Transparency Myanmar

transparency.myanmar@gmail.com

yangonchronicle 2011- (1)
Document yangonchronicle 2011- (1)

Snapshot of the item below:
yangonchronicle 2011- (1)

 

၇.၁၂.၂၀၁၂

ဘာသာျပန္သတင္းမ်ား

  1. ၾသစေၾတးလ်ားႏွင့္ နယူးဇီလန္ခရီးစဥ္ကို ျမန္မာသမၼတ ပယ္ဖ်က္

(The West Australian News မွ 6 December 2012 ရက္စဲြပါ “Burmese President cancels Australian visit” သတင္းကို ဘာသာျပန္ဆိုသည္)

  1. Intel က ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ ျဖန္႔ခ်ီေရးကြန္ယက္ ဖြဲ႕စည္း

(Bangkok Post မွ 6 Dec 2012 ရက္စြဲပါ “Intel Myanmar distribution” သတင္းကို ဘာသာျပန္ဆိုသည္)

  1. ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ ရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏံွရန္ဂ်ပန္အႀကီးစား ေကာ္ပေရးရွင္းေလ့လာ

(Xinhua News မွ 6 Dec 2012 ရက္စြဲပါ “Japanese Conglomerate eyes to invest in Myanmar” သတင္းကို ဘာသာျပန္ဆိုသည္)

***************************************************************************************

ဘာသာျပန္သတင္းမ်ား

ၾသစေၾတးလ်ားႏွင့္ နယူးဇီလန္ခရီးစဥ္ကို ျမန္မာသမၼတ ပယ္ဖ်က္

(The West Australian News မွ 6 December 2012 ရက္စဲြပါ “Burmese President cancels Australian visit” သတင္းကို ဘာသာျပန္ဆိုသည္)

ၾသစေၾတးလ်ႏိုင္ငံသို႔ ေနာက္အပတ္တြင္ လာေရာက္မည့္အစီအစဥ္ကို ျမန္မာသမၼတက ပယ္ဖ်က္လိုက္ပါသည္။

ျမန္မာျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေရးဝါဒီ သမၼတဦးသိန္းစိန္သည္ ၾသစေၾတးလ်အစိုးရ၏ ဖိတ္ၾကားမႈေၾကာင့္ လာမည့္တနလာၤ၊ အဂၤါတြင္ ဘင္ဘရာႏွင့္ ဆစ္ဒနီသို႔ အလည္အပတ္လာေရာက္ရန္ စီစဥ္ထားျခင္း ျဖစ္သည္။

သို႔ေသာ္လည္း ဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီးတစ္ျဖစ္လဲ ျမန္မာေခါင္းေဆာင္သည္ ၎ခရီးစဥ္ကို ဆိုင္းငံ့ထားရန္ ဆံုးျဖတ္ခဲ့သည္ဟု ၾသစေၾတးလ်ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ ဂ်ဴလီယာဂီးလတ္၏ ေျပာေရးဆိုခြင့္ရွိသူက ေျပာၾကားသည္။

ျမန္မာသမၼတသည္ ျပည္တြင္း၌ေဆာင္႐ြက္ရန္ တာဝန္ဝတၱရားမ်ား ရွိေနေသာေၾကာင့္ ၾသစေၾတးလ်ခရီးစဥ္ကို ဆိုင္းငံ့ထားမည္ျဖစ္ေၾကာင္း မေန႔ ညက ၾသစေၾတးလ်အစိုးရထံ အေၾကာင္းၾကားခဲ့သည္ဟု အဆိုပါေျပာေရးဆိုခြင့္ရွိသူက ဆိုပါသည္။

လာမယ့္ ၂၀၁၃ ခုႏွစ္ ႏွစ္ဖက္စလံုး အဆင္ေျပတဲ့အခ်ိန္မွာ ၾသစေၾတးလ်ကိုေရာက္လာမယ့္ ျမန္မာသမၼတကိုႀကိဳဆိုဖို႔ ကၽြန္ေတာ္တို႔ အားတက္သေရာ ေမွ်ာ္လင့္ေနၾကပါတယ္ဟု ၎ကေျပာၾကားသည္။

အလားတူပင္ နယူးဇီလန္ခရီးစဥ္ကိုလည္း ျမန္မာသမၼတက ဆိုင္းငံ့ထားေၾကာင္း၊ အေၾကာင္းရင္းကို မသိရေသာ္လည္း ေနာက္ထပ္ရက္ သတ္မွတ္ဖို႔ႀကိဳးစားရန္ ႏွစ္ႏိုင္ငံတာဝန္ရွိသူမ်ား အတူတကြညႇိႏႈိင္းေဆာင္႐ြက္ ေနၾကေၾကာင္း နယူးဇီလန္ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ဂၽြန္ကီး၏ ေျပာေရးဆိုခြင့္ရွိသူကေျပာ ၾကားသည္။

                                                        **************************************

Intel က ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ ျဖန္႔ခ်ီေရးကြန္ယက္ ဖြဲ႕စည္း

(Bangkok Post မွ 6 Dec 2012 ရက္စြဲပါ “Intel Myanmar distribution” သတင္းကို ဘာသာျပန္ဆိုသည္)

ကမာၻေက်ာ္ Intel သည္ အေမရိကန္အေရးယူဒဏ္ခတ္မႈ Sanctions မ်ားေျဖေလွ်ာ့ၿပီးေနာက္ပိုင္း ျမန္မာႏိုင္ငံသို႔ဝင္လာမည့္ ေနာက္ထပ ္အႀကီး စားအေမရိကန္ေကာ္ပေရးရွင္း ျဖစ္လာသည္။

ဆယ္မီးကြန္ဒတ္တာထုတ္လုပ္သူ Intel ၏ microprocessors ႏွင့္ hard drives မ်ားသည္ အေမရိကန္ေစ်းကြက္ ရွာေဖြေရးအုပ္စု Ingram Micro Inc ႏွင့္ျမန္မာျပည္တြင္း ေအးဂ်င့္ KMD တို႔အၾကား ျဖန္႔ခ်ီေရးသေဘာတူညီခ်က္အရ ယခင္တံခါးပိတ္ထားေသာ ႏိုင္ငံသို႔ ယခုေရာက္ရွိလာေတာ့ မည္ဟု ၾကာသာပေတးေန႔ကရန္ကုန္တြင္ ထုတ္ျပန္ေၾကညာသည္။

လြန္ခဲ့ေသာ ဆယ္စုႏွစ္မ်ားအတြင္း Intel ထုတ္ကုန္မ်ားသည္တရားမဝင္လမ္းေၾကာင္းမ်ားျဖင့္သာျမန္မာႏိုင္ငံသို႔ေရာက္ရွိခဲ့သည္ဟု Wall Street Journal ကဆိုထားရာ ျမန္မာႏိုင္ငံမွလူထုႏွင့္ ပုဂၢလိကအဖြဲ႕အစည္းမ်ားသည္ ၎တို႔၏အိုင္တီ အေျခခံစနစ္ကို ေခတ္မွီတိုးတက္ေအာင္ ျမႇင့္တင္ႏိုင္မႈ မရွိခဲ့ျခင္းကို ျပသေနသည္။

ထို႔အျပင္ Intel သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံမွ ဆရာမ်ားအား ယင္းတိို႔ေက်ာင္းမ်ားတြင္ တစ္ကိုယ္ေရသံုးကြန္ပ်ဴတာ PC မ်ား တပ္ဆင္လုပ္ကိုင္ႏိုင္ရန္ ႏွင့္ ဒစ္ဂ်စ္တယ္အသိပညာ တိုးတက္ေစရန္အတြက္ ေလ့က်င့္သင္တန္းေပးအစီအစဥ္ ေဆာင္႐ြက္ႏိုင္မည့္ အလားအလာ ျဖစ္ႏိုင္ေခ်ကိုလည္း ေလ့လာဦးမည္ ျဖစ္သည္။

Intel ၏ေျပာေရးဆိုခြင့္ရွိသူက ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ အၿမဲတမ္း႐ံုးစိုက္ရန္ အစီအစဥ္ မရွိေသးေသာ္လည္း ျပင္ပျဖန္႔ခ်ီေရး ေအးဂ်င္မ်ားမွတဆင့္ စီးပြားေရးလုပ္ငန္း ထူေထာင္ဖဲြ႕စည္းေရးကို အာ႐ံုစိုက္ေဆာင္႐ြက္မည္ဟု ေျပာၾကားသြားသည္။

                                                            *********************************

ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ ရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏံွရန္ဂ်ပန္အႀကီးစား ေကာ္ပေရးရွင္းေလ့လာ

(Xinhua News မွ 6 Dec 2012 ရက္စြဲပါ “Japanese Conglomerate eyes to invest in Myanmar” သတင္းကို ဘာသာျပန္ဆိုသည္)

ဂ်ပန္ဆူမီတိုမို ေကာ္ပေရးရွင္းသည္ ျမန္မာႏိုင္ငံမွ တသီတတန္းစီမံကိန္းမ်ားတြင္ ရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံျခင္းျဖင့္ ထိုႏိုင္ငံတြင္ရထားေသာ ေနရာကို အားျဖည့္ရန္ ႀကိဳးစားေနေၾကာင္း ဗုဒၶဟူးေန႔ ျမန္မာႏိုင္ငံပိုင္မီဒီယာ သတင္းအရသိရွိရသည္။

အႀကီးတန္းအႀကံေပး မိုတိုယူကီအိုကာဦးေဆာင္ေသာ ဆူမီတိမို ကိုယ္စားလွယ္အဖြဲ႕သည္ ျမန္မာစီးပြားကူးသန္းဝန္ႀကီး ဦးဝင္းျမင့္ႏွင့္ အဂၤါေန႔က ေနျပည္ေတာ္တြင္ေတြ႕ဆံုကာ သံႏွင့္သံမဏိလုပ္ငန္း၊ ပလပ္စတစ္ႏွင့္ လူသံုးကုန္လုပ္ငန္း၊ ေဆာက္လုပ္ေရးပစၥည္းလုပ္ငန္း၊ ေရလုပ္ငန္း၊ အထည္ခ်ဳပ္ လုပ္ငန္းမ်ားႏွင့္ ဆက္စပ္ကိစၥမ်ားကို ေဆြးေႏြးခဲ့ၾကသည္ဟု News Light Of Myanmar အဂၤလိပ္ဘာသာ ျမန္မာသတင္းစာကဆိုသည္။

ဂ်ပန္တို႔ဘက္မွလည္း ျမန္မာႏိုင္ငံႏွင့္ အနာဂါတ္ေရရွည္စီးပြားေရး ပူးေပါင္းေဆာင္႐ြက္ရန္အတြက္ လွ်ပ္စစ္ဓါတ္အားထုတ္လုပ္ေရး၊ သယ္ယူ ပို႔ေဆာင္ေရး၊ ဆက္သြယ္ေရး၊ ေမာ္ေတာ္ယာဥ္ ထုတ္လုပ္ေရး၊ လယ္ယာစိုက္ပိ်ဳးေရးႏွင့္ စက္မႈက႑မ်ားတြင္ ရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံလိုသည့္ ၎တို႔၏ဆႏၵမ်ားကို ထုတ္ေဖာ္တင္ျပခဲ့ၾကသည္ဟု သိရွိရသည္။

ဆူမီတိုမိုေကာ္ပေရးရွင္းသည္ ၁၉၅၄ ခုႏွစ္ကပင္ ရန္ကုန္တြင္႐ံုးဖြင့္ကာ ျမန္မာႏိုင္ငံ၌ပထမဆံုးေျခခ်ခဲ့ၿပီး သံလမ္းသြားကားမ်ား၊ ေဆာက္လုပ္ေရး လုပ္ငန္းသံုးစက္ကိရိယာမ်ား၊ ေမာ္ေတာ္ယာဥ္မ်ား၊ အေျခခံဓါတုပစၥည္းမ်ား စသည္တို႔ႏွင့္ဆက္စပ္ေသာ စီးပြားေရးလုပ္ငန္းမ်ားကို လုပ္ကိုင္ခဲ့ေသာ ကုမၸဏီႀကီးျဖစ္သည္။

ကုမၸဏီ႐ံုးခန္းကို Sumitomo Corporation Asia ၏ ရန္ကုန္႐ံုးအျဖစ္ လက္ရွိ ဖြင့္လွစ္ထားသည္။

ယခုႏွစ္ဂ်ဴလိုင္ ၁၀ ရက္ေန႕က ရန္ကုန္အေနာက္ေျမာက္ပိုင္း ႐ြာမဓါတ္အားေပးစက္႐ံုအား အလံုးစံုျပင္ဆင္ေရး အေမရိကန္ေဒၚလာ ၃.၈ သန္းတန္ ကန္ထ႐ိုက္လုပ္ငန္းကို ဂ်ပန္မာ႐ူဘီနီ ေကာ္ပေရးရွင္းက ရရွိသြားပါသည္။

ဂ်ပန္ႏိုင္ငံသည္ သီလဝါဆိပ္ကမ္းႏွင့္ ေရနက္ဆိပ္ကမ္းမ်ားတည္ေဆာက္ေရး ျမန္မာႏိုင္ငံနယ္စပ္ေဒသ တိုင္းရင္းသားမ်ားဖြံ႕ၿဖိဳးေရး အစီအစဥ္မ်ား အတြက္ ယန္းေငြ ၅၀ ဘီလီယံ(အေမရိကန္ေဒၚလာ ၆၀၂ သန္းခန္႔  ထပ္မံေခ်းငွားရန္ ျမန္မာႏို္င္ငံအား ကမ္းလွမ္း ထားသည္။

ျမန္မာႏိုင္ငံအား အမ်ားဆံုးေငြေခ်းသူ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံသည္ ျမန္မာႏိုင္ငံဆပ္ရန္ရွိသည့္ သက္တမ္းလြန္အေၾကြး ယန္းေငြ ၅၀၀ ဘီလီယံ (အေမရိကန္ေဒၚလာ ၆ ဘီလီယံခန္႔)ကိုေလ်ာ္ေပးၿပီး လာမည့္ႏွစ္ဆန္းတြင္ စတင္မည္ဟုေမွ်ာ္လင့္ရေသာ ယန္းေငြဘီလီယံႏွင့္ခ်ီသည့္ အထူးေခ်းေငြ အစီအစဥ္ကို ျပန္လည္စတင္မည္ဟု ၿပီးခဲ့ေသာေအာက္တိုဘာလအတြင္းက ထုတ္ျပန္ေၾကညာခဲ့သည္။

******************************************************************************

 

                     


Google Drive: create, share, and keep all your stuff in one place. Logo for Google Drive

yangonchronicle2011 Op-Ed
Document yangonchronicle2011 Op-Ed

Snapshot of the item below:
yangonchronicle2011 Op-Ed

၇.၁၂.၂၀၁၂

ေဆာင္းပါးက႑

  1. ႏိုင္ငံေရးအပြင့္၊ လူထုလႈပ္ရွားမႈဒီေရအတက္  

*************************************************************************************************

ေဆာင္းပါးက႑

ႏိုင္ငံေရးအပြင့္၊ လူထုလႈပ္ရွားမႈဒီေရအတက္

အယ္ဒီတာအာေဘာ္

ျမန္မာႏုိင္ငံ၏ ႏုိင္ငံေရး၊ စီးပြားေရးအေျပာင္းအလဲ အရပ္ရပ္၏ ႀကံဳေတြ႕လာရသည့္၊ ႀကံဳေတြ႕လာႏုိင္ဖြယ္ွိ သည့္ ျပႆနာမ်ားကို ေျဖရွင္းရာတြင္ အစိုးရေရာ၊ ျပည္သူမ်ားပါ ယခုအခ်ိန္ထိတိုင္ စိတ္လႈပ္ရွားမႈကဲသည့္ တံု႔ျပန္မႈမ်ိဳးကို ျပဳတတ္ၾကသည္။ လူထုလႈပ္ရွားမႈအားေကာင္းသည့္သမုိင္း မွတ္တိုင္မ်ားရွိခဲ့ဖူးေသာ ျမန္မာ့ႏုိင္ငံေရးယဥ္ေက်းမႈမွာ ယခု၂၀၁၀အလြန္ ဒီမုိကေရစီခရီးလမ္း၏ အခ်ိဳးအေကြ႕တိုင္းတြင္လည္း အစဥ္အလာအတိုင္းကို လူထုဆႏၵျပပြဲမ်ား ျဖစ္ေပၚလာခဲ့သည္။  ျပဳျပင္ ေျပာင္းလဲမႈမ်ားတြင္ ႀကံဳေတြ႕ရသည့္ အခက္အခဲမ်ားအေပၚ အစိုးရ၏ ေျဖရွင္းနည္း အားနည္းခ်က္ ရွိရာမွ ျပည္သူမ်ားအစာမေၾကမႈဆီသို႔ ကူးေျပာင္းသြားၿပီး ဆႏၵျပေတာင္းဆိုပဲြမ်ား တစ္ပြဲၿပီး တစ္ပြဲ ဆက္တိုက္ဆိုသလုိ ႏြဲလ်က္ရွိေနၾကသည္။

ျပည္သူမ်ားအေနျဖင့္ ယခင္ အာဏာပိုင္စနစ္တြင္ မိမိတို႔၏ ရပိုင္ခြင့္မ်ားကို ေတာင္းဆိုႏုိင္သည့္လမ္းေၾကာင္း ေပးအပ္ထားျခင္းမရွိသည့္အတြက္ ၿမိဳသိပ္ထားၾကရာမွသီးမခံႏုိင္သည့္အဆံုးမွအံုၾကြေတာ္လွန္ၾကေလသည္။ ျပည္သူမ်ား၏ အဆိုပါ ႏုိင္ငံေရးအျပဳအမူမွာ ယခုဒီမုိကေရစီ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲ ေရးလမ္းေၾကာင္းေပၚတြင္ ဒီေရျမင့္တက္လာသည္ဟု သံုးသပ္ရေပမည္။ သို႔ေသာ္ အေျပာင္းအလဲကို ရွိသည့္အားႏွင့္ မႏုိင္ဝန္ထမ္းေနရသည့္အစိုးရ အဖို႔မွာလည္း ျပႆနာမ်ားအေပၚ တည္တည္ၿငိမ္ၿငိမ္ျဖင့္ ေျဖရွင္းႏုိင္ဖို႔ လိုအပ္ခ်က္မ်ားရွိေနေသးသည္ျဖစ္ရာ ျမင့္တက္လာသည့္ဆႏၵျပေတာင္းဆုိမႈ တိုင္းကိုလိုက္ေလ်ာႏုိင္ဖို႔ ခဲယဥ္းေပမည္။

အေျပာင္းအလဲမွာ ျမန္သည္၊ ေႏွးသည္ဟူေသာ သံုးသပ္ခ်က္မ်ားျဖင့္ စိုးရိမ္မႈမ်ား၊ အားမရစိတ္မ်ား ထားရွိေနၾကဖို႔ထက္ ထိေရာက္ၿပီး စြမ္းေဆာင္ရည္ျပည့္သည့္ အေျပာင္းအလဲမ်ိဳးျဖစ္ေအာင္ ႏုိင္ငံေရးအင္အားစု အားလံုးမွ လက္ေတြ႕က်က်ေဆာင္ရြက္ဖို႔လိုသည္။ ေအာင္ျမင္သည့္လူမႈ လႈပ္ရွားမႈမွာ မည္သို႔ရွိသည္၊ မည္သည့္ frame မ်ားျဖင့္ တစ္ဆင့္ၿပီး တစ္ဆင့္ေဆာင္ရြက္သြား၍ ေအာင္ျမင္မႈရရွိသြားၾကသည္ကို အဆုိပါအေၾကာင္းကို ေလ့လာဖူးသည့္ လူမႈေရးသိပၸံပညာရွင္မ်ားက ပိုမို၍ နားလည္ပါလိမ့္မည္။ ႏုိင္ငံ၏ ဒီမုိကေရစီအေျပာင္းအလဲ ေဖာ္ေဆာင္မႈတြင္ စတုတၳမ႑ိဳင္၏ အခန္းက႑မွ တာဝန္ထမ္းရြက္ေနသည့္ Yangon Chronicle အေနျဖင့္ လူထုလႈပ္ရွားမႈမ်ား ဟုန္သြားလွ်င္လည္း ေနာက္ေၾကာင္းျပန္ႏုိင္သည့္ အႏၱရာယ္လမ္းေၾကာင္းရွိႏုိင္သည္ကို အသိေပးခ်င္သလို လူထုလႈပ္ရွားမႈမ်ားျဖင့္ ပို၍ေကာင္းသည့္ မူဝါဒမ်ား အစိုးရမွ ခ်မွတ္ေစဖို႔ ဦးတည္သြားႏုိင္သည္ဟု ေမွ်ာ္လင့္ပါေၾကာင္း….။

***************************************************************************************************

 


Google Drive: create, share, and keep all your stuff in one place. Logo for Google Drive

yangonchronicle 2011 - (2)
Document yangonchronicle 2011 - (2)

Snapshot of the item below:
yangonchronicle 2011 - (2)

၇.၁၂.၂ဝ၁၂

ဘာသာျပန္သတင္းမ်ား အပိုင္း(၂)

  1. Obama ၏ ျမန္မာႏိုင္ငံကိုယ္စားလွယ္ ယခုအပတ္တြင္အိႏၵိယသို႔ သြားေရာက္မည္

(6 December 2012 ရက္စြဲပါ the Statesman မွ Obama’s pointman on Myanamr to travel to India this week ကိုဘာသာျပန္ဆိုသည္)

  1. ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈအတြက္ ခရီးၾကမ္း

(7 December 2012 ရက္စြဲပါ The Diplomat မွ Luke Hunt ေရးသားေသာ A rough road for inform in Burma ကို ဘာသာျပန္ဆိုသည္)

****************************************************

ဘာသာျပန္သတင္းမ်ာ

Obama ၏ ျမန္မာႏိုင္ငံကိုယ္စားလွယ္ ယခုအပတ္တြင္အိႏၵိယသို႔ သြားေရာက္မည္

(6 December 2012 ရက္စြဲပါ the Statesman မွ Obama’s pointman on Myanamr to travel to India this week ကိုဘာသာျပန္ဆိုသည္)

ျမန္မာႏိုင္ငံအတြက္ အေမရိကန္ထိပ္တန္း တာဝန္ရွိသူတစ္ဦးသည္ ယခုအပတ္တြင္ အိႏၵိယႏိုင္ငံသို႔ သြားေရာက္မည္ ျဖစ္ပါသည္။ ၎သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ လက္ရွိျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေရးႏွင့္ပတ္သက္၍ အိႏိၵယအစိုးရ တာဝန္ရွိသူမ်ားႏွင့္ တိုင္ပင္ေဆြးေႏြးမည္ ျဖစ္ပါသည္။

ေခတၱအေမရိကန္ အထူးကိုယ္စားလွယ္ႏွင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံအတြက္ မူဝါဒညိႇႏႈိင္းေရးမွဴး Patrick Murphy သည္ဒီဇင္ဘာ ၇-၈ တြင္ နယူးေဒလီသို႔ သြားေရာက္မည္ျဖစ္ၿပီး ၎၏ႏွစ္ပတ္ၾကာ ခရီးစဥ္တြင္ ဘရပ္ဆဲ၊ လန္ဒန္၊ ရန္ကုန္ႏွင့္ Beijing တို႔သို႔လည္း သြားေရာက္မည္ျဖစ္ပါသည္။

“၎သည္ အႀကီးတန္းအစိုးရတာဝန္ရွိသူမ်ား၊ NGO မ်ား၊ ဥာဏ္ႀကီးရွင္အဖြဲ႕မ်ား၊ ပညာရွင္မ်ား၊ လူထုအေျချပဳ အဖြဲ႕အစည္းမ်ားႏွင့္ေတြ႕ဆံုၿပီး ျမန္မာႏိုင္ငံႏွင့္ပတ္သက္ေသာ အေမရိကန္မူဝါဒ၊ ျမန္မာႏိုင္ငံမွျပဳျပင္ ေျပာင္းလဲေရးႏွင့္ ျပန္လည္စည္းလံုး ညီညြတ္ေရးႀကိဳးပမ္းမႈမ်ား အားေကာင္းေရးအတြက္ ေထာက္ခံပံ့ပိုးရန္မ်ားကို ေဆြးေႏြးမည္ျဖစ္သည္”ဟု ႏိုင္ငံျခားေရးဝန္ႀကီးဌာနမွ သတင္းထုတ္ျပန္ခ်က္တြင္ ေဖာ္ျပထားပါသည္။

Murphy သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံသို႔ ဒီဇင္ဘာ ၁၂ မွ ၁၈ ထိသြားေရာက္မည္ျဖစ္ရာ ရန္ကုန္ႏွင့္ေနျပည္ေတာ္တြင္ အစိုးရတာဝန္ရွိပုဂၢိဳလ္မ်ား တိုင္းရင္းသားႏွင့္ လူထုအေျချပဳ အဖဲြ႔အစည္းေခါင္းေဆာင္မ်ားႏွင့္ ေဆြးေႏြးမည္ျဖစ္ပါသည္။

၎သည္ အေမရိကန္သံအမတ္ႀကီး Derek Mitchell ႏွင့္အတူ လူကုန္ကုးမႈတားဆီးေရးအတြက္ MTV အစီအစဥ္ျဖစ္ေသာ End Explaitation and Trafficking (EXIT) တြင္ပါဝင္ဆင္ႏဲႊမည္ ျဖစ္ပါသည္။

                                                        **************************************

ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈအတြက္ ခရီးၾကမ္း

(7 December 2012 ရက္စြဲပါ The Diplomat မွ Luke Hunt ေရးသားေသာ A rough road for inform in Burma ကို ဘာသာျပန္ဆိုသည္)

ျမန္မာႏိုင္ငံမွ ႐ိုလာကိုစတာ စီးရသကဲ့သို႔ရွိသည့္ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေရးသည္ ျပင္ပကမာၻသို႔ စဥ္းစားရၾကပ္သည့္ လကၡဏာမ်ား ေပးေနျပန္ၿပီ ျဖစ္ပါ သည္။ ၿပီးခဲ့သည့္ ရက္ပိုင္းအတြင္းကပင္ အႀကီးတန္းကုလသမဂၢ တာဝန္ရွိသူတစ္ဦးက အိုးမဲ့အိမ္မဲ့ျဖစ္ေနရသူ မူဆလင္႐ိုဟင္ဂ်ာမ်ားအတြက္ အေျခအေန ဆိုး႐ြားစြာထားရွိမႈကို ေဝဖန္ျခင္းခံခဲ့ရပါသည္။ ၂၀၀၇ ခုႏွစ္ ဆႏၵျပစဥ္က ေခါင္းေဆာင္တစ္ဦးကိုလည္း ျပန္လည္ဖမ္းဆီးခဲ့ပါသည္။ သမၼတ ဦးသိန္းစိန္သည္ ျပည္တြင္းတြင္ စိုးရိမ္ပူပန္ဖြယ္မ်ား ရွိျခင္းေၾကာင့္ ၾသစေၾတးလ်ႏွင့္ နယူးဇီလန္ခရီးစဥ္မ်ားကို ဖ်က္သိမ္းခဲ့ပါသည္။

အဆိုပါ လုပ္ေဆာင္ခ်က္မ်ားသည္ လြန္ခဲ့ေသာႏွစ္ပတ္ကမွ သမၼတ Obama လာေရာက္ျခင္းေၾကာင့္ သံတမန္ေလာကအလယ္တြင္ မ်က္ႏွာပန္းလွခဲ့ျခင္း ကေမာၻဒီးယားႏိုင္ငံတြင္က်င္းပေသာ အာဆီယံေခါင္းေဆာင္မ်ား အစညး္အေဝးတြင္ အမ်ား၏အာ႐ံုစိုက္မႈ ခံရျခင္းမ်ားႏွင့္ သိသာစြာ ျခားနားေသာအျပဳအမူမ်ား ျဖစ္ပါသည္။

Obama က ေတာင္းဆိုမႈေၾကာင့္ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားမ်ား လႊတ္ေပးခဲ့စဥ္က ခ်ီဴးက်ဴးမႈမ်ားရရွိခဲ့ပါသည္။ ဒီမိုကေရစီေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ႏွင့္အတူ အမ်ိဳးသားညီညြတ္ေရး မ်က္ႏွာစာကိုျပသႏိုင္ခဲ့ၿပီး ႏိုင္ငံတကာစင္ျမင့္တြင္ လုပ္ႏိုင္စြမ္းရွိေသာ ႏိုင္ငံေခါင္းေဆာင္တစ္ဦး ျဖစ္ေၾကာင္း သက္ေသျပခဲ့ပါသည္။

သို႔ေသာ္ေခါင္းမာေသာ ဗုဒၶဘာသာမ်ားႏွင့္ ႐ိုဟင္ဂ်ာမ်ားၾကား ပဋိပကၡမ်ားကိုကိုင္တြယ္ရာတြင္ မစြမ္းေဆာင္ႏိုင္မႈသည္ ၎၏ဂုဏ္သိကၡာကို ထိခိုက္ေစပါသည္။ ေျခာက္လအတြင္း လူေပါင္း(၁၃၅၀၀၀)ခန္႔ေနအိမ္မ်ား စြန္႔ခြာထြက္ေျပးခဲ့ၾကရရာ ၎တို႔၏ စခန္းမ်ားသည္ အေျခအေနဆိုး႐ြားေၾကာင္း ကုလသမဂၢအေထြေထြ အတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္လက္ေအာက္မွ လူသားခ်င္းစာနာေသာကိစၥရပ္မ်ားႏွင့္ အေရးေပၚကယ္ဆယ္ေရး ညွိႏိႈင္းေရးမွဴး Valerie Amos ကေဖာ္ျပခဲ့ပါသည္။

ထို႔အျပင္ Amos က ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ ကုလသမဂၢသည္ ရန္ပံုေငြမလံုေလာက္မႈ ျပႆနာကို ႀကံဳေတြ႕ေနရေၾကာင္း ဗီဇာမွန္မွန္ ရရွိမႈတြင္လည္း ျပႆနာရွိေၾကာင္း၊ စခန္းမ်ားသို႔ သြားေရာက္ရန္လည္း မလြယ္ေၾကာင္း ေဝဖန္ခဲ့ပါသည္။

Amos ၏မွတ္ခ်က္မ်ားတြင္ ၂၀၀၇ ခုႏွစ္ ေ႐ႊဝါေရာင္ေတာ္လွန္ေရးတြင္ဦးေဆာင္ခဲ့သူ ဦးဂမၻီရမွာေပ်ာက္ဆံုးေနၿပီး ေၾကးနီစီမံကိန္း ဆႏၵျပသူမ်ားအား ေထာက္ခံပံ့ပိုးေပးမႈျဖင့္ အဖမ္းခံရေၾကာင္း သံသယမ်ားရွိေနေၾကာင္း ပါဝင္ပါသည္။

၎၏မိသားစုက သတင္းေထာက္မ်ားသို႔ ေျပာၾကားရာတြင္ ရဲမ်ားသည္၎အား သူ၏ေယာက္ဖေနအိမ္မွ စေနေန႔ညတြင္ ဖမ္းဆီးခဲ့ေၾကာင္း ဆိုပါသည္။ ရဲမ်ားက ၎၏မိသားစုမ်ားကို ေျပာၾကားရာတြင္ အင္းစိန္ေထာင္သို႔ပို႔မည္ျဖစ္ေၾကာင္း ဆိုခဲ့ေသာ္လည္း ေထာင္တာဝန္ရွိသူမ်ားက အင္းစိန္ ေထာင္တြင္မရွိေၾကာင္း ျငင္းဆိုခဲ့ပါသည္။

ဦးဂမၻီရမွာ ၿပီးခဲ့သည့္ ဇန္နဝါရီလက ဦးသိန္းစိန္၏ ႏိုင္ငံေရးျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈ လုပ္ေဆာင္ခ်က္မ်ား၏ တစ္စိတ္တစ္ပုိင္းအျဖစ္ ရာေပါင္းမ်ားစြာ ေထာင္မွလႊတ္ေပးခဲ့ရာတြင္ ပါဝင္သူ ျဖစ္ပါသည္။ ထိုသို႔လႊတ္ေပးျခင္းကို ႏိုင္ငံတကာ အသိုင္းအဝိုင္းက က်ယ္က်ယ္ျပန္႔ျပန္႔ ႀကိဳဆိုခဲ့ၾကပါသည္။

ထို႔အျပင္ ယခုဦးသိန္းစိန္သည္ ၾသစေၾတးလ်ႏွင့္ နယူးဇီလန္ခရီးစဥ္ကုိ ဖ်က္သိမ္းခဲ့ရာတြင္ မည္သည့္အတြက္ေၾကာင့္ဟု အဓိက အေၾကာင္းအရင္း ေပးခဲ့ျခင္းမရွိေပ။ အဆိုပါ ႏွစ္ႏိုင္ငံသည္ ခရီးသြားလာေရး ကန္႔သတ္ခ်က္မ်ားႏွင့္ စီးပြားေရးအရ အေရးယူမႈမ်ားကို ႐ုတ္သိမ္းေပးခဲ့ၿပီး ျဖစ္ပါသည္။ ထို႔အျပင္ ကင္ဘာရာသည္ ျမန္မာအစိုးရႏွစ္သက္သည့္ ‘Myanmar’ ဆိုသည့္အမည္ကို အသိအမွတ္ျပဳခဲ့ပါသည္။

သို႔ေသာ္ ဦးသိန္းစိန္တြင္ ခ်က္ခ်င္းကိုင္တြယ္ေဆာင္႐ြက္ရမည့္ ကိစၥမ်ားရွိေနသည္မွာ အထင္အရွားျဖစ္ပါသည္။ လာမည့္ႏွစ္တြင္ ၎၏ျပဳျပင္ ေျပာင္းလဲေရးမ်ားသည္ ပို၍အေရးပါလာမည္ျဖစ္ၿပီး ၎၏ ျပႆနာမ်ားလွေသာတိုင္းျပည္ကို အမ်ားကပိုမိုလက္ခံလာရန္ လိုအပ္လွပါသည္။ သို႔မဟုတ္ပါက ၂၀၁၄ ခုႏွစ္ အာဆီယံဥကၠဌတာဝန္ကို ပထမဦးဆံုးအႀကိမ္အျဖစ္ တာဝန္ယူရာတြင္ အခက္ခဲဆံုးအခ်ိန္မ်ား ျဖစ္လာလိမ့္မည္ ျဖစ္ပါသည္။

**************************************************************************************