Transparency Myanmar

transparency.myanmar@gmail.com

yangonchronicle 2011
yangonchronicle 2011

၁၈.၁၀.၂ဝ၁၁

ဘာသာျပန္သတင္းမ်ား

  1. ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ ျဖစ္ေပၚတိုးတက္မႈမ်ားအတြက္ ပိုလန္ႏိုင္ငံ၏ ေၾကညာခ်က္
    ( 12 Oct 2011 ရက္စြဲပါ ပိုလန္ႏိုင္ငံျခားေရးဝန္ႀကီးဌာနမွ သတင္းထုတ္ျပန္ခြင့္ရ Marcin Bosacki ၏ Statement on Development in Burma/ Myanmar ကို ဘာသာျပန္သည္)
  2. ျမန္္မာအစိုးရအေနျဖင့္ တိုင္းရင္းသားမ်ားအေပၚ က်ဴးလြန္မႈမ်ား အဆံုးသတ္ရန္ အေမရိကန္ တိုက္တြန္း
    ( 17 Oct 2011 ရက္စြဲပါ Associated Press မွ Matthew Pennington ေရးသားေသာ US urges end to abuse of Myanmar minorities ကို ဘာသာျပန္သည္)
  3. လူဝင္မႈဥပေဒအရ ဖမ္းထားေသာ အက်ဥ္းသားမ်ား လဲလွယ္ရန္ မေလးရွား၊ ျမန္မာ ေဆြးေႏြး
    ( Bernama News မွ 17 Oct 2011 ရက္စြဲပါ “ Malaysia, Myanmar Eye Swapping Immigration Detainees” သတင္းကို ဘာသာျပန္သည္)
  4. ျမန္မာ့လယ္ယာစုိက္ပ်ိဳးေရးက႑သုိ႔ နည္းပညာအကူအညီမ်ားေပးမည္ဟု အိႏၵိယကတိေပး
    (15 Oct 2011 ရက္စြဲပါ၊ PTI သတင္းဌာနမွ "India promises assistance to Myanmar in agri sector" ကုိဘာသာျပန္ဆုိသည္)
  5. ျမန္မာအေပၚ ပိတ္ဆုိ႔အေရးယူမႈမ်ား ဖယ္ရွားခ်ိန္တန္ၿပီ
    (15 Oct 2011 ရက္စြဲပါ၊ The Straits Times သတင္းစာမွ "Time to lift Myanmar sanctions" ကုိ ဆီေလ်ာ္ေအာင္ ဘာသာျပန္ဆုိသည္)
  6. အာရပ္ေႏြဦးေတာ္လွန္ေရးမဟုတ္ေသာ၊ အေရွ႕ေတာင္အာရွ၏ ေျပာင္းလဲမႈေႏြဦး
    (16 October 2011 ရက္စဲြပါ Reuters မွ Raju Gopalakrishnan ေရးသားေသာ Summer of change in Southeast Asia but no Arab Spring ကုိ ဘာသာျပန္ဆိုသည္)

*************************************************************************************

ဘာသာျပန္သတင္းမ်ား

ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ ျဖစ္ေပၚတိုးတက္မႈမ်ားအတြက္ ပိုလန္ႏိုင္ငံ၏ ေၾကညာခ်က္

( 12 Oct 2011 ရက္စြဲပါ ပိုလန္ႏိုင္ငံျခားေရးဝန္ႀကီးဌာနမွ သတင္းထုတ္ျပန္ခြင့္ရ Marcin Bosacki ၏ Statement on Development in Burma/ Myanmar ကို ဘာသာျပန္သည္)

ပိုလန္ႏိုင္ငံသည္ ျမန္မာႏိုင္ငံမွ လက္ရွိေျပာင္းလဲမႈမ်ားကို ႀကီးစြာ အေလးေပး ၾကည့္ရႈေနသည္။ ထိုေနရာတြင္ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားအခ်ိဳ႕ကို လြတ္ၿငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္ေပးျခင္း၊ ျမန္မာအာဏာပိုင္မ်ား ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ အပါအဝင္ အတိုက္အခံ အဖြဲ႕ဝင္မ်ားတြင္ ဆက္သြယ္ရန္ လမ္းဖြင့္ေပးျခင္း၊ အစိုးရ၏ အစြန္းမေရာက္ေသာ ခ်ဥ္းကပ္မႈမ်ား ရွင္းရွင္းလင္းလင္း ေတြ႕လာရျခင္းစသည္တို႔သည္ ျပည္တြင္းတြင္ေရာ ျပည္ပတြင္ပါ တိုင္းျပည္၏ အေျခအေနသစ္ တစ္ခုကို ဖန္တီးေနျခင္းျဖစ္သည္။

ပိုလန္သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံမွ ေျပာင္းလဲမႈမ်ားကို ႀကိဳဆိုသည္။ အဆိုပါ ေျပာင္းလဲမႈမ်ား ရပ္တန္႔မသြားေရးကိုလည္း ေမွ်ာ္လင့္သည္။ ကၽြႏု္ပ္တို႔အေနျဖင့္ ေျပာင္းလဲမႈမ်ားကို ျမန္မာႏိုင္ငံႏွင့္ ၎၏ ျပည္သူမ်ား၏ ေကာင္းမြန္ေသာ အနာဂတ္အတြက္ အခြင့္အလမ္းတစ္ခုအျဖစ္ ရႈျမင္သည္။ ကၽြႏု္ပ္တို႔အေနျဖင့္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ႏွင့္ သေဘာခ်င္းကိုက္ညီစြာ ေျပာင္းလဲမႈမ်ား တျဖည္းျဖည္း ျဖစ္ေပၚတိုးတက္မႈကို ပို၍ ႏွစ္သက္သည္။ ျပင္းထန္ေသာ၊ ရက္စက္ေသာ ျဖစ္ေပၚမႈမ်ားကို ေရွာင္ၾကဥ္ရမည္ျဖစ္သည္။ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားအားလံုး လႊတ္ေပးရန္ႏွင့္ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေရး လုပ္ငန္းမ်ား ဆက္လုပ္ရန္ျဖစ္သည္။

ကၽြႏ္ုပ္တို႔သည္ ႏိုင္ငံတကာအသိုင္းအဝိုင္း တစ္ခုလံုးႏွင့္အတူ ျမန္မာႏိုင္ငံမွ ေကာင္းသတင္းမ်ား ပိုမို ၾကားရရန္ ေမွ်ာ္လင့္လ်က္ရွိသည္။

မၾကာေသးမီက ႏိုင္ငံျခားေရးဝန္ႀကီး Radoslaw Sikorski သည္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ႏွင့္ တယ္လီဖုန္း စကားေျပာျခင္း၊ Under secretary of State ျဖစ္သူ Krzysztof Stanowski သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံသို႔ သြားေရာက္လည္ပတ္ျခင္းမ်ား ရွိခဲ့သည္။ ပိုလန္သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ ျဖစ္ေပၚ တိုးတက္မႈမ်ားကို အနီးကပ္ ၾကည့္ရႈသြားမည္ျဖစ္ၿပီး၊ လူထုအေျချပဳ အဖြဲ႕အစည္းမ်ားႏွင့္ ဒီမိုကေရစီလုပ္ငန္းစဥ္မ်ား တည္ေဆာက္ေရးတြင္ တက္ၾကြစြာ ပါဝင္သြားမည္ျဖစ္သည္။

*************************************************************************************

ျမန္္မာအစိုးရအေနျဖင့္ တိုင္းရင္းသားမ်ားအေပၚ က်ဴးလြန္မႈမ်ား အဆံုးသတ္ရန္ အေမရိကန္ တိုက္တြန္း

( 17 Oct 2011 ရက္စြဲပါ Associated Press မွ Matthew Pennington ေရးသားေသာ US urges end to abuse of Myanmar minorities ကို ဘာသာျပန္သည္)

ျမန္မာႏိုင္ငံအေနျဖင့္ ဝါရွင္တန္ႏွင့္ ဆက္ဆံေရးေျပာင္းလဲရန္ဆႏၵ ရွိပါက ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားမ်ား ပိုမိုလႊတ္ေပးရန္ႏွင့္ တိုင္းရင္းသား လူနည္းစုမ်ားအေပၚ က်ဴးလြန္မႈမ်ား အဆံုးသတ္ရန္ အေမရိကန္အစိုးရ တာဝန္ရွိသူ တစ္ဦးက တနလၤာေန႔က ေျပာၾကားလိုက္သည္။

ျမန္မာႏိုင္ငံအတြက္ အထူးကိုယ္စားလွယ္ Derek Mitchell က ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ ပိုမို၍ လမ္းဖြင့္ေပးေနမႈ လမ္းေၾကာင္းကို ေတြ႕ရေၾကာင္း၊ သို႔ေသာ္ ဒီမိုကေရစီ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေရးႏွင့္ ပတ္သက္ေသာ ကတိကဝတ္မ်ားႏွင့္ ပတ္သက္၍ ေမးခြန္းမ်ား ေမးရန္ က်န္ေနေသးေၾကာင္း ေျပာၾကားခဲ့သည္။

“ အခုထိေတာ့ ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ အပယ္ခံႏိုင္ငံအျဖစ္ ေရာက္ေနႏိုင္ေသးတဲ့ ကန္႔သတ္ခ်က္မ်ားစြာ ရွိေနေသးတယ္လို႔ ကၽြန္ေတာ္ထင္ပါတယ္။ ျမန္မာႏိုင္ငံဟာ ႀကီးက်ယ္တဲ့ သမိုင္းေၾကာင္းနဲ႔ ဂုဏ္ယူႏိုင္တဲ့ ႏိုင္ငံတစ္ခုပါ။ ဒီေတာ့ သူတို႔ဟာ ေလာင္းရိပ္ေအာက္က ရုန္းထြက္ၿပီး ေဒသတြင္းမွာ လက္မေထာင္ႏိုင္တဲ့ႏိုင္ငံ ျဖစ္လာေအာင္ လုပ္ရပါမယ္” ဟု Mitchell က သတင္းကြန္ဖရင့္တြင္ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ ယမန္ႏွစ္က အျပစ္အနာမ်ားစြာရွိေသာ ေရြးေကာက္ပြဲမ်ား က်င္းပခဲ့သည္။ ၁၉၉၀ ခုႏွစ္ က ဒီမိုကေရစီ ေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္၏ ပါတီက အႏိုင္ရၿပီး၊ အာဏာမေပးခဲ့ေသာ ေရြးေကာက္ပြဲမ်ားအၿပီးတြင္ ပထမဆံုး က်င္းပျခင္းျဖစ္သည္။ အစိုးရသည္ မၾကာေသးမီက အျငင္းပြားေနသည့္ တရုတ္တို႔ ေဆာက္ေနေသာ ေရေလွာင္တမံ စီမံကိန္းကို ရပ္ပစ္ခဲ့သည္။ ၿပီးခဲ့သည့္အပတ္ကလည္း ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသား ၂၀၀၀ ေက်ာ္ ရွိသည့္အနက္ ၂၅၀ ခန္႔ လႊတ္ေပးခဲ့သည္။

ၿပီးခဲ့သည့္လက Mitchell သည္ ၎အား ခန္႔အပ္ၿပီးေနာက္ ပထမဆံုးအႀကိမ္ ျမန္မာႏိုင္ငံသို႔ သြားေရာက္ခဲ့သည္။ ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ ဆိုးဝါးေသာ လူ႔အခြင့္အေရးမွတ္တမ္းမ်ားအရ ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ ပစ္ပယ္ထားခဲ့ရာမွ Obama အစိုးရ၏ ဆက္ဆံေရးမူဝါဒ ေရွ႕ဆက္ႏိုင္ေရးအတြက္ ရည္ရြယ္ကာ သြားေရာက္ခဲ့သည္။

Mitchell က ျမန္မာအစိုးရ၏ မၾကာေသးမီက လုပ္ေဆာင္ခ်က္မ်ားႏွင့္ ပတ္သက္၍ အားတက္ဖြယ္ျဖစ္ေၾကာင္း ႀကိဳဆိုခဲ့ၿပီး၊ ၎၏ စက္တင္ဘာလက ခရီးစဥ္ကိုလည္း ျမန္မာအစိုးရ တာဝန္ရွိသူမ်ားႏွင့္ ေတြ႕ဆံုမႈမ်ား၊ ရလဒ္ေကာင္းမ်ား ရခဲ့သည္ဟု ဆိုသည္။ အစိုးရတာဝန္ရွိသူမ်ားမွာ ပံုမွန္အားျဖင့္ ႏိုင္ငံျခားသားမ်ားအား မႏွစ္သက္ဟု အဆိုရွိခဲ့သည္။ Mitchell က ဆက္လက္ေျပာၾကားရာတြင္ ၎တို႔သည္ မိမိေဆြးေႏြးသမွ် အေၾကာင္းအရာမ်ားကို လိုလားစြာ ျပန္လည္ေဆြးေႏြးခဲ့သည္ဟု ဆိုသည္။

အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုအေနျဖင့္ အခ်ိဳ႕လကၡဏာမ်ားကို ျပသၿပီးျဖစ္ေၾကာင္း ၎ကဆိုသည္။ ျမန္မာႏိုင္ငံျခားေရးဝန္ႀကီးသည္ ၿပီးခဲ့သည့္လက နယူးေယာက္ရွိ ကုလသမဂၢ အေထြေထြညီလာခံ တက္ေရာက္ၿပီးေနာက္ ဝါရွင္တန္တြင္ အေမရိကန္ႏိုင္ငံျခားေရးဌာနသို႔ လာေရာက္ႏိုင္ခဲ့ျခင္း၊ ျမန္မာႏိုင္ငံအား အျခား ႏိုင္ငံတကာ ေတြ႕ဆံုေဆြးေႏြးမႈမ်ားတြင္ အေမရိကန္က ဖိတ္ၾကားလ်က္ရွိျခင္းမ်ား လုပ္ေပးခဲ့သည္ဟု ဆိုသည္။

Mitchell က က်န္ရွိေသာ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားအားလံုး လႊတ္ေပးရန္ ေတာင္းဆိုခဲ့ၿပီး၊ အစိုးရသည္ ဒီမိုကရက္တစ္ အတိုက္အခံမ်ားႏွင့္ ေဆြးေႏြးမႈမ်ား ျပဳလုပ္ေနေသာ္လည္း၊ ေျမာက္ဖက္ႏွင့္ အေရွ႕ဖက္ရွိ တိုင္းရင္းသားမ်ားႏွင့္ ေဆြးေႏြးမႈမ်ားမွာ တိုးတက္မႈမရွိေသးေၾကာင္း ေျပာခဲ့သည္။ အမ်ိဳးသမီးမ်ားႏွင့္ ကေလးမ်ား အပါအဝင္ လူ႕အခြင့္အေရးခ်ိဳးေဖာက္မႈမ်ားႏွင့္ ပတ္သက္၍ အစီရင္ခံစာမ်ား ဆက္လက္ထြက္ေပၚေနဆဲ ျဖစ္ေၾကာင္း ၎ကဆိုသည္။

“ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ရွင္းရွင္းလင္းလင္း ေျပာခဲ့ၿပီးပါၿပီ။ ဒီက်ဴးလြန္မႈေတြ ရွိေနသ၍၊ လက္ခံႏိုင္ဖြယ္ အစီရင္ခံစာေတြ ထြက္ေပၚေနသ၍ ဆက္ဆံေရးေျပာင္းလဲဖို႔ မျဖစ္ႏိုင္ပါဘူး” ဟု ၎ကေျပာဆိုခဲ့သည္။

ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ တိုင္းရင္းသားမ်ိဳးႏြယ္စု မ်ားစြာရွိၿပီး၊ အမ်ားစုကလည္း စစ္အစိုးရအေပၚ လက္နက္ကိုင္ ေတာ္လွန္လ်က္ရွိၾကသည္။ စစ္ဆင္ေရးမ်ားတြင္လည္း ရြာသားမ်ားကို အိုးမဲ့အိမ္မဲ့ျဖစ္ရသည့္ အျဖစ္အပ်က္ မ်ားစြာရွိသည္။ ယခုႏွစ္တြင္ အစိုးရႏွင့္ အပစ္အခတ္ရပ္စဲထားေသာ ကခ်င္ႏွင့္ ရွမ္းျပည္နယ္မ်ားတြင္ ျပင္းထန္ေသာ တိုက္ပြဲမ်ား ျဖစ္ပြားခဲ့သည္။

*************************************************************************************

လူဝင္မႈဥပေဒအရ ဖမ္းထားေသာ အက်ဥ္းသားမ်ား လဲလွယ္ရန္ မေလးရွား၊ ျမန္မာ ေဆြးေႏြး

( Bernama News မွ 17 Oct 2011 ရက္စြဲပါ “ Malaysia, Myanmar Eye Swapping Immigration Detainees” သတင္းကို ဘာသာျပန္သည္)

မေလးရွားႏွင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံတို႔သည္ လူဝင္မႈႀကီးၾကပ္ေရးဥပေဒအရ ဖမ္းဆီးထိန္းသိမ္းထားသူမ်ား လဲလွယ္ေရး အစီအစဥ္ အေကာင္အထည္ ေဖာ္ႏိုင္ေရး အလားအလာကို စဥ္းစားသံုးသပ္ေနၾကသည္ဟု မေလးရွား ျပည္ထဲေရးဝန္ႀကီး ဒါတြတ္ဆရီ ဟီရွာမူဒင္တြန္ဟူစိန္က ေျပာၾကားသည္။

မေလးရွားႏိုင္ငံ ထိန္းသိမ္းေရးစခန္းမ်ားတြင္ ျမန္မာႏိုင္ငံသား ၁၀၀၀ ခန္႔ လတ္တေလာ ရွိေနေၾကာင္း ဝန္ႀကီး ဒါတြတ္ဆရီက ေျပာၾကား ခဲ့ေသာ္လည္း ျမန္မာႏိုင္ငံ၌ လူဝင္မႈဥပေဒျဖင့္ ဖမ္းဆီးထားေသာ မေလးရွား အေရအတြက္ကိုမူ မသိရွိရေသးဟု ဆိုသည္။

မေလးရွား ျပည္ထဲေရးဝန္ႀကီးက ျမန္မာ ဒုတိယႏိုင္ငံျခားေရးဝန္ႀကီး ဦးေမာင္ျမင့္အား ကြာလာလမ္ပူတြင္ လက္ခံေတြ႕ဆံုၿပီးေနာက္တြင္ “ ဒီကိစၥဟာ ကၽြန္ေတာ္တို႔ရဲ႕ ထိန္းသိမ္းေရးစခန္းေတြက လူအေရအတြက္ ေလွ်ာ့ခ်ေရးကို အေထာက္အကူျပဳမွာ ျဖစ္သလို ေဒသတြင္း အလုပ္သမား ေျပာင္းေရႊ႕မႈနဲ႔ လူဝင္မႈ ဥပေဒဆိုင္ရာ ကိစၥေတြမွာ ျမန္မာနဲ႔ မေလးရွားအၾကား ေကာင္းေကာင္းဆက္ဆံေဆာင္ရြက္ေနတာကို ျပသေနပါတယ္” ဟု သတင္းေထာက္မ်ားအား ေျပာၾကားခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။

မေလးရွားႏိုင္ငံ၏ လက္ရွိ “ 6 P” အစီအစဥ္အရ မွတ္ပံုတင္ၾကသူ ျမန္မာႏိုင္ငံသား ၂၅၇,၀၀၀ ရွိၿပီး တရားမဝင္ ဝင္ေရာက္သူ ၁၄၄,၀၉၈ ခန္႔ရွိသည္ဟု သိရသည္။ ၎ “6 P” အစီအစဥ္သည္ မေလးရွားအာဏာပိုင္မ်ားက ႏိုင္ငံတြင္း တရားမဝင္ ဝင္ေရာက္လာသူမ်ားအေပၚ ႀကီးႀကီးမားမား အသိအမွတ္ျပဳကာ လြတ္ၿငိမ္းခြင့္ ေပးလိုက္သည့္ အစီအစဥ္တစ္ခုျဖစ္သည္။

“ ေနာက္တစ္ခ်က္က တရားဝင္ ေနထိုင္သူေတြလည္း အကုန္လံုး အလုပ္အကိုင္ရၾကမွာ မဟုတ္ဘူးဆိုေတာ့ ေနရပ္ျပန္ပို႔တဲ့ လုပ္ငန္းစဥ္ ေခ်ာေခ်ာေမြ႕ေမြ႕ ျဖစ္ေစဖို႔အတြက္ ႏွစ္ႏိုင္ငံအၾကား ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္မႈ ရွိၾကဖို႔ အေရးႀကီးပါတယ္” ဟု ဝန္ႀကီးက ဆိုသည္။

ထို႔အျပင္ ႏွစ္ႏိုင္ငံစလံုးႏွင့္ ပတ္သက္ေနသည့္ ရာဇဝတ္မႈ ဆက္စပ္ကိစၥရပ္မ်ား အပါအဝင္ လူဝင္မႈျပႆနာမ်ားကို ေျဖရွင္းရန္အတြက္ ပူးတြဲလုပ္ငန္းေကာ္မတီတစ္ရပ္ ဖြဲ႕စည္းၾကမည္ဟု မေလးရွား ျပည္ထဲေရးဝန္ႀကီးက ေျပာၾကားသည္။ ယင္းေကာ္မတီ၏ ပထမဆံုး အစည္းအေဝးကို လာမည့္အပတ္တြင္ က်င္းပမည္ဟု ေမွ်ာ္လင့္ရသည္။

ဝန္ႀကီးက ဆက္လက္၍ ကြာလာလမ္ပူသည္ မူးယစ္ေဆးဝါး၊ လက္နက္ႏွင့္ တရားမဝင္ လူကုန္ကူးမႈမ်ား ပတ္သက္ယွက္ႏြယ္ေနေသာ နယ္စပ္ျဖတ္ေက်ာ္ မႈခင္းမ်ားကို ကိုင္တြယ္ရန္ ျမန္မာတို႔ႏွင့္ နီးနီးကပ္ကပ္ ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္မည္ဟု ရွင္းလင္းေျပာၾကားသည္။

စာရြက္စာတမ္းအတုနဲ႔ ခရီးသြားတဲ့ကိစၥကလည္း ကၽြန္ေတာ္တို႔ ေဆြးေႏြးမယ့္ကိစၥထဲမွာ ပါဝင္ပါတယ္။ ဒီကိစၥနဲ႔ပတ္သက္လို႔ မႏွစ္က ဖမ္းဆီးထားတဲ့ ျမန္မာႏိုင္ငံသားေတြရဲ႕ အမႈ ၄၆ မႈ ရွိခဲ့ၿပီး ဒီႏွစ္ ၾသဂုတ္လအထိ ၁၃ မႈ ရွိခဲ့ပါတယ္ဟု မေလးရွားဝန္ႀကီးက ေျပာၾကားသည္။

*************************************************************************************

ျမန္မာ့လယ္ယာစုိက္ပ်ိဳးေရးက႑သုိ႔ နည္းပညာအကူအညီမ်ား ေပးမည္ဟု အိႏၵိယကတိေပး

(15 Oct 2011 ရက္စြဲပါ၊ PTI သတင္းဌာနမွ "India promises assistance to Myanmar in agri sector" ကုိဘာသာျပန္ဆုိသည္)

ျမန္မာႏုိင္ငံရွိ လယ္ယာစုိက္ပ်ိဳးေရးဆုိင္ရာနယ္ပယ္မ်ား၊ အထူးသျဖင့္ ဆန္ႏွင့္ ပဲ ကဲ့သုိ႔ေသာ အေရးပါသည့္ ေကာက္ပဲသီးႏွံမ်ားအတြက္ နည္းပညာဆုိင္ရာ အကူအညီမ်ား ေပးအပ္သြားမည္ျဖစ္ေၾကာင္း အိႏၵိယႏုိင္ငံက ေအာက္တုိဘာလ ၁၅ ရက္ေန႔တြင္ ကတိကဝတ္ျပဳေျပာဆုိလုိက္သည္။

ျမန္မာႏုိင္ငံသမၼတဦးသိန္းစိန္ ဦးေဆာင္ေသာ ခ်စ္ၾကည္ေရးကုိယ္စားလွယ္အဖြဲ႕ အိႏၵိယႏုိင္ငံသုိ႔ေရာက္ရွိစဥ္ အိႏၵိယလယ္ယာစုိက္ပ်ိဳးေရးဝန္ႀကီး Harish Rawat က ယင္းသုိ႔ နည္းပညာ အေထာက္အပံ့မ်ား ေပးမည္ဟု ကတိျပဳေျပာဆုိခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။

ျမန္မာခ်စ္ၾကည္ေရး ကုိယ္စားလွယ္အဖြဲ႕တြင္ လယ္ယာစုိက္ပ်ိဳးေရးဝန္ႀကီးဌာန ျပည္ေထာင္စုဝန္ႀကီး ဦးျမင့္လိႈင္္ႏွင့္အတူ အိႏၵိယလယ္ယာ စုိက္ပ်ိဳးေရး သုေတသနအင္စတီက်ဳ (IARI)ႏွင့္ ပူးတြဲလုပ္ကုိင္ေဆာင္ရြက္မႈမ်ားရွိေသာ လုပ္ငန္းရွင္ႀကီးမ်ားလည္း ပါဝင္သည္။

ျမန္မာႏုိင္ငံကဆန္ႏွင့္ ပဲ ကဲ့သုိ႔ေသာ အေရးႀကီးသည့္ေကာက္ပဲသီးႏွံမ်ား ေအာင္ျမင္ျဖစ္ထြန္းေရးအတြက္ အိႏၵိယႏုိင္ငံမွ နည္းပညာ အကူအညီမ်ား ရရွိရန္နည္းလမ္းရွာေဖြလ်က္ရွိရာ အိႏၵိယလယ္ယာစုိက္ပ်ိဳးေရးဝန္ႀကီး Harish Rawat ကလည္း အျပဳသေဘာေဆာင္စြာ တုံ႔ျပန္အကူအညီ ေပးႏုိင္ခဲ့ေၾကာင္း IARI မွ သတင္းရင္းျမစ္မ်ားကဆုိသည္။

ျမန္မာကုိယ္စားလွယ္အဖြဲ႕သည္ ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္းမွ ေမြးျမဴေရးအခန္းက႑တြင္ ႏုိ႔ႏွင့္ ႏုိ႔ထြက္ပစၥည္းမ်ားထုတ္လုပ္မႈ ျမွင့္တင္ႏုိင္ေရး အတြက္လည္း အိႏၵိယႏုိင္ငံမွနည္းပညာဆုိင္ရာ အကူအညီအေထာက္အပံ့မ်ား ရယူႏုိင္ရန္လည္းႀကိဳးပမ္းခဲ့ၾကသည္။ အိႏၵိယသည္ ကမာၻ႔အႀကီးဆုံး ႏုိ႔ထြက္ရွိသည့္ ႏုိင္ငံျဖစ္သည္။

ျမန္မာပုဂၢလိက မ်ိဳးေစ့ထုတ္လုပ္ေရးကုမၸဏီမ်ားႏွင့္ လုပ္ငန္းရွင္မ်ားအဖြဲ႕ႏွင့္ IARI အၾကား နားလည္မႈစာခၽြန္လႊာ(MoU) ေရးထုိးကာ ျမန္မာျပည္တြင္းမွ အေရးႀကီးေသာ သီးႏွံမ်ိဳးေစ့မ်ားထုတ္လုပ္သည့္ နယ္ပယ္တြင္ က႑အလုိက္ သုေတသနလုိအပ္ခ်က္မ်ား ျဖစ္ေပၚလာပါက အေသးစိတ္ အကူအညီမ်ား ေပးသြားမည္ဟု IARI ကထပ္မံကတိေပးေျပာဆုိခဲ့မႈအေပၚ ျမန္မာသမၼတဦးသိန္းစိန္က မ်ားစြာအားရႏွစ္သက္ခဲ့ေၾကာင္း အဆုိပါသတင္းရင္းျမစ္မ်ားကဆုိသည္။

အိႏိၵယအစုိးရအေနျဖင့္ ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္ အိႏၵိယအကူအညီျဖင့္ ထူေထာင္ထားေသာ အဆင့္ျမင့္လယ္ယာစုိက္ပ်ိဳးေရး သုေတသနႏွင့္ ပညာေရးဆုိင္ရာစင္တာ (ACARE)သုိ႔ အိႏၵိယပညာရွင္မ်ား ေစလႊတ္ၿပီးေလ့က်င့္သင္ၾကားမႈမ်ား ျပဳလုပ္ေပးရန္လည္း ဦးသိန္းစိန္က အဆုိျပဳခဲ့သည္။

ထုိ႔ျပင္ အိႏၵိယႏုိင္ငံမွ Tractors မ်ား ဝယ္ယူရန္ စိတ္ဝင္စားမႈရွိေၾကာင္းလည္း ျမန္မာကုိယ္စားလွယ္အဖြဲ႕က ထုတ္ေဖာ္ခဲ့သည္။

*************************************************************************************

ျမန္မာအေပၚ ပိတ္ဆုိ႔အေရးယူမႈမ်ား ဖယ္ရွားခ်ိန္တန္ၿပီ

(15 Oct 2011 ရက္စြဲပါ၊ The Straits Times သတင္းစာမွ "Time to lift Myanmar sanctions" ကုိ ဆီေလ်ာ္ေအာင္ ဘာသာျပန္ဆုိသည္)

ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္ လက္တေလာ ႏုိင္ငံေရးအက်ဥ္းသား ၃၀၀ ခန္႔ လြတ္ၿငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္ျပဳလုိက္သည့္ အေရးကိစၥႏွင့္ ပတ္သက္၍ သံသယျဖစ္စရာ အေျခခံအေၾကာင္းအရင္း တခ်ိဳ႕ရွိေနသည္။ အေၾကာင္းမွာ ျမန္မာအစုိးရက လြတ္ၿငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္ျပဳလုိက္သည့္တုိင္ ႏုိင္ငံေရးအက်ဥ္းသား ၂၀၀၀ ခန္႔ ဆက္လက္ ခ်ဳပ္ေႏွာင္ခံထားရဆဲ ျဖစ္ေသာေၾကာင့္ျဖစ္သည္။

အဆုိပါကိစၥသည္ ၂၀၁၄ ခုႏွစ္ အလွည့္က် အာဆီယံဥကၠ႒ရာထူး ရယူႏုိင္ေရးအတြက္ ေနာက္ေယာင္ခံ ႀကိဳးပမ္းခ်က္တစ္ရပ္ မဟုတ္ပါဟုလည္း မည္သူကမွ် အာမခံေျပာဆုိဝံ့မည္မဟုတ္ေပ။ လာမည့္ လအနည္းငယ္ဆုိလွ်င္ ျမန္မာစစ္တပ္မွ သေဘာထားတင္းမာသူ Hardliner မ်ားအေနျဖင့္ ၎တုိ႔၏ အေနအထားကုိ ထိခုိက္ေစႏုိင္မည့္ မည္သုိ႔ေသာႏုိင္ငံေရးျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈမ်ားကုိမဆုိ ဆန္႔က်င္လာၾကလိမ့္မည္ ျဖစ္သည္။

အခ်ိန္ကာလၾကာျမင့္စြာ ေစာင့္ဆုိင္းလာရေသာေၾကာင့္ စိတ္ပ်က္ၿငီးေငြ႕ေနၿပီျဖစ္ေသာ ျမန္မာ့အေရး ေစာင့္ၾကည့္ေလ့လာသူမ်ားကလည္း ယခင္တစ္ခ်ိန္က အတုိင္း ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈမ်ားႏွင့္ ပြင့္လင္းလာမႈမ်ား ျပဳလုပ္ၿပီးေနာက္ပုိင္းတြင္ ဖိႏွိပ္ၿဖိဳခြင္းမႈမ်ား တစ္ပါတည္းထြက္ေပၚလာမည္ဟု ေထာက္ျပ ေျပာဆုိလာၾကလိမ့္မည္ ျဖစ္သည္။

သုိ႔ေသာ္ ယခုတစ္ႀကိမ္ျဖစ္ေပၚလာေသာ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈမ်ား၏ အလားအလာႏွင့္ နက္နဲမႈမ်ားမွာ မ်ားစြာ ေလးနက္က်ယ္ျပန္႔ၿပီး အေရးတႀကီး ေစာင့္ၾကည့္ ေလ့လာရမည့္ အေျခအေနမ်ိဳးျဖစ္သည္။ ျမန္မာအစိုးရသစ္က ႏုိဘယ္လ္ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ႏွင့္ ေတြ႕ဆုံကာ ဒုိင္ယာေလာ့ခ္မ်ားျပဳလုပ္ျခင္း၊ ေဝဖန္ေျပာဆုိမႈမ်ားအေပၚသည္းညဥ္းခံျခင္း၊ တုိင္းရင္းသား လူနည္းစုအဖြဲ႕အစည္းမ်ား (တုိင္းရင္းသား လက္နက္ကုိင္ အုပ္စုမ်ား) ကုိ ၿငိမ္္းခ်မ္းေရးေဆြးေႏြးရန္ ဖိတ္ေခၚျခင္း အစရွိသည္တုိ႔ျပဳလုပ္ခဲ့ၿပီးေနာက္ပုိင္းတြင္ ယင္းသုိ႔ အက်ဥ္းသားမ်ားလြတ္ေျမာက္ခြင့္ ျဖစ္ေပၚလာျခင္းလည္း ျဖစ္သည္။ ၿပီးခဲ့သည့္ ၂၀၁၀ျပည့္ႏွစ္၊ ႏုိဝင္ဘာလတြင္မူ ျမန္မာႏုိင္ငံသည္ သမုိင္းဝင္ေရြးေကာက္ပြဲႀကီးတစ္ရပ္ကုိ က်င္းပႏုိင္ခဲ့ၿပီး ေနအိမ္အက်ယ္ခ်ဳပ္ ဖမ္းဆီးထိန္းသိမ္းထားေသာ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကုိလည္း အစိုးရကလႊတ္ေပးခဲ့သည္။

အစုိးရ၏ ဆင္ဆာဘုတ္အဖြဲ႕ အႀကီးအကဲသည္ပင္ ဆင္ဆာတည္းျဖတ္မႈသည္ ဒီမုိကေရစီက်င့္စဥ္မ်ားႏွင့္ ကုိက္ညီမႈမရွိေၾကာင္း ထုတ္ေဖာ္ေျပာဆုိမႈမ်ား ျပဳလုပ္လာသည္။ ျမန္မာႏုိင္ငံႏွင့္ဆက္စပ္စဥ္းစားရမည့္ အေၾကာင္းအရာႏွင့္ အေျခအေနမ်ားတြင္ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈကုိ ရမ္းဆေျပာဆုိ ၾကည့္ျခင္းသည္လည္း ရဲရင့္မႈ တစ္ခုကဲ့သုိ႔ပင္ ျဖစ္ေလသည္။

ယခုလုိအေျခအေနမ်ိဳးတြင္ အေနာက္အေနျဖင့္ အခန္းက႑တစ္ခုမွ ဝင္ေရာက္ၾကည့္ရန္လုိအပ္မည္ျဖစ္သည္။ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စု၊ ဥေရာပႏွင့္ ၾသစေၾတးလ်အစရွိသည့္ ႏုိင္ငံမ်ားသည္ျမန္မာႏုိင္ငံအေပၚ သတ္မွတ္ျပဌာန္းထားသည့္ ပိတ္ဆုိ႔အေရးယူမႈမ်ား ဖယ္ရွားေပးေစလုိပါက ႏုိင္ငံေရးအက်ဥ္းသားမ်ား လႊတ္ေပးျခင္းသည္ မရွိမျဖစ္လုိအပ္သည့္ အဆင့္တစ္ခုျဖစ္ေၾကာင္း ႏွစ္ကာလၾကာျမင့္စြာ ေျပာဆုိခဲ့ၾကသည္ မဟုတ္ပါေလာ။ ျမန္မာအစုိးရသစ္က လႊတ္ေပးလုိက္ေသာ ႏုိင္ငံေရးအက်ဥ္းသားဦးေရသည္ အနည္းငယ္မွ်သာျဖစ္သည္ဟူေသာ အခ်က္မွာ သံသယျဖစ္စရာမရွိေပ။

သုိ႔ေသာ္ ယင္းသုိ႔ႏုိင္ငံေရးအက်ဥ္းသားမ်ား လႊတ္ေပးသည္ဟူေသာ လုပ္ရပ္သည္ မွန္ကန္ေသာ လမ္းေၾကာင္းကုိေရာက္ရွိမည့္ အဆင့္တစ္ခုဟု က်ိန္းေသေျပာ၍ ရပါသည္။

ၿပီးခဲ့သည့္ စက္တင္ဘာလတြင္မူ တရုတ္ႏုိင္ငံက ေဒၚလာ ၃ ဒႆမ ၆ သန္းတန္ ျမစ္ဆုံစီမံကိန္းႀကီးကုိ ျမန္မာအစုိးရက ရပ္ဆုိင္းပစ္လုိက္သည္။ အဆုိပါလုပ္ရပ္ကုိၾကည့္လွ်င္ တရုတ္ႏုိင္ငံသည္ ျမန္မာႏုိင္ငံအတြက္ မည္မွ်ပင္အသုံးဝင္သည့္ မဟာဗ်ဴဟာမိတ္ဖက္ႏွင့္ ရင္းႏွီးျမွဳပ္ႏွံသူျဖစ္ေနေစကာမူ ျမန္မာအစုိးရက အေနာက္ႏုိင္ငံမ်ားအား ျမန္မာျပည္တြင္းသုိ႔ဝင္ေရာက္ၿပီး သိသာထင္ရွားေသာအခန္းက႑တစ္ခု ရယူေစလုိသည္ဟူေသာ အခ်က္မွာေပၚလြင္သည္။

ထုိ႔အတူအေနာက္ႏုိင္ငံမ်ားက ျပင္းထန္ေသာ ပိတ္ဆုိ႔အေရးယူမႈမ်ားကုိ အသုံးခ်ၿပီး အဓိကပစ္မွတ္ထားသည့္ ႏုိင္ငံမ်ား၏အျပဳအမူမ်ား ေျပာင္းလဲလာေအာင္ လုပ္ေဆာင္ျခင္းသည္ ထိေရာက္မႈမရွိဟူေသာအခ်က္ကုိ ျမန္မာႏုိင္ငံက မျငင္းႏုိင္ေလာက္ေအာင္ သက္ေသျပလုိက္ၿပီးျဖစ္သည္။

ျမန္မာ့အေရးကိစၥကို ၾကည့္မည္ဆုိပါက ပိတ္ဆုိ႔အေရးယူမႈမ်ားက ျမန္မာစစ္အစုိးရေခါင္းေဆာင္မ်ား ပုိမုိေခါင္းမာလာေအာင္ လုပ္လုိက္သလုိ ျဖစ္ေစၿပီး ၎တုိ႔ႏွင့္ဆက္ႏႊယ္သူမ်ားသာ ခ်မ္းသာၾကြယ္ဝခြင့္ရရွိခဲ့သည္။

ဆင္းရဲႏြမ္းပါးသူျမန္မာျပည္သူမ်ားမွာ ေျပာင္းျပန္သေဘာမ်ိဳးေဆာင္သည့္ အက်ိဳးသက္ေရာက္မႈသာရရွိခဲ့ကာ ထိခိုက္နစ္နာခဲ့ၾကရသည္။

ႏုိင္ငံတကာအက်ပ္အတည္းမ်ားကုိ ေစာင့္ၾကည့္ေလ့လာလ်က္ရွိသည့္ International Crisis Group(ICG) ကမူ မၾကာေသးခင္က ျမန္မာ့အေရးႏွင့္ ပတ္သက္၍ အစီရင္ခံစာတစ္ေစာင္ ထုတ္ျပန္ခဲ့ရာတြင္ “ပိတ္ဆုိ႔အေရးယူမႈမ်ားသည္ ျမန္မာေခါင္းေဆာင္ပုိင္းမ်ားအၾကား တုိင္းျပည္ကုိ စစ္အုုပ္ခ်ဳပ္ေရးျဖင့္ ပုိမုိထိန္းခ်ဳပ္လာစိတ္ေပါက္လာေအာင္ အားေပးအားေျမွာက္ ျပဳလုပ္သကဲ့သုိ႔ရွိၿပီး သာမန္ျမန္မာျပည္သူမ်ားကုိ ထိခုိက္နစ္နာေစသည္” ဟု ေဖာ္ျပသည္။ ယခုႏွစ္အတြင္း ေတြ႕ျမင္ရေသာ လွ်င္ျမန္သည့္ ျမန္မာ့ႏုိင္ငံေရးေျပာင္းလဲမႈေျခလွမ္းမ်ားက ပိတ္ဆုိ႔အေရးယူမႈ ျပဳလုပ္သည့္ကိစၥအေပၚ ယုံၾကည္မႈကင္းမဲ့သြားေအာင္ ျပဳလုပ္လိမ့္မည္ျဖစ္သည္ ဟု ICG ကအစီရင္ခံစာတြင္ ေထာက္ျပေဝဖန္ထားသည္။

ၿပီးခဲ့သည့္ဇန္နဝါရီလတြင္ အေရွ႕ေတာင္အာရွႏုိင္ငံမ်ားအဖြဲ႕ (အာဆီယံ)က အေနာက္အေနျဖင့္ ျမန္မာႏုိင္ငံအေပၚ ပိတ္ဆုိ႔အေရးယူမႈမ်ား ဖယ္ရွားေပးရန္ ေတာင္းဆုိခဲ့မႈသည္ မွန္ကန္သည့္လမ္းေၾကာင္းေပၚမွ လုပ္ရပ္တစ္ခုဟုဆုိရမည္။

ယခုဆုိလွ်င္ ၉ လေက်ာ္ၾကာျမင့္သြားၿပီျဖစ္သည္။ ယင္း ၉ လဟူေသာအခ်ိန္ကာလမွာ ႏုိင္ငံေရးတြင္ ရွည္လ်ားေသာ အခ်ိန္အပိုင္းအျခား တစ္ခုပင္ မဟုတ္ပါေလာ။ ျမန္မာႏုိင္ငံသည္ ၎၏ ရုိးရွင္းမႈကုိ ထုတ္ေဖာ္ျပသရန္ ခရီးရွည္ႀကီး ႏွင္ခဲ့ရၿပီျဖစ္ရာ မ်က္ေမွာက္အခ်ိန္ကာလသည္ အေနာက္အေနျဖင့္ တစ္စုံတစ္ခုကုိ ျပန္လည္စဥ္းစားဆင္ျခင္ရန္ အခ်ိန္ပင္ျဖစ္ေၾကာင္းေဖာ္ျပလုိသည္။

*************************************************************************************

အာရပ္ေႏြဦးေတာ္လွန္ေရးမဟုတ္ေသာ၊ အေရွ႕ေတာင္အာရွ၏ ေျပာင္းလဲမႈေႏြဦး

(16 October 2011 ရက္စဲြပါ Reuters မွ Raju Gopalakrishnan ေရးသားေသာ Summer of change in Southeast Asia but no Arab Spring ကုိ ဘာသာျပန္ဆိုသည္)

ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္ အစုိးရ၏ တင္းၾကပ္ေသာ ခ်ဳပ္ကုိင္ထားမႈမ်ားကုိ သတိထား၍ ေျဖေလ်ာ့ေပးျခင္း သည္ ယခုရက္သတၱပတ္မ်ားအတြင္း အမ်ား၏ အာ႐ုံျပဳမႈကုိ ခံခဲ့ရသည္။ သုိ႔ေသာ္ ထုိအျဖစ္အပ်က္မ်ားသည္ အေရွ႕ေတာင္ အာရွ၏ ႏုိင္ငံေရးေျပာင္းလဲမႈေႏြဦးကာလမ်ားမွ အျဖစ္အပ်က္မ်ားအနက္ တစ္ခုသာလွ်င္ ျဖစ္သည္။

အေရွ႕ေတာင္အာရွတြင္ အာရပ္ေႏြဦးေတာ္လွန္ေရးကဲ့သုိ႔ ျပန္လည္ျဖစ္ေပၚျခင္းမဟုတ္ေပ။ ေဒသတြင္းတြင္ ႏုိင္ငံေရးအရ ပုိမုိလမ္းပြင့္ သြားမႈမ်ားက ေသာ္လည္းေကာင္း၊ ေရြးေကာက္ပဲြမ်ားျဖင့္လည္းေကာင္း ျဖစ္ေပၚလာျခင္း ျဖစ္သည္။

စကၤာပူတြင္ ကာလရွည္ၾကာကပင္ အုပ္ခ်ဳပ္ခဲ့ေသာ People’s Action Party သည္ ေမလေရြးေကာက္ပဲြတြင္ အာဏာျပန္ရေသာ္လည္း မဲအေရအတြက္ စံခ်ိန္တင္က်ဆင္းခဲ့သည္။ ေစ်းႏႈန္းမ်ားတက္မႈ၊ လူမ်ား ေရႊ႕ေျပာင္းလာမႈျဖင့္ တက္လာျခင္းမ်ားအေပၚ အစုိးရက တုန္႔ျပန္မႈမရွိဟု ျပည္သူမ်ားက ခံစား၍ စိတ္ဆုိးၾကသည္။ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ လီရွန္လြန္းက ေရြးေကာက္ပဲြသည္ အေရးႀကီးေသာ ေျပာင္းလဲမႈကုိ ျဖစ္ေစခဲ့ၿပီး၊ ႏုိင္ငံေရး႐ႈခင္းကုိ ေျပာင္းလဲေပးလုိက္သည္ဟု ေျပာၾကားခဲ့သည္။

မေလးရွားႏုိင္ငံတြင္ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ Najib Razak သည္ ၿခံဳငံုခ်မွတ္ထား၍ ထိေရာက္မႈမရွိေသာ လံုၿခံဳေရး ဥပေဒႏွစ္ခုကုိ ဖ်က္သိမ္းခဲ့သည္။ မီဒီယာကုိ ကန္႔သတ္ထားမႈမ်ားကုိ ဖယ္ရွားေပးခဲ့သည္။ ထုိသုိ႔ လုပ္ေဆာင္လာျခင္းမွာ ၿပီးခဲ့သည့္ ဇူလုိင္လက ကြာလာလမ္ပူတြင္ ပုိမုိေကာင္းမြန္ေသာ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးအတြက္ ႀကီးမားေသာ စီတန္းလွည့္လည္မႈအေပၚ ရဲမ်ား၏ လုပ္ရပ္အား ျပင္းထန္စြာေဝဖန္မႈမ်ား ထြက္ေပၚလာအၿပီးတြင္ ထြက္ေပၚလာျခင္း ျဖစ္သည္။

ထုိင္းႏုိင္ငံတြင္လည္း ယခင္ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ေဟာင္း သက္ဆင္၏ ပါတီသည္ေရြးေကာက္ပဲြမ်ားတြင္ အာဏာရပါတီအေပၚ အႏုိင္ရခဲ့ရာ ၿပီးခဲ့သည့္ႏွစ္က ေသြးထြက္သံယုိဆႏၵျပပဲြမ်ားတြင္ ပါဝင္ခဲ့ေသာ ၎၏ရွပ္နီဝတ္ ေထာက္ခံသူမ်ား၏ ေအာင္ပဲြပင္ျဖစ္သည္။

“အလြယ္ဆံုးနည္းနဲ႔ေျပာရရင္ေတာ့၊ ဒါေတြဟာ ဒီမုိကေရစီကုိ ဦးတည္ၿပီး ေရႊ႕ေနတာပါပဲ။ ႏုိင္ငံအေရးအရ ပုိမုိေျဖေလ်ာ့တဲ့ဆီကုိ ဦးတည္ေနတာပါ။ သြားေနတဲ့ႏႈန္းက မတူေပမယ့္ ရလဒ္ေတြရွိေနပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ အခက္အခဲေတြလည္း အမ်ားႀကီးရွိပါတယ္” ဟု စကၤာပူအမ်ဳိးသားတကၠသုိလ္ (NUS)မွ ႏုိင္ငံေရးသိပၸံတဲြဖက္ပါေမာကၡ Jaime Davidson က ေျပာသည္။

“ဒီ႐ုန္းကန္ရတဲ့ ကိစၥမွာ ေဒသတြင္းမွာရွိတဲ့ ေရွး႐ုိးဆန္တဲ့ ေခတ္ေနာက္ျပန္ဆဲြတဲ့ လူေတြဟာ ေပၚလစီ အီလစ္ေတြ၊ စီးပြားေရးအီလစ္ေတြ စစ္တပ္ေတြက အီလစ္ေတြျဖစ္ခ်င္ျဖစ္မယ္။ သူတုိ႔ဟာ ေရွ႕ကုိ သြားေနတဲ့ ဒီလုပ္ငန္းစဥ္ႀကီးကုိ ခ်ဳပ္ကုိင္ၿပီး ေနာက္ျပန္ဆဲြဖုိ႔ ႀကိဳးစားေနၾကပါတယ္။ ဒါဟာအားလံုးရဲ႕ ဆက္စပ္ေနတဲ့ ႐ုပ္ကားခ်ပ္ပါပဲ” ဟု ၎က ေျပာသည္။

လမ္းေၾကာင္းကုိ ၿခံဳငုံၾကည့္လွ်င္ တူေနေသာ္လည္း၊ အျဖစ္အပ်က္မ်ားသည္ တစ္ခုႏွင့္တစ္ခုတည္မွီ ေနသည္ဟု ေျပာရန္ အေထာက္အထား မရွိသေလာက္ ျဖစ္ေၾကာင္း Davicon က ေျပာသည္။ ဒီအျဖစ္အပ်က္ေတြ ျဖစ္ေနတာ ႏွစ္အနည္းငယ္ရွိခဲ့ပါၿပီ။ ဒီေတာ့ မရည္ရြယ္မစီစဥ္ပဲ ျဖစ္လာေတာ့လည္း မဟုတ္ပါဘူး။ ဒါေပမယ့္ တစ္ခုျဖစ္လုိ႔ ေနာက္တစ္ခုလုိက္ျဖစ္ရတာလည္း မဟုတ္ပါဘူး ဟု ၎ကေျပာသည္။

Air Asia ၏ သက္ေရာက္မႈ

လြန္ခဲ့ေသာ မ်ဳိးဆက္က အေရွ႕ေတာင္အာရွႏုိင္ငံ အေတာ္မ်ားမ်ားတြင္ အာဏာရွင္သုိ႔မဟုတ္ ဗုိလ္ခ်ဳပ္မ်ားက အုပ္ခ်ဳပ္ခဲ့ၾကသည္။ ၁၉၈၆ ခုႏွစ္တြင္ ဖိလစ္ပိုင္၌ ဖာဒီနန္မားကုိ႔စ္ကုိ ဖယ္ရွားခဲ့ျခင္း၊ ၁၉၉၈ တြင္ အင္ဒုိနီးရွား၌ သမတဆူဟာတုိကုိ ဖယ္ရွားခဲ့ျခင္းမ်ားသည္ ေျပာင္းလဲမႈမ်ားျဖစ္ေစရန္ ပ်ံ႕ႏွံ႔သြားခဲ့ရာ၊ ေဒသတြင္းတြင္ ဆက္တုိက္ မဟုတ္ေသာ္လည္း ေျပာင္းလဲမႈမ်ားျဖစ္ေပၚခဲ့သည္။

စကၤာပူႏွင့္ မေလးရွားတုိ႔တြင္ ထိန္းခ်ဳပ္ထားေသာ ဒီမုိကေရစီမွာ ယခုအခါပုိ၍ ေျဖေလ်ာ့ေပးလာၿပီ ျဖစ္ပါသည္။ ထုိင္းႏုိင္ငံႏွင့္ အင္ဒုိနီးရွား ႏုိင္ငံတုိ႔တြင္ စစ္တပ္ေနာက္ခံျပဳေသာ အစုိးရမ်ားသည္ ေရြးခ်ယ္တင္ ေျမႇာက္ေသာ အစုိးရမ်ားကုိ ဦးစားေပးလာၿပီး၊ ေဒသတြင္းအမ်ားစုပါဝင္ေသာ ႏုိင္ငံမ်ားအျဖစ္ ျမင္ေတြ႕လာရသည္။

ဘ႐ူႏုိင္းႏုိင္ငံသာ တင္းၾကပ္ေသာ ဘုရင္အုပ္စုိးသည့္ ႏုိင္ငံအျဖစ္ရွိေနဆဲျဖစ္ၿပီး၊ ဗီယက္နမ္ႏွင့္ ေသးငယ္ေသာ အင္ဒုိခ်ဳိင္းနား ႏုိင္ငံေလးမ်ားမွာလည္း အမ်ားႀကီးလုိအပ္ေနဆဲျဖစ္သည္။ သုိ႔ေသာ္လက္ခံႏိုင္ေသာ လမ္းေၾကာင္းေပၚတြင္ ရွိေနေၾကာင္း သံုးသပ္သူမ်ားက ဆုိသည္။

“အေရွ႕ေတာင္အာရွရဲ႕ ႏုိင္ငံေရးကုိေစာင့္ၾကည့္ေနသူေတြကေတာ့ ဒီလမ္းေၾကာင္းေတြကုိျမင္ခဲ့တာ ႏွစ္ၾကာပါၿပီ”ဟု International Crisis Group မွ အေရွ႕ေတာင္အာရွပေရာ့ဂ်က္ဒါ႐ုိက္တာ Jim Della – Giacoma က ေျပာသည္။

Della-Giacoma က အေရွ႕ေတာင္အာရွႏုိင္ငံမ်ားရွိ အျဖစ္အပ်က္မ်ားအတြင္း တစ္ခုႏွင့္တစ္ခုဆက္စပ္ ပတ္သက္မႈကုိ Air Asia ၏ သက္ေရာက္မႈ (Air Asia Effect)ဟု ေဖာ္ျပခဲ့သည္။ ျပည္သူမ်ား ခရီးသြားၾကျခင္းေၾကာင့္ ႏုိင္ငံေရးစနစ္အမ်ဳိးမ်ဳိးကုိ သတိျပဳၾကည့္႐ႈမိလာသည္ဆုိသည့္ သေဘာပင္ျဖစ္သည္။

“ေဒသတြင္း တစ္ခြင္မွာခရီးသြားတဲ့ ပမာဏ အရမ္းတက္လာပါတယ္။ တန္ဖုိးနည္း ေလေၾကာင္းလုိင္း ေတြေၾကာင့္ လူေတြခရီးသြားလာၿပီး ႏုိင္ငံေတြမွာ မတူတဲ့လုပ္နည္းလုပ္ဟန္ေတြကုိ ေတြ႕လာၾကပါတယ္။ ကုိယ့္နည္းကုိယ့္ဟန္နဲ႔ မထူးျခားနားစြာလုပ္ေဆာင္ေနၾကေပမယ့္၊ အိမ္နီးခ်င္းေတြအေနနဲ႔ အျပန္အလွန္ ဆက္ဆံမႈေတြ ရွိၾကပါတယ္” ဟု ၎က ေျပာသည္။

တမူကဲြေသာ ပံုစံ

အေရွ႕ေတာင္အာရွေႏြရာသီတြင္ လံုးဝပံုစံကဲြ၍ ထြက္ေပၚလာသည္မွာ ျမန္မာႏုိင္ငံျဖစ္သည္။ ဧၿပီလတြင္ စစ္အစုိးရဖ်က္သိမ္းသြားခဲ့ၿပီး အာဏာရလာေသာ စစ္တပ္ေနာက္ခံျပဳအရပ္သားအစုိးရသည္ ႏုိင္ငံေရးအက်ဥ္းသား ရာေပါင္းမ်ားစြာကုိ လႊတ္ေပးခဲ့ပါသည္။ ႏုိဘယ္ဆုရွင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ႏွင့္ ဆက္ဆံေရး ေကာင္းမြန္ေအာင္ လုပ္ေဆာင္ခဲ့သည္။ တုိင္းရင္းသားသူပုန္မ်ားႏွင့္ စကားေျပာရန္ ကမ္းလွမ္းခဲ့သည္။ အမ်ားစု ဆန္႔က်င္ေသာ တ႐ုတ္ ေဆာက္လုပ္ေနေသာ ေရကာတာကုိ ေရႊ႕ဆုိင္းခဲ့သည္။

သုိ႔ေသာ္ ေျပာင္းလဲမႈမ်ားကုိ အစုိးရက လုပ္ေဆာင္သြားျခင္းျဖစ္ၿပီး၊ စကၤာပူႏွင့္မေလးရွားမွာကဲ့သုိ႔ ေပၚျပဴလာျဖစ္ေသာ အမ်ားသေဘာထားက လုပ္ေဆာင္ျခင္းမဟုတ္ေၾကာင္း Singapore Institute of International Affairs မွ ဥကၠ႒ Simon Tay က ေျပာသည္။

ျမန္မာႏုိင္ငံကုိ တစ္ခ်ိန္က စစ္အစုိးရအေပၚေတာ္လွန္မႈမ်ား၏ အသီးအပြင့္မ်ားရလာမည္ဟု ျမင္ခဲ့ၾကသည္ မွန္ေသာ္လည္း၊ လက္ရွိျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈမ်ားမွာ အေရွ႕အလယ္ပိုင္းတြင္ ျဖစ္ပ်က္ေသာ ကိစၥမ်ားေၾကာင့္မဟုတ္ေပ။

“ျမန္မာႏုိင္ငံမွာ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေရးလုပ္ငန္းစဥ္ေတြဟာ ဇူလိုင္လလယ္ကစၿပီး ႐ုတ္တရက္အရွိန္ ေကာင္းေကာင္းနဲ႔ ျဖစ္ေပၚေနတယ္ဆုိေပမယ့္ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရွိ စနစ္တက် စီမံခန္႔ခဲြတဲ့ လုပ္ငန္းစဥ္ေတြ ျဖစ္ပါတယ္။ သမၼတဟာ ျပည္တြင္းႏုိင္ငံေရးအျငင္းပြားမႈေတြကုိ ေရြးခ်ယ္တဲ့ ပံုေပၚပါတယ္”ဟု Della-Giacoma က ေျပာသည္။

“အစုိးရက အခုလုပ္ေနတဲ့ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေရးအစီအစဥ္ေတြဟာ အေရွ႕အလယ္ပုိင္းလုိ ျဖစ္မွာစုိးလုိ႔ ေၾကာက္ၿပီးလုပ္တာ မဟုတ္ပါဘူး။ ျမန္မာျပည္ ေခတ္ေနာက္က်က်န္ခဲ့မွာ စုိးရိမ္လုိ႔ ပုိျဖစ္ႏုိင္ပါတယ္”ဟု ၎က ဆုိပါသည္။

“အႏွစ္ႏွစ္ဆယ္ထက္မနည္း အထီးက်န္ျဖစ္ခဲ့ေသာ သူ႔ရဲ႕ အေရွ႕ေတာင္အာရွ အိမ္နီးခ်င္းေတြေနာက္မွာ က်န္ခဲ့ၿပီး ႂကြယ္ဝမႈနဲ႔ အလားအလာ ေကာင္းေတြ ေနာက္က်က်န္ခဲ့လုိ႔၊ အခု အမွီလိုက္ခ်င္ေနတာပါ”ဟု ဆုိသည္။

*************************************************************************************

 

 

 

 


Google Docs makes it easy to create, store and share online documents, spreadsheets and presentations.
Logo for Google Docs

0 comments:

Post a Comment