Transparency Myanmar

transparency.myanmar@gmail.com

yangonchronicle 2011
yangonchronicle 2011

၁၃.၉.၂ဝ၁၁

ဘာသာျပန္သတင္းမ်ား

  1. ျပည္ေတာ္ျပန္ရန္ ကမ္းလွမ္းခ်က္ကို ျပည္ပေရာက္အုပ္စုမ်ား သတိႀကီးစြာထား

(IRIN သတင္းမွ 12 Sept 2011 ရက္စြဲပါ “Myanmar exiles cautious on return offer” ကို ဘာသာ ျပန္ဆိုသည္)

  1. Sanction ရုတ္သိမ္းေရး ျမန္မာ လမ္းညႊန္ေျမပံုကို အေမရိကန္ကိုယ္စားလွယ္ အဆိုျပဳ

(12 September 2011  ရက္စြဲပါ VOA News မွ US envoy offers Burma road map for lifting sanctions ကို ဘာသာ ျပန္ဆိုသည္)

  1. ျမန္မာစစ္တပ္ စစ္ဆင္ေရးေၾကာင့္ အိႏိၵယ ULFA ႏွင့္ NSCN အုပ္စု စခန္းမ်ားေရႊ႕ေျပာင္း

(The Times of India မွ 11 Sept 2011 ရက္စြဲပါ “ ULFA, NSCN (K) shift camps amid Myanmar offensive ” သတင္းကို ဘာသာ ျပန္ဆိုသည္)

  1. ျမန္မာ့စြမ္းအင္မ်ား တရုတ္လုယူ

(Asia Sentinel မွ 9 Sept 2011 ရက္စြဲပါ Nava Thakuria ေရးသားေသာ “China’s Energy grab in Burma” ကို ဘာသာျပန္ဆိုသည္)

  1. ေျပာင္းလဲမႈမရွိေသာ ေျမာက္ကုိရီးယား၏ လိမ္ညာလွည့္ဖ်ားေရးနည္းဗ်ဴဟာမ်ား

(The Nation သတင္းစာမွ ေခါင္းႀကီးပုိင္းကုိ ဆီေလ်ာ္ေအာင္ ဘာသာျပန္ဆုိသည္)

*********************************************************************************************************************

ျပည္ေတာ္ျပန္ရန္ ကမ္းလွမ္းခ်က္ကို ျပည္ပေရာက္အုပ္စုမ်ား သတိႀကီးစြာထား

(IRIN သတင္းမွ 12 Sept 2011 ရက္စြဲပါ “Myanmar exiles cautious on return offer” ကို ဘာသာ ျပန္ဆိုသည္)

ျပည္ပေရာက္ ျမန္မာအုပ္စုမ်ားႏွင့္ လူ႔အခြင့္အေရးလႈပ္ရွားသူမ်ားက သမၼတဦးသိန္းစိန္ထံမွ ျပည္ေတာ္ျပန္ရန္ ဖိတ္ေခၚမႈအေပၚ သတိႀကီးစြာ ထား၍ ေလ့လာေနေၾကာင္း ထုတ္ေဖာ္ေျပာဆိုလိုက္သည္။

“အမွန္တကယ္ျပန္လာေစခ်င္တာဆိုရင္ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားအားလံုးကို ျပန္လႊတ္ေပးသင့္တာေပါ့။ လူတိုင္းကေတာ့ အိမ္ကို (ျမန္မာႏိုင္ငံကို) ျပန္ခ်င္ၾကတာပဲ။ ဒါေပမဲ့ ျပန္သြားတဲ့အခ်ိန္မွာ ကၽြန္ေတာ္တို႔ရဲ႕ ေဘးကင္းလံုၿခံဳမႈအတြက္ အာမခံခ်က္မရွိပါဘူး” ဟု ထုိင္းႏိုင္ငံအေျခစိုက္ သတင္း အယ္ဒီတာ တစ္ဦးျဖစ္သူ ေက်ာ္စြာမိုးက ေျပာသည္။

ေက်ာ္စြာမိုးသည္ ၁၉၈၈ ခုႏွစ္က ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ ႏိုင္ငံေရးလႈပ္ရွားသူ ေထာင္ေပါင္းမ်ားစြာအား ျပည္ပသို႔ ေရာက္ရွိသြားေစခဲ့သည့္ ေသြးစြန္း ေသာ ျပည္လံုးကၽြတ္လူထုအံုႂကြမႈကာလအတြင္း ပါဝင္လႈပ္ရွားခဲ့ျခင္းေၾကာင္း ေထာင္ဒဏ္ ၈ ႏွစ္ က်ခံခဲ့ရသူျဖစ္သည္။

ေနျပည္ေတာ္တြင္ လုပ္ငန္းရွင္ႀကီးမ်ားအား ဩဂုတ္လက အလြတ္သေဘာ ေျပာဆိုခဲ့မႈကို အတည္ျပဳသည့္ မူဝါဒအေၾကာင္း ေျပာဆိုေနၾက ေသာ္လည္း တကယ့္လြတ္ၿငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္ စားပြဲေပၚတြင္ ေရာက္ေနသည္ဟု ယံုၾကည္သူ အနည္းငယ္သာ ရွိသည္။

“တခ်ိဳ႕သူေတြ ေထာင္ထဲေရာက္ေနတဲ့ အခ်ိန္မွာ က်န္တဲ့တခ်ိဳ႕ကို သမၼတႀကီးက ဘယ္လိုႀကိဳဆိုမွာလဲ” ဟု ေမးခြန္းထုတ္လိုက္သူမွာ ခ်င္းမိုင္ အေျခစိုက္ Human Rights Education Institute of Burma(HREIB) မွ ဒါရိုက္တာ ေအာင္မ်ိဳးမင္းျဖစ္သည္။ ေအာင္မ်ိဳးမင္းသည္လည္း လြန္ခဲ့ေသာ ၂၃ ႏွစ္က ႐ွစ္ေလးလံုး အေရးေတာ္ပံုတြင္ ပါဝင္ လႈပ္ရွားခဲ့ၿပီးေနာက္ ဇာတိႏိုင္ငံကို စြန္႔ခြာလာခဲ့ရသူျဖစ္သည္။

“ကၽြန္ေတာ္တို႔က ကၽြန္ေတာ္တို႔ျပည္သူေတြ အက်ိဳးရွိေအာင္ ကၽြန္ေတာ္တို႔ႏိုင္ငံမွာ ေကာင္းေသာ ေျပာင္းလဲျခင္း ျဖစ္ေအာင္ လုပ္ဖို႔ ျပင္းျပတဲ့ ဆႏၵ႐ွိသူေတြပါ၊ ရာဇဝတ္မႈေတြနဲ႔ ပတ္သက္သူေတြနဲ႔ မတူပါဘူး။ ဒါေၾကာင့္ ျမန္မာျပည္ကို သိကၡာ႐ွိ႐ွိပဲ ျပန္ခ်င္ပါတယ္” ဟု ယင္းက ဆိုသည္။

သမၼတႀကီးက ေျပာၾကားရာတြင္ ရာဇဝတ္မႈက်ဴးလြန္ျခင္း မရွိသူမ်ားကို ျပန္လာခြင့္ျပဳရန္ ေလွ်ာ့ေပါ့၍ စဥ္းစားေပးမည္ဟု ဆိုခဲ့ရာ သတ္မွတ္ ခ်က္မ်ားကို ျပည္ပေရာက္ျမန္မာအုပ္စုမ်ားက ပယ္ခ်လိုက္ၾကသည္။ “ကၽြန္ေတာ္တို႔ကို ေလွ်ာ့ေပါ့စဥ္းစားေပးမယ္လို႔ သမၼတဦးသိန္းစိန္က ေျပာတာျဖစ္လို႔ ကၽြန္ေတာ္တို႔ အိမ္ကိုျပန္ဖို႔ မစဥ္းစားႏိုင္ေသးပါဘူး။” ဟု ေျပာၾကားေသာ ညီညီေအာင္မွာ ၁၉၈၈ အေရးေတာ္ပံုအၿပီး ျမန္မာႏိုင္ငံမွ လြတ္ေျမာက္သြားကာ အေမရိကန္ႏိုင္ငံသားဟု ခံယူထားသူျဖစ္ၿပီး ၂ဝဝ၉ ခုႏွစ္က ျမန္မာႏိုင္ငံသို႔ ေခတၱျပန္လာစဥ္ ဖမ္းဆီးခ်ဳပ္ေႏွာင္ခံခဲ့ရၿပီး ယခု အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုသို႔ ျပန္လည္ေရာက္႐ွိေနသူျဖစ္သည္။ “တကယ္လို႔ ႏိုင္ငံေရး အက်ဥ္းသားမ်ားအားလံုးကို လႊတ္ေပးၿပီး တိုင္းရင္းသား အုပ္စု အားလံုးနဲ႔ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ေဆြးေႏြးရာမွာ ျပန္လည္ သင့္ျမတ္မႈရ႐ွိၿပီ၊ ျမန္မာႏိုင္ငံဟာလည္း ဒီမိုကေရစီ ေျပာင္းလဲေရးလမ္းေပၚ ေရာက္ေနၿပီ ဆိုရင္ေတာ့ ကၽြန္ေတာ္ ျပန္မွာပါ” ဟု ညီညီေအာင္က ဆက္လက္ ေျပာဆိုသည္။

ျပည္ပေရာက္ျမန္မာမ်ားသည္ ယင္းတို႔၏ ႏိုင္ငံမွ ထြက္ခြာလာၿပီးေနာက္ပိုင္း လြတ္လပ္သြားသကဲ့သို႔ လြတ္လပ္စြာ ေနထိုင္ခြင့္ ႐ွိၾကမည္ဟု အာမခံခ်က္ ႐ွိပါက ဝမ္းေျမာက္ေပ်ာ္႐ႊင္ၾကပါလိမ့္မည္။

“ကိုယ့္ႏိုင္ငံ ကိုယ္ ျပန္သြားတဲ့အခ်ိန္မွာ လြတ္လပ္စြာ ေျပာဆိုေရးသားခြင့္ ရႏိုင္ပ့ါမလားဆိုတာကို ကၽြန္ေတာ္ စိုးရိမ္မိပါတယ္” ဟု ေက်ာ္စြာမိုး က ဆိုသည္။

တင္းတင္းၾကပ္ၾကပ္ ထိန္းခ်ဳပ္မႈမ်ား

ျမန္မာႏိုင္ငံသည္ ၂ဝဝ၈ အေျခခံဥပေဒတြင္ လြတ္လပ္စြာ ေျပာဆိုေရးသားခြင့္ကို ထည့္သြင္းထားေသာ္လည္း ကမၻာေပၚတြင္ လြတ္လပ္စြာ ေျပာဆိုခြင့္ကို အတင္းၾကပ္ဆံုး တားျမစ္ထားေသာ ႏိုင္ငံတစ္ခု ျဖစ္သည္။

ဝါရွင္တန္အေျခစိုက္ လူ႔အခြင့္အေရးအုပ္စု Freedom House က ထုတ္ျပန္ေသာ ၂ဝ၁၁ သတင္းစာလြတ္လပ္ခြင့္  စစ္တမ္းတြင္ ျမန္မာႏိုင္ငံ သည္ ကမၻာ၌ သတင္းစာလြတ္လပ္ခြင့္ႏွင့္ ပတ္သက္၍ အဆိုးဝါးဆံုး ၁ဝ ႏိုင္ငံ စာရင္းဝင္ျဖစ္ေၾကာင္း အဆင့္သတ္မွတ္ခံထားရသည္။

“သတင္းေထာက္တစ္ေယာက္ အေနနဲ႔ အစိုးရကို မေဝဖန္ဘဲ ၿငိမ္မေနႏိုင္ပါဘူး။ အခုခ်ိန္ထိေတာ့ ျပည္တြင္းမွာ သတင္းစာလြတ္လပ္ခြင့္ မရွိေသး ဘူးဆိုေတာ့ ကၽြန္ေတာ္တို႔ဒီမွာ (ထိုင္းႏိုင္ငံ) မွာ လုပ္ေနသလို ေဝဖန္ေရးေဆာင္းပါးေတြ ေရးခြင့္ရမွာ မဟုတ္ပါဘူး” ဟု ထိုင္းႏိုင္ငံေရာက္ ျမန္မာ အယ္ဒီတာက ဆိုသည္။

ထို႔အျပင္ ႏိုင္ငံေရးလႈပ္ရွားမႈျဖင့္ အျပစ္ေပးခံရသူမ်ား အပါအဝင္ အက်ဥ္းသားအားလံုးကို ျပစ္ဒဏ္ကာလ တစ္ႏွစ္ေလွ်ာ့ေပးမည္ဟု အစိုးရက ေမလအတြင္း ေၾကညာခဲ့ျခင္းသည္ ဒီမိုကေရစီႏိုင္ငံသစ္ အျဖစ္ ပြဲထြက္လာခ်ိန္တြင္ ေယာက္မ ျမင္းစီးျပလိုက္သည့္ လုပ္ရပ္ျဖစ္ကာ ဆယ္စုႏွစ္မ်ားစြာ ေထာင္ဒဏ္ အျပစ္ေပးခံရသူ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားမ်ားအတြက္လည္း ေျပာပေလာက္ေအာင္ သက္သာသြားျခင္း မရွိပါ ဟုလည္း ယင္းက ဆိုသည္။ ေမလက လြတ္ၿငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္သည္ “ကုလသမဂၢကို ပါး႐ိုက္ျခင္း” ျဖစ္ေၾကာင္း Human Rights Watch က ေျပာဆိုသမုတ္ခဲ့သည္။

ျပည္ေျပးဟုေခၚေသာ ျပည္ပေရာက္ျမန္မာမ်ားကို ေ႐ွးယခင္ကလည္း အလားတူ ကမ္းလွမ္းမႈမ်ား ႐ွိခဲ့ဖူးသည္။ လြတ္လပ္ေရးရၿပီးေခတ္ ျမန္မာ ႏိုင္ငံ၏ ပထမဆံုး ဒီမိုကေရစီ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ျဖစ္ခဲ့သူ ျပည္ေျပးဦးႏုကို ၁၉၈ဝ ခုႏွစ္တြင္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီးေဟာင္းေနဝင္းက ပထမဆံုး လြတ္ၿငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္ ေပးကာ ဖိတ္ေခၚခဲ့ဖူးသည္။ ၁၉၈၈ အေရးေတာ္ပံုအၿပီးတြင္လည္း ေတာခိုသြားေသာ ေက်ာင္းသားႏိုင္ငံေရးသမားမ်ားကို ယခင္ တပ္မေတာ္အစိုးရက သူတို႔၏ ေစာင့္ၾကည့္မႈေအာက္တြင္ ထားရန္ ရည္႐ြယ္ကာ ျပန္လာၾကရန္ ဖိတ္ေခၚခဲ့ဖူးသည္။ ျပန္လာသူ အမ်ားစုမွာ ႏိုင္ငံေရးေၾကညာခ်က္မ်ား ထုတ္ျပန္သည္ႏွင့္ တစ္ၿပိဳင္နက္ ျပန္လည္ အဖမ္းဆီးခံၾကရေလေတာ့သည္။

႐ွစ္ေလးလံုးအေရးေတာ္ပံုတြင္ ေက်ာင္းသားလႈပ္႐ွားသူျဖစ္ခဲ့ၿပီး ယခုအခါ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုတြင္ ေနထိုင္ေနေသာ ျမန္မာ့ေရးရာ ပညာ႐ွင္ ဝင္းမင္းက “ဒီမွာေတာ့ ဘယ္လိုစစ္မွန္တဲ့ လြတ္ၿငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္မ်ိဳးမွ မလိုဘဲ ေနလို႔ ရပါတယ္၊ တံခါးေတာင္ ပိတ္စရာမလိုပါဘူး” ဟု ေျပာၾကား သည္။

*******************************************************************************

Sanction ရုတ္သိမ္းေရး ျမန္မာ လမ္းညႊန္ေျမပံုကို အေမရိကန္ကိုယ္စားလွယ္ အဆိုျပဳ

(12 September 2011  ရက္စြဲပါ VOA News မွ US envoy offers Burma road map for lifting sanctions ကို ဘာသာ ျပန္ဆိုသည္)

            ျမန္မာႏိုင္ငံႏွင့္ ပတ္သက္ေသာ အေမရိကန္အထူးကိုယ္စားလွယ္ မစၥတာဒဲရက္ မစ္ခ်ယ္ (Derek Mitchell)က ၎သည္ ေနျပည္ေတာ္တြင္ အစိုးရသစ္ႏွင့့္ ေဆြးေႏြးမႈမ်ား ျပဳလုပ္ခဲ့ရာ မည္သည့္ အေျခအေနမ်ားတြင္ အေမရိကန္ Sanctions မ်ား ရုတ္သိမ္းမည္ဆိုသည္ကို ေဆြးေႏြးခဲ့သည္ဟု ေျပာၾကားလိုက္သည္။

            ျမန္မာႏိုင္ငံၿမိဳ႕ေတာ္သို႔ ၿပီးခဲ့သည့္ အပတ္ေႏွာင္းပိုင္းက ေရာက္ရွိခဲ့ေသာ ဒဲရက္မစ္ခ်ယ္က ျမန္မာေခါင္းေဆာင္မ်ားအား ၎တို႔ မည္သည္မ်ား လုပ္ေဆာင္ရမည္ ဆိုသည္ႏွင့္ ပတ္သက္၍ ေျပာဆိုမႈမ်ားအား အေသးစိတ္ ရွင္းျပခဲ့ျခင္း မရွိေပ။ သို႔ေသာ္ ၎က VOA ျမန္မာပိုင္း အစီအစဥ္သို႔ ေျပာၾကား ခဲ့ရာတြင္ အားတက္ဖြယ္ လကၡဏာမ်ား ရွိခဲ့ၿပီး၊ အေမရိကန္အေနျဖင့္ ျမန္မာတို႔၏ တုန္႔ျပန္မႈကို ေစာင့္ၾကည့္သြားမည္ ျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာၾကားခဲ့ သည္။

            “Sanction ေတြ ဘယ္လိုအေျခအေနမွာ ဖ်က္ေပးႏိုင္တယ္ဆိုတာရွိပါတယ္။ ဒါေတြကို ေနျပည္ေတာ္မွာ ေဆြးေႏြးခဲ့ပါတယ္။ အဲေတာ့ ကၽြန္ေတာ္တို႔ တိုးတက္မႈေတြ ျမင္ေတြ႕ခ်င္ပါတယ္။ အခု သူတို႔ လုပ္ေဆာင္ေနတာေတြ၊ ျပသေနတာေတြဟာ အားတက္ဖြယ္ လကၡဏာမ်ားပါပဲ။ ကၽြန္ေတာ္ တို႔ အေနနဲ႔ လကၡဏာေတြရဲ႕ တိုးတက္မႈေတြကို ေစာင့္ၾကည့္ ေနမွာပါ" ဟု မစ္ခ်ယ္က ရွင္းျပသည္။

            ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ ေျပာင္းလဲမႈအတြက္ လကၡဏာတစ္ခုမွာ VOA ျမန္မာပိုင္း အစီအစဥ္မွ သတင္းေထာက္ တစ္ဦးအား ျမန္မာႏိုင္ငံသို႔ ဝင္ခြင့္ျပဳ ခဲ့ျခင္းပင္ ျဖစ္သည္။ VOA သတင္းေထာက္ ခင္စိုးဝင္းမွာ ၁၆ ႏွစ္အတြင္း ျမန္မာႏိုင္ငံသို႔ ဝင္ေရာက္ခြင့္ရေသာ သတင္းေထာက္ တစ္ဦး ျဖစ္လာသည္။ သူမ သည္ ရန္ကုန္တြင္ မစ္ခ်ယ္ႏွင့္ စကားေျပာဆိုခဲ့သည္။

            ဒဲရက္မစ္ခ်ယ္သည္ ၿပီးခဲ့သည့္လက အေမရိကန္ ဆီးနိတ္က ယင္း၏ ေနရာအတြက္ အတည္ျပဳခဲ့ကတည္းက ယခုအခါ ျမန္မာႏိုင္ငံသို႔ ပထမဦးဆံုး ခရီးစဥ္အျဖစ္ ေရာက္ရွိေနသည္။ အေမရိကန္ ႏိုင္ငံျခားေရး ဌာန တာဝန္ရွိသူမ်ားက ေျပာၾကားရာတြင္ ယင္းသည္ ေသာၾကာေန႔က ျမန္မာ ႏိုင္ငံျခားေရး ဝန္ႀကီး၊ အလုပ္သမားဝန္ႀကီး၊ ျပန္ၾကားေရးဝန္ႀကီးႏွင့္ နယ္စပ္ေရးရာဝန္ႀကီးတို႔ကို ေတြ႔ဆံုခဲ့သည္ဟု ဆိုသည္။ ယခုအခါ ယင္းသည္ ဒီမိုကေရစီ ေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္၊ အျခားပုဂၢိဳလ္မ်ားႏွင့္ ေတြ႔ဆံုရန္ ရန္ကုန္သို႔ ေရာက္ရွိေနသည္။

            ယခုအထိ စကားေျပာဆိုမႈမ်ားသည္ အျပဳသေဘာေဆာင္ေၾကာင္း၊ သို႔ေသာ္ Obama အစိုးရ၏ ျမန္မာႏိုင္ငံအေပၚ ထိေတြ႔ဆက္ဆံေရး မူဝါဒ သည္ ရလဒ္ေကာင္းမ်ား ရသည္ဟု ေျပာရန္ ေစာေသးေၾကာင္း မစ္ခ်ယ္က VOA သို႔ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

            "ေဝဖန္ခ်က္ေပးဖို႔ သိပ္ေစာေသးတယ္လို႔ ကၽြန္ေတာ္ ထင္ပါတယ္။ ဒီတာဝန္ကိုယူတာ ႏွစ္ပတ္ပဲ ရွိပါေသးတယ္။ အခုခရီးစဥ္ဟာ အျပဳသေဘာ ေဆာင္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ႏွစ္ရက္ သံုးရက္ပဲ ရွိပါေသးတယ္။ ဒီလာတာ ကၽြန္ေတာ္ ေလ့လာဖို႔၊ နားေထာင္ဖို႔နဲ႔ ဆက္ဆံေရးအတြက္ လာတာပါ။ အခု ပြင့္လင္းတဲ့ စကား ေျပာမႈေတြ ရွိခဲ့ပါတယ္။ ေနာက္ ျပည္သူေတြအတြက္ ကတိကဝတ္ေတြ၊ အေရးႀကီးတာေတြကို မ်က္ျမင္ ေတြ႔ခဲ့ရပါတယ္။ ေစာင့္ၾကည့္ ၾကေသးတာေပါ့" ဟု ဒဲရက္မစ္ခ်ယ္က ေျပာသည္။

            ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ အစိုးရသစ္သည္ မတ္လကုန္တြင္ ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ အုပ္ခ်ဳပ္ခဲ့ေသာ စစ္အစိုးရထံမွ အာဏာ လႊဲယူခဲ့သည္။ ထို႔ေနာက္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ႏွင့္ ေဆြးေႏြးမႈမ်ား ျပဳလုပ္ခဲ့ျခင္း၊ လူ႔အခြင့္အေရး ကိုယ္စားလွယ္အား လာေရာက္ခြင့္ေပးျခင္း၊ ေျမာက္ပိုင္းတြင္ မေအာင္ျမင္ ေသးေသာ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ေဆြးေႏြးပြဲမ်ား က်င္းပျခင္း၊ ႏိုင္ငံတကာ အသိုင္းအဝိုင္း၏ အဓိက ပုဂၢိဳလ္မ်ားႏွင့္ ေတြ႕ဆံုျခင္းမ်ား ရွိခဲ့သည္။

            သို႔ေသာ္ အစိုးရသစ္ကို စစ္အရာရွိေဟာင္းမ်ားကသာ လႊမ္းမိုးၿပီး၊ ႏိုင္ငံေရး အက်ဥ္းသား (၂ဝဝဝ)ေက်ာ္ကို ထိန္းသိမ္းထားဆဲ ျဖစ္သည္။

**************************************************************************

ျမန္မာစစ္တပ္ စစ္ဆင္ေရးေၾကာင့္ အိႏိၵယ ULFA ႏွင့္ NSCN အုပ္စု စခန္းမ်ားေရႊ႕ေျပာင္း

(The Times of India မွ 11 Sept 2011 ရက္စြဲပါ “ ULFA, NSCN (K) shift camps amid Myanmar offensive ” သတင္းကို ဘာသာ ျပန္ဆိုသည္)

            အိႏိၵယ အေရွ႕ေျမာက္ေဒသမွ ခြဲထြက္ေရးလက္နက္ကိုင္ အုပ္စုမ်ားျဖစ္ၾကသည့္ ULFA ႏွင့္ NSCN (ကမ္ပလန္) အုပ္စုတို႔သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ နယ္နိမိတ္အတြင္းမွ ၎တို႔၏ စခန္းမ်ားကို ျမန္မာ့စစ္တပ္က ႏွိမ္ႏွင္းေနေၾကာင္း သတင္းမ်ား ထြက္ေပၚလာၿပီးေနာက္ပိုင္း လြန္စြာ ထိတ္လန္႔ေၾကာက္ရြံ႕ သြားၾကကာ ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္းမွ လွ်ိဳ႕ဝွက္ အေျခစိုက္စခန္းမ်ားကို ေရႊ႕ေျပာင္းရန္ စီစဥ္လ်က္ ရွိၾကသည္။

            NSCN (ကမ္ပလန္) အုပ္စုက ၎တို႔၏ ဌာနခ်ဳပ္စခန္းမ်ားတည္ရွိရာ နယ္ေျမထဲသို႔ ျမန္မာတပ္ဖြဲ႕ဝင္ ၄၀၀ ခန္႔ ဝင္ေရာက္ရွင္းလင္းေနေၾကာင္း အတည္ျပဳ ေျပာဆိုသည္။

            NSCN အုပ္စုက “၎တို႔၏ ဥကၠ႒ SS Khaplang ေဘးကင္းလံုၿခံဳမႈရွေၾကာင္း၊ ၂၀၀၉ ခုႏွစ္တြင္ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္က အလားတူ ထိုးစစ္ ဆင္ႏႊဲၿပီး ေနာက္ပိုင္း ျမန္မာနယ္ထဲသို႔ ေရႊ႕သြားခဲ့သူ ULFA စစ္ဖက္အႀကီးအကဲ Paresh Baruah က မိမိတို႔ NSCN (ကမ္ပလန္) တပ္ဖြဲ႕ဝင္မ်ား ေဘးကင္းေသာ ေနရာမ်ားသို႔ ေရႊ႕ၾကရန္ အေၾကာင္းၾကားခဲ့ျခင္း ျဖစ္ေၾကာင္း”  ထုတ္ျပန္ေျပာၾကားခဲ့သည္။

*********************************************************************************

ျမန္မာ့စြမ္းအင္မ်ား တရုတ္လုယူ

(Asia Sentinel မွ 9 Sept 2011 ရက္စြဲပါ Nava Thakuria ေရးသားေသာ “China’s Energy grab in Burma” ကို ဘာသာျပန္ဆိုသည္)

ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ အရပ္သားအစိုးရက အုပ္ခ်ဳပ္လ်က္႐ွိၿပီး ေျပာင္းလဲမႈ၏ လကၡဏာတခ်ိဳ႕ ထြက္ေပၚလာေသာ္လည္း အရပ္သားအစိုးရ ထိပ္တန္း ပုဂၢိဳလ္မ်ားႏွင့္ သေဘာထားတင္းမာေသာ စစ္တပ္တို႔အၾကား မူဝါဒအရ အက္ေၾကာင္းမ်ား သိသာစြာ ထြက္ေပၚလာၿပီး သာမန္ျပည္သူမ်ား၏ ဘဝမ်ား ပိုမို ေကာင္းလာမည့္ လကၡဏာ အနည္းသာ ႐ွိေနသည္။

လြန္ခဲ့ေသာ ႏွစ္ေပါင္း ေလးဆယ္ေက်ာ္ကတည္းက စစ္အစိုးရမ်ား ခ်မွတ္ခဲ့ေသာ မူဝါဒအမ်ားစုသည္ ယေန႔ ေနျပည္ေတာ္႐ွိ အစိုးရ အစီ အစဥ္မ်ား အေပၚ လႊမ္းမိုးေနဆဲျဖစ္သည္။ ေရနံႏွင့္ သဘာဝ ဓာတ္ေငြ႕က႑တို႔မွ ႏိုင္ငံျခား ရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံမႈမ်ားသည္ အစိုးရ၏ လုပ္ေဆာင္မႈမ်ားႏွင့္ စစ္တပ္ အင္အား ပိုေကာင္းေရးအတြက္သာ ရည္႐ြယ္ၿပီး ျပည္သူတို႔ဘဝမ်ား တိုးတက္ေရးအတြက္ ဘာမွ် လုပ္မေပးႏိုင္ေပ။

ဩဂုတ္လအတြင္းက အမ်ိဳးသားလူ႔အခြင့္အေရးေကာ္မ႐ွင္ကို ဖြဲ႕စည္းခဲ့ၿပီး ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကလည္း သမၼတဦးသိန္းစိန္အပါအဝင္ အစိုးရ ေခါင္းေဆာင္မ်ားႏွင့္ ေတြ႕ဆံုခဲ့သည္။ ႏွစ္ဆယ့္သံုးႏွစ္အတြင္း ပထမဆံုးအႀကိမ္ အျဖစ္ ႏိုဘယ္ဆုရွင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္၏ ပထမဆံုး ေဆာင္းပါး ျပည္တြင္းတြင္ ပံုႏွိပ္ေဖာ္ျပခြင့္ ရခဲ့သည္။ ထိုသို႔ ေဖာ္ျပခြင့္ ရရန္ အစိုးရထံ (၁ဝ)လခန္႔ တင္ျပခဲ့ရၿပီး ေဖာ္ျပအၿပီး၌လည္း အစိုးရ၏ ေဝဖန္မႈကို ခံခဲ့ရသည္။

သို႔ေသာ္ လူ႔အခြင့္အေရးေကာ္မ႐ွင္အေပၚ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေရးအတြက္ အမွန္တကယ္ အခြင့္အလမ္းရ႐ွိႏိုင္ ပါ့မလား ဟု သံသယမ်ား ႀကီးစြာ ႐ွိေနဆဲျဖစ္သည္။

“ႏိုင္ငံတကာအသိုင္းအဝိုင္းကေတာ့ ၿပီးခဲ့တဲ့ႏွစ္က ေ႐ြးေကာက္ပြဲကို ဒီမိုကေရစီအစိုးရအတြက္ လမ္းခင္းေပးတာလို႔ ျမင္ပါလိမ့္မယ္။ ဒါေပမဲ့ ဒါဟာ ရယ္စရာလုပ္ဇာတ္ႀကီးပါ။ ေ႐ြးေကာက္ပြဲမွာ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္နဲ႔ သူ႔ပါတီျဖစ္တဲ့ NLD ကို မပါႏိုင္ေအာင္ လုပ္ထားတယ္။ စစ္အစိုးရေရးတဲ့ ၂ဝဝ၈ အေျခခံဥပေဒဟာ ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ ေျပာင္းလဲမႈေတြ လုပ္ေပးႏိုင္မွာ မဟုတ္ပါဘူး။” ဟု နယူးေဒလီတြင္ ေနထိုင္ေသာ ေဒါက္တာတင့္ေဆြက ေျပာ သည္။

ေဒါက္တာတင့္ေဆြက Asia Sentinel သို႔ နယူးေဒလီမွ စကားေျပာရာတြင္ ႏိုင္ငံျခားရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံမႈႏွင့္ သက္ဆိုင္ေသာ မူဝါဒမ်ားသည္ ယခင္ စစ္အစိုးရ ခ်မွတ္ထားခဲ့သည္မ်ားႏွင့္ အတူတူျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာသည္။ “လက္႐ွိ အစိုးရဟာ ဆင္းရဲမြဲေတမႈေတြ ေလွ်ာ့ခ်ေရးဆိုင္ရာ မူဝါဒေတြ ေရးဆြဲ ရျခင္း မရွိေသးပါဘူး၊ ယင္းတို႔ရဲ႕ မူဝါဒဟာ တရုတ္ရဲ႕ ဘီလ်ံခ်ီတန္ေသာ ေရနံႏွင့္ သဘာဝဓာတ္ေငြ႕ပိုက္လိုင္းကဲ့သို႔ေသာ စီမံကိန္းမ်ိဳးကိုသာ ဦးတည္ေန ေၾကာင္း” ေဒါက္တာတင့္ေဆြက ေျပာသည္။

အဆိုပါပေရာဂ်က္သည္ ၂ဝ၁၃ ၿပီးစီးမည္ဟု ခန္႔မွန္းထားၿပီး ေရနံႏွင့္ ဓာတ္ေငြ႕ပိုက္လိုင္းႏွစ္ခုသည္ ကီလိုမီတာ (၁ဝဝဝ)ခန္႔ ႐ွည္ၿပီး ကီလို မီတာ (၈ဝဝ)ခန္႔မွာ ျမန္မာႏိုင္ငံအတြင္းတြင္ တည္႐ွိသည္။ သဘာဝဓာတ္ေငြ႕မွာ ရခိုင္ျပည္နယ္႐ွိ ေ႐ႊကမ္းလြန္ဓာတ္ေငြ႕လုပ္ကြက္မွ သဘာဝ ဓာတ္ေငြ႕ မ်ားကို ပို႔လႊတ္မည္ျဖစ္ၿပီး ေရနံမ်ားမွာ အေ႐ွ႕အလယ္ပိုင္းႏွင့္ အာဖရိကမွ ေရနံတင္သေဘၤာမ်ား ရခိုင္တြင္ ဆိုက္ကပ္၍ ပိုက္လိုင္းသို႔ ပို႔လႊတ္မည္ျဖစ္ သည္။ ယင္းတို႔ကို ယူနန္ျပည္နယ္ ကူမင္း႐ွိ ေရနံခ်က္စက္႐ံုသို႔ ပို႔ေဆာင္မည္ျဖစ္သည္။

ေ႐ႊသဘာဝဓာတ္ေငြ႕လုပ္ကြက္သည္ အိမ္နီးခ်င္းႏိုင္ငံမ်ားမွ ေရနံကုမၸဏီမ်ားကို မ်ားစြာ ဆြဲေဆာင္ေနသည္။ ႏိုင္ငံတကာအေရးယူမႈမ်ားေၾကာင့္ အေနာက္ႏိုင္ငံမ်ားမွ ကုမၸဏီမ်ား မလာေရာက္ႏိုင္ျခင္းကို အခြင့္ေကာင္းယူ၍ အာ႐ွတိုက္မွ ေဒဝူးအင္တာေန႐ွင္နယ္ (ေတာင္ကိုရီးယား)၊ Oil and Natural Gas Corporation; Videsh (India)၊ Gas Authority of India Limited (အိႏၵိယ) တို႔သည္ ေ႐ႊလုပ္ကြက္တြင္ အသီးသီးပါဝင္ထားၾကသည္။

အဆိုပါ စီမံကိန္းအရ တစ္ႏွစ္လွ်င္ ေရနံစိမ္းတန္သန္းေပါင္း (၁၂)သန္းႏွင့္ သဘာဝဓာတ္ေငြ႕ ကုဗမီတာ (၁၂) သန္းကို တရုတ္သို႔ ပို႔လႊတ္ႏိုင္ မည္ျဖစ္သည္။ လူ႔အခြင့္အေရးႏွင့္ ျမန္မာအုပ္စုမ်ားက ကန္႔ကြက္ေနသည့္ၾကားမွ အဆိုပါ စီမံကိန္းကို ၂ဝဝ၉ ခုႏွစ္ကတည္းက အိႏၵိယသမုဒၵရာ႐ွိ ျမန္မာ ႏိုင္ငံ၏ မေဒးကၽြန္းတြင္ လုပ္ငန္းမ်ား စတင္ခဲ့သည္။

အဆိုပါစီမံကိန္းသည္ေဒၚလာ (၁.၅) ဘီလ်ံတန္ဖိုး႐ွိၿပီး တ႐ုတ္ႏုိင္ငံပိုင္ China National Patroleum Corporation ႏွင့္ ျမန္မာအစိုးရ၏ ျမန္မာ့ ေရနံႏွင့္ သဘာဝဓာတ္ေငြ႕လုပ္ငန္း (MOGE) တို႔ဖက္စပ္ ေဆာင္႐ြက္ျခင္းျဖစ္ၿပီး ျမန္မာအစိုးရက ႏွစ္စဥ္ေဒၚလာ တစ္ဘီလ်ံခန္႔ ေနာင္ႏွစ္ သံုးဆယ္ ရ႐ွိမည္ျဖစ္သည္။

“ဒါေပမဲ့ ပိုက္လိုင္းသြားရာ လမ္းေၾကာင္းတစ္ေလွ်ာက္ ေထာင္ေပါင္းမ်ားစြာေသာ မိသားစုမ်ား ေ႐ႊ႕ေျပာင္းေပးရပါလိမ့္မယ္။ အစိုးရက ရခိုင္၊ ႐ွမ္း၊ မေကြး၊ မႏၱေလးတို႔မွာ လယ္ယာေျမေပါင္းမ်ားစြာ သိမ္းၿပီးသြားၿပီ။ ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္းက ရတဲ့ သတင္းေတြအရ မိသားစု ႏွစ္ေသာင္းေလာက္ ေနရာ ေ႐ႊ႕ေျပာင္းၿပီးသြားၿပီလို႔ သိရပါတယ္” ဟု ခ်င္းမိုင္အေျခစိုက္ ျမန္မာ့လူ႔အခြင့္အေရးလႈပ္႐ွားသူ ဝင္းေအာင္ (မူရင္းေဆာင္းပါးတြင္ Wong Aung ဟု ေဖာ္ျပထားပါသည္-အယ္ဒီတာ) က ေျပာသည္။

“အစားထိုး ျပန္ေပးတဲ့ လုပ္ငန္းစဥ္ေတြမွာလည္း ေခါင္းပံုျဖတ္ခံရတာေတြ ရွိပါတယ္။ အလုပ္သမားေတြ လုပ္ခနည္းနည္းပဲ ရတယ္။ အမ်ိဳးသမီး ေတြ လုပ္ခကလည္း မညီမွ်တာေတြ ႐ွိပါတယ္။ စီမံကိန္းေဒသဝန္းက်င္မွာ လိင္ပိုင္းဆိုင္ရာ လုပ္ငန္းေတြ ႀကီးထြားလာေနပါတယ္” ဟု ဝင္းေအာင္က ေျပာသည္။

ဝင္းေအာင္သည္ ေ႐ႊသဘာဝဓာတ္ေငြ႕ လႈပ္႐ွားမႈေခါင္းေဆာင္လည္း ျဖစ္ၿပီး အစိုးရသည္ ေရနံႏွင့္ သဘာဝဓာတ္ေငြ႕မွ ရေသာ ဝင္ေငြမ်ားကို အစိုးရ စက္ပစၥည္းမ်ားအတြက္ သံုးျခင္း၊ ကာကြယ္ေရးက႑တြင္ အသံုးျပဳျခင္းမ်ားသာ ႐ွိေၾကာင္း ေျပာသည္။ ကာကြယ္ေရးဘတ္ဂ်က္သည္ အစိုးရ ဘတ္ဂ်က္၏ ၄ဝ% ေက်ာ္အသံုးျပဳ ထားသည္။ အံ့ဩဖြယ္ေကာင္းေသာ အခ်က္မွာ ဆင္းရဲလွေသာ ျမန္မာ့လူဦးေရ သန္း (၅ဝ) အတြက္ ပညာေရးႏွင့္ က်န္းမာေရး အသံုးစရိတ္မွာ ၂% သာ ႐ွိျခင္းျဖစ္သည္။ ၇၉% ေသာ လူဦးေရမွာ လွ်ပ္စစ္မီးမရဘဲ ေနထိုင္ၾကရျခင္း ျဖစ္ပါသည္ဟု ဝင္းေအာင္၏ အဆို အရ သိရသည္။

အစိုးရသည္ ပိုက္လိုင္းလံုၿခံဳမႈအတြက္ တာဝန္ရွိသည္ျဖစ္ရာ စႀကၤန္တစ္ေလွ်ာက္ႏွင့္ ကမ္းလြန္ေဆာက္လုပ္ ေရး လုပ္ငန္းတြင္ တပ္ရင္း (၃၃) ခုတြင္ စစ္သားအင္အား ေျခာက္ေထာင္ေက်ာ္ ခ်ထားခဲ့သည္။ စစ္တပ္သည္ ကခ်င္ႏွင့္ ႐ွမ္းျပည္နယ္တြင္ ေအးခ်မ္းေရးအတြက္ စစ္ပြဲမ်ား တိုက္ခိုက္ခဲ့ သည္။

ဝင္းေအာင္က ပိုက္လိုင္းလမ္းေၾကာင္းတစ္ေလွ်ာက္ ေျမသိမ္းယူမႈမ်ားေၾကာင့္ လယ္သမားမ်ား အလုပ္လက္မဲ့ ျဖစ္ကုန္ျခင္း၊ ငါးဖမ္းေဒသမ်ား ကန္႔သတ္ခံရျခင္းမ်ားေၾကာင့္ ေ႐ႊ႕ေျပာင္းမႈမ်ား တိုးပြားလာမည္ဟု ဆိုခဲ့ရာ အဆိုပါ အေရးကိစၥမ်ားကို လူ႔အခြင့္ အေရးေကာ္မ႐ွင္က ဘာမွ် လုပ္ေပးႏိုင္ လိမ့္မည္ မဟုတ္ေပ။

“ေဒသခံေတြဟာ လုပ္ခနည္းနည္းပဲ ရပါတယ္။ စီမံကိန္းက ယာယီ၊ လံုၿခံဳမႈမ႐ွိတဲ့ အလုပ္ေတြပဲ ႐ွိပါတယ္။ ဘာမွလည္း အတြန္႔တက္လို႔ မရ ဘူး။” ဟု ယင္းက ေျပာသည္။ စက္တင္ဘာ (၆) ရက္ေန႔က ထုတ္ျပန္ေသာ ေ႐ႊဓာတ္ေငြ႕ လႈပ္႐ွားမႈအစီရင္ခံစာျဖစ္ေသာ Launch of China Pipeline Project Unleashes Abuse Across Burma တြင္ ပိုက္လိုင္းစီမံကိန္းတြင္ အလုပ္လုပ္ေနေသာ အမ်ိဳးသားမ်ားအား လိင္ပိုင္းဆိုင္ရာ အတင္းအဓမၼ ေစခိုင္း မႈမ်ား ႐ွိလာေၾကာင္း ေဖာ္ျပထားသည္။

အစီရင္ခံစာ၌ အကယ္၍ ဓာတ္ေငြ႕ကို ျပည္တြင္းတြင္ အသုံးျပဳပါက တိုင္းျပည္တြင္း လိုအပ္ေသာ စြမ္းအင္ ေလ်ာ့နည္းမႈကို ျဖည့္ဆည္းေပးရာ ေရာက္ၿပီး က်ဆံုးေနေသာ စီးပြားေရးကို ျပဳျပင္ႏိုင္မည္ဟု ေဖာ္ျပထားေသးသည္။

******************************************************************************

ေျပာင္းလဲမႈမရွိေသာ ေျမာက္ကုိရီးယား၏ လိမ္ညာလွည့္ဖ်ားေရးနည္းဗ်ဴဟာမ်ား

(The Nation သတင္းစာမွ ေခါင္းႀကီးပုိင္းကုိ ဆီေလ်ာ္ေအာင္ ဘာသာျပန္ဆုိသည္)

ေျမာက္ကုိရ