Transparency Myanmar

transparency.myanmar@gmail.com

yangonchronicle 2011 - (2)
yangonchronicle 2011 - (2)

၈.၁၁.၂၀၁၁

ဘာသာျပန္သတင္းမ်ား (အပိုင္း-၂)

  1. ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က ဒါ႐ိုက္တာ Besson အား သူမ၏ ဘဝဇာတ္ေၾကာင္း ႐ုပ္ရွင္အတြက္ ေက်းဇူးစကားဆို
    (AFP သတင္းမွ 7 Nov 2011 ရက္စြဲပါ “Aung San Suu Kyi Thanks Besson for film of her life story” သတင္းကို ဘာသာျပန္ဆိုသည္)
  2. အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စု၏ Sanctions မ်ားရုတ္သိမ္းသင့္ေၾကာင္း ျမန္မာအစိုးရ အၾကံေပးမွတ္ခ်က္ခ်
    (Wall Street Journal မွ 7 Nov 2011 ရက္စြဲပါ “Myanmar adviser: U.S should loosen sanctions” သတင္းကို ဘာသာျပန္ဆိုသည္)
  3. ဂ်ပန္မ်ားသည္ ယူ႐ိုဇုန္မွ ထုတ္ေသာ ေငြတိုက္စာခ်ဳပ္၏ ၁၀% ဝယ္ယူ
    (7 Nov 2011 ရက္စြဲပါ BBC News မွ Japan buys 10% of eurozone bailout fund’s bond issue ကို ဘာသာျပန္ပါသည္)

***************************************************************************************

ဘာသာျပန္သတင္းမ်ား

ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က ဒါ႐ိုက္တာ Besson အား သူမ၏ ဘဝဇာတ္ေၾကာင္း ႐ုပ္ရွင္အတြက္ ေက်းဇူးစကားဆို

(AFP သတင္းမွ 7 Nov 2011 ရက္စြဲပါ “Aung San Suu Kyi Thanks Besson for film of her life story” သတင္းကို ဘာသာျပန္ဆိုသည္)

ျမန္မာဒီမိုကေရစီေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က ဒါ႐ိုက္တာ Luc Besson အား သူမ၏ ဘဝဇာတ္ေၾကာင္း ႐ုပ္ရွင္႐ိုက္ကူးျခင္းႏွင့္ သူမ၏ ႏိုင္ငံအေပၚ အလင္းျဖန္႔က်က္ေပးျခင္းတို႔အတြက္ ေက်းဇူးစကားဆိုခဲ့ သည္ပာု ျပင္သစ္လူမ်ိဳး ႐ုပ္ရွင္ဒါ႐ိုက္တာ က တနလာၤေန႔တြင္ေျပာၾကားသည္။

ဒါ႐ိုက္တာ Luc Besson က သူ႐ိုက္ကူးေသာ “The Lady” ႐ုပ္ရွင္ဇာတ္ကားကို ျပင္သစ္၌ ႐ံုတင္မည့္ ႏိုဝင္ဘာ ၃၀ ရက္မတိုင္မီွ ျမန္မာႏိုင္ငံမွ ႏိုဘယ္ဆုရွင္ထံ မက္ေဆ့ခ်္ ေပးပို႔ခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္ပာု ျပင္သစ္ေျမာက္ပိုင္း Lille ၿမိဳ႕တြင္ ေက်ာင္းသားတစ္စုကို ေျပာၾကားခဲ့သည္။

“သူမရဲ႕ ႏိုင္ငံကို အလင္းေရာင္ ျဖန္႔က်က္ေပးႏိုင္လို႔ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္လို႔ သူမက အေၾကာင္းျပန္တယ္” ပာု Luc Besson က EDHEC University တြင္ ေပာာေျပာစဥ္ေျပာၾကားခဲ့သည္။

ျမန္မာအစိုးရ၏ အနီးကပ္ေစာင့္ၾကည့္မႈကို ခံေနရဆဲ အတိုက္အခံေခါင္းေဆာင္က သူမထံ ႐ုပ္ရွင္ေကာ္ပီ ပို႔ေပးရန္ ျဖစ္ႏိုင္ပါသလား ပာုလည္း ေမးျမန္းခဲ့သည္။

ျမန္မာအတိုက္အခံေခါင္းေဆာင္ ႏိုဘယ္ဆုရွင္သည္ မႏွစ္က ႏိုဝင္ဘာလ လြတ္ေျမာက္မလာမီအထိ ၁၅ ႏွစ္ခန္႔ ေနအိမ္တြင္ အက်ယ္ခ်ဳပ္ ထိန္းသိမ္းခံခဲ့ရသူျဖစ္သည္။

၎တို႔ႏွစ္ဦးသည္ လ်ိဳ႕ဝွက္လမ္းေၾကာင္းမွတဆင့္ တစ္မူထူးျခားေသာ စာမ်ား အျပန္အလွန္ေပးပို႔ မႈကို လေပါင္း မ်ားစြာ ျပဳလုပ္ခဲ့ၾကသည္ပာု Luc Besson ကဆိုပါသည္။

႐ိုက္ကူးမႈ ၿပီးစီးသြားခ်ိန္ မႏွစ္က ႏိုဝင္ဘာလက သူမလြတ္ေျမာက္လာၿပီးေနာက္တြင္ Luc Besson က ယင္း၏ ႐ုပ္ရွင္ထဲမွ ဇာတ္ေကာင္ကို အျပင္၌ ေတြ႕ဆံုရန္ ႀကိဳးစားခဲ့သည္။

ဇာတ္ကား၏ အပိုင္းအမ်ားစုကို ႐ိုက္ကူးခဲ့ေသာ ထိုင္းႏိုင္ငံတြင္ သူမ၏ ႐ုပ္ရွင္အဖြဲ႕သားမ်ားက အေသးစိတ္ ျပန္လည္ စစ္ေဆးဖန္တီးေနစဥ္ ျမန္မာႏိုင္ငံသုိ႔ ႐ုတ္တရက္ သြားေရာက္ခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္ဟု Luc Besson က တူးဆြ ေျပာၾကား သည္။

ျပင္သစ္ဒါ႐ိုက္တာသည္ ခရီးသြားတိုးရစ္အျဖစ္ ဝင္ေရာက္လာရင္း အေသးစားကင္မရာျဖင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္းမွ ဇာတ္ဝင္ခန္းအခ်ိဳ႕ကို ကိုယ္တိုင္ ႐ိုက္ကူးခဲ့သည္ပာု လည္း သိရွိရသည္။

“အဲဒီမွာ(ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ) ၁၇ နာရီေလာက္အေျပးအလႊား ႐ိုက္ကူးခဲ့ရတာပါ၊ တခါတေလ စစ္သားေတြနဲ႔ ၉ ေပ၊ ၁၀ ေပ အကြာေလာက္ကေပါ့” ပာု Luc Besson ကျပန္ေျပာင္းေျပာဆိုသည္။

ထို႔ေနာက္တြင္ Green Screen နည္းပညာ၏ အကူအညီျဖင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံ ဇာတ္ဝင္ခန္းျပကြက္မ်ားေပၚတြင္ ႐ုပ္ရွင္သ႐ုပ္ေဆာင္မ်ားကထပ္၍ သ႐ုပ္ေဆာင္ၾကျခင္းျဖစ္သည္ပာု Luc Besson ဆိုသည္။

ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က အဆိုပါ ႐ုပ္ရွင္တြင္ သူမ၏ ဖခင္ႏွင့္ ၿဗိတိသွ်လူမ်ိဳးခင္ပြန္း တို႔ေသဆံုးမႈကို ထည့္သြင္း႐ိုက္ကူးမႈေၾကာင့္ သူမအေနျဖင့္ ၾကည့္ရႈရန္ အဆင္သင့္မျဖစ္ေသးပာု Luc Besson ကေျပာၾကားခဲ့သည္။

လံုေလာက္တဲ့ သတၱိေမြးႏိုင္တဲ့အခ်ိန္မွာ ၾကည့္မွာပါလို႔ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က ေျပာပါတယ္ပာု Besson ကေျပာၾကားသည္။

သို႔ေသာ္ သူမ၏သားတစ္ဦး ၾကည့္ရႈၿပီးသြားေၾကာင္းႏွင့္ အလြန္ေၾကကြဲသြားေၾကာင္း ဒါ႐ိုက္တာက ဆက္လက္ ေျပာဆိုသည္။

၎ဇာတ္ကားတြင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္၏ ေနရာကို မေလးရွားႏြယ္ဖြား ဂ်ိမ္းဘြန္းမင္းသမီး Michelle Yeoh က ပါဝင္သ႐ုပ္ေဆာင္ထားသည္။ မင္းသမီးသည္ ႏိုဘယ္ဆုရွင္ ေခါင္းေဆာင္ကို ရန္ကုန္ၿမိဳ႕ အင္းလ်ားလမ္းေနအိမ္၌ ၿပီးခဲ့ေသာ ဒီဇင္ဘာလက သြားေရာက္ေတြ႕ဆံုခဲ့ၿပီး ျဖစ္၍ တစ္ႀကိမ္ ထပ္မံေတြ႕ဆံုရန္ ျမန္မာႏိုင္ငံသို႔ လာစဥ္ ျမန္မာအစိုးရ အာဏာပိုင္မ်ားက ရန္ကုန္ေလဆိပ္တြင္ တားဆီးကာ ျပည္ႏွင္ဒဏ္ေပးခဲ့သည္။

*************************************************************************************

အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စု၏ Sanctions မ်ားရုတ္သိမ္းသင့္ေၾကာင္း ျမန္မာအစိုးရ အၾကံေပးမွတ္ခ်က္ခ်

(Wall Street Journal မွ 7 Nov 2011 ရက္စြဲပါ “Myanmar adviser: U.S should loosen sanctions” သတင္းကို ဘာသာျပန္ဆိုသည္)

ျမန္မာအစိုးရအႀကီးတန္းအၾကံေပးတစ္ဦးက Wall Street Journal ႏွင့္ အင္တာဗ်ဴး ျပဳလုပ္ရန္ လတ္တေလာ သေဘာတူခဲ့ျခင္းသည္ ျမန္မာႏိုင္ငံမွ သိသိထင္ရွားေသာ အသစ္စက္စက္ ပြင့္လင္းလာမႈ လကၡဏာတစ္ခုပင္ျဖစ္သည္။

ျမန္မာသမၼတ ဦးသိန္းစိန္၏ ႏိုင္ငံေရးအၾကံေပးတစ္ဦးျဖစ္သူ စီးပြားေရးလုပ္ငန္းရွင္ ဦးေနဇင္လတ္က “ အေနာက္ ႏိုင္ငံမ်ားသည္ အေရးယူ ဒဏ္ခတ္မႈ Sanctions မ်ား ေျဖေလွ်ာ့ေပးျခင္း၊ သံတမန္ဆက္ဆံမႈ တိုးျမႇင့္ျခင္းတို႔ကို လုပ္ေဆာင္ျခင္းျဖင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ တံခါးဖြင့္ ႀကိဳးပမ္းမႈကို အသိအမွတ္ျပဳရန္ လိုအပ္ေနသည္” ပာု ေျပာၾကားခဲ့သည္။

ျမန္မာႏိုင္ငံကဲ့သို႔ တင္းတင္းၾကပ္ၾကပ္ ခ်ဳပ္ခ်ယ္ပာန္႔တား လြန္းေသာႏိုင္ငံတြင္ ယခုလို အင္တာဗ်ဴးမ်ိဳးကို ျပဳလုပ္ရန္ ယခင္လက အနည္းငယ္ခန္႔ စိတ္ကူးပင္မယဥ္ႏိုင္ခဲ့ပါ။ သို႔ေသာ္လည္း ကမၻာတြင္ Burma ပာု ေခၚေဝၚၾကေသာ အေရွ႕ေတာင္အာရွႏိုင္ငံတြင္ မတ္လက အာဏာရလာ ခဲ့ေသာ တပ္မေတာ္ေနာက္ခံအားျပဳ အရပ္ဖက္အစိုးရသည္ လက္ရွိလပိုင္းမ်ားအတြင္း ႏိုင္ငံ၏ ထိပ္တန္း အတိုက္အခံ ေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ႏွင့္ လည္းေကာင္း၊ ႏိုင္ငံတကာသံတမန္မ်ားႏွင့္လည္းေကာင္း ထိပ္ပိုင္းအဆင့္ ေဆြးေႏြးပြဲမ်ား ျပဳလုပ္ခဲ့သည္။

ျမန္မာအစိုးရသစ္သည္ သတင္းမီဒီယာမ်ားအေပၚ တင္းၾကပ္ထားမႈကို ေလ်ာ့ေပးျခင္းအျပင္ ေသးေသးမႊားမႊားပာု ဆိုႏိုင္ေသာ္လည္း အထင္ကရ စီးပြားေရးျပဳျပင္မႈမ်ားအျဖစ္ ပို႔ကုန္အခြန္ေလွ်ာ့ခ်ျခင္း၊ အလုပ္သမားဥပေဒထုတ္ျပန္ျခင္း၊ စားအုန္းဆီတင္သြင္းခြင့္ လက္ဝါးႀကီးအုပ္မႈကို ဖယ္ရွားျခင္း စသည္တို႔ကို ျပဳလုပ္ခဲ့သည္။

ထို႔အျပင္ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသား ၂၀၀ ခန္႔ (အနည္းငယ္ခန္႔) ကိုလည္း လႊတ္ေပးလိုက္ၿပီျဖစ္သည္။ သို႔ေသာ္ ၁၉၈၈ အေရးေတာ္ပံုမွ ထင္ရွားေသာ ေက်ာင္းသားေခါင္းေဆာင္မ်ား အပါအဝင္ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားမ်ားစြာ (၁၉၀၀ ခန္႔) အက်ဥ္းေထာင္သံတိုင္မ်ား၏ေနာက္တြင္ က်န္ရွိေနေသးသည္ပာု ျပည္တြင္း၊ ျပည္ပ အသိုင္းအဝိုင္းက ေထာက္ျပေဝဖန္ ထားသည္။

အက်ဥ္းသားမ်ား ထပ္မံလႊတ္ေပးလိမ့္ဦးမည္ပာု ဦးေနဇင္လတ္က ေျပာၾကားခဲ့သည္။

*************************************************************************************

ဂ်ပန္မ်ားသည္ ယူ႐ိုဇုန္မွ ထုတ္ေသာ ေငြတိုက္စာခ်ဳပ္၏ ၁၀% ဝယ္ယူ

(7 Nov 2011 ရက္စြဲပါ BBC News မွ Japan buys 10% of eurozone bailout fund’s bond issue ကို ဘာသာျပန္ပါသည္)

ဂ်ပန္ႏိုင္ငံသည္ ယူ႐ိုဇုန္၏ ကယ္ဆယ္ေရးရန္ပံုေငြမွ ထုတ္ေဝေသာ ေနာက္ဆံုးေပၚ ေငြတိုက္စာခ်ဳပ္၏ ၁၀%ကို ဝယ္ယူခဲ့သည္ပာု ဂ်ပန္ဘ႑ာေရး ဌာနမွ အတည္ျပဳခဲ့ပါသည္။

ဝန္ႀကီးဌာနက ေျပာၾကားရာတြင္ ၎သည္ European Financial Stability Facility (EFSF) မွ ထုတ္ေဝေသာ ေငြတိုက္စာခ်ဳပ္ ယူ႐ိုသန္း ၃၀၀ (ေဒၚလာ ၄၁၃ သန္း၊ ေပါင္စတာလင္ ၂၅၇ သန္း) ဖိုး ဝယ္ယူခဲ့သည္ပာု ဆိုပါသည္။ ဂ်ပန္ဝယ္ယူထားေသာ ပမာဏမွာ အနည္းဆံုးျဖစ္ပါသည္။ ယူ႐ိုဇုန္ ေခါင္းေဆာင္မ်ားသည္ အဆိုပါ ရန္ပံုေငြတြင္ တိုး၍ ရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံၾကေစရန္ ႀကိဳးပမ္းလ်က္ရွိပါသည္။ သို႔မွသာ ေၾကြးဝန္ပိေနေသာ စီးပြားေရးအား ေငြေၾကး ေထာက္ပံ့ႏိုင္မည္ျဖစ္ပါသည္။

ၿပီးခဲ့သည့္လက ၎တို႔သည္ ေထာက္ပံ့ေငြရန္ပံုေငြအား ၁ ထရီလီယံ ယူ႐ိုသို႔တိုးျမႇင့္ရန္ သေဘာတူခဲ့ၾကပါသည္။

ဂ်ပန္ႏိုင္ငံသည္ EFSF မွ ေငြတိုက္စာခ်ဳပ္မ်ားကို ယခင္က သံုးႀကိမ္ဝယ္ယူခဲ့ဘူးၿပီး ယခုအခါ စာခ်ဳပ္တန္ဖိုး (၂.၉၇၅ ဘီလီယံ) ယူ႐ုိ ဝယ္ယူထားၿပီးျဖစ္ပါသည္။

*************************************************************************************


Google Docs makes it easy to create, store and share online documents, spreadsheets and presentations.
Logo for Google Docs

0 comments:

Post a Comment