္ႏိုင္ငံက ဖမ္းဆီးထားေသာ ႏိုဘယ္ဆုရွင္ လူက်ားဘို ကိစၥ အပါအဝင္ စီးပြားေရးႏွင့္ လူ႔အခြင့္အေရး ဆိုင္ရာ ကိစၥရပ္မ်ားႏွင့္ ပတ္သက္၍ အေမရိကန္ ထိပ္တန္း လႊတ္ေတာ္ အမတ္မ်ားက သမၼတ ဟူက်င္းေတာင္ကို ဖိအား ေပးခဲ့ၾကျခင္းေၾကာင့္ လႈိက္လွဲမႈ မရွိေသာ ဧည့္ခံ ႀကိဳဆိုမႈကို ရင္ဆိုင္ခဲ့ရသည္ဟု သိရွိရသည္။

ထို႔ေနာက္တြင္ သမၼတ ဟူက်င္းေတာင္က အေမရိကန္ စီးပြားေရးႏွင့္ ႏိုင္ငံေရး ေခါင္းေဆာင္မ်ားအား မိန္႔ခြန္း ေျပာၾကားရာ၌ ႏွစ္ႏိုင္ငံ အျပန္အလွန္ ေလးစားၾကရန္ တိုက္တြန္းခဲ့ၿပီး အေမရိကန္-တ႐ုတ္ ဆက္ဆံေရးသည္ တစ္ဖက္ အသာ ရလွ်င္ အျခားတစ္ဖက္ကို ဆံုး႐ႈံးေစသည့္ ပံုစံမ်ဳိး မဟုတ္ဟု  ေျပာဆိုခဲ့သည္။

ထုိင္ဝမ္ႏွင့္ တိဘက္သည္ တ႐ုတ္ႏိုင္ငံ၏ အခ်ဳပ္အျခာ၊ အာဏာ ပိုင္ဆိုင္မႈႏွင့္ သက္ဆိုင္ကာ ၎ေဒသမ်ားသည္ တ႐ုတ္ႏိုင္ငံ၏ မ႑ိဳင္ အက်ဳိးစီးပြားမ်ား အျဖစ္ ကိုယ္စား ျပဳေနသည္ဟု တ႐ုတ္ ေခါင္းေဆာင္က ဆိုသည္။

"ကၽြန္ေတာ္တို႔ ႏွစ္ႏိုင္ငံရဲ႕ ဆက္ဆံေရး သမိုင္းေၾကာင္းကို ျပန္ၾကည့္မယ္ ဆိုရင္ တစ္ႏိုင္ငံနဲ႔ တစ္ႏိုင္ငံရဲ႕ အဓိက အက်ဳိး စီးပြားေတြနဲ႔႔ ပတ္သက္တဲ့ ကိစၥရပ္ေတြကို ႏွစ္ႏိုင္ငံ စလံုးက ေကာင္းစြာ ကိုင္တြယ္ႏိုင္တဲ့ အခ်ိန္မ်ဳိးမွာ အေမရိကန္-တ႐ုတ္ ဆက္ဆံေရးဟာ ေခ်ာေမြ႕ၿပီး၊ မွန္မွန္ တိုးတက္တယ္ ဆိုတာကို ျပသေနပါတယ္" ဟု သမၼတ ဟူက ေျပာၾကားသည္။

"ဒီလိုမွ မဟုတ္ရင္ေတာ့ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ႏွစ္ႏိုင္ငံ ဆက္ဆံေရးဟာ အဆက္မျပတ္ ခက္ခဲမႈကို ႀကံဳေတြ႕ရမွာပါ။ တင္းမာမႈေတြေတာင္ ရွိလာႏိုင္ပါတယ္" ဟု ၎က သတိေပး ေျပာၾကားသည္။

တ႐ုတ္ ကြန္ျမဴနစ္မ်ားကို ႐ႈံးနိမ့္ခဲ့ေသာ တ႐ုတ္ ေခါင္းေဆာင္က ထူေထာင္ခဲ့ေသာ ကိုယ္ပိုင္ အုပ္ခ်ဳပ္သည့္ ထိုင္ဝမ္ကၽြန္းႏွင့္ ၁၉၅၀  ခုႏွစ္မ်ားက တ႐ုတ္ တပ္ဖြဲ႕မ်ား ေစလႊတ္ခဲ့ဖူးေသာ ဗုဒၶဘာသာ တိဘက္ ႏိုင္ငံတို႔ကို တ႐ုတ္ႏိုင္ငံ၏ ပိုင္နက္ အစိတ္အပိုင္းမ်ား အျဖစ္ ေဘဂ်င္းက သတ္မွတ္ ယူဆ ထားသည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

(The Strait Times မွ 20 Jan 2011 ရက္စြဲပါ Taiwan may test missiles again after flop သတင္းကို ဘာသာ ျပန္ဆိုသည္။)

ထိုင္ဝမ္ ႏိုင္ငံတြင္ ယခု သီတင္းပတ္ စစ္ေရး ေလ့က်င့္မႈမ်ား၌ ဒံုးက်ည္ ပစ္ခတ္မႈမ်ား မေအာင္ျမင္ ခဲ့ျခင္းေၾကာင့္ စိတ္ဆိုးေနေသာ သမၼတ မာရင္က်ဳိးက ထိပ္တန္း စစ္ဖက္ ေခါင္းေဆာင္မ်ားကို ရွားရွား ပါးပါး ျပစ္တင္ ေဝဖန္ခဲ့ၿပီးေနာက္ ထိုင္ဝမ္က ဒံုးက်ည္ စမ္းသပ္မႈမ်ားက အသစ္ ျပဳလုပ္ရန္ စဥ္းစားေနသည္ဟု တာဝန္ရွိသူ တစ္ဦးက ၾကာသပေတးေန႔တြင္ ေျပာၾကားသည္။

အဂၤါေန႔က လက္ေတြ႕ ပစ္ခတ္ ေလ့က်င့္စဥ္ အတြင္း ဒံုးက်ည္ ၁၉ စင္းအနက္ ၆ စင္းမွာ ပစ္မွတ္ လြဲေခ်ာ္ျခင္း၊ မေပါက္ကြဲျခင္းတို႔  ျဖစ္ပြားခဲ့ျခင္းေၾကာင့္ သမၼတ မာရင္က်ဳိးက ၎အေနျဖင့္ ေက်နပ္မႈ မရွိေၾကာင္း၊ ထပ္မံ ေလ့က်င့္ရန္ တိုက္တြန္းေၾကာင္း လူသိရွင္ၾကား ေဝဖန္မႈကို ျဖစ္ေပၚေစခဲ့သည္။

သို႔ေသာ္လည္း ထိုင္ဝမ္ စစ္ဖက္က "ရလဒ္မ်ားမွ လက္ခံႏိုင္သည့္ အေနအထား ရွိေၾကာင္း၊ ေလ့က်င့္ ပစ္ခတ္စဥ္ မေအာင္ျမင္ခဲ့ေသာ ဒံုးက်ည္ အမ်ဳိးအစား ၃ မ်ဳိးကို ျပန္လည္ စမ္းသပ္ရန္ စီစဥ္ေနေၾကာင္း ခုခံ ေျပာၾကားခဲ့သည္" ဟု Liberty Times က သတင္း ရင္းျမစ္ကို တိုးကားျခင္း မရွိပဲ ေဖာ္ျပထားသည္။

ျပန္လည္ စမ္းသပ္ရမည့္ ဒံုးက်ည္ အမ်ဳိးအစားမ်ားမွာ ျပည္တြင္းျဖစ္ တိုင္းခ်င္း II အေမရိကန္လုပ္ စပဲ႐ိုးႏွင့္ ျပင္သစ္လုပ္ မီကာတို႔ ျဖစ္သည္ဟု သတင္းစာက ဆိုသည္။

"ဒီႏွစ္ ဒုတိယ ေျခာက္လပိုင္းမွာ ျပဳလုပ္မည့္ ေနာက္ထပ္ စစ္ေရး ေလ့က်င့္မႈ အစီအစဥ္မွာ ျပန္လည္ စမ္းသပ္မွာပါ။ ဒါေပမယ့္ အၿပီးသတ္ ဆံုးျဖတ္ခ်က္ မခ်ရေသးပါဘူး" ဟု အမည္ မေဖာ္လိုေသာ ကာကြယ္ေရး ဝန္ႀကီးဌာန အရာရွိ တစ္ဦးက AFP သို႔ ေျပာၾကားသည္။

၁၉၄၉ တြင္ ျပည္တြင္းစစ္ အၿပီးမွစ၍ ကိုယ္ပိုင္ အုပ္ခ်ဳပ္ေသာ ထိုင္ဝမ္ႏိုင္ငံကို ထူေထာင္ခဲ့ေသာ္လည္း ေဘဂ်င္းက ထိုင္ဝမ္ကၽြန္းသည္ ျပည္မႀကီး၏ အစိတ္အပိုင္းသာ ျဖစ္သည္ဟု သတ္မွတ္ထားဆဲ ျဖစ္ၿပီး ျပန္လည္ ရယူရန္ အင္အား သံုးမည့္ အလားအလာကို လံုးဝ စြန္႔လႊတ္ျခင္း မရွိေသးေပ။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

(Irrawaddy သတင္းဌာနမွ Suu Kyi meets Thai FM သတင္းကို ဘာသာ ျပန္ဆိုသည္။)

ျမန္မာ ဒီမိုကေရစီ ေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္သည္ ထိုင္းႏိုင္ငံျခားေရး ဝန္ႀကီး ကာဆစ္ပီ႐ိုျမႏွင့္ ရန္ကုန္ၿမိဳ႕ ထုိင္းႏိုင္ငံ သံ႐ံုးတြင္ ေသာၾကာေန႔ မနက္က တစ္နာရီၾကာ ေတြ႕ဆံု ေဆြးေႏြးခဲ့သည္ဟု သူမ၏ အမ်ဳိးသား ဒီမိုကေရစီ အဖြဲ႕ခ်ဳပ္ (NLD) မွ တာဝန္ရွိသူမ်ားက ေျပာၾကားသည္။

"ေတြ႕ဆံု ေဆြးေႏြးမႈက လံုးဝ ပြင့္လင္းမႈ ရွိပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ အေသးစိတ္ အခ်က္အလက္ ေတြကိုေတာ့ မသိရေသးပါဘူး" ဟု အဆိုပါ တာဝန္ရွိသူက ေျပာၾကားသည္။

ႏိုဝင္ဘာလတြင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ ေနအိမ္ အက်ယ္ခ်ဳပ္မွ လြတ္ေျမာက္လာၿပီး ေနာက္ပိုင္း ယခု ေတြ႕ဆံုမႈသည္ သူမႏွင့္ အျခားႏိုင္ငံမွ ႏိုင္ငံျခားေရး ဝန္ႀကီးတစ္ဦး တို႔အၾကား ပထမဆံုး အႀကိမ္ ေတြ႕ဆံု ေဆြးေႏြးျခင္း ျဖစ္သည္ဟု သိရွိရသည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

(AFP သတင္းဌာနမွ 19 Jan 2011 ရက္စြဲပါ China police open fire on protesters: fights group သတင္းကို ဘာသာ ျပန္ဆိုသည္။)

တ႐ုတ္ႏိုင္ငံ ေတာင္ပိုင္းတြင္ ယခု သီတင္း ပတ္ကုန္က ဆႏၵျပေသာ လူအုပ္ထဲသို႔ ရဲတပ္ဖြဲ႕က ေသနတ္ျဖင့္ ပစ္ခတ္ခဲ့ေသာေၾကာင့္ အနည္းဆံုး ငါးဦး ထိခိုက္ဒဏ္ရာ ရရွိသြားသည္ဟု လူ႔အခြင့္အေရး အုပ္စုမ်ားက ဗုဒၶဟူးေန႔တြင္ ေျပာၾကားလိုက္သည္။

အလုပ္သမား တစ္ရာေက်ာ္က လုပ္ခလစာ နည္းပါးမႈကို ဆႏၵျပရန္ ဂြမ္ဇီေဒသ ဝူက်ဳိး ၿမိဳ႕ေတာ္ရွိ အစိုးရ အေဆာက္အဦသို႔ ခ်ီတက္စဥ္ ရဲတပ္ဖြဲ႕က ပိတ္ဆို႔ကာ ပစ္ခတ္ခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္ဟု Information Center for Human Rights & Democracy အုပ္စုက ေျပာဆိုသည္။

ေဟာင္ေကာင္ အေျခစိုက္ လူ႔အခြင့္အေရး အုပ္စုက ေျပာၾကားရာတြင္ အနည္းဆံုး လူငါးဦးမွာ ေသနတ္ က်ည္ဆံ ထိမွန္ခံရၿပီး၊ လူ ၂၀ ခန္႔ ေဆး႐ံုတက္ ကုသေနရေၾကာင္းႏွင့္ အခ်ဳိ႕မွာ ေသနတ္ ဒဏ္ရာေၾကာင့္ ျဖစ္ၿပီး၊ အခ်ဳိ႕မွာ ၿဖိဳခြင္း ႏွိမ္နင္းခံရစဥ္ ဒဏ္ရာ ရသြားျခင္း ျဖစ္သည္ဟု ေဖာ္ျပထားသည္။

အမည္ မေဖာ္လိုေသာ ဝူက်ဳိး ေဆး႐ံုမွ ဝန္ထမ္း တစ္ဦးက ေျပာၾကားရာတြင္မူ ဆႏၵျပသူ ၁၈ ဦး ေဆး႐ံုတက္ ကုသေနရၿပီး ၎တို႔အားလံုး ေသနတ္ ဒဏ္ရာ ရရွိထားသည္ဟု ဆိုသည္။

သို႔ေသာ္လည္း လူနာမ်ားအား မည္သူက ပစ္ခတ္ခဲ့သည္ ဆိုသည္ကို သူမက ေျပာၾကားရန္ ျငင္းဆိုခဲ့ၿပီး AFP သတင္းဌာနကလည္း ရဲတပ္ဖြဲ႕က လူအုပ္ထဲသို႔ အမွန္တကယ္ ပစ္ခတ္ခဲ့ျခင္း ဟုတ္/ မဟုတ္ကို လြတ္လြတ္လပ္လပ္ သတင္းယူ အတည္ျပဳ ႏိုင္ခဲ့ျခင္း မရွိပါ။

ဝူက်ဳိးၿမိဳ႕ ခ်န္က်ဳိးခ႐ိုင္မွ ရဲတပ္ဖြဲ႕ဝင္ တစ္ဦးက အဆိုပါ ကိစၥကို AFP သို႔ အတည္ျပဳ ေျပာၾကားခဲ့ၿပီး၊ အလုပ္သမားမ်ား၏ လုပ္ခ လစာေၾကာင့္ ဆႏၵျပမႈ ျဖစ္ပြားခဲ့ျခင္း ျဖစ္ေၾကာင္းႏွင့္ အျခား ရဲတပ္ဖြဲ႕ တစ္ခုက ကိုင္တြယ္ ေျဖရွင္းခဲ့ျခင္း ျဖစ္ေၾကာင္း ဆက္လက္ သိရွိရသည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

ကုိရီးယား ကၽြန္းဆြယ္ ေဒသတြင္း တင္းမာမႈမ်ား လအတန္ၾကာ ျဖစ္ေပၚခဲ့ၿပီးေနာက္ ေျမာက္ကုိရီးယားႏွင့္ စစ္ဘက္ဆုိင္ရာ အဆင့္ျမင့္ အရာရွိႀကီးမ်ား ေတြ႕ဆုံ ေဆြးေႏြးပြဲ ျပဳလုပ္ရန္ ေတာင္ကုိရီးယား ႏုိင္ငံက သေဘာ တူညီလုိက္ၿပီ ျဖစ္ေၾကာင္း သိရသည္။

သုိ႔ေသာ္ ေတာင္ ေျမာက္ကုိရီးယား ႏွစ္ႏုိင္ငံ တင္းမာမႈမ်ားကုိ အဓိက ျဖစ္ပြားေစခဲ့သည့္ ျဖစ္ရပ္ႀကီးႏွစ္ခု ျဖစ္ေသာ ခ်ိဳနန္စစ္သေဘၤာ တုိက္ခုိက္ခံရမႈႏွင့္ ေတာင္ကုိရီးယားပုိင္ ကၽြန္းသုိ႔ အေျမာက္ျဖင့္ ပစ္ခတ္ခံရမႈတုိ႔ ေဆြးေႏြးပြဲ အာဂ်င္ဒါတြင္ ပါဝင္မွသာ လက္သင့္ခံမည္ ျဖစ္ေၾကာင္း ဆုိးလ္က ဆုိသည္။

ၿပံဳယမ္း ကြန္ျမဴနစ္ အစုိးရကမူ ခ်ိဳနန္စစ္သေဘၤာအား ေတာ္ပီတုိ ဒုံးက်ည္ျဖင့္ ပစ္ခတ္ တုိက္ခုိက္သည္ ဟူေသာ ကိစၥကုိ ျငင္းပယ္ၿပီး အေျမာက္မ်ားျဖင့္ ပစ္ခတ္မႈသည္ မိမိအား ရန္စလာေသာေၾကာင့္ ျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာဆုိသည္။

ယခုကဲ့သုိ႔ ေတာင္ကုိရီးယားက ေဆြးေႏြးပြဲျပဳလုပ္ရန္ သေဘာတူညီ လုိက္သည့္ ကိစၥအား အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုက "အျပဳသေဘာ ေဆာင္ေသာ အရိပ္လကၡဏာ" ဟု သတ္မွတ္ ေဖာ္ျပကာ ႀကိဳဆုိလုိက္သည္။

မည္သုိ႔ပင္ဆုိေစ က်ယ္ျပန္႔ေသာ ေစ့စပ္ ညွိႏႈိင္းမႈမ်ား ျပန္လည္ စတင္ရန္ အလွမ္း ေဝးေနေသးေၾကာင္း အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စု ႏုိင္ငံျခားေရး ဝန္ႀကီးဌာနမွ ေျပာေရးဆုိခြင့္ ရွိသူ Mark Toner က ေျပာၾကားသည္။

"အဓိပၸာယ္ ျပည့္ဝတဲ့ ေျခာက္ႏုိင္ငံ ေဆြးေႏြးပြဲကို ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ ျပန္လည္ မစတင္ႏုိင္ခင္ အခ်ိန္မွာ ေျမာက္ကုိရီးယား ႏုိင္ငံအေနနဲ႔ လုပ္ရမွာေတြ အမ်ားႀကီးရွိတယ္လုိ႔ ယုံၾကည္ပါတယ္" ဟု ၎က ဆုိသည္။ ေျမာက္ကုိရီးယားက ယခု ဇန္နဝါရီလ အတြင္း ေဆြးေႏြးပြဲမ်ား ျပဳလုပ္ရန္ ကမ္းလွမ္းခ်က္ မ်ိဳးစုံ ျပဳလုပ္ခဲ့ေသာ္လည္း ေတာင္ကိုရီးယားက ပယ္ခ်ခဲ့သည္။

ေတာင္ကုိရီးယား ကာကြယ္ေရး ဝန္ႀကီးဌာန အရာရွိႀကီးမ်ား ေျပာဆုိခ်က္အရ ယခု ေနာက္ဆုံး ျပဳလုပ္သည့္ ကမ္းလွမ္းခ်က္တြင္ ယုံျပြန္ကၽြန္းသုိ႔ အေျမာက္ ပစ္ခတ္မႈႏွင့္ ခ်ိဳနန္ စစ္သေဘၤာ တုိက္ခုိက္ခံရမႈ တုိ႔အေပၚ အေက်အလည္ ေဆြးေႏြးမည့္ အစီအစဥ္ ျပဳလုပ္ပါမည္ဟု ပါရွိေၾကာင္း သိရသည္။

ေတာင္ကုိရီယား ျပန္လည္ ေပါင္းစည္းေရး ဝန္ႀကီးဌာနက ေျမာက္ကုိရီးယား၏ ကမ္းလွမ္းခ်က္ကုိ လက္သင့္ခံလုိက္ၿပီ ျဖစ္ေၾကာင္း၊ သုိ႔ေသာ္ ေျမာက္ကုိရီးယား အေနျဖင့္ ႏွစ္ႏုိင္ငံ အၾကား တင္းမာမႈ ျဖစ္ေပၚေစခဲ့ေသာ ျဖစ္ရပ္ႀကီး ႏွစ္ခုအေပၚ တာဝန္ယူမည့္ လုပ္ရပ္မ်ား လုပ္ကုိင္ေပးရန္ မျဖစ္မေန လုိအပ္ေၾကာင္း ဆုိသည္။

ဇန္နဝါရီလ ၂၀ ရက္ေန႔တြင္ ဝါရွင္တန္သု႔ိ ေရာ