Transparency Myanmar

transparency.myanmar@gmail.com

yangonchronicle 2011
yangonchronicle 2011

၂၆.၉.၂၀၁၁

ဘာသာျပန္သတင္းမ်ား

  1. ျမန္မာႏိုင္ငံကို မ်က္ျခည္မျပတ္ေစာင့္ၾကည္ရန္ ႏုိင္ငံတကာအသုိင္းအဝုိင္းကုိ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ တုိက္တြန္း

(21 Sept 2011 ရက္စြဲပါ AFP သတင္းမွ “Suu Kyi urges world to keep eye on Myanmar” ကုိ ဘာသာျပန္ဆုိသည္)

  1. ျမန္မာႏွင့္ ရွားပါးသတၱဳေျမ ဖက္စပ္႐ွာေဖြရန္ ဂ်ပန္ေမွ်ာ္လင့္

(The Japan Times မွ 26 Sept 2011 ရက္စြဲပါ “Japan Eyes Rare Earth Deal with Myanmar” သတင္းကို ဘာသာ ျပန္ဆိုသည္)

  1. မူးယစ္ေဆးဝါး တရားမဝင္ ကုန္သြယ္မႈ ထိန္းခ်ဳပ္ရန္ တာဝန္ ျမန္မာပ်က္ကြက္

(VOA သတင္းမွ 23 September, 2011 ရက္စြဲပါ "Burma Failing its obligations to curb drug trafficking" သတင္းကို ဘာသာ ျပန္ဆိုသည္)

  1. အေရွ႕ေတာင္အာရွတြင္ ရန္ပံုေငြတစ္ရပ္ ထူေထာင္

(25 September  2011 ရက္စြဲပါ Asia one မွ Southeast Asia sets up fund in integration step ကို ဘာသာ ျပန္ဆိုသည္)

  1. ထုိင္းရွိ ျမန္မာဒုကၡသည္မ်ားကုိ ဆက္လက္ကူညီမည္ဟု အေမရိကန္ေျပာ

(22 Sept 2011 ရက္စြဲပါ The Nation သတင္းစာမွ “US will continue to aid Burmese refugee: ambassador” သတင္းကုိ ဘာသာ ျပန္ဆုိသည္)

*************************************************************************************************************

ျမန္မာႏိုင္ငံကို မ်က္ျခည္မျပတ္ေစာင့္ၾကည္ရန္ ႏုိင္ငံတကာအသုိင္းအဝုိင္းကုိ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ တုိက္တြန္း

(21 Sept 2011 ရက္စြဲပါ AFP သတင္းမွ “Suu Kyi urges world to keep eye on Myanmar” ကုိ ဘာသာျပန္ဆုိသည္)

ႏုိင္ငံတကာအသုိင္းအဝုိင္းအေနျဖင့္ ျမန္မာႏုိင္ငံကုိ အေရးစုိက္ေစာင့္ၾကည့္ေလ့လာမႈမျပဳဘဲ မေနသင့္ေၾကာင္း ဒီမုိကေရစီ ေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က တုိက္တြန္းေျပာဆုိလုိက္ေၾကာင္း AFP သတင္းဌာန အဆုိအရ သိရသည္။ ျမန္မာႏုိင္ငံသည္ ယခုအခါ လြတ္လပ္မႈဆီသုိ႔ ဦးတည္မည့္ ပဏာမအေျခအေနထဲသုိ႔ ေရာက္ရွိေနၿပီျဖစ္သည္ဟု ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က သတ္မွတ္ေျပာဆုိသည္။ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စု နယူး ေယာက္ၿမိဳ႕တြင္ က်င္းပျပဳလုပ္ေသာ ႏုိင္ငံတကာကြန္ဖရင့္သုိ႔ ဗီဒီယုိလင့္ခ္ျဖင့္ မိန္႔ခြန္းေျပာဆုိရာ၌ သူမကအထက္ပါအတုိင္း တုိက္တြန္းျခင္းလည္း ျဖစ္သည္။ ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္ ျဖစ္ေပၚလ်က္ရွိေသာ ႏုိင္ငံေရးအေျခအေနမ်ား ႏူးညံ့ေပ်ာ့ေျပာင္းလာမႈကုိ ျပင္ပကမာၻက အနီးကပ္ေစာင့္ ၾကည့္ စစ္ေဆးသင့္ ေၾကာင္း ၎ကေျပာသည္။ "ကၽြန္မတုိ႔တေတြ လုိအပ္ေနတဲ့အခ်က္က ကၽြန္မတုိ႔ျမန္မာႏုိင္ငံမွာ ဘာေတြျဖစ္ေနတယ္ ဆုိတာကုိ သိရွိထားဖုိ႔ပါပဲ။ တကယ္ လုိ႔ ႏုိင္ငံတကာအသုိင္းအဝုိင္းကသာ ျမန္မာႏုိင္ငံကုိ အကူအညီ ေပးခ်င္တယ္ဆုိရင္ ျမန္မာႏုိင္ငံမွာ ဘာျဖစ္ေနတယ္ဆုိတာကုိ သိရွိထားဖုိ႔လုိအပ္ပါ တယ္။ ဒီမွာဘာျဖစ္ေနတယ္ဆုိတာကုိ ရွင္တုိ႔အေနနဲ႔ အဆက္မျပတ္ ေစာင့္ၾကည့္ေနရပါမယ္" ဟု Clinton Global Initiative တြင္ျပဳလုပ္ေသာ ကြန္ဖရင့္ သုိ႔ တက္ေရာက္လာၾကသည့္ ႏုိင္ငံေရးႏွင့္ စီးပြားေရးေခါင္းေဆာင္မ်ားအား ၎က တုိက္တြန္းေျပာဆုိသည္။

ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္ ယခင္ကရွိခဲ့ေသာ ပုိေနၿမဲ၊ က်ားေနၿမဲ အေျခအေနမွာ ေျပာင္းလဲေနၿပီျဖစ္သည္ဟု ၿပီးခဲ့သည့္ ႏုိဝင္ဘာလ ၁၃ ရက္ေန႔တြင္ ေနအိမ္ အက်ယ္ခ်ဳပ္မွ လြတ္ေျမာက္လာခဲ့သူ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကဆုိသည္။ သုိ႔ေသာ္ ၎က "ေကာင္းတဲ့ကိစၥတစ္ခုျဖစ္ဖုိ႔ အေျပာင္းအလဲဆုိတာ အၿမဲတမ္းေတာ့ျဖစ္မေနပါဘူး။ စဥ္ဆက္မျပတ္ ေျပာင္းလဲေနတယ္ ဆုိတာလည္းမရွိပါဘူး။ ျမန္မာႏုိင္ငံမွာ ဘာေတြျဖစ္ေနတယ္ဆုိတာကုိ ကမာၻႀကီး အေနနဲ႔ မ်က္ျခည္မျပတ္ ေစာင့္ၾကည့္ေနသင့္တယ္လုိ႔ ကၽြန္မေျပာခ်င္ပါတယ္" ဟု သတိေပးေျပာဆုိသည္။ ထုိ႔ျပင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္သည္ အာရွ ေဒသတြင္း ပါဝါႀကီးထြားလာေသာ တရုတ္ႏွင့္ အိႏၵိယႏုိင္ငံသုိ႔ သဝဏ္လႊာေပးပုိ႔ၿပီး ၎တုိ႔အေနျဖင့္ ျမန္မာအစိုးရအပါအဝင္ ျမန္မာျပည္သူမ်ားႏွင့္ ဆက္ဆံေရးကုိ အာ႐ံုထား လုပ္ေဆာင္သင့္ေၾကာင္း တုိက္တြန္း ေျပာဆုိသည္။

"ကၽြႏု္ပ္တုိ႔သည္ အိမ္နီးခ်င္းႏုိင္ငံေကာင္းမ်ား ျဖစ္ခဲ့ၾကသည္။ သုိ႔ေသာ္အခ်ိန္ကာလမ်ား ေျပာင္းလဲသြားၿပီျဖစ္သလုိ အေျခအေန အရပ္ရပ္မွာ လည္း ေျပာင္းလဲခဲ့ၿပီျဖစ္သည္။ အိမ္နီးခ်င္းေကာင္းမ်ားအျဖစ္ ဆက္လက္တည္ရွိႏုိင္ေရးအတြက္ မူဝါဒမ်ားလည္း ေျပာင္းလဲသြားရမည္ျဖစ္သည္" ဟု ၎ က ဆုိသည္။ အဆုိပါ နယူးေယာက္ဖုိရမ္သုိ႔ ဗီဒီယုိလင့္ခ္ျဖင့္ မိန္႔ခြန္းေျပာၾကားရာတြင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္မွာ ရယ္ၿပံဳးလ်က္ရွိေသာ္လည္း ပင္ပန္း ႏြမ္းနယ္ေနပုံ ေပါက္ေနသည္။ အသက္ ၆၆ ႏွစ္အရြယ္ရွိၿပီျဖစ္ေသာ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္သည္ အဂၤလိပ္ဘာသာစကားကုိ ေကာင္းမြန္ေခ်ာေမြ႕စြာ ေျပာဆုိၿပီး အသံမွာလည္း ေလးနက္တည္ၾကည္လွသည္။ သူမ၏ ႏုိင္ငံတြင္ျဖစ္ေပၚေနေသာ အေျပာင္းအလဲမွာ ကာလ ၾကာရွည္စြာ ခရီးႏွင္ရဦးမည္ျဖစ္ သည္ဟု ဆုိသည္။

"ခရီးဆုိတာ တစ္ဆင့္ၿပီး တစ္ဆင့္သြားၾကရတာပါ။ အရုိးသားဆုံးေျပာရမယ္ဆုိရင္ ဒီမိုကေရစီေရးလႈပ္ရွားမႈမွာ ပထမဆုံးစတင္ပါဝင္ခဲ့ခ်ိန္တုန္း က ကၽြန္မဘဝတစ္ခုလုံး ျမွဳပ္ႏွံရလိမ့္မယ္လုိ႔ ကၽြန္မ မထင္မိခဲ့ပါဘူး" ဟု ၎က ေျပာသည္။ ယခုကဲ့သုိ႔ နယူးေယာက္ဖုိရမ္တြင္ ဗီဒီယုိလင့္ခ္မွတစ္ဆင့္ ပါဝင္တက္ေရာက္ခြင့္ရရွိျခင္း၊ ႏုိင္ငံျခားသတင္းစာဆရာမ်ားႏွင့္ ေတြ႕ဆုံႏုိင္ျခင္း၊ ျမန္မာအစိုးရႏွင့္ ေတြ႕ဆုံေဆြးေႏြးႏုိင္ျခင္း အစရွိသည္တုိ႔သည္ တုိးတက္ျဖစ္ထြန္းမႈတစ္ရပ္ပင္ ျဖစ္သည္ဟု ၎ကမွတ္ခ်က္ေပးသည္။ "အခုလုိကိစၥမ်ိဳးေတြကုိ ကၽြန္မအေနနဲ႔ ယခင္ကမလုပ္ႏုိင္ခဲ့ပါဘူး။ ဆုိေတာ့ ေျပာရ ရင္ ကၽြန္မတို႔တေတြ တုိးတက္ျဖစ္ထြန္းမႈေတြရွိေနတယ္လုိ႔ဆုိရမွာပါ။ ဒါေပမဲ့ ေနာက္ထပ္တုိးတက္ျဖစ္ထြန္းမႈေတြ ပုိရွိလာဖုိ႔ လုိအပ္ပါတယ္" ဟု ဆို သည္။

သုိ႔ေသာ္ အာဖရိကေျမာက္ပုိင္း၊ အေရွ႕အလယ္ပုိင္းေဒသတုိ႔တြင္ လူငယ္မ်ားဦးေဆာင္သည့္ လူမႈကြန္ယက္ ဝက္ဘ္ဆုိက္မ်ားမွတစ္ဆင့္ အာဏာရွင္အစိုးရေဟာင္းမ်ားျဖဳတ္ခ်ေရး လႈပ္ရွားမႈမ်ားႏွင့္ ဒီမုိကေရစီတုိက္ပြဲမ်ား အေၾကာင္းကို ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က လြန္စြာအေရးေပး ေျပာဆုိ မႈမျပဳေပ။ "အာရပ္ကမာၻႏုိင္ငံေတြကလုိ လူမႈကြန္ယက္ မီဒီယာေတြ ကၽြန္မတုိ႔ဆီမွာ အားမေကာင္းပါဘူး" ဟု ဆုိကာ ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္း အင္တာနက္အသုံး ျပဳမႈမ်ားအေပၚ လြန္စြာ တင္းၾကပ္စြာထိန္းခ်ဳပ္ထားပုံကုိ ေျပာဆိုသည္။ "ကၽြန္မတုိ႔ႏုိင္ငံမွာ ဆက္သြယ္ေရးစနစ္ေကာင္းေတြ၊ ကြန္ယက္ေတြ မဖြံ႕ၿဖိဳးေသး ပါဘူး" ဟု ဆုိသည္။ ျမန္မာ့အေရးတြင္ အခက္ခဲဆုံးႏွင့္ အတင္းမာဆုံးျဖစ္လာမည့္ကိစၥမွာ မလုိမုန္းထားျဖစ္မႈႏွင့္ ရန္ျပဳလုိမႈမ်ားပင္ျဖစ္ေၾကာင္း သူမက ဆုိသည္။ "အမ်ိဳးသားျပန္လည္သင့္ျမတ္ေရး လုပ္ေဆာင္ခ်က္ဟာ အားလုံးအတြက္အခက္ခဲဆုံးေသာ အလုပ္တစ္ခု ျဖစ္ပါလိမ့္မယ္။ ဘာျဖစ္လုိ႔လဲဆုိ ေတာ့ ႏွစ္ဖက္စလုံးက ေစ့စပ္ညွိႏႈိင္းမႈ လုပ္ဖုိ႔နဲ႔ အေပး၊ အယူလုပ္ဖုိ႔ ျပင္ဆင္ထားရမွာျဖစ္တဲ့အတြက္ေၾကာင့္ပါ"  ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္သည္ ၿပီးခဲ့သည့္ ၾသဂုတ္လအတြင္း သမၼတဦးသိန္းစိန္ႏွင့္ေတြ႕ဆုံေဆြးေႏြးၿပီးေနာက္ "သတိႀကီးစြာျဖင့္ ေမွ်ာ္လင့္ထားေၾကာင္း၊ သုိ႔ေသာ္ ရလဒ္မ်ားကုိ ေစာင့္ၾကည့္ေနမည္ ျဖစ္ေၾကာင္း" ေျပာဆုိထားသည္။ "မၾကာခင္ကာလေတြမွာျဖစ္ေပၚလာေတာ့မယ့္ စစ္မွန္တဲ့အေျပာင္းအလဲလကၡဏာေတြကုိ ေတြ႕ျမင္ရမယ္လုိ႔ ကၽြန္မတုိ႔ ေမွ်ာ္လင့္ထားပါတယ္။ အေျပာင္းအလဲျဖစ္မယ္လုိ႔ ေျပာဆုိထားတာေတြကေတာ့အမ်ားႀကီးပါပဲ၊ ဒါေပမဲ့ ျပည္သူေတြ ခုိင္မာမႈရွိတဲ့အေျပာင္းအလဲေတြကုိ ေတြ႕ျမင္ေနခ်င္ၾကပါ တယ္။ အေျပာင္းအလဲ အစပုိင္းကုိ စတင္ေတြ႕ျမင္ရေတာ့မယ္လုိ႔ ကၽြန္မထင္ပါတယ္" ဟု ၎က ဆုိသည္။

ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္၏ အမ်ိဳးသားဒီမိုကေရစီပါတီ(NLD) သည္ ၁၉၉၀ ျပည့္ႏွစ္ ေရြးေကာက္ပြဲတြင္ အႏုိင္ ရရွိခဲ့ေသာ္လည္း စစ္အစုိးရက အာဏာလႊဲေျပာင္းေပးခဲ့ျခင္းမရွိေပ။ ၿပီးခဲ့သည့္ ၂၀၁၀ ျပည့္ႏွစ္ အတြင္း က်င္းပေသာ ႏွစ္ ၂၀ အတြင္း ပထမဆုံးအႀကိမ္ေရြးေကာက္ပြဲကုိလည္း NLD က သပိတ္ေမွာက္ခဲ့ရာ အက်ိဳးဆက္အားျဖင့္ စစ္အစုိးရ၏ ပယ္ဖ်က္ျခင္း ခံလုိက္ရသည္။ မည္သုိ႔ပင္ဆုိေစ လတ္တေလာကာလမ်ားအတြင္း စစ္တပ္ ေက်ာေထာက္ေနာက္ခံ အစုိးရသစ္က အတုိက္အခံအင္အားစုမ်ားႏွင့္ပတ္သက္၍ သေဘာထားေပ်ာ့ေျပာင္းမႈမ်ားစတင္ျပသလာရုံသာမက သတင္း မီဒီယာမ်ား အေပၚ တင္းၾကပ္စြာထိန္းခ်ဳပ္ထားမႈကုိလည္း ေျဖေလွ်ာ့ေပးလာခဲ့သည္ကုိေတြ႕ရသည္။ BBC၊ VOA ကဲ့သုိ႔ေသာ ယခင္က ပိတ္ပင္ထား သည့္ သတင္းဝက္ဘ္ဆုိက္မ်ားကုိလည္း ျပန္လည္ဖြင့္လွစ္ေပးခဲ့သည္။

****************************************************************************************************

ျမန္မာႏွင့္ သတၱဳေျမ ဖက္စပ္႐ွာေဖြရန္ ဂ်ပန္ေမွ်ာ္လင့္

(The Japan Times မွ 26 Sept 2011 ရက္စြဲပါ “Japan Eyes Rare Earth Deal with Myanmar” သတင္းကို ဘာသာ ျပန္ဆိုသည္)

ဂ်ပန္ႏိုင္ငံသည္ ယင္း၏ အကန္႔အသတ္မ႐ွိ တိုးတက္ဖြံ႕ၿဖိဳးေနေသာ ထိပ္တန္းအဆင့္ျမင့္ နည္းပညာသံုး ကုန္ပစၥည္းမ်ားတြင္ အသံုးျပဳသည့္ ဓာတ္သတၱဳမ်ား ျဖည့္ဆည္းေရး ကြင္းဆက္ကို ျဖန္႔က်က္ရန္ ႀကိဳးစားေနသည့္ အေလွ်ာက္ ႐ွားပါးသတၱဳေျမႏွင့္ အျခားသဘာဝ သယံဇာတမ်ားကုို ျမန္မာ ႏိုင္ငံႏွင့္ ဖက္စပ္ပူးေပါင္းထုတ္လုပ္ရန္ စီစဥ္လ်က္ ႐ွိသည္ဟု ယင္းကိစၥႏွင့္ နီးစပ္ေသာ အသိုင္းအဝိုင္းက တနဂၤေႏြေန႔တြင္ ေျပာၾကားလိုက္သည္။

ယခုကိစၥကို ႏိႈးဆြ အစျပဳခဲ့ေသာ တ႐ုတ္ႏိုင္ငံသည္ ႐ွားပါးသတၱဳေျမႏွင့္ ပတ္သက္၍ လံုးလံုးလ်ားလ်ား လက္ဝါးႀကီးအုပ္ထားခဲ့ေသာ္လည္း မႏွစ္က သံတမန္ ပဋိပကၡ ျဖစ္ေပၚခဲ့သည့္အခ်ိန္တြင္ ဂ်ပန္သို႔ ေပးပို႔မႈကို ရပ္ဆိုင္းပစ္ခဲ့သည္ဟု သိရွိရသည္။

ယခု အစီအစဥ္ကို တိုးတက္ ေဆာင္႐ြက္ရန္အတြက္ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံသည္ ယခုႏွစ္ကုန္ပိုင္းတြင္ ႏိုင္ငံျခားေရးဝန္ႀကီး ဦးဝဏၰေမာင္လြင္ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံသို႔ လာေရာက္ေရးႏွင့္ပတ္သက္၍ တရားမဝင္ တီးေခါက္ စူးစမ္းေနသည္ဟု ဆိုသည္။

သို႔ေသာ္လည္း ျမန္မာႏိုင္ငံ အစိုးရသည္  မႏွစ္က မတ္လတြင္ အရပ္ဖက္အုပ္ခ်ဳပ္ေရးစနစ္ကို ေၾကညာေျပာင္းလဲ ထားသည္ ဆိုေသာ္ျငား လည္း ဒီမုိကေရစီသို႔ ေ႐ွ႕႐ႈသည့္ တိုးတက္မႈ ေႏွးေကြးလ်က္ ႐ွိေသာ လက္ေတြ႕ျပႆနာေၾကာင့္ ဂ်ပန္-ျမန္မာ ႏွစ္ႏိုင္ငံအၾကား စီးပြားေရး ဆက္ဆံ လုပ္ ကိုင္မႈ အားေကာင္းေရး ကိစၥမွာ ျပစ္တင္ ေဝဖန္စရာ ျဖစ္လာဖြယ္  ႐ွိသည္။

ၿပီးခဲ့ေသာ ဇြန္လကမူ ဂ်ပန္အစိုးရသည္ ၃ ႏွစ္အတြင္း ပထမဆံုး ထိပ္ပိုင္းအဆင့္ တရားဝင္ ခရီးစဥ္အျဖစ္ ပါလီမန္ဆိုင္ရာ ဒုတိယႏိုင္ငံျခားေရး ဝန္ႀကီး မာကီကို ကီကူတာကို ျမန္မာႏိုင္ငံသို႔ ေစလႊတ္ခဲ့သည္။ ယင္းခရီးစဥ္အတြင္း ဦးဝဏၰေမာင္လြင္ အပါအဝင္ ျမန္မာတာဝန္႐ွိပုဂၢိဳလ္မ်ားႏွင့္ ေတြ႕ဆံု ရာတြင္ မစၥ ကီကူတာက ျမန္မာႏိုင္ငံသည္ ဒီမိုကေရစီႏွင့္ နီးစပ္သည့္ အဆင့္တစ္ဆင့္သို႔ တိုးတက္ေ႐ြ႕လ်ားလာၿပီျဖစ္ေၾကာင္း အေလးထား ေျပာၾကား ကာ လူသားခ်င္း ကိစၥရပ္မ်ား ဖလွယ္မႈ၊ စီးပြားေရး ပူးေပါင္းေဆာင္႐ြက္မႈမ်ားကို တိုက်ိဳက အျပန္အလွန္သေဘာျဖင့္ ေဆာင္႐ြက္သြားမည္ျဖစ္ေၾကာင္း ရည္ညႊန္း ေျပာဆိုခဲ့သည္။

ယင္းသို႔ မစၥကီကူတာ၏ ခရီးစဥ္ကို စီစဥ္ခဲ့သည့္အခ်ိန္ကာလကပင္ ျမန္မာႏိုင္ငံျခားေရးဝန္ႀကီး၏ ခရီးစဥ္အလားအလာကို ဂ်ပန္ႏိုင္ငံက တီးေခါက္ ေမးျမန္းခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္ဟု နီးစပ္ေသာ သတင္းရပ္ကြက္က ဆိုသည္။

ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ မႏွစ္က ဒီမိုကေရစီေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကို လႊတ္ေပးခဲ့ကာ ၿပီးခဲ့ေသာ ေမလက ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသား အနည္းငယ္ အပါအဝင္ အက်ဥ္းသားမ်ားကို လႊတ္ေပးခဲ့ၿပီးေနာက္ပိုင္း ဂ်ပန္ႏိုင္ငံက ျမန္မာအစိုးရႏွင့္ စီးပြားေရးဆက္ဆံမႈမ်ား တိုးတက္ခိုင္မာေအာင္ အခ်ိန္မွန္မွန္ ေဆာင္႐ြက္လာခဲ့သည္။

ဂ်ပန္ႏိုင္ငံသည္ လူသားခ်င္းစာနာရမည့္ ကူညီမႈမ်ားမွ လြဲ၍ အျခားျမန္မာႏိုင္ငံဆိုင္ရာ ေထာက္ပံ့ကူညီမႈ စီမံကိန္းမ်ား အားလံုးကို ရပ္ဆိုင္း ထားခဲ့ေသာ္လည္း ေဆး႐ံုတည္ေဆာက္ျခင္းအပါအဝင္ ျမန္မာျပည္သူမ်ားကို တိုက္႐ိုက္အေထာက္အကူျဖစ္ေစႏိုင္သည့္ အေျခခံအေဆာက္အဦး စီမံ ကိန္းမ်ားကို ျပန္လည္စတင္ရန္ ဆံုးျဖတ္ထားၿပီး ျဖစ္သည္။

႐ွားပါးသတၱဳေျမကို ျမန္မာတို႔ႏွင့္ ပူးတြဲလုပ္ကိုင္ရန္ ဂ်ပန္တို႔ ဆႏၵရွိလာျခင္းမွာ ယင္းဓာတ္သတၱဳမ်ား ျဖည့္ဆည္းမႈ မတည္ၿငိမ္ပါက ထုတ္လုပ္မႈ က႑၏ ယွဥ္ၿပိဳင္ႏိုင္စြမ္း ေလ်ာ့သြားမည္ကို ဂ်ပန္ကုန္သြယ္ေရးႏွင့္ အစိုးရ တာဝန္ရွိ ပုဂၢိဳလ္မ်ားက စိုးရိမ္ပူပန္လာျခင္းမွ ျမစ္ဖ်ားခံခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။

ယင္းဓာတ္သတၱဳကိုကမၻာသို႔ တင္ပို႔မႈ ၉ဝ% ေက်ာ္ကို တရုတ္ႏိုင္ငံက လက္ဝါးႀကီးအုပ္ ထိန္းခ်ဳပ္ထားၿပီး ျဖစ္သည္။

စမတ္ဖုန္းမ်ား၊ ဟိုင္းဘရစ္ေမာ္ေတာ္ယာဥ္မ်ား၊ အျခားအဆင့္ျမင့္ နည္းပညာပစၥည္းမ်ား ျပဳလုပ္ရာတြင္ အလြန္တရာ အေရးႀကီးေသာ ႐ွားပါး ဓာတ္သတၱဳကို ဗီယက္နမ္၊ လာအို အပါအဝင္ အေ႐ွ႕ေတာင္အာ႐ွ၌ ထုတ္ယူသံုးစြဲႏိုင္မည့္ အလားအလာကို မေလ့လာရေသးဟု သိ႐ွိရသည္။

****************************************************************************

မူးယစ္ေဆးဝါး တရားမဝင္ ကုန္သြယ္မႈကို ထိန္းခ်ဳပ္ရန္ တာဝန္ ျမန္မာပ်က္ကြက္

(VOA သတင္းမွ 23 September, 2011 ရက္စြဲပါ "Burma Failing its obligations to curb drug trafficking" သတင္းကို ဘာသာ ျပန္ဆိုသည္)

တရားမဝင္ မူးယစ္ေဆးဝါးမ်ားကို တိုက္ဖ်က္ရန္ ႀကိဳးပမ္းလွ်က္႐ွိသည့္ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုသည္ မိမိႏိုင္ငံ အေပၚ သိသိသာသာ ထိခိုက္ ေစေသာ ႏိုင္ငံတကာ မူးယစ္ေဆးဝါးကုန္သြယ္မႈတြင္ ပါဝင္ပတ္သက္ေနေသာ ႏိုင္ငံမ်ား စာရင္းကို ႏွစ္စဥ္ထုတ္ျပန္ေလ့ ႐ွိသည္။ ထိုသို႕ ႏိုင္ငံတကာ မူးယစ္ေဆးဝါးတိုက္ဖ်က္ေရး သေဘာတူညီခ်က္မ်ား (သို႕မဟုတ္) အျခားေသာ မူးယစ္ေဆးဝါးတိုက္ဖ်က္ေရး အစီအစဥ္မ်ားကို လိုက္နာရန္ ပ်က္ကြက္ ေၾကာင္း ေတြ႕႐ွိရေသာ ႏိုင္ငံမ်ားအေနျဖင့္ အေမရိကန္ကူညီေထာက္ပံ့မႈ ျဖတ္ေတာက္ျခင္းႏွင့္ ရင္ဆိုင္ရႏိုင္ေသာ္လည္း မူးယစ္ေဆး တိုက္ဖ်က္ေရး ႀကိဳးပမ္းမႈ၌ ဆက္လက္ပူးေပါင္းပါဝင္ခြင့္ ေပးရန္အတြက္ ယင္းသို႕ ဒဏ္ခတ္မႈကို မက်င့္သံုးပဲ ေနႏိုင္ေသာ အခြင့္အာဏာမွာ အေမရိကန္သမၼတ ထံတြင္ ႐ွိေနသည္။

အဓိက မူးယစ္ေဆးဝါးထုတ္လုပ္ေသာ တဆင့္ေျပာင္းသယ္ယူေရာင္းခ်ေသ ႏိုင္ငံမ်ားအား ေနာက္ဆံုး ျပဳစု ထားေသာ စာရင္းတြင္ ႏိုင္ငံေပါင္း ၂၂ ႏိုင္ငံ ပါဝင္သည္ကို ေတြ႕ရသည္။ လာအိုမွသည္ အာဖဂန္နစၥတန္မွသည္ ေဟတီ အထိ၊ ကိုလံဘီယာအထိ ႏိုင္ငံအေတာ္မ်ားမ်ား က်ယ္ျပန္႕စြာ ပါဝင္ ပတ္သက္ေနၾကျခင္းမွာ ယင္းႏိုင္ငံအစုိးရမ်ားက မူးယစ္ေဆးဝါး ထုတ္လုပ္သယ္ယူခြင့္ ရ႐ွိေစေသာ ပထဝီဆိုင္ရာ ကူးသန္းေရာင္းဝယ္ေရးဆိုင္ရာ စီးပြား ေရး အေျခအေန ဆိုင္ရာ အေၾကာင္းအရင္းမ်ား တြဲဖက္ေနေသာေၾကာင့္ ျဖစ္သည္။

မည္သို႕ပင္ဆိုေစ ႏိုင္ငံတကာ မူးယစ္ေဆးဝါးတိုက္ဖ်က္ေရး သေဘာတူညီခ်က္မ်ားကို လည္းေကာင္း၊ တရားမဝင္မူးယစ္ေဆး ေရာင္းဝယ္မႈကို တုိက္ဖ်က္ရာတြင္ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုႏွင့္ ပူးေပါင္းေဆာင္႐ြက္ေရးကို လည္းေကာင္း တာဝန္ယူလုပ္ေဆာင္ရာ၌ သိသိသာသာ ပ်က္ကြက္ခဲ့ေသာ ႏိုင္ငံ ၃ ခုအနက္ ျမန္မာႏိုင္ငံ ပါဝင္လ်က္ ႐ွိသည္။

ယင္းသို႕ အေ႐ွ႕ေတာင္အာ႐ွမွ ကမၻာေက်ာ္ မူးယစ္ေဆးဝါးထုတ္လုပ္ေနေသာ ျမန္မာႏိုင္ငံမွ အစိုးရအေနျဖင့္ ယင္းတို႕ လိုက္နာရမည့္ တာဝန္ ပ်က္ကြက္မႈေၾကာင့္ အေရးယူဒဏ္ခတ္မႈမ်ားႏွင့္ ရင္ဆိုင္ရဖြယ္႐ွိသည္။

ျမန္မာႏိုင္ငံသည္ ထိုသုိ႕ တရားမဝင္ ဘိန္းစိုက္ပ်ိဳးထုတ္လုပ္သည့္ ျပႆနာ႐ွိေနသည့္အျပင္ အာ႐ွ၌ မီသိုင္းအင္ဖက္တာမင္း ေဆးျပားမ်ား ထုတ္လုပ္ျဖန္႕ျဖဴးေသာ အႀကီးဆံုးရင္းျမစ္ တစ္ခုျဖစ္ေနသည္။ ထိုင္းႏိုင္ငံသို႕ ျမန္မာ မီသိုင္းအင္ဖက္တာမင္း ေဆးျပား တရားမဝင္ တင္ပို႕မႈသည္ မူးယစ္ ေဆးသံုးစြဲသူမ်ားအေပၚ အလံုးစံုပ်က္စီးေစသည့္အျပင္ တ႐ုတ္ႏွင့္အေ႐ွ႕ေတာင္အာ႐ွႏိုင္ငံမ်ားအေပၚ ဆိုးက်ိဳးသက္ေရာက္မႈ ႀကီးထြားလာေစသည္။ ျမန္မာ ႏိုင္ငံ ကိုယ္တိုင္လည္း အာ႐ွ၏ အဆိုး႐ြားဆံုး တရားမဝင္ မူးယစ္ေဆးသံုးစြဲမႈ ျပႆနာကို ရင္ဆုိင္ေနရသည္။

မူးယစ္ေဆးဝါး ေရာင္းဝယ္မႈကို ထိန္းခ်ဳပ္ရန္ ျမန္မာအစိုးရက လုပ္ေဆာင္ခဲ့သည့္ အဆင့္မ်ားကို အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုက ေဖာ္ျပရာတြင္ ႏိုင္ငံတြင္း ေဒသအေတာ္မ်ားမ်ား၌ ဘိန္းစိုက္ပ်ိဳးမႈ က်ဆင္းခဲ့ျခင္း၊ အဓိက မူးယစ္ေဆး သိုေလွာင္ရာ ေနရာအခ်ိဳ႕ကို ရဲတပ္ဖြဲ႕က စီးနင္းခဲ့ျခင္း တို႕ပါဝင္ၿပီး မူးယစ္ေဆးျပႆနာကို ပိုမိုနီးကပ္စြာ ပူးေပါင္း တိုက္ဖ်က္ျခင္းသည္ မိမိတို႕ႏွစ္ႏိုင္ငံစလံုး၏ အေကာင္းဆံုး အက်ိဳးစီးပြားမ်ား ထဲတြင္ ပါဝင္ေနသည္ဟု အေမရိကန္တို႕က ဆိုထားသည္။

**********************************************************************************

အေရွ႕ေတာင္အာရွတြင္ ရန္ပံုေငြတစ္ရပ္ ထူေထာင္

(25 September  2011 ရက္စြဲပါ Asia one မွ Southeast Asia sets up fund in integration step ကို ဘာသာ ျပန္ဆိုသည္)

             အေရွ႕ေတာင္အာရွႏိုင္ငံမ်ားသည္ စေနေန႔က ေဒၚလာ 0.5 ဘီလီယံ (စကၤာပူေဒၚလာ 0.64 ဘီလီယံ) ရွိ ရန္ပံုေငြ တစ္ရပ္ ထူေထာင္ခဲ့သည္။ အဆိုပါ ရန္ပံုေငြအား အေျခခံအေဆာက္အဦးမ်ား တည္ေဆာက္ရန္၊ ေဒသတြင္းႏွင့္ အဓိက ခ်မ္းသာေသာ ႏိုင္ငံမ်ားၾကား ကြာဟမႈက်ဥ္းေျမာင္းေရး အတြက္ သယံဇာတမ်ား မွ်ေဝခံစားႏိုင္ရန္ ရည္ရြယ္သည္။

             2015 ခုႏွစ္တြင္ ေဒသတြင္း စီးပြားေရး စုဖြဲ႕စုစည္းႏိုင္ေရး ရည္မွန္းခ်က္ကို အေကာင္အထည္ေဖာ္သည့္ ေျခလွမ္းတစ္ရပ္အျဖစ္ ရန္ပံုေငြ ထူေထာင္ျခင္း ျဖစိၿပီး၊ အဆိုပါ ရန္ပံုေငြအား လမ္းမ်ားေဖာက္လုပ္ရန္၊ ရထားလမ္းမ်ား ေဖာက္လုပ္ရန္ႏွင့္ တိုက္ရိုက္ ႏိုင္ငံျခားကူညီမႈမပါေသာ အျခား ပေရာဂ်က္မ်ားအတြက္ ေခ်းေငြမ်ား ထုတ္ေခ်းရန္ အသံုးျပဳမည္ ျဖစ္သည္။

             “ကၽြန္ေတာ္တို႔ အသိုင္းအဝိုင္းကေတာ့ အရွိန္အဟုန္နဲ႔ တည္ေဆာက္လ်က္ရွိပါတယ္။ ဒါဟာ သမိုင္းမွတ္တိုင္ပါပဲ” ဟု အာဆီယံ အေထြေထြ အတြင္းေရးမွဴး Surin Pitsuwan က ကမာၻ့ဘဏ္ႏွင့္ IMF ႏွစ္ပတ္လည္ အစည္းအေဝး၏ အရန္အျဖစ္ ဝါရွင္တန္တြင္ ဝန္ႀကီးမ်ားက အဆိုပါ သေဘာ တူညီခ်က္အား လက္မွတ္ေရးထိုးအၿပီးတြင္ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

             “အလွဴေငြေတြ၊ လက္ေဆာင္ေတြေပးတဲ့အခ်ိန္ေတြ ကုန္လြန္သြားခဲ့ပါၿပီ။ အႀကံဥာဏ္သစ္ေတြ၊ လုပ္နည္း လုပ္ဟန္သစ္ေတြ လုပ္ရပါမယ္။ ခ်ဥ္းကပ္မႈေတြမွာ စုဖဲြ႕လုပ္ကုိင္ရပါမယ္” ဟု ၎က ေျပာသည္။

             အာဆီယံတြင္ တုိးတက္မႈႏွင့္ အားေကာင္းၿပီး၊ ကမၻာေက်ာ္အေဆာက္အဦးမ်ား ရွိေနေသာ္လည္း၊ အာဆီယံ၌ တစ္ဦးခ်င္းအေဝးေျပးလမ္းမႀကီး၊ ရထား၊ ေရသန္႔ႏွင့္ လွ်ပ္စစ္မီးအသံုးျပဳႏုိင္မႈတြင္ အဓိကတုိးတက္ေသာ ႏုိင္ငံမ်ားႏွင့္ ယွဥ္လွ်င္ ေနာက္က်က်န္ခဲ့သည္။

             အာဆီယံအေျခခံအေဆာက္အဦးရန္ပံုေငြ (ASEAN Infrastructure Fund)  သည္ ေဒၚလာ ၄၈၅.၂ သန္းႏွင့္ စတင္မည္ ျဖစ္ၿပီး တစ္ႏွစ္လွ်င္ စီမံကိန္းေျခာက္ခုအား ေငြေၾကးေထာက္ပံ့ႏုိင္ရန္ ရည္မွန္းထားသည္။ ၂၀၂၀ တြင္ အဆုိပါ ရန္ပံုေငြသည္ ေငြေခ်းႏုိင္သည့္ ပမာဏေဒၚလာ ၄ ဘီလီယံထိ ရွိလာမည္ဟု အာဆီယံက ေမွ်ာ္လင့္ၿပီး၊ စုစုေပါင္း ေခ်းႏုိင္သည့္ အင္အားသည္ ေဒၚလာ ၁၃ ဘီလီယံရွိမည္ ျဖစ္သည္။

             အဆုိပါ ရန္ပံုေငြအဖဲြ႕ကုိ မေလးရွားတြင္ အေျခစုိက္မည္ျဖစ္ပါသည္။ အဆုိပါရန္ပံုေငြအဖဲြ႕တြင္ မေလးရွားက ေဒၚလာသန္း ၁၅၀ အမ်ားဆံုး ထည့္ဝင္ၿပီး၊ အင္ဒုိနီးရွားက ဒုတိယအမ်ားဆံုးထည့္ဝင္သူ ျဖစ္ၿပီး ေဒၚလာသန္း ၁၂၀ ထည့္ဝင္ထားသည္။

             အာရွဖြံ႕ၿဖိဳးေရးဘဏ္(ADB)သည္ ေဒၚလာသန္း ၁၅၀ ထည့္ ဝင္ထားၿပီး၊ တျဖည္းျဖည္းႏွင့္ ရန္ပံုေငြအဖဲြ႕၏ ၇၀% ေသာ ေငြပမာဏထိ ထည့္ဝင္ ရန္ ရွိသည္။ ADB မွာ မနီလာတြင္ အေျခစုိက္ ေသာ အဖဲြ႕ျဖစ္ၿပီး၊ ဂ်ပန္ႏွင့္ အေမရိကန္တုိ႔မွ ေငြေၾကး ထည့္ဝင္ထားေသာ အဖဲြ႕ျဖစ္သည္။

             အဆုိပါရန္ပံုေငြကုိ ADB က စီမံခန္႔ခဲြမည္ျဖစ္ၿပီး၊ ရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံမႈမ်ားသည္ ေငြေရးေၾကးေရးအရ ေသခ်ာမႈရွိမရွိ စစ္ေဆးရန္ တာဝန္ယူသြား မည္ျဖစ္ေၾကာင္း၊ ဘဏ္ဥကၠ႒ Haruhiko Kuroda က ေျပာၾကားသည္။

             ျမန္မာႏုိင္ငံသည္ အဆုိပါ ရန္ပံုေငြအဖဲြ႕တြင္ အစပုိင္း၌ပါဝင္ဦးမည္မဟုတ္ဘဲ၊ ေနာင္တြင္ ပါဝင္လာမည္ ျဖစ္ေၾကာင္း အာဆီယံ တာဝန္ရွိသူ မ်ားက ေျပာၾကားခဲ့သည္။ ျမန္မာႏုိင္ငံသည္ အာဆီယံ အဖဲြ႕ဝင္မ်ားအနက္ ဖြံ႕ၿဖိဳးမႈ အနည္းဆံုး ႏုိင္ငံမ်ားတြင္ ပါဝင္ၿပီး၊ ၎၏ စစ္တပ္ေနာက္ခံျပဳ အစုိးရ သည္ ေဒသတြင္း စုဖဲြ႕မႈမ်ားတြင္ ကာလရွည္ၾကာကပင္ ျပႆနာတစ္ခုမဟုတ္ တစ္ခုေပးေလ့ ရွိေသာႏုိင္ငံ ျဖစ္သည္။

             ထုိင္းႏုိင္ငံသည္လည္း ခ်က္ခ်င္း ပါဝင္ဦးမည္ မဟုတ္ပဲ ျပည္တြင္းလုပ္ငန္းအဆင့္ဆင့္ ျပဳလုပ္ရဦးမည္ ျဖစ္ေသာ္လည္း ေနာက္တြင္ပါဝင္မည္ဟု ေမွ်ာ္လင့္ရေၾကာင္း ထုိင္းလူမ်ဳိးတစ္ဦးျဖစ္သူ အာဆီယံ အႀကီးအကဲ Surin က ေျပာၾကားခဲ့သည္။

****************************************************************************

ထုိင္းရွိ ျမန္မာဒုကၡသည္မ်ားကုိ ဆက္လက္ကူညီမည္ဟု အေမရိကန္ေျပာ

(22 Sept 2011 ရက္စြဲပါ The Nation သတင္းစာမွ “US will continue to aid Burmese refugee: ambassador” သတင္းကုိ ဘာသာျပန္ဆုိသည္)

ထုိင္းႏုိင္ငံအတြင္းရွိ ဒုကၡသည္မ်ား ျပန္လည္ေနရာခ်ထားေရး အစီအစဥ္အရ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုက ဒုကၡသည္ တစ္ေသာင္းခန္႔ကုိ ယခုႏွစ္အတြင္းေခၚယူမည္ျဖစ္ၿပီး အျခားက်န္ရွိသူမ်ားအတြက္လည္း အကူအညီ အေထာက္အပံ့မ်ား ေပးသြားမည္ျဖစ္ေၾကာင္း ထုိင္းႏုိင္ငံဆုိင္ရာ အေမ ရိကန္သံအမတ္ႀကီးက ေျပာၾကားလိုက္သည္။

ေျပာင္းေရႊ႕ အေျခခ်ေနထုိင္ရမည့္ ေနရာအတိအက်မရွိေသးခင္ ကာလမ်ားအတြင္း ဒုကၡသည္စခန္းမ်ား၌ စတည္းခ် ေနထုိင္ၾကရေသာ ဒုကၡသည္မ်ားကုိလည္း အေထာက္အပံ့မ်ား ဆက္လက္ေပးသြားမည္ဟုဆုိသည္။

အေမရိကန္ သံအမတ္ႀကီး Kenney သည္ ရာခ်နာဘူရီျပည္နယ္၊ ဘန္သာဟင္းရွိ ဒုကၡသည္စခန္းတစ္ခုသုိ႔ စက္တင္ဘာလ ၂၁ ရက္ေန႔က သြားေရာက္ၿပီး ဒုကၡသည္မ်ား၏ အေျခအေနမ်ားကုိ ၾကည့္ရႈေလ့လာခဲ့ေၾကာင္း၊ ယင္းဒုကၡသည္စခန္းမ်ားအတြက္ အကူအညီ အေထာက္အပံ့မ်ား ေပးေနသည့္ ႏုိင္ငံတကာ လူသားခ်င္းစာနာ ေထာက္ထားေသာ အကူအညီေပးေရးအဖြဲ႕ဝင္ ဝန္ထမ္းမ်ားႏွင့္ ေတြ႕ဆုံကာ အႀကံျပဳခ်က္မ်ား ေပးခဲ့ ေၾကာင္း သိရသည္။

ဘန္သာဟင္းဒုကၡသည္စခန္းသည္ ျမန္မာႏုိင္ငံမွ ဒုကၡသည္ ၇၅ဝဝ မွ ၈ဝဝဝ ခန္႔ကုိ ကာလၾကာရွည္စြာ ထိန္းသိမ္း ေစာင့္ေရွာက္ထားေသာ စခန္းတစ္ခုျဖစ္သည္။ လူေနမႈ ျပြတ္သိပ္ၾကပ္ညပ္ေနေသာ္လည္း အနီးနား တစ္ဝုိက္တြင္ ပုဂၢလိကပုိင္ ေျမယာမ်ားႏွင့္ ေက်းရြာမ်ားဝန္းရံေနေသာေၾကာင့္ ထုိင္းအာဏာပုိင္မ်ားက အဆုိပါစခန္းကုိ တုိးခ်ဲ႕ေပးႏုိင္ျခင္း မရွိခဲ့ေပ။

မွတ္တမ္းမ်ားႏွင့္ စာရင္းဇယားမ်ားအရ ထုိင္းႏုိင္ငံတြင္ လြန္ခဲ့သည့္ဆယ္စုႏွစ္ ၂ ခုတာကာလအတြင္း ျမန္မာႏုိင္ငံဘက္မွ ထြက္ေျပးဝင္ေရာက္ လာေသာ ဒုကၡသည္ေပါင္း တစ္သိန္းခန္႔ရွိၿပီး ၎တုိ႔သည္ ရခ်နာဘူရီအပါအဝင္ နယ္စပ္ျပည္နယ္ ေလးခုရွိ ဒုကၡသည္စခန္းေပါင္း ၉ ခုတြင္ ခုိလႈံ ေနထုိင္ လ်က္ရွိသည္။ ဒုကၡသည္မ်ားသည္ ၎တုိ႔၏ အမိႏုိင္ငံတြင္း အေျခအေနမ်ား လြန္စြာဆုိးရြားေသာေၾကာင့္ အုိးအိမ္စြန္႔ပစ္ကာ ထုိင္းႏုိင္ငံဘက္ရွိ ဒုကၡသည္စခန္းမ်ားသုိ႔ ထြက္ေျပးလြတ္ေျမာက္လာျခင္းျဖစ္ေၾကာင္း၊ ၎တုိ႔ကုိ ႏုိင္ငံတကာအသုိင္းအဝုိင္းႏွင့္ ထုိင္းႏုိင္ငံတုိ႔က ၾကည့္ရႈေစာင့္ေရွာက္ ခဲ့ၾက ရေၾကာင္း သံအမတ္ႀကီး Kenny က ေျပာၾကားသည္။ အဆုိပါဒုကၡသည္မ်ား၏ နိစၥဓူဝ လူမႈဘဝမွာ ထူးမျခားနားပင္ ျဖစ္သည္။ တစ္လလွ်င္တစ္ႀကိမ္ စားနပ္ရိကၡာကုိ ခြဲတမ္းျဖင့္ရရွိႏုိင္ၾကၿပီး ဒုကၡသည္စခန္းျပင္ပသုိ႔ထြက္၍ အလုပ္ လုပ္ကုိင္ႏုိင္ျခင္း မရွိေပ။

"သူတို႔တေတြ လုံလုံၿခံဳၿခံဳေတာ့ရွိၾကပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ ဒီလိုမ်ိဳးပုံစံနဲ႔ အၿမဲတမ္းေနထုိင္သြားလုိ႔မရပါဘူး" ဟု ၎ကဆုိသည္။ အခ်ိဳ႕ေသာ ဒုကၡ သည္မ်ားက အေမရိကန္ႏွင့္ ၾသစေၾတးလ်ကဲ့သုိ႔ေသာ တတိယႏုိင္ငံတစ္ခုခုတြင္ အေျခခ်ေနထုိင္သြားၾကရန္ ဆႏၵရွိေနၾကသည္။ အေမရိကန္ အေနျဖင့္ လြန္ခဲ့သည့္ ငါးႏွစ္တာကာလအတြင္း ဒုကၡသည္ ေျခာက္ေသာင္းေက်ာ္ခန္႔ကုိေခၚယူခဲ့ၿပီးျဖစ္သည္ဟု ၎၏အဆိုအရသိရသည္။ "ဒုကၡသည္အမ်ားစုနဲ႔ ေတြ႕ဆုံၿပီး ကၽြန္မစကားေျပာၿပီးပါၿပီ။ အမ်ားစုကေတာ့ သူတုိ႔တုိင္းျပည္ကုိ ျပန္ခ်င္ၾကပါတယ္" ဟု သံအမတ္ႀကီး Kenny ကေျပာသည္။ အဆုိပါဒုကၡ သည္မ်ားကုိ အမိတုိင္းျပည္သုိ႔ ျပန္ပုိ႔ရန္ ထုိင္းႏုိင္ငံတြင္ အစီအစဥ္ရွိသည္။ သုိ႔ေသာ္ ယင္းသုိ႔ျပန္ပုိ႔မႈကုိ ၎တုိ႔၏ ဆႏၵအေလ်ာက္သာ လုပ္ေဆာင္မည္ ျဖစ္သည္ဟု ထုိင္းအာဏာပိုင္မ်ားက သံအမတ္ႀကီးကုိ ထပ္ခါတလဲလဲ အာမခံေျပာဆုိထားေၾကာင္း သိရသည္။ "သူတုိ႔အေနနဲ႔ လုံၿခံဳမႈရွိစြာနဲ႔ ဂုဏ္သိကၡာ ရွိရွိ ျပန္လုိ႔ရၾကမွာပါ" ဟုလည္း သံအမတ္ႀကီးက ေျပာသည္။

ထုိသုိ႔ အမိတုိင္းျပည္သုိ႔ျပန္ၾကရာတြင္ အလုပ္အကုိင္ႏွင့္အျခားအာမခံခ်က္မ်ား ျမန္မာအစိုးရအာဏာပုိင္မ်ားထံမွ မျဖစ္မေနရရွိရမည္ ျဖစ္ ေၾကာင္း၊ ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္း ၿငိမ္းခ်မ္းေရးႏွင့္ ျပန္လည္ သင့္ျမတ္ေရး ေဖာ္ေဆာင္ႏုိင္ေရးအတြက္ ႏုိင္ငံေရးေျဖရွင္းခ်က္တစ္ရပ္ ဦးစြာထြက္ေပၚရန္လည္း လုိအပ္ေၾကာင္း၎ကဆုိသည္။ ဒုကၡသည္မ်ား ျမန္မာျပည္သုိ႔ မျပန္မီ ျမန္မာအာဏာပုိင္မ်ားအေနျဖင့္ လူသားခ်င္းစာနာေထာက္ထားေသာ လုပ္ကုိင္မႈ မ်ား၊ ေျမျမွဳပ္မုိင္းမ်ား ရွင္းလင္းေပးမႈမ်ားႏွင့္ အေျခခံအေဆာက္အအုံေကာင္းမ်ား တည္ေဆာက္ေပးမႈမ်ားကုိ မျဖစ္မေန အေကာင္အထည္ ေဖာ္ေပးရန္ လည္း လုိအပ္ေၾကာင္း ေျပာဆုိသည္။ အကယ္၍ ႏုိင္ငံေရးေျဖရွင္းမႈေပၚထြက္ခဲ့လွ်င္ေသာ္လည္း ဒုကၡသည္မ်ား အေနျဖင့္ စာသင္ေက်ာင္းမ်ား၊ က်န္းမာ ေရးေစာင့္ေရွာက္မႈမ်ားလုိအပ္သည္။ လက္ရွိ အခ်ိန္ကာလအထိ ဒုကၡသည္မ်ား အႏၱရာယ္ ကင္းရွင္းစြာႏွင့္ ဂုဏ္သိကၡာရွိစြာ ျပန္လည္ဝင္ေရာက္လာႏုိင္ သည္ဟူေသာ ျမန္မာဘက္မွ အရိပ္လကၡာျပမႈမ်ား မေတြ႕ျမင္ရေသးဟုလည္း ၎ကဆုိသည္။

**************************************************************************************************************************


Google Docs makes it easy to create, store and share online documents, spreadsheets and presentations.
Logo for Google Docs

0 comments:

Post a Comment