yangonchronicle 2011 |
၃.၅.၂၀၁၁
ဘာသာျပန္သတင္းမ်ား
ကၽြန္မရဲ႕သူရဲေကာင္း ဗုိလ္ေအာင္ဆန္း (ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္)
(The Guradian သတင္းစာတြင္ ပါေသာ ေပးစာကုိ ဆီေလ်ာ္ေအာင္ ဘာသာျပန္ဆုိသည္)
"ဘာေတြပဲရွိေနပါေစ၊ စစ္တပ္ကကၽြန္မအေပၚ သူတတ္ႏုိင္သေလာက္ ေကာင္းေကာင္းမြန္မြန္ဆက္ဆံခဲ့ပါတယ္။ ဘာျဖစ္လုိ႔လဲဆုိတာ ကၽြန္မဟာ ေဖ့ေဖ့ သမီးျဖစ္ေနတာေၾကာင့္ပါ"
ေဖေဖဟာ ကၽြန္မဘဝမွာ စိတ္ဓာတ္ခြန္အား အမ်ားဆုံးေပးႏုိင္တဲ့သူ တစ္ေယာက္ပါ။ ဘာျဖစ္လုိ႔လဲဆုိေတာ့ ႏုိင္ငံေရးမွာ ကၽြန္မရဲ႕စိတ္ဝင္စား မႈ ဟာ ေဖေဖ့ဆီကလာတာပါ။ ကၽြန္မအေနနဲ႔ေဖေဖ့ကုိအရမ္းကုိ အားက်ေလးစားခဲ့ရသလုိအင္မတန္လည္း စာနာသနားမိခဲ့ပါတယ္။ ဘာျဖစ္လုိ႔လဲဆုိေတာ့ ေဖေဖဟာသူကြယ္လြန္တဲ့အခ်ိန္မွာ အသက္ငယ္ငယ္ေလး ရွိေသးတဲ့ အတြက္ေၾကာင့္ပါ။ ကၽြန္မအေနနဲ႔ ဒီမုိကေရစီေရး လႈပ္ရွားမႈမွာအမ်ားႀကီး ပါဝင္ လုပ္ေဆာင္ခဲ့ရတဲ့ အေၾကာင္း အရင္းေတြထဲမွာ အဲဒါလည္းပါခ်င္ပါမွာေပါ့ေနာ္။ ဒီလုိဒီမုိကေရစီေရးလႈပ္ရွားမႈ လုပ္တယ္ဆုိတာ လူငယ္ေတြ အတြက္ အဓိကျဖစ္တယ္လုိ႔ ကၽြန္မအေနနဲ႔ခံစားမိပါတယ္။
ေဖေဖဆုံးတဲ့အခ်ိန္မွာ ကၽြန္မရဲ႕အသက္က ၂ ႏွစ္နဲ႔ တစ္လပဲရွိေသးတဲ့အတြက္ ကၽြန္မေဖေဖ့ကုိ လုံးဝကုိမမွတ္မိပါဘူး။ ဒါေပမဲ့ကၽြန္မမွာ ျပန္ မွတ္မိတာေလးေတြရွိတယ္လုိ႔ထင္ပါတယ္၊ ကၽြန္မငယ္ငယ္က ေဖေဖအိမ္ျပန္ေရာက္တဲ့ အခ်ိန္မွာ ကၽြန္မကုိဘယ္လုိေပြ႕ခ်ီတယ္ဆုိတာကုိ ေမေမက အၿမဲတမ္း ကၽြန္မကုိေျပာျပခဲ့ပါတယ္။ အဲဒါနဲ႔ေဖေဖကၽြန္မကုိေပြ႕ခ်ီတာကုိ ျပန္မွတ္မိသလုိပဲ။ ဒါေပမဲ့ အဲဒါဟာ အမွန္တကယ္မွတ္မိတာ ဟုတ္၊မဟုတ္ဆုိ တာ ေတာ့ မေသခ်ာဘူးျဖစ္ေနတယ္။
စစ္တပ္ကကၽြန္မကုိ ေဖေဖ့မ်က္ႏွာေၾကာင့္ စာနာေထာက္ထားမႈရွိတယ္လုိ႔ေတာ့ထင္ပါတယ္။ ဘာေတြပဲရွိေနပါေစ၊ စစ္တပ္က ကၽြန္မအေပၚ သူတတ္ႏုိင္ သေလာက္ ေကာင္းေကာင္းမြန္မြန္ဆက္ဆံခဲ့ပါတယ္၊ ဘာေၾကာင့္လဲဆုိေတာ့ ကၽြန္မဟာ ေဖေဖ့သမီးျဖစ္ေနတာေၾကာင့္ပါ။ ေဖေဖ့အေပၚ ေလးစားၿပီးျဖစ္ေနတယ္လုိ႔လဲ ထင္ပါတယ္။ တတိယတစ္ေခါက္ ကၽြန္မ ေနအိမ္အက်ယ္ခ်ဳပ္မက်ခံမီ အခ်ိန္ေလးမွာ ျမန္မာႏုိင္ငံအေနာက္ပုိင္းက ရခုိင္ျပည္နယ္နဲ႔ ခ်င္းျပည္နယ္ကုိ ခရီးသြား ျဖစ္ခဲ့ပါတယ္။ အဲလုိခရီးသြားေတာ့ ကၽြန္မကုိေျပာၾကတယ္၊ 'ခ်င္းလူမ်ိဳးေတြဟာ သူတုိ႔လူမ်ိဳးအတြက္ပဲ သိၾက တာ။ ျမန္မာေတြကုိမႏွစ္ၿမိဳ႕ၾကဘူး' တဲ့။ ဒါေပမဲ့ ရခုိင္ျပည္နယ္နဲ႔ ခ်င္းျပည္နယ္က ဘယ္ေနရာမွာမဆုိ သူတုိ႔ရဲ အေႏြးေထြးဆုံး ဆက္ဆံ တုံ႔ျပန္မႈကုိ ကၽြန္မ ရရွိခဲ့ပါတယ္။ ကၽြန္မကုိ လာေတြ႕တဲ့အခါတုိင္း သူတုိ႔ရဲ႕ကေလးေတြကုိေခၚလာၾကတယ္။ ကၽြန္မ ေမာ္ေတာ္ကားနဲ႔ ျဖတ္သြားတဲ့အခါမ်ိဳးမွာ သူတုိ႔က လမ္း ေဘးမွာ ရပ္ေနၾကတယ္။ မိဘေတြက သူတုိ႔ရဲ႕ကေလးေတြရဲ႕ လက္ကုိယူေျမွာက္ၿပီး "ၾကည့္စမ္း။ ဒါဟာ ဘုိးဘုိးဗုိလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္းရဲ႕ သမီးေလ" လုိ႔ ေျပာၾကတယ္။ ကၽြန္မစိတ္ထဲမွာ အင္မတန္ ဝမ္းသာပီတိျဖစ္မိပါတယ္။
တုိင္းရင္းသားလူမ်ိဳးစုေတြအားလုံး ကၽြန္မရဲ႕ေဖေဖဟာ သူတုိ႔အေပၚ ရုိးသားမႈရွိခဲ့တယ္ဆုိတာကုိ သေဘာတူၾကတယ္လုိ႔ ကၽြန္မထင္ပါတယ္။ ကၽြန္မအေပၚကုိလည္း အဲလုိပဲသေဘာထားၾကမယ္လုိ႔ထင္ပါတယ္။ ဘာျဖစ္လုိ႔လဲဆုိေတာ့ ကၽြန္မ ဘယ္တုန္းကမွ ကတိေတြကုိ လြယ္လြယ္မေပးခဲ့လုိ႔ပါ။
(ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္သည္ ေမလ ၇ ရက္ေန႔မွ ၂၉ ရက္ေန႔အထိက်င္းပသည့္ Bringhton Festival ၏ ဧည့္ဒါရုိက္တာ တစ္ဦးျဖစ္ပါသည္။)
********************************************************************************************
အက်ဥ္းသားမ်ားအား လြတ္ၿငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္ ေပးမည္ဟု တာဝန္႐ွိသူတစ္ဦး ေျပာ
(2 May 2011 ရက္စြဲပါ The Striats Times မွ Myanmar to grant amnesty to prisoners: official ကုိ ဘာသာ ျပန္သည္)
စစ္တပ္ကို ေနာက္ခံျပဳေသာ ျမန္မာအစိုးရသစ္သည္ အခ်ိဳ႕အက်ဥ္းသားမ်ားအား လြတ္ၿငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္ျပဳရန္ စီစဥ္လ်က္႐ွိသည္ဟု တာဝန္႐ွိသူ တစ္ဦးက တနလာၤေန႔က ေျပာၾကားခဲ့သည္။ သို႔ေသာ္ အဆိုပါ လြတ္ၿငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္ ျပဳမည့္သူမ်ားတြင္ ႏုိင္ငံေရး အက်ဥ္းသားမ်ား ပါဝင္မႈ ႐ွိမ႐ွိ မသဲကြဲ ေပ။
ယခုလုပ္ေဆာင္ခ်က္သည္ လာမည္ ၾကာသပေတးေန႔တြင္ သမၼတ ဦးသိန္းစိန္ အင္ဒိုနီး႐ွားႏုိင္ငံတြင္ က်င္းပမည့္ အေ႐ွ႕ေတာင္အာ႐ွ ေခါင္းေဆာင္မ်ား၏ ထိပ္သီးအစည္းအေဝးသို႔ သြားေရာက္မည့္ အခ်ိန္ႏွင့္ အခ်ိန္ကိုက္ျပဳလုပ္မည္ဟု ေမွ်ာ္လင့္ရသည္။ အင္ဒိုနီး႐ွားသို႔သြားေရာက္မည့္ ႏုိင္ငံျခားခရီးစဥ္သည္ မတ္လ(၃၀)ရက္ ဦးသိန္းစိန္ သမၼတ ျဖစ္ၿပီး ေနာက္ ပထမဆံုး ခရီးစဥ္ ျဖစ္သည္။
“သမၼတႀကီးရဲ႕ ပထမဆံုး ခရီးစဥ္ ပတ္ဝန္းက်င္မွာ တခ်ိဳ႕အက်ဥ္းသားေတြ လႊတ္ေပးမွာပါ” ဟု အဆိုပါ အမည္ မေဖာ္လိုသူ အစိုးရ တာဝန္႐ွိသူ က ေျပာၾကားခဲ့သည္။ သို႔ေသာ္ အေသးစိတ္ကိုမူ ေျပာၾကားခဲ့ျခင္း မ႐ွိေပ။
လန္ဒန္ အေျခစိုက္ လူ႔အခြင့္အေရး အဖြဲ႕ျဖစ္ေသာ Amnesty International ၏ အဆုိအရ အစိုးရအား ၿငိမ္းခ်မ္း စြာ ဆန္႔က်င္ေသာသူမ်ားအား ရာဇဝတ္မႈမ်ား အေၾကာင္းျပလ်က္ ဖမ္းဆီးထားေသာ ႏုိင္ငံေရးအက်ဥ္းသား ၂၂၀၀ ေက်ာ္႐ွိ ေၾကာင္း သိ႐ွိရသည္။
အတိုက္အခံ ေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္အား ၿပီးခဲ့သည့္ ႏိုဝင္ဘာလ ေ႐ြးေကာက္ပြဲအၿပီး မၾကာမီတြင္ ျပန္လႊတ္ေပးခဲ့သည္။ သူမ အား လႊတ္ေပးခဲ့ျခင္းအား ကမာၻတစ္ဝွမ္းက ႀကိဳဆိုခဲ့သို႔ေသာ္ sanction မ်ား ခ်မွတ္ထားေသာ အေနာက္ႏိုင္ငံမ်ားက အစိုးရသစ္အား အေဝဖန္ခံေနရ ေသာ လူ႔အခြင့္အေရးကိစၥမ်ားအား တိုးတက္ေအာင္ လုပ္ေဆာင္ရန္ တိုက္တြန္းခဲ့သည္။
*******************************************************************************************
ပထမအႀကိမ္ အီးယူ-အာဆီယံ စီးပြားေရး ထိပ္သီးညီလာခံ အင္ဒိုနီး႐ွား လက္ခံ က်င္းပ
(2 May 2011 ရက္စြဲပါ Kuwait News Agency မွ Indonesia hosts 1st EU-ASEAN Business summit Economics ကို ဘာသာ ျပန္သည္)
အီးယူ ကုန္သြယ္ေရး ေကာ္မ႐ွင္နာ Karel De Gucht သည္ တနလာၤေန႔က ဂ်ကာတာတြင္ ျပဳလုပ္မည့္ အာဆီယံ စီးပြားေရးႏွင့္ ကုန္သြယ္ေရး ဝန္ႀကီးမ်ားႏွင့္ ေတြ႕ဆံုရန္ ထြက္ခြာသြားသည္။ ၾကာသပေတးေန႔တြင္ ပထမဆံုးအႀကိမ္ အာဆီယံ-အီးယူ စီးပြားေရး ထိပ္သီး အစည္းအေဝး ဖြင့္လွစ္မည္ ျဖစ္သည္။
“အခု ဂ်ကာတာမွာ ျပဳလုပ္မယ့္ ပထမဆံုး အႀကိမ္ အာဆီယံ-အီးယူ စီးပြားေရး ထိပ္သီးညီလာခံဟာ ေဒသႀကီး ႏွစ္ခုအတြက္ ပိုမိုအား ေကာင္း တဲ့ စီးပြားေရးပူးေပါင္း ေဆာင္႐ြက္မႈေတြ ထူေထာင္ခဲ့ရင္ စီးပြားေရးအတြက္ အေရးပါတဲ့ အခ်က္ေပးမႈတစ္ခု ျဖစ္လာပါမွာ” ဟု De Gucht က ၎ မထြက္ ခြာမီ ထုတ္ျပန္ေသာ ေၾကညာခ်က္တြင္ ေျပာၾကားခဲ့သည္။ ယခုထိပ္သီး အစည္းအေဝးသည္ ႏုိင္ငံမ်ားၾကား စီးပြားေရးအရ ဆက္ဆံေရးကို ေလး နက္ေစ မည္ျဖစ္ၿပီး၊ အစိုးရမ်ားႏွင့္ ပုဂၢလိကက႑မ်ား ေဆြးေႏြးပြဲကို ျမႇင့္တင္ေပးမည္ျဖစ္သည္။
အဖြဲ႕ဝင္ ဆယ္ႏုိင္ငံ ပါဝင္ေသာ အာဆီယံသည္ အဖြဲ႕ဝင္မ်ား အားလံုးအေနျဖင့္ အီးယူ၏ နံပါတ္(၇) တြင္႐ွိေသာ ကုန္သြယ္မႈ ပါတနာျဖစ္ၿပီး၊ ကုန္ပစၥည္းမ်ား ဝန္ေဆာင္မႈမ်ား ေရာင္းဝယ္မႈတန္ဖိုး ၁၇၅ ဘီလ်ံ ယူ႐ို႐ွိသည္။ အာဆီယံအဖြဲ႕ႀကီး အေနျဖင့္ အီးယူသည္ တ႐ုတ္ၿပီးေနာက္ ဒုတိယ အႀကီးဆံုး ကုန္သြယ္မႈပါတနာ ျဖစ္သည္။ ထို႔အျပင္ အီးယူသည္ အာဆီယံႏုိင္ငံမ်ားတြင္ အႀကီးဆံုး ရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံသူျဖစ္သည္။ အီးယူကုမၸဏီမ်ားသည္ ပ်မ္းမွ်အားျဖင့္ ႏွစ္စဥ္ ၁၀.၄ ဘီလ်ံ ယူ႐ို ရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံလ်က္႐ွိသည္။
ပထမဆံုးအႀကိမ္ အီးယူ-အာဆီယံ စီးပြားေရးထိပ္သီး အစည္းအေဝးကို လက္ခံက်င္းပေသာ အင္ဒိုနီး႐ွားသည္ အီးယူ၏ အဓိက ပါတနာျဖစ္ၿပီး၊ အီးယူ-အင္ဒိုနီး႐ွား ကုန္သြယ္ေရးသည္ ၂၀၁၀ တြင္ (၃၀) ဘီလ်ံယူ႐ို တန္ဖိုး႐ွိသည္။
*******************************************************************************************
အာဆီယံႏွင့္ ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္မႈ ျမႇင့္တင္မည္ဟု တရုတ္ဆုိ
(AFP သတင္းကုိဘာသာျပန္ဆုိသည္)
တရုတ္အစုိးရအေနျဖင့္ အဖြဲ႕ဝင္ ၁၀ ႏုိင္ငံပါဝင္ေသာ အေရွ႕ေတာင္အာရွ ႏုိင္ငံမ်ားအဖြဲ႕ (အာဆီယံ)ႏွင့္ ကုန္သြယ္ေရး ႏွင့္ လုံၿခံဳေရးဆုိင္ရာ ကိစၥရပ္မ်ား ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္မႈကုိ ျမွင့္တင္လုိေၾကာင္း တရုတ္ျပည္သူ႔သမၼတ ႏုိင္ငံ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ ဝမ္က်ားေပါင္ကေျပာၾကားသည္။ အာဆီယံအဖြဲ႕၏ လက္ရွိဥကၠဌရာထူးရယူထားေသာ အင္ဒုိနီးရွားႏုိင္ငံသုိ႔ သုံးရက္တာခရီးစဥ္အျဖစ္သြားေရာက္လည္ပတ္စဥ္ တရုတ္ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္က ယင္းသုိ႔ေျပာဆုိျခင္း ျဖစ္သည္။
ထုိ႔ျပင္ မစၥတာဝမ္က်ားေပါင္က ၿပီးခဲ့သည့္ ဇန္နဝါရီလတြင္ စတင္ အသက္ဝင္ခဲ့သည့္ တရုတ္-အာဆီယံ လြတ္လပ္စြာ ကုန္သြယ္ေရးသေဘာ တူညီမႈ (FTA) ၏အားသာခ်က္မ်ားကုိလည္း ခ်ီးမြမ္းေျပာဆုိလိုက္သည္။ "အာဆီယံနဲ႔ နက္နဲမႈရွိၿပီး လက္ေတြ႕က်တဲ့ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္မႈေတြ လုပ္ ေဆာင္သြားဖုိ႔ တရုတ္ႏုိင္ငံက ခုိင္ခုိင္မာမာ ဆုံးျဖတ္ထားပါ တယ္" ဟု ဆုိသည္။ အာဆီယံေဒသတြင္း အေကာင္အထည္ေဖာ္ ေဆာင္ရြက္လ်က္ရွိေသာ တယ္လီဆက္သြယ္ေရး၊ လွ်ပ္စစ္ဓာတ္အား ထုတ္ယူေရးႏွင့္ အေျခခံအေဆာက္အအုံတည္ေဆာက္ေရး စီမံကိန္းႀကီးမ်ားမွသည္ အမ်ိဳးအစား စုံလင္ ေသာ နယ္ပယ္မ်ားဖြံ႕ၿဖိဳးမႈကုိလည္း တရုတ္ႏုိင္ငံကျမွင့္တင္ေဆာင္ရြက္ေပးသြားမည္ျဖစ္ေၾကာင္း၊ အာဆီယံႏုိင္ငံမ်ား ႏွင့္ တရုတ္ႏုိင္ငံကုိခ်ိတ္ဆက္ေပး မည့္ လမ္းပန္းဆက္သြယ္ေရးစနစ္ေကာင္းမြန္ေရး လုပ္ေဆာင္ခ်က္မ်ားကုိလည္း မိမိတု႔ိက ေထာက္ပံ့ေပးသြားမည္ျဖစ္ေၾကာင္း ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ဝမ္က်ားေပါင္ ကဆုိသည္။
"တရုတ္ႏုိင္ငံဟာ ၿပီးခဲ့တဲ့ ၂၀၁၀ ျပည့္ႏွစ္မွာ အာဆီယံရဲ႕အႀကီးဆုံးကုန္သြယ္ေရးမိတ္ဘက္ ႏုိင္ငံတစ္ခု ျဖစ္လာခဲ့ပါတယ္။ ဖြံ႕ၿဖိဳးဆဲႏုိင္ငံမ်ား အၾကား လြတ္လပ္စြာ ကုန္သြယ္ေရးသေဘာတူညီမႈႀကီး တစ္ရပ္ ထြက္ေပၚေအာင္ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ လုပ္ခဲ့ပါတယ္။ ထုိ႔အျပင္လာမယ့္ ၂၀၁၅ ခုႏွစ္ကစၿပီး ေဒၚလာ ၅၀၀ ဘီလီယံတန္ဖုိးရွိသည့္ ႏွစ္ေၾကာင္းသြား ကုန္သြယ္ေရး(Two-Way Trade) ထြက္ေပၚလာေရးအတြက္လည္း ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ဦးတည္ထား ပါတယ္” ဟု ၎က ဆုိသည္။
“ေဒသတြင္းလုံးၿခံဳမႈနဲ႔တည္ၿငိမ္မႈ ဆက္လက္ထိန္းသိမ္းႏုိင္ေရးအတြက္ အာဆီယံနဲ႔လက္တြဲ လုပ္ေဆာင္သြားဖုိ႔ တရုတ္ ႏုိင္ငံကအသင့္ရွိေနပါ တယ္” ဟု ၎ကျဖည့္စြက္ေျပာဆုိသည္။ အာဆီယံအဖြဲ႕သည္ ဘရူးႏုိင္း၊ ကေမာၻဒီးယား၊ အင္ဒုိနီးရွား၊ လာအုိ၊ မေလးရွား၊ ျမန္မာ၊ ဖိလစ္ပုိင္၊ စင္ကာပူ၊ ထုိင္းႏွင့္ဗီယက္နမ္တုိ႔ျဖင့္ ဖြဲ႕စည္းထားျခင္းျဖစ္သည္။
အင္ဒုိနီးရွားအရာရွိႀကီးမ်ားက လြတ္လပ္စြာကုန္သြယ္မႈ သေဘာတူညီခ်က္ အေကာင္အထည္ေဖာ္ရာတြင္ အားနည္းခ်က္ ရွိေသာ စီးပြားေရး လုပ္ငန္းမ်ား အေနျဖင့္ တရုတ္ျပည္မွ ကုန္ထုတ္လုပ္သူမ်ားႏွင့္ ယွဥ္ၿပိဳင္ရမည္ျဖစ္ရာ
၎တုိ႔ကုိ အကာအကြယ္ေပးေရးအတြက္ ဂ်ကာတာအစုိးရအေနျဖင့္ ေစ့စပ္ညွိႏႈိင္းမႈမ်ား ျပန္လည္လုပ္ကုိင္လုိေၾကာင္း ေျပာၾကားသည္။
****************************************************************************************
အေမရိကန္တို႔က ဆက္သားမ်ားကို ေျခရာခံရင္း ဘင္လာဒင္၏ ၿခံဝင္းက်ယ္ႀကီးကို ေတြ႕ရွိခဲ့
(NBC News မွ 2nd May 2011 ရက္စြဲပါ “US tracked couriers to an elaborat binladin compound” သတင္းကို ဘာသာ ျပန္ဆိုသည္။)
ယခုကိစၥသည္ ဆက္သားတစ္ေယာက္ အမည္မွ စတင္ ျမစ္ဖ်ားခံခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။
အိမ္ျဖဴေတာ္ ဝါရင့္ တာဝန္ရွိ ပုဂၢိဳလ္မ်ားက တနလၤာေန႔ မနက္တြင္ ေျပာၾကားရာ၌ အိုစမာ ဘင္လာဒင္ကို ေျခရာခံႏိုင္မည့္ သဲလြန္စသည္ ဘင္လာဒင္ကို နာမည္ႀကီးေစခဲ့သည့္ (၉/၁၁) အၾကမ္းဖက္ တိုက္ခိုက္မႈမ်ား မတိုင္ခင္ ကပင္ စတင္ ေပၚထြက္ခဲ့ျခင္း ျဖစ္ေၾကာင္း ထည့္သြင္း ေျပာဆိုခဲ့ သည္။ ပါကစၥတန္ရွိ ႀကီးမားေသာ ၿခံဝင္းႀကီးကို ေတြ႕ရွိ ခ်ိန္တြင္ အထက္ပါ သဲလြန္စက ပို၍ စိတ္ဝင္စားစရာ ေကာင္းလာခဲ့သည္ဟု ဆိုသည္။
“ဘင္လာဒင္ဟာ ၿခိမ္းေျခာက္မႈ တစ္ခုျဖစ္တယ္လို႔ ကၽြႏ္ေတာ္တို႔ ပထမဆံုး သတိျပဳမိတဲ့ အခ်ိန္ကစၿပီး သူ႔ရဲ႕ ပုဂၢလိက ဆက္သားေတြ အပါ အဝင္ ဘင္လာဒင္ စည္းဝိုင္းထဲက လူေတြနဲ႔ ပတ္သက္တဲ့ သတင္း အခ်က္အလက္ေတြကို အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုက စုေဆာင္းခဲ့ပါတယ္” ဟု အိုဘား မား အစိုးရ တာဝန္ရွိသူ တစ္ဦးက အိမ္ျဖဴေတာ္ ေနာက္ခံ ထား ျပဳလုပ္ေသာ သတင္းစာ ရွင္းလင္းပြဲတြင္ ေျပာၾကားသည္။
“၂၀၀၁ စက္တင္ဘာ ၁၁ ရက္ အၾကမ္းဖက္ တိုက္ခိုက္မႈေတြ အၿပီးမွာေတာ့ “ဆက္သားေတြ” နဲ႔ ပတ္သက္တဲ့ သတင္း အခ်က္အလက္ကို အက်ဥ္းသားေတြ ဆီကေန ကၽြန္ေတာ္တို႔ ရခဲ့ပါတယ္။ ဒီထဲက ဆက္သား တစ္ေယာက္ ကေတာ့ ကၽြန္ေတာ္တို႔ အၿမဲတမ္း သတိထားေနတဲ့ စာရင္းထဲမွာ ပါဝင္ပါတယ္။ သူ႔ရဲ႕ “နာမည္ဝွက္” ကို အက်ဥ္းသားေတြ က ကၽြန္ေတာ္တို႔ကို ေပးခဲ့တဲ့အျပင္ သူဟာ ဘင္လာဒင္ အယံုၾကည္ဆံုး ဆက္သား အနည္းငယ္ ထဲက တစ္ေယာက္ျဖစ္ တယ္လုိ႔လည္း ေရြးခ်ယ္ သတ္မွတ္ေပးခဲ့ၾကပါတယ္” ဟု အိမ္ျဖဴေတာ္ တာဝန္ရွိသူက ဆိုသည္။ အဆိုပါ ဆက္သား၏ နာမည္ ရင္းကို ၂၀၀၇ တြင္ အေမရိကန္တို႔က ေဖာ္ထုတ္ႏိုင္ခဲ့ၾကသည္။
“၂၀၀၉ ထဲမွာေတာ့ ဒီဆက္သားနဲ႔ သူ႔အကို လႈပ္ရွားတဲ့ ပါကစၥတန္ ႏိုင္ငံထဲက ေနရာေတြကို ကၽြန္ေတာ္တို႔ ခြဲျခား သိရွိလာပါၿပီ။ သူတို႔က အရမ္း ဂ႐ုစိုက္လြန္းတဲ့ အတြက္ ကၽြန္ေတာ္တို႔ လမ္းေၾကာင္းမွန္ေပၚ ေရာက္ေနၿပီဆိုတဲ့ အခ်က္ကို ခုိင္မာေစပါတယ္။ ၂၀၁၀ ၾသဂုတ္လမွာေတာ့ အေဘာ္တာ ဘက္မွာ ရွိတဲ့ သူတို႔အိမ္ကို ကၽြန္ေတာ္တို႔ ရွာေတြ႕ပါၿပီ။ လူသူ နည္းပါးတဲ့ ေနရာမွာပါ။ သာမန္၊ ပံုမွန္ မဟုတ္ပဲ ထူးျခားလြန္းတဲ့ ၿခံဝင္းႀကီးကို ေတြ႕လိုက္ ရတဲ့ အခ်ိန္မွာ ကၽြန္ေတာ္တို႔ တုန္လႈပ္သြားၾကပါတယ္။”
ၿခံဝင္း၏ အက်ယ္အဝန္းမွာ ထိုေဒသမွ အျခားအိမ္မ်ားထက္ အၾကမ္းဖ်င္း ၈ ဆခန္႔ ပို၍ ႀကီးမားသည္။ ၿမိဳ႕စြန္ ၿမိဳ႕ဖ်ားတြင္ ၂၀၀၅ ခုႏွစ္က ေဆာက္လုပ္ခဲ့ျခင္း ျဖစ္ေသာ္လည္း ယခုအခါ အနီးအနား၌ အိမ္အခ်ဳိ႕ တိုးပြားလာသည္။ “ဒီၿခံဝင္းရဲ႕ လံုၿခံဳေရး တည္ေဆာက္ထားပံုကို သာမန္ မဟုတ္ပဲ ထူးျခားေနပါတယ္။ ၁၂ ေပ ကေန ၁၆ ေပ အထိ ျမင့္တဲ့ အုတ္တံတုိင္းေတြ၊ အုတ္နံရံ ကာထားတဲ့ ေနရာေတြအျပင္ လံုၿခံဳေရးဂိတ္ ၂ ခုနဲ႔ အျပင္လူေတြ မလာႏိုင္ေအာင္ တားျမစ္ထားပါတယ္။” ေနထိုင္သူမ်ားမွာလည္း သူတို႔၏ အိမ္နီးခ်င္းမ်ားႏွင့္ မတူပဲ အမႈိက္မ်ားကို မီး႐ႈိ႕ပစ္သည္ကို ေတြ႕ျမင္ရသည္။ လမ္းကို မ်က္ႏွာျပဳထားေသာ ျပတင္းေပါက္မ်ားလည္း လံုးဝ မရွိပါ။ ထို႔အျပင္ ၿခံဝင္းထဲရွိ ေနရာတစ္ခုကို ၇ ေပ ျမင့္ေသာ သီးသန္႔ ၿခံစည္း႐ိုးတစ္ခု ထပ္မံ ကာရံထားသည္။
ေဒၚလာ သန္းေပါင္း မ်ားစြာတန္သည့္ အိမ္တစ္လံုးႏွင့္ မလိုက္ဖက္ေသာ အခ်က္မွာ တယ္လီဖုန္းႏွင့္ အင္တာနက္ လံုးဝ မရွိျခင္းပင္ ျဖစ္သည္။
ထိုအိမ္သည္ အေရးပါေသာ တစ္စံုတစ္ေယာက္ ပုန္းေအာင္းရန္ ရည္ရြယ္ တည္ေဆာက္ထားျခင္း ျဖစ္သည္ဟု အေမရိကန္ ေထာက္လွမ္းေရး ကၽြမ္းက်င္ သူမ်ားက ေကာက္ခ်က္ခ်ခဲ့ၾကသည္။
“ဒီအိမ္မွာ ဆက္သား ညီအကို ႏွစ္ေယာက္အျပင္ တတိယေျမာက္ မိသားစု တစ္စု ေနထိုင္တယ္ဆိုတာကို သိပ္ မၾကာခင္မွာပဲ အေမရိကန္ေတြ သိလာရပါတယ္။ ဒီတတိယ မိသားစုရဲ႕ အရြယ္အစားႏွင့္ ပံုစံဟာ ကၽြန္ေတာ္တို႔ စံုစမ္းသိရွိ ထားတဲ့ ဘင္လာဒင္ရဲ႕ မိသားစုနဲ႔ အခ်က္အလက္ ကိုက္ညီမႈ ရွိတယ္လို႔ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ယံုၾကည္ထားၾကပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ရဲ႕ အဖိုးတန္ဆံုး သတင္းကေတာ့ “ဘင္လာဒင္ဟာ သူ႔ရဲ႕ အငယ္ဆံုး ဇနီးနဲ႔ ေနထိုင္ေန တယ္” ဆိုတဲ့ အခ်က္ အလက္ ပါပဲ။”
သက္ေသ အေထာက္အထား မရွိေသာ္လည္း အရာအားလံုးမွာ ေကာက္ခ်က္ခ်ရန္ အတြက္ အံဝင္ခြင္က် ျဖစ္ေန သည္။ “သာမန္ မဟုတ္ေသာ လံုၿခံဳေရး၊ ဆက္သားမ်ားကို ေနာက္ခံ ရာဇဝင္၊ ၿခံဝင္း ဖြဲ႕စည္း တည္ေဆာက္ပံု စသည့္ အခ်က္ပင္” ျဖစ္သည္။ “ကၽြန္ေတာ္တို႔ရဲ႕ ကၽြမ္းက်င္ ပညာရွင္ေတြ က ဒီအိမ္ကို ႐ႈေဒါင့္ အားလံုးကေန သံုးသပ္ၾကပါတယ္။ ဘင္လာဒင္ အခု လုပ္ထားတဲ့ ပံုစံအတိုင္း လုပ္မယ့္ တျခား လူတစ္ေယာက္ မရွိႏိုင္ဘူးလို႔ ေကာက္ခ်က္ခ်ၾကတယ္” ဟု အိမ္ျဖဴေတာ္ တာဝန္ရွိသူက ဆိုသည္။
“ကၽြန္ေတာ္တို႔ရဲ႕ အခ်က္အလက္ စုေဆာင္းမႈနဲ႔ ဆန္းစစ္ သံုးသပ္မႈ အားလံုးရဲ႕ အဓိက ေကာက္ခ်က္ကေတာ့ တန္ဖိုးႀကီး အၾကမ္းဖက္ ပုဂၢိဳလ္ တစ္ေယာက္ ဒီၿခံဝင္းထဲမွာ ရွိေနတယ္ ဆိုတဲ့ အခ်က္ပါပဲ။ ဒီေနရာမွာ ျဖစ္ႏိုင္ေခ် အား ေကာင္းတဲ့ အခ်က္ကေတာ့ ဒီပုဂၢိဳလ္ဟာ ဘင္လာဒင္ ျဖစ္လိမ့္မယ္ ဆိုတာပါပဲ။”
“ဒီလို အေရးႀကီးတဲ့ သတင္းမ်ဳိးကို တျခား ဘယ္ႏိုင္ငံကိုမွ အသိမေပးခဲ့ပါဘူး။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ အစိုးရထဲက တကယ့္ လူနည္းစုကေလးကသာ ဒီစစ္ဆင္ေရးကို ႀကိဳသိခဲ့ၾကတာပါ” ဟု အိမ္ျဖဴေတာ္ တာဝန္ရွိ ပုဂၢိဳလ္က ေျပာၾကား သည္။
ဝင္ေရာက္ စီးနင္းျခင္း
စက္ပိုင္းဆိုင္ရာ ခၽြတ္ယြင္းခ်က္ေၾကာင့္ အေမရိကန္ ဟယ္လီေကာ့ပတာ တစ္စီး ထားပစ္ခဲ့ရျခင္းမွ လြဲ၍ စစ္ဆင္ ေရး တစ္ခုလံုး ေခ်ာေမြ႕စြာ ၿပီးဆံုးခဲ့သည္ဟု အေမရိကန္ အရာရွိႀကီးမ်ားက ေျပာၾကားသည္။ အေမရိကန္ တစ္ဦးမွ က်ဆံုး ျခင္း မရွိဟု သိရွိရသည္။ ထားပစ္ခဲ့ရေသာ ဟယ္လီေကာ့ ပတာမွ လူမ်ားသည္ အျခား ဟယ္လီေကာ့ပတာမ်ား ေပၚသို႔ ေျပာင္းေရႊ႕ စီးနင္းကာ ျပန္လည္ ထြက္ခြာ လာႏိုင္ခဲ့သည္ဟု ဆိုသည္။ ပါဝင္ေသာ အေမရိ ကန္ ကြန္မန္ဒို အေရအတြက္ႏွင့္ ဟယ္လီေကာ့ပတာ အမ်ဳိးအစားကိုမူ တာဝန္ရွိသူမ်ားက ထုတ္ေဖာ္ ေျပာၾကားျခင္း မရွိပါ။
“ဒီစစ္ဆင္ေရးဟာ ေဘးပတ္ဝန္းက်င္ ထိခိုက္မႈ အနည္းဆံုး ျဖစ္ေအာင္ စီစဥ္ထားၿပီး၊ အထူး အဖြဲ႕ငယ္တစ္ခုက အႏုစိတ္ ဝင္ေရာက္ စီးနင္း ခဲ့တာ ျဖစ္ပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ အထူးတပ္ဖြဲ႕ ၿခံဝင္းထဲမွာ ရွိခ်ိန္ဟာ မိနစ္ ၄၀ ေတာင္ မျပည့္ ပါဘူး။ ေဒသခံ အာဏာပိုင္ေတြနဲ႔ မလိုလားအပ္တဲ့ ဆံု ေတြ႕မႈမ်ဳိးလည္း မျဖစ္ခဲ့ပါဘူး” ဟု တာဝန္ရွိသူမ်ားက ေျပာၾကား သည္။
အျပန္အလွန္ ပစ္ခတ္မႈတြင္ ဘင္လာဒင္ ကိုယ္တိုင္ ပါဝင္သည္ဟု သိရွိရသည္။ “ဘင္လာဒင္ဟာ ခုခံပစ္ခတ္ ေနရင္းနဲ႔ ကၽြန္ေတာ္တို႔ အထူး အဖြဲ႕ ေတြ ဝင္လာခ်ိန္မွာ ပစ္သတ္ခံရတာပါ”ဟု တာဝန္ရွိသူမ်ားက ဆိုသည္။
“သူက ျပန္ပစ္သလား” ဟု သတင္းေထာက္မ်ားက ေမးျမန္းေသာအခါ “ဝင္ေရာက္စီးနင္းတဲ့ တပ္ဖြဲ႕ကို သူက ခုခံ ခဲ့ပါတယ္။ အျပန္အလွန္ ပစ္ခတ္ေနရင္းနဲ႔ က်ဆံုးသြားတာပါ” ဟု တာဝန္ရွိသူမ်ားက ေျပာၾကားသည္။
ေသဆံုးသြားေသာ အမ်ဳိးသား ၄ ဦးမွာ ဘင္လာဒင္၊ ၎၏ သားႏွင့္ ဆက္သား ႏွစ္ဦးတို႔ ျဖစ္သည္။ အမ်ဳိးသမီး တစ္ဦးမွာမူ ဓားစာခံအျဖစ္ ေရွ႕မွ ကာထားစဥ္ ထိမွန္ ေသဆံုးသြားၿပီး အျခား အမ်ဳိးသမီး တစ္ဦး ထိခိုက္ ဒဏ္ရာရရွိခဲ့သည္ ဟု ဆိုသည္။ အမ်ဳိးသမီးမ်ား၏ အမည္မ်ားကို ေျပာၾကားျခင္း မရွိ၍ ဘင္လာဒင္၏ ဇနီး ပါဝင္ျခင္း ရွိမရွိ မသိရေသးပါ။
ဘင္လာဒင္၏ အေလာင္းကို စီမံကိုင္တြယ္ေရး
ဘင္လာဒင္၏ အေလာင္းႏွင့္ ပတ္သက္၍ အထူးဂ႐ုစိုက္ ေဆာင္ရြက္မည္ဟု တာဝန္ရွိသူမ်ားက ဆိုသည္။ “အစၥလာမ္ ဓေလ့ ထံုးစံေတြအတိုင္း စီမံ ေဆာင္ရြက္ဖို႔ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ေသေသခ်ာခ်ာ လုပ္ကိုင္ေနပါတယ္။ ဒီကိစၥကို အထူးသတိထား ေဆာင္ရြက္ရတာပါ။ သင့္ျမတ္ေလ်ာ္ကန္တဲ့ ပံုစံနဲ႔ လုပ္ေဆာင္ ေနၾကပါတယ္” ဟု ၎တို႔က ေျပာၾကားသည္။
အခ်ိန္ကိုက္ တိုက္ခိုက္မႈမ်ားကို အ႐ႈိန္ျမင့္မည့္ ဘင္လာဒင္၏ သစၥာခံမ်ားထံမွ တိုက္ခိုက္ လာႏိုင္မႈမ်ားကိုလည္း ေမွ်ာ္လင့္ထားသည္ဟု တာဝန္ ရွိသူမ်ားက ဆိုသည္။
“ဒီစစ္ဆင္ေရးရဲ႕ ေနာက္ဆက္တြဲအျဖစ္ အေမရိကန္ နယ္ေျမကို ပိုမိုၿခိမ္းေျခာက္မႈေတြ ရွိလာႏိုင္ပါတယ္။ ျဖစ္ႏိုင္ေျခ ႀကိဳတင္ သတိထားမႈ အားလံုးကို အေမရိကန္က ေဆာင္ရြက္ေနပါတယ္။ ႏိုင္ငံျခားေရးဌာနက ကမာၻတစ္ဝွမ္းက သံ႐ံုး ေတြဆီကို အႀကံေပးခ်က္ေတြ ပို႔ထားသလို၊ ပါကစၥတန္ ႏိုင္ငံကို ခရီးမသြားၾကဖို႔ ပိတ္ပင္ထားပါတယ္” ဟု ၎တို႔က ရွင္း လင္းေျပာၾကားသည္။
“အယ္လေကးဒါးေတြကေတာ့ ခ်က္ခ်င္း ၿပိဳကြဲသြားမွာ မဟုတ္ပါဘူး။ ဒါေပမယ့္ ဘင္လာဒင္ ေသဆံုးမႈဟာ အယ္လေကးဒါးေတြကို ျပန္တက္ဖို႔ ခက္ခဲတဲ့ အဆင္းလမ္းေပၚကို ပို႔လိုက္တာပါပဲ” ဟု တာဝန္ရွိသူမ်ားက သံုးသပ္ ေျပာၾကားသည္။
ေနာက္ဆက္တြဲသတင္းမ်ား
အားလံုးက ဘင္လာဒင္သည္ အာဖဂန္ နစၥတန္ႏွင့္ ပါကစၥတန္ နယ္ျခားရွိ တိုရာဘိုရာ ေတာင္တန္းေပၚမွ ဂူတစ္ခု တြင္ ပုန္းေအာင္းေနသည္ဟု ထင္ခဲ့ၾကေသာ္လည္း အမွန္တကယ္တြင္ ပါကစၥတန္ႏိုင္ငံ အလယ္ရွိ စစ္တကၠသိုလ္ရွိရာ တပ္ၿမိဳ႕ေလးတြင္ ေနထိုင္ေနျခင္း ျဖစ္သည္။ စစ္တကၠသိုလ္ ဂိတ္ဝမွ ကိုက္ ၁၀၀ သာ ေဝးေသာ ၿခံဝင္းက်ယ္ႀကီးတြင္ လံုၿခံဳ ေရး အထူး စီမံထားေသာ စံအိမ္၌ ေနာက္ဆံုး ဇနီးႏွင့္အတူ ဘင္လာဒင္ ေနထိုင္ၿပီး ထိုၿမိဳ႕ ေလးသည္ ကရာခ်ီၿမိဳ႕ေတာ္မွ ၃၅ မိုင္သာ ေဝးသည္။
လူသိမ်ား ထင္ရွားေသာ ဘင္လာဒင္သည္ အထက္ပါ ထင္ရွားေသာ ေနရာတြင္ ခပ္တည္တည္ ပုန္းေအာင္း ေနထိုင္ေနျခင္းကို ပါကစၥတန္ အာဏာပိုင္မ်ား သိ/မသိ ဟူေသာ ကိစၥမွာ ျပႆနာတစ္ရပ္ပင္ ျဖစ္သည္။ “ဒီကိစၥဟာ ကၽြန္ေတာ္တို႔ရဲ႕ ပါကစၥတန္ မိတ္ေဆြေတြ အတြက္ေတာ့ ေကာင္း တဲ့ သတင္း မဟုတ္ပါဘူး” ဟု အေမရိကန္တို႔က ဆို သည္။ ဘင္လာဒင္အား ပါကစၥတန္ စစ္ေထာက္လွမ္းေရးက အကာအကြယ္ ေပးထားသည္ဟူေသာ စြပ္စြဲခ်က္မ်ား ယခင္ ကပင္ ရွိခဲ့ရာ ပါကစၥတန္ အာဏာပိုင္မ်ားက အစဥ္တစိုက္ ျငင္းဆိုခဲ့ၾကသည္။
ယခု ဘင္လာဒင္ကို ေခ်မႈန္းသည့္ စစ္ဆင္ေရးကို ေမလ ၂ ရက္ ေဒသစံေတာ္ခ်ိန္ မနက္ ၁း၁၅ ခန္႔တြင္ ျပဳလုပ္ ခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။ ပါကစၥတန္ အေနာက္ေျမာက္ပိုင္း ဂါဇီ ေလတပ္စခန္းမွ ပ်ံသန္းလာေသာ အေမရိကန္ ရဟတ္ယာဥ္ ၄ စီး ဘင္လာဒင္၏ စံအိမ္နားသို႔ ကပ္လာခ်ိန္တြင္ တိုက္ေခါင္မိုး ေပၚမွ အေစာင့္မ်ားက ပစ္ခတ္ခဲ့ျခင္းေၾကာင့္ ရဟတ္ယာဥ္ တစင္း စက္ခ်ဳိ႕ယြင္းသြား၍ ထိုေနရာတြင္ ထားပစ္ခဲ့ရသည္ဟု ဆိုသည္။ မိနစ္ ၄၀ ၾကာ ဝင္ေရာက္ စီးနင္း ေခ်မႈန္းမႈ အတြင္း ခုခံပစ္ခတ္ခဲ့ေသာ ဘင္လာဒင္မွာ ဦးေခါင္းကို ထိမွန္ ေသဆံုးသြားျခင္း ျဖစ္သည္။
စစ္ဆင္ေရး ျပဳလုပ္ေနခ်ိန္တြင္ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စု ဗာဂ်ီးနီးယား ျပည္နယ္ လန္ဂေလရွိ စီအိုင္ေအ ဌာန ခ်ဳပ္တြင္ စီအုိင္ေအ ၫႊန္ၾကား ေရးမွဴးခ်ဳပ္ ႏွင့္အတူ တာဝန္ရွိသူမ်ားက အခ်ိန္ႏွင့္ တစ္ေျပးညီ ေစာင့္ၾကည့္ေနခဲ့ၾကၿပီး စစ္ဆင္ေရး ေအာင္ျမင္ေၾကာင္း သတင္းေရာက္လာခ်ိန္တြင္ တစ္ခန္းလံုး လက္ခုပ္သံမ်ား ညံသြားသည္ဟု ဆိုသည္။
ယခု ဘင္လာဒင္ စစ္ဆင္ေရး ေအာင္ျမင္မႈေၾကာင့္ ဒုတိယ သက္တမ္းအတြက္ ျပင္ဆင္ေနေသာ သမၼတ အိုဘားမား နာမည္ေကာင္းရသြား သည္ဟု ေလ့လာသူမ်ားက မွတ္ခ်က္ေပးသည္။
Google Docs makes it easy to create, store and share online documents, spreadsheets and presentations.