Transparency Myanmar

transparency.myanmar@gmail.com

yangonchronicle 2011 - (2)
Document yangonchronicle 2011 - (2)

Snapshot of the item below:
yangonchronicle 2011 - (2)

၁၉.၁၁.၂ဝ၁၂

ဘာသာျပန္သတင္းမ်ား အပိုင္း(၂)

  1. ႏ်ဴကလီးယားလံုၿခံဳေရး စည္းမ်ဥ္းသစ္မ်ားကို ျမန္မာလက္မွတ္ထိုးေတာ့မည္

(AFP သတင္းမွ 19 Nov 2012 “Myanmar to Sign new safeguards” သတင္းကို ဘာသာျပန္ဆိုသည္။)

  1. ႐ိုဟင္ဂ်ာ ကိစၥအေပၚေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္မွတ္ခ်က္ေပးမႈကို ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ ကန္႔ကြက္

(Gulf Times မွ 19 Nov 2012 ရက္စြဲပါ “Bangladesh dismisses remarks of Suu Kyi on Rohingayas ” သတင္းကို ဘာသာျပန္ဆိုသည္)

  1. ျမန္မာအစိုးရ၏ ႐ိုဟင္ဂ်ာကိစၥေရွ႕တိုးေဆာင္႐ြက္မႈကို ကုလႀကိဳဆို

(Associated Press မွ 18 Nov 2012 ရက္စဲြပါ “UN Welcome Myanmar’s move for Rohingya” သတင္းကို ဘာသာျပန္ဆိုသည္)

****************************************************

ဘာသာျပန္သတင္းမ်ား

ႏ်ဴကလီးယားလံုၿခံဳေရး စည္းမ်ဥ္းသစ္မ်ားကို ျမန္မာလက္မွတ္ထိုးေတာ့မည္

(AFP သတင္းမွ 19 Nov 2012 “Myanmar to Sign new safeguards” သတင္းကို ဘာသာျပန္ဆိုသည္။)

ျမန္မာႏိုင္ငံက ၎၏သံသယျဖစ္ဖြယ္ လွ်ိဳ႕ဝွက္ႏ်ဴကလီးယား စီမံခ်က္နယ္ေျမေနရာမ်ားကို စစ္ေဆးခြင့္ ျပဳေတာ့မည့္ ႏ်ဴကလီးယားလံုၿခံဳေရးစည္းမ်ဥ္းသစ္မ်ားကို သေဘာတူလိုက္နာမည္ျဖစ္ေၾကာင္း သမၼတအိုဘားမား၏ သမိုင္းဝင္ခရီးစဥ္ မတိုင္မွီထုတ္ေဖာ္ ေၾကညာလိုက္ပါသည္။

ျမန္မာႏိုင္ငံသည္ ေျမာက္ကိုရီးယားႏွင့္စစ္ဖက္ဆက္ဆံေရးကို ေလွ်ာ့ခ်ရန္ အျပဳသေဘာေဆာင္ရြက္ခ်က္မ်ား ျပဳလုပ္ခဲ့သည္ဟု အိမ္ျဖဴေတာ္ကေျပာဆိုၿပီး နာရီပိုင္းအၾကာတြင္ အထက္ပါ သတင္းမ်ား ထြက္ေပၚလာခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။

ျမန္မာႏိုင္ငံသည္ မႏွစ္က ဖ်က္သိမ္းသြားေသာ တပ္မေတာ္အစိုးရလက္ထက္ကာလတစ္ေလွ်ာက္ ၿပံဳယမ္းႏွင့္ စစ္ဖက္ဆိုင္ရာ၊ ႏ်ဴကလီးယားဆိုင္ရာ ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္မႈမ်ား ျပဳလုပ္ခဲ့သည္ဟု အေနာက္အုပ္စုက သံသယရွိခဲ့ၾကသည္။

ယခု ျမန္မာအစိုးရ၏ ေၾကညာခ်က္တြင္ ကုလသမဂၢႏ်ဴကလီးယား ေအဂ်င္စီအား တရားမဝင္ မေၾကညာေသာႏ်ဴကလီးယား ေဆာင္႐ြက္မႈမ်ားကို အကဲျဖတ္စစ္ေဆးခြင့္ေပးမည္ ‘ႏိုင္ငံတကာ အႏုျမဴစြမ္းအင္ ေအဂ်င္စီ၏ေနာက္ဆက္တဲြ ပဋိဥာဏ္စည္းမ်ဥ္း’ ကို လတ္မွတ္ေရးထိုးေတာ့မည္ ျဖစ္ေၾကာင္းေဖာ္ျပထားသည္။

လႊတ္ေတာ္သို႔ အတည္ျပဳရန္ ေပးပို႔ထားေသာ ယင္းအစီအစဥ္ကို သမၼတဦးသိန္းစိန္က အတည္ျပဳၿပီးၿပီ ဟု ေၾကညာခ်က္ကဆိုသည္။

ျမန္မာႏွင့္ေျမာက္ကိုရီးယားအၾကားမွ သံသယျဖစ္ဖြယ္ ႏ်ဴကလီးယားပူးေပါင္းေဆာင္႐ြက္မႈမ်ားသည္ ဝါရွင္တန္အတြက္ ရတက္မေအးစရာ ထိပ္တန္းကိစၥတစ္ခု ျဖစ္ခဲ့သည္။

အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုႏွင့္ ကာလာကာရွည္ႏ်ဴကလီးယားဝွက္ဖဲ ဂိမ္းကစားေနေသာ ေျမာက္ကိုရီးယားထံမွ ႏ်ဴကလီးယားလက္နက္ နည္းပညာရရွိရန္ ႀကိဳးပမ္းခဲ့ျခင္း မရွိပါဟု ဦးသိန္းစိန္ အစိုးရ ျငင္းဆိုထားသည္။

သမၼတအိုဘားမား၏ တနလာၤေန႔ရန္ကုန္ခရီးစဥ္ မတိုင္မီတြင္ အိမ္ျဖဴေတာ္က “ယခင္ စစ္ဖက္အုပ္ခ်ဳပ္ ခဲ့ေသာ ျမန္မာႏိုင္ငံသည္ ယခုအခါ ၿပံဳယမ္းႏွင့္ ဆက္ဆံေရးေလွ်ာ့ခ်ရန္ ေဆာင္႐ြက္ခ်က္မ်ား ျပဳလုပ္လွ်က္ရွိသည္” ဟု ေျပာဆိုခဲ့သည္။

“ေျမာက္ကိုရီးယားႏွင့္ ဆက္ဆံေရးေလွ်ာ့ခ်ဖို႔လိုအပ္တဲ့ ကိစၥနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး ျမန္မာအစိုးရနဲ႔ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ဒိုင္ယာေလာ့ ေဆြးေႏြးခဲ့ပါတယ္” ဟု အမ်ိဳးသားလံုၿခံဳေရး လက္ေထာက္အႀကံေပး ဘင္႐ုတ္ဒ္က အာရွသို႔ ပ်ံသန္းေနေသာ Air Force One ေလယာဥ္ေပၚတြင္ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

“ဒီဦးတည္ခ်က္အတိုင္း ျမန္မာအစိုးရက အျပဳသေဘာေဆာင္႐ြက္မႈေတြ လုပ္ခဲ့တာကို ကၽြန္ေတာ္တို႔ ေတြ႕ျမင္ေနရပါတယ္။ လက္ရွိ ေနျပည္ေတာ္-ၿပံဳယမ္း ဆက္ဆံေရး အဆံုးသတ္သြားတာကို ကၽြန္ေတာ္တို႔ ဆက္ၿပီး ျမင္ခ်င္ပါတယ္” ဟု ဘင္႐ုတ္ဒ္ ကဆိုပါသည္။

ကုလသမဂၢ ၂၀၁၀ အစီရင္ခံစာတြင္ ၿပံဳယမ္းသည္ တားျမစ္ႏ်ဴကလီးယားႏွင့္ ဒံုးက်ည္နည္းပညာမ်ားကို အီရန္၊ ဆီးရီးယားႏွင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံမ်ားသို႔ လွ်ိဳ႕ဝွက္ျဖန္႔ျဖဴးေနေၾကာင္း အေထာက္အထားမ်ားျဖင့္ ေဖာ္ျပထားသည္။

ျမန္မာအစိုးရကလည္း ၎တို႔သည္ ႏ်ဴကလီးယား လက္နက္ထုတ္လုပ္ႏိုင္ေလာက္ေအာင္ မၾကြယ္ဝပဲ စီးပြားေရးနိမ့္က်ေၾကာင္းႏွင့္  ကုလသမဂၢဆံုးျဖတ္ခ်က္မ်ားကို အၿမဲတေစလိုက္နာခဲ့ေၾကာင္း တုန္႔ျပန္ရွင္းလင္းေျပာဆိုခဲ့သည္။

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

႐ိုဟင္ဂ်ာ ကိစၥအေပၚေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္မွတ္ခ်က္ေပးမႈကို ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ ကန္႔ကြက္

(Gulf Times မွ 19 Nov 2012 ရက္စြဲပါ “Bangladesh dismisses remarks of Suu Kyi on Rohingayas ” သတင္းကို ဘာသာျပန္ဆိုသည္)

ႏိုင္ငံမဲ့႐ိုဟင္ဂ်ာမ်ားသည္ တရားမဝင္ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ ေ႐ႊ႕ေျပာင္းေနထိုင္သူမ်ားျဖစ္ဖြယ္ရွိသည္ဟု ရည္ညႊန္းေသာ ျမန္မာအတိုက္အခံ ေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္၏ မွတ္ခ်က္မ်ားကို ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ အစိုးရက မေန႔ကျငင္းပယ္လိုက္ပါသည္။

ျမန္မာႏိုင္ငံသည္ ဇြန္လမွစ၍ လူေပါင္း ၁၈၀ ခန္႔ေသဆံုး၍ ဒုကၡသည္စခန္းမ်ား၌ လူေပါင္း ၁၁၀.၀၀၀ ေက်ာ္စုပံုသြားသည္ အထိျဖစ္ေစခဲ့ေသာ ရခိုင္-႐ိုဟင္ဂ်ာ အဓိက႐ုဏ္းႏွစ္ႀကိမ္ ျဖစ္ပြားမႈ၏ ဒဏ္ကိုခံခဲ့ရသည္။

ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က ျမန္မာ-ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ နယ္စပ္မွ တရားမဝင္ ျဖတ္ကူးမႈမ်ားရပ္ဆိုင္းသြားဖို႔လိုေၾကာင္း ႏွင့္ သို႔မဟုတ္ပါက ျပႆနာၿပီးဆံုးလိုက္မည္ မဟုတ္ေၾကာင္း ယခင္အပတ္ကေျပာၾကားခဲ့သည္။

ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ ႏိုင္ငံျခားေရးဝန္ႀကီးဌာနက ႐ိုဟင္ဂ်ာ မြတ္ဆလင္ မ်ားသည္ျမန္မာႏိုင္ငံအေနာက္ပိုင္း ရခိုင္ေဒသတြင္ ႏွစ္ေပါင္းရာေက်ာ္ ေနထိုင္ခဲ့သူမ်ားျဖစ္ေၾကာင္း၊ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ႏိုင္ငံကို ၁၉၇၁ ခုႏွစ္မွသာ ထူေထာင္ခဲ့ျခင္းေၾကာင့္ ၎တို႔သည္ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ႏိုင္ငံသားမ်ား မျဖစ္ႏိုင္ေၾကာင္း ျပန္လည္တုန္႔ျပန္ ေျပာၾကားပါသည္။

ေၾကညာခ်က္တြင္ “၎မွတ္ခ်က္မ်ားသည္ျမန္မာအစိုးရ၏ ရပ္တည္မႈအေနအထားႏွင့္ရွင္းရွင္းလင္းလင္း ကဲြလဲြေနျခင္းေၾကာင့္ ယင္းသို႔မွတ္ခ်က္ေပးမႈ အေပၚ အံ့အားသင့္မိေၾကာင္း ဘဂ္လားေဒ့ရွ္ ႏိုင္ငံျခားေရးဝန္ႀကီးဌာနက ထုတ္ေဖာ္ေျပာၾကားလိုပါသည္။” ဟု ေဖာ္ျပထားသည္။

“ထိုသူမ်ားကို ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ႏိုင္ငံသားမ်ားဟု သတ္မွတ္ရန္အေၾကာင္းမရွိပါ။ ႐ိုဟင္ဂ်ာမ်ားသည္ ၁၉၇၁ ေနာက္ပိုင္းတြင္  ျမန္မာႏိုင္ငံႏွင့္ ၎တို႔ေနထိုင္ရာေဒသမွ ျပည္တြင္းေရးအေျခအေနမ်ားေၾကာင့္ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ ႏိုင္ငံဖက္သို႔ စီးဝင္လာၾကျခင္း ျဖစ္သည္။” ဟု ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ႏိုင္ငံျခားေရးဝန္ႀကီးဌာနက ေၾကညာခ်က္ထုတ္၍ တုန္႔ျပန္ခဲ့သည္။

ျမန္မာအတိုက္အခံေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္သည္ ရခိုင္ျပည္နယ္မွ လူမ်ိဳးစုပဋိပကၡႏွင့္ ႐ိုဟင္ဂ်ာမ်ားေနစရာမရွိမႈ ျပႆနာအေပၚ တုန္႔ျပန္ရန္ႏႈတ္ဆိတ္ေနမႈေၾကာင့္ ျပစ္တင္ေဝဖန္မႈအခ်ိဳ႕ကို ရင္ဆိုင္ေနရသည္။

အဓိကႏိုင္ငံေရးအေျပာင္းအလဲမ်ားကို မၾကာေသးမွီက ပူပူေႏြးေႏြး မိတ္ဆက္ေပးခဲ့ေသာ ျမန္မာႏိုင္ငံသို႔ တနလာၤေန႔တြင္ေရာက္ရွိလာမည့္ သမၼတဘားရက္အိုဘားမားသည္ ျမန္မာႏိုင္ငံေရာက္ ပထမဆံုး  အေမရိကန္သမၼတ ျဖစ္လာပါလိမ့္မည္။

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ျမန္မာအစိုးရ၏ ႐ိုဟင္ဂ်ာကိစၥေရွ႕တိုးေဆာင္႐ြက္မႈကို ကုလႀကိဳဆို

(Associated Press မွ 18 Nov 2012 ရက္စဲြပါ “UN Welcome Myanmar’s move for Rohingya” သတင္းကို ဘာသာျပန္ဆိုသည္)

ႏိုင္ငံမဲ့ ႐ိုဟင္ဂ်ာ မြတ္ဆလင္မ်ား၏ ႏိုင္ငံသားျဖစ္ခြင့္ႏွင့္ အျခားလြတ္လပ္ခြင့္ အသစ္မ်ားကို အျပည့္အဝအာမခံထားျခင္း မရွိေသာ္လည္း အခြင့္အေရးသစ္မ်ားကို စဥ္းစားေပးမည့္ ျမန္မာသမၼတ၏ ကတိကဝတ္ကို ကုလသမဂၢအေထြေထြအတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္ ဘန္ကီမြန္း ကႀကိဳဆိုလိုက္ပါသည္။

ေသာၾကာေန႔ ကကုလအႀကီးအကဲထံေပးစာတြင္ သမၼတဦးသိန္းစိန္က ရခိုင္ျပည္နယ္မွ ရခိုင္ ဗုဒၶဘာသာမ်ားႏွင့္ ႐ိုဟင္ဂ်ာ မြတ္ဆလင္မ်ားအၾကားအဓိပၸာယ္မဲ့ အၾကမ္းဖက္ျခင္းကို ႐ႈတ္ခ်ျပစ္တင္သည့္ “အေလွ်ာ့ေပးမွတ္ခ်က္ေပးျခင္း” ကို ျပဳလုပ္ခဲ့သည္။

ဇြန္လကစ၍ လူေပါင္း ၂၀၀ ခန္႔ေသဆံုးကာ ၁၀၀,၀၀၀ ေက်ာ္ အိုးမဲ့အိမ္မဲ့ ျဖစ္ခဲ့ရေသာ ကာလၾကာျပႆနာေပါက္ကဲြမႈသည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ယိုင္နဲ႔နဲ႔ ဒီမိုကေရစီကူးေျပာင္းမႈကို ထင္ဟပ္ေနသည္။

သမၼတဦးသိန္းစိန္၏ေပးစာတြင္ တင္းမာမႈမ်ားကိုေျဖရွင္းမည့္ အခ်ိန္ကာလႏွင့္ ကတိကဝတ္မ်ားမပါရွိေသာ္လည္း တနလာၤေန႔တြင္ ေရာက္ရွိလာမည့္ အေမရိကန္သမၼတအိုဘားမားႏွင့္ ႏိုင္ငံတကာအသိုင္းအဝိုင္းထံစိုးရိမ္ပူပန္မႈမ်ားကို သိရွိနားလည္ေၾကာင္း အခ်က္ျပျခင္းျဖစ္သည္ဟု အကဲခတ္မ်ားက မွတ္ခ်က္ေပးၾကသည္။

ရခိုင္ပဋိပကၡခ်ဳပ္ၿငိမ္းေအာင္အေရးေပၚေဆာင္႐ြက္ရန္ ျမန္မာအစိုးရကို အိမ္ျဖဴေတာ္ကတိုက္တြန္းထား ၿပီး၊ ၎ကိစၥအျပင္ ႏိုင္ငံေရး အက်ဥ္းသားမ်ား လႊတ္ေပးရန္ကိစၥကိုပါ သမၼတအိုဘားမားက ဖိအားေပးတိုက္တြန္း လိုက္မည္ဟု ဆိုပါသည္။

အဆိုပါ ေပးစာတြင္ အိုးမဲ့ အိမ္မဲ့ ျပည္သူမ်ားေနရာခ်ထားျခင္းမွသည္ ႏိုင္ငံသားခံယူခြင့္ေပးေရးအထိ က်ယ္ျပန္႔ေသာ အျငင္းပြားဖြယ္ ကိစၥရပ္မ်ားကို ေျဖရွင္းရန္ျမန္မာအစိုးရက ျပင္ဆင္ေနေၾကာင္း သမၼတဦးသိန္းစိန္က  အသိေပးေရးသားထားသည္ဟု ဘန္ကီမြန္း၏ ေျပာေရးဆိုခြင့္ရွိသူက ေၾကညာခ်က္ထုတ္ျပန္သည္။

႐ိုဟင္ဂ်ာမ်ားအား ႏိုင္ငံတကာစံႏႈန္းမ်ားႏွင့္အညီ အလုပ္လုပ္ခြင့္ ပါမစ္ေပးေရး၊ လြတ္လပ္စြာ သြားလာခြင့္ေပးေရးကိစၥမ်ားကိုလည္း ထည့္သြင္းစဥ္းစားသြားမည္ဟု သမၼတဦးသိန္းစိန္က ေပးစာတြင္ေဖာ္ျပထားသည္။

ဦးသိန္စိန္၏ေပးစာသည္ ဦးတည္ခ်က္မွန္ကန္ေသာ ေဆာင္႐ြက္ခ်က္တစ္ခုျဖစ္သည္ဟု ကုလအတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္၏ ေျပာေရးဆိုခြင့္ရွိသူက အသိအမွတ္ျပဳသည္။

သမၼတဦးသိန္းစိန္သည္ ၁၉၄၈ လြတ္လပ္ေရးမရမွီကာလက ေနထိုင္ခဲ့ၾကေသာ ႐ိုဟင္ဂ်ာမ်ားကိုသာ ႏိုင္ငံသားခံယူခြင့္ စဥ္းစားမည္ဟူေသာ မူလရပ္တည္ခ်က္ကို ေျပာင္းလဲမွာလားဆိုေသာ အခ်က္မွာ မသဲကဲြေသးပါ။

ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ လူမ်ားစု ဗုဒၶဘာသာဝင္မ်ားက လိုလားျခင္းမရွိေသာ ႐ိုဟင္ဂ်ာမ်ားသည္  ကမာၻ႕ဖိႏွိပ္ခံရဆံုး လူတစ္စုျဖစ္သည္ဟု ကုလသမဂၢက သတ္မွတ္ေျပာဆိုထားသည္။

႐ိုဟင္ဂ်ာတို႔သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ မ်ိဳးဆက္ႏွင့္ခ်ီ၍ ေနထိုင္ခဲ့သူမ်ားျဖစ္ေသာ္လည္း  ႏိုင္ငံသားခံယူခြင့္ကို အစိုးရကပိတ္ပင္ထားသည္။ ႐ိုဟင္ဂ်ာမ်ားသညတ္ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ဘက္မွ တရားမဝင္ေရႊ႕ေျပာင္းေနသူမ်ားဟု ျမန္မာႏိုင္ငံက သတ္မွတ္ထားသည္။ သို႔ေသာ္ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ကလည္း ၎တို႔ကို လက္မခံေသာေၾကာင့္ ႐ိုဟင္ဂ်ာမ်ားမွာ ႏိုင္ငံမဲ့့ျဖစ္ေနၾကသည္။

လက္ရွိျမန္မာႏိုင္ငံဖက္တြင္ ႐ိုဟင္ဂ်ာရွစ္သိန္းခန္႔ေနထိုင္ေနသည္ဟု ကုလသမဂၢ ကခန္႔မွန္းထားသည္။ တင္းက်ပ္ေသာ စည္းမ်ဥ္းမ်ားျဖင့္ ကန္႔သတ္ခံရေသာ ႐ိုဟင္ဂ်ာတို႔သည္ လက္ထပ္ထိမ္းျမားရန္၊ ကေလးႏွစ္ဦးထက္ ပိုယူရန္၊ ႐ြာျပင္သို႔ခရီးသြားရန္အတြက္ သက္ဆိုင္ရာ ခြင့္ျပဳခ်က္ လိုအပ္သည္။

*****************************************************************************************


Google Drive: create, share, and keep all your stuff in one place. Logo for Google Drive

yangonchronicle 2011- (1)
Document yangonchronicle 2011- (1)

Snapshot of the item below:
yangonchronicle 2011- (1)

 

၁၉.၁၁.၂၀၁၂

ဘာသာျပန္သတင္းမ်ား

  1. ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ ဒီမိုကေရစီအတြက္ အေသာ့ႏွင္ေနေသာ္လည္း ဆင္းရဲသူမ်ားစြာရွိေနဆဲ

(16 Nov 2012 ရက္စြဲပါ The News York Times မွ Thomas Fuller ေရးသားေသာ Myanmar’s rush to Democracy leaves its poor behind ကိုဘာသာျပန္ဆိုသည္)

  1. ျမန္မာႏိုင္ငံက အက်ဥ္းသားမ်ား ထပ္မံလႊတ္ေပး

(19 Non 2012 ရက္စဲြပါ The Australian မွ AP ၏ Myanmar announces new Prisoner amnesty ကို ဘာသာျပန္ပါသည္)

***********************************************

ဘာသာျပန္သတင္းမ်ား

ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ ဒီမိုကေရစီအတြက္ အေသာ့ႏွင္ေနေသာ္လည္း ဆင္းရဲသူမ်ားစြာရွိေနဆဲ

(16 Nov 2012 ရက္စြဲပါ The News York Times မွ Thomas Fuller ေရးသားေသာ Myanmar’s rush to Democracy leaves its poor behind ကိုဘာသာျပန္ဆိုသည္)

ဆိုရွယ္လစ္ စစ္အာဏာရွင္ႏိုင္ငံေပာာင္းျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ ပုဂၢလိကအရင္းရွင္စနစ္သို႔ ခ်ီတက္ေနသည့္ လကၡဏာမ်ားကိုရန္ကုန္ၿမိဳ႕တြင္ ေတြ႕ေနရပါသည္။ ကိုကာကိုလာႏွင့္ ပက္စီတို႔သည္ ဆိုင္းဘုတ္မ်ားျဖင့္ အၿပိဳင္အဆိုင္ျဖစ္ေနပါသည္။ ကားအေရာင္းျပခန္းမ်ားကလည္း အပတ္စဥ္ဖြင့္လွစ္လ်က္ရွိပါသည္။ လမ္းေပၚက ကားတန္းရွည္မ်ားတြင္ ႏိုင္ငံျခားရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံမႈဥပေဒစာအုပ္မ်ား ေရာင္းလ်က္ရွိပါသည္။ လမ္းက်ဥ္းေလးမ်ားတြင္ ၾကပ္ညႇပ္ေနသည္ကိုလက္မခံၾကေသာ္လည္း တိုင္းျပည္အသြင္ေျပာင္းမည့္ လကၡဏာမ်ားေတြ႕ေနရပါသည္။

သို႔ေသာ္ ရန္ကုန္ၿမိဳ႕မွ ေလးဆယ့္ငါးမိနစ္ခန္႔ ကားေမာင္းရေသာအကြာအေဝးရွိ ၿမိဳ႕ျပင္တြင္ ျခားနားေသာျမင္ကြင္းကိုေတြ႕ရပါသည္။ ကေလးငယ္မ်ားသည္ ခ်ိဳင့္ခြက္မ်ားရွိေသာလမ္းမေပၚမွ ေရအိုင္ငယ္တြင္ လူးၿပီးေဆာ့ကစားေနၾကပါသည္။ ေန႔စားလုပ္သားမ်ားသည္ ဝါးတဲေအာက္တြင္ေန႔ခင္းဖက္၌ အိပ္ေနၾကပါသည္။ ၎တို႔အတြက္ အလုပ္အကိုင္မ်ားမွာလည္း ရွားပါးလွပါသည္။

“အရာရာပာာ လြန္ခဲ့တဲ့ အႏွစ္ႏွစ္ဆယ္ကနဲ႔ အတူတူပါပဲ”ပာု အသင္(၅၃)ႏွစ္အရြယ္ရွိ ေဒၚသိန္းရီက ေျပာသည္။

ရန္ကုန္ၿမိဳ႕၏ ဆင္ေျခဖံုး၊ ေတာင္ဒဂံုတြင္ ေနထိုင္ၾကသူမ်ားကမူ ရန္ကုန္ၿမိဳ႕လယ္တြင္ ေျပာေနၾကေသာ အပယ္ခံႏိုင္ငံကို တံခါးဖြင့္ေစခဲ့ေသာ ဒီမိုကေရစီေျပာင္းလဲမႈမ်ားအေၾကာင္း၊ တနလၤာေန႔တြင္ အေမရိကန္သမၼတ Obama လာလည္ရန္ျဖစ္လာရျခင္းျဖစ္အေၾကာင္းမ်ားႏွင့္ပတ္သက္၍ အနည္းငယ္သာေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ရွိၾကပါသည္။

ခေလးေလးေယာက္ဖခင္ေန႔စားလုပ္သား အသက္ငါးဆယ္အရြယ္ရွိ ဦးစိမ္းေမာင္အား အေမရိကန္သမၼတလာေရာက္မည့္သတင္းကိုေမးျမန္းရာ “သူလာမယ္ဆိုတာ ကြ်န္ေတာ္တို႔မၾကားမိဘူး”ပာု ၎ကေျပာသည္။

လေပါင္းႏွစ္ဆယ္ခန္႔ သမၼတဦးသိန္းစိန္အရပ္သားအစိုးရ၏ အ့ံၾသဖြယ္စီးပြားေရးႏွင့္ ႏိုင္ငံေရးေျပာင္းလဲမႈမ်ားကို ႏိုင္ငံ၏(၅၅)သန္းေသာလူဦးေရတြင္ ေငြနားကြပ္ေသာ လူတန္းစားကသာထိေတြ႔ႏိုင္ပါသည္။ ၎တို႔ကသာ ေျပာင္းလဲမႈလုပ္ငန္းစဥ္မ်ား အေၾကာင္းေျပာၾကပါသည္။

“ေျပာင္းလဲမႈအမ်ားစုပာာ လူတန္းစားအေပၚလႊာမွာပဲျဖစ္ပ်က္ေနတာပါ”ပာု ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားေပာာင္းႏွင့္ မီဒီယာမ်ားတြင္ ႏိုင္ငံေရးစာမ်ားေရးသားသူ ဦးရန္မ်ိဳးသိမ္းက ေျပာသည္။

ကမၻာႀကီး၏ စီးပြားေရးႏွင့္ဆက္စပ္လုပ္ကိုင္ျခင္းေၾကာင့္တိုင္းျပည္၏ ဆင္းရဲမြဲေတေနေသာ လူဦးေရအေတာ္မ်ားမ်ားအေပၚ အက်ိဳးခံစားမႈမ်ား က်ယ္က်ယ္ျပန္႔ျပန္႔ရရွိလိမ့္မည္ပာု ေမွ်ာ္လင့္ရန္ ေစာလြန္းေနဦးမည္ျဖစ္သည္။ သို႔ေသာ္ အခ်ိဳ႕ျမန္မာမ်ားက ဆင္းရဲလွေသာ လူအမ်ားစုအထိ လက္လွမ္းမွီေအာင္ ကယ္တယ္ႏိုင္ျခင္းမရွိျခင္းေၾကာင့္ ယခုလုပ္ေဆာင္ေနေသာ အာဏာရွင္စနစ္မွ လြတ္ေျမာက္ေရးလုပ္ငန္းစဥ္မ်ားတြင္ ျပႆနာမ်ား က်ယ္က်ယ္ျပန္႔ျပန္႔ရွိလာမည္ကိုစိုးရိမ္ေနၾကသည္။

“အစိုးရပာာ ေစ်းကြက္မွာ လ်င္ျမန္စြာအက်ိဳးခံစားမႈထိေတြ႕ရေအာင္ မလုပ္ေဆာင္ႏိုင္ေသးပါဘူး”ပာု Maw Htoon & Partners ဥပေဒအၾကံေပးကုမၸဏီမွ ဦးဘုန္းဝင္းကေျပာၾကားခဲ့သည္။

ဦးဘုန္းဝင္းကေျပာၾကားရာတြင္ လုပ္ငန္းငယ္ေလးမ်ားသည္ ကန္႔သတ္ခ်က္မ်ား မ်ားျပားလြန္းျခင္း၊ စစ္ေခါင္းေဆာင္မ်ားအတြက္သာ အလုပ္လုပ္ေပးရေသာ အက်င့္ပါေနသည့္ အထက္ေအာက္ႀကိဳးနီစနစ္မ်ားလြန္းေသာ အစိုးရဝန္ထမ္းမ်ားႏွင့္ပတ္သက္၍ စိတ္ပ်က္ေနဆဲျဖစ္သည္ ပာုဆိုသည္။ စားေသာက္ဆိုင္ဖြင့္ျခင္း၊ ဆိုင္ဖြင့္ျခင္း၊ ပာုိတယ္အေသးစားဖြင့္ျခင္းမ်ားတို႔တြင္ အထက္က အမိန္႔ရမွလုပ္တက္ေသာ ဗ်ဴ႐ိုကရက္မ်ား၏ ပိတ္ဆို႔ထားမႈမ်ားကို ၾကံဳေတြ႔ရလ်က္ရွိသည္။

ဦးဘုန္းဝင္းက ၎သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ ရင္းႏွိးျမႇဳပ္ႏွံလိုေသာ ႏိုင္ငံျခားသားမ်ားစြာကိုေခၚေဆာင္လာခဲ့ဘူးေၾကာင္း၊ အမ်ားစုသည္ ေက်နပ္မႈမရပဲ ျပန္သြားၾကရေၾကာင္းဆိုသည္။ “ဘီလီယံနာေတြ သူတို႔ကိုင္ပိုင္ေလယာဥ္နဲ႔လာၾကတယ္။ ဘာသေဘာတူညီခ်က္မွမရပဲ ျပန္သြားၾကတယ္”ပာု ၎က ေျပာပါသည္။

ယေန႔အခ်ိန္အခါတြင္ ႏိုင္ငံျခားသားရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံသူမ်ားၾကားတြင္ တူညီေသာအခ်က္မွာ ေစာင့္ၾကည့္ေနၾကရျခင္းျဖစ္ပါသည္။

၂၀၁၀ ေရြးေကာက္ပြဲမတိုင္မီက ျမန္မာႏိုင္ငံသည္ အာရွတြင္ေသြးထြက္သံယိုႏွပ္စက္ေသာ အာဏာရွင္ႏိုင္ငံတစ္ခုျဖစ္ခဲ့ၿပီး စီးပြားေရးမွာလည္း စက္ဘီးႏွင့္ဆပ္ျပာထုတ္ေသာ အစိုးရစက္႐ံုမ်ားသာရွိပါသည္။

ယခုအခါ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီးေပာာင္းျဖစ္ေသာ ဦးသိန္းစိန္သည္ ဆယ္စုႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ ကြ်မ္းက်င္မႈမရွိေသာ ေခါင္းေဆာင္မႈ၊ အဂတိလိုက္စားမႈမ်ား၏ တိုက္စားျခင္းခံရေသာ စီးပြားေရးကိျပန္လည္ေကာင္းမြန္ရန္ အာဏာရွင္အတိတ္ႏွင့္ ေဝးရာသို႔သြားေနပါသည္။ ျဖစ္ေပၚလာေသာ ေျပာင္းလဲမႈမ်ားအတြက္ သတိထား၍ ခ်ီးက်ဴးမႈမ်ားရွိခဲ့ၿပီး အေမရိကန္ႏွင့္ အျခားႏိုင္ငံမ်ားကလည္း စစ္အစုိးရကို ခ်ိနဲ႔ေစခဲ့သည့္ အေရးယူမႈမ်ားကုိ ေျဖေလ်ာ့ေပးလာပါသည္။ (ေသာၾကာေန႔က အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုသည္ အေစာပိုင္းက ကတိေပးထားသက့ဲသုိ႔ ျမန္မာႏိုင္ငံမွ ကုန္ပစၥည္းမ်ားကိုသြင္းရန္ခြင့္ျပဳမည္ပာု ေၾကညာခဲ့သည္)

အေရးယူမႈမ်ားေျဖေလ်ာ့ေပးလိုက္ျခင္းေၾကာင့္ ရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံသူမ်ားသည္ သဘာဝသယံဇာတမ်ားထုတ္ယူရန္ႏွင့္ ေမာ္ေတာ္ကားႏွင့္ ဆဲလ္ဖုန္း ကဲ့သို႔ေသာ ေခတ္မီပစၥည္းမ်ား မသံုးဖူးေသးေသာ လူဦးေရႀကီးအား ပစၥည္းေရာင္းခ်ရန္လည္း စိတ္အားထက္သန္ေနၾကသည္။

မနီလာအေျခစိုက္ အာရွဖြံ႕ၿဖိဳးေရးဘဏ္မွ ဒုဥကၠ႒ Stephen Groff က ျမန္မာႏိုင္ငံမွ စီးပြားေရးျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈမ်ားကို ဗီယက္နမ္၏ စီးပြားေရးေျဖေလ်ာ့ေပးမႈႏွင့္ ႏိႈင္းယွဥ္ခဲ့ပါသည္။ ဗီယက္နမ္သည္ ၁၉၈၀ ေႏွာင္းပိုင္းတြင္ လုပ္ငန္းမ်ားလြတ္လပ္စြာလုပ္ခြင့္ေပးခဲ့ပါသည္။ ႏွစ္ႏိုင္ငံစလံုးတြင္ ေျပာင္းလဲမႈမ်ားကို ေခါင္းေဆာင္ပိုင္းမွ စတင္လုပ္ေဆာင္ေပးျခင္းေၾကာင့္ အာရပ္ေႏြဦးကဲ့သို႔ အံုၾကြမႈမ်ားမေတြ႕ရပဲ တျဖည္းျဖည္းခ်င္း ေျပာင္းလဲသြား သည္ပာုဆိုပါသည္။

ရန္ကုန္ၿမိဳ႕မွလမ္းမ်ားသည္ တည္ၿငိမ္မႈရွိေၾကာင္း သက္ေသျပေနပါသည္။ ရန္ကုန္ၿမိဳ႕တြင္ ျပင္းထန္ေသာ ရာဇဝတ္မႈမ်ားျဖစ္ခဲ့ၿပီး သူခိုး ခိုးျခင္းေလာက္သာရွိေၾကာင္း ၿမိဳ႕ခံမ်ားကေျပာသည္။ ခရက္ဒစ္ကဒ္မ်ားမွာလည္း လြန္ခဲ့ေသာ လအနည္းငယ္ကမွစတင္ခဲ့ရာ ဘဏ္မ်ားသည္ ပံုမွန္လုပ္ေဆာင္တာမ်ား မရွိေသးေပ။ ၿမိဳ႕ေနလူထုသည္ ေငြထုပ္ႀကီးမ်ားသယ္၍သြားေနရဆဲျဖစ္ပါသည္။ ႐ံုးဝန္ထမ္းမ်ား ၎တို႔ကုမၸဏီ၏ေငြေၾကးမ်ားကို ဆန္ထည့္သည့္အိတ္မ်ားျဖင့္ ထည့္၍ သယ္ၾကရပါသည္။

ဖိႏွိပ္ေသာစစ္အစိုးရလက္ေအာက္တြင္ လုပ္ကိုင္ခဲ့ေသာ အစိုးရဝန္ထမ္းမ်ားသည္ပင္ ယခုအစိုးရလက္ထက္တြင္ ဆက္လက္လုပ္ကိုင္ၾကရရာ ယခင္စနစ္ေပာာင္းကို ေခ်ဖ်က္ပစ္ရန္ ၎တို႔တြင္ တာဝန္ရွိပါသည္။

“တရားဥပေဒ၊ စီမံခန္႔ခြဲမႈနယ္ပယ္ေတြမွာရယ္ ေငြေၾကးစနစ္ေတြပာာ အလြန္အားနည္းပါတယ္။ ဖြံ႕ၿဖိဳးတိုးတက္မႈအဆင့္ အင္မတန္နိမ့္ပါတယ္”ပာု Mr.Goff ကေျပာပါသည္။

သမၼတဦးသိန္းစိန္႐ံုးမွ ဆင္းလာေသာေျပာင္းလဲမႈမ်ားသည္ အစိုးရ၏ေအာက္အဆင့္တြင္ ပိတ္မိေနေၾကာင္း အစိုးရ၏အၾကံေပးမ်ားက ေျပာသည္။

“ႏိုင္ငံတကာ အသိုင္းအဝိုင္းကလည္း အရမ္းေမွ်ာ္လင့္ေနၾကတယ္။ နဲနဲေလွ်ာ့ဖို႔လိုမယ္ထင္ပါတယ္”ပာု သမၼတ႐ံုးႏွင့္နီးစပ္သူ Myanmar Development Resource Institute မွဒါ႐ိုက္တာ ဦးတင္ေမာင္သန္းက ေျပာသည္။ “ျပည္သူေတြကလည္း ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ နည္းနည္းေလ်ာ့ဖို႔လိုပါမယ္”ပာု ၎ကဆိုသည္။

 ေန႔စားလုပ္သား ဦးစိမ္းေမာင္အတြက္မူ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္မ်ား နည္းနည္းသာထားရန္မျဖစ္ႏိုင္ေပ။

၎တြင္ ေရခဲေသတၱာ၊ ႐ုပ္ျမင္သံၾကား၊ လွ်ပ္စစ္ႏွင့္ သံုးရေသာပစၥည္းမ်ားမရွိပါ။ မီးေခ်ာင္းတစ္ခုသာရွိပါသည္။ ၎၏မိသားစုသည္ သက္ကယ္တဲ၏ မသက္သာလွေသာအခင္းေပၚတြင္ အိပ္ၾကရပါသည္။

“ကြ်န္ေတာ့္သားေလးဆိုဘယ္ေတာ့မွခ်မ္းသာဖို႔မျဖစ္ႏိုင္ပါဘူး။ ကြ်န္ေတာ္တိုလိုလူေတြအတြက္ ခ်မ္းသာဖို႔ဆိုတာ မျဖစ္ႏိုင္ပါဘူး။ စာေလးသင္လို႔ရဖို႔ ေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္”ပာု ၎က ေလးလသားေလးကိုခ်ီ၍ ခံစားခ်က္မဲ့စြာဆိုပါသည္။