Transparency Myanmar

transparency.myanmar@gmail.com

yangonchronicle 2011- (1)
yangonchronicle 2011- (1)

၁၇.၁၁.၂ဝ၁၁

ဘာသာျပန္သတင္းမ်ား

  1. လူ႔အခြင့္အေရးႏွင့္ပတ္သက္၍ ျမန္မာတို႔ ပိုမိုလုပ္ေဆာင္ရန္လိုေၾကာင္း အိုဘားမားေျပာ

(17 Nov 2011 ရက္စြဲပါ Reuters သတင္းမွ “Obama says Myanmar needs to do more” သတင္းကို ဘာသာ ျပန္ဆိုသည္)

  1. ဂ်ပန္က ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ ရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံမႈ အခြင့္အလမ္းမ်ား ေတြ႕ရွိပာုဆို

(16 Nov 2011 ရက္စြဲပါ Reuters မွ Ben Blanchard ေရးသားေသာ Japan seco investment opportunities in Myanmar ကို ဘာသာျပန္ဆိုသည္)

  1. အခ်ိဳ႕ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားမ်ားအား အိမ္ႏွင့္နီးရာေထာင္သို႔ေျပာင္းေရႊ႕

(16 Nov 2011 ရက္စြဲပါ The Guardian မွ Burma moves some political prisoners closer to home ကို ဘာသာျပန္ဆိုသည္)

  1.  ျမန္မာ့ဆန္က ထိုင္းကိုေက်ာ္ျဖတ္ကာ၂၀၁၁ အတြက္ အေကာင္းဆံုးဆုရရွိ

(Monsters and Critics မွ 16 Nov 2011 ရက္စြဲပါ “Myanmar beats out Thailand for 2011 rice award” သတင္းကို ဘာသာျပန္ဆိုသည္)

******************************************************************************************************

လူ႔အခြင့္အေရးႏွင့္ပတ္သက္၍ ျမန္မာတို႔ ပိုမိုလုပ္ေဆာင္ရန္လိုေၾကာင္း အိုဘားမားေျပာ

(17 Nov 2011 ရက္စြဲပါ Reuters သတင္းမွ “Obama says Myanmar needs to do more” သတင္းကို ဘာသာ ျပန္ဆိုသည္)

“အာ႐ွတန္ဖိုးဟူေသာ စကားလံုးကို အကာအကြယ္ယူ၍ ျပည္သူမ်ားကို လက္ေအာက္ငယ္သားသဖြယ္ ခ်ဳပ္ခ်ယ္ခ်င္ေသာ အေ႐ွ႕တိုင္းအစိုးရမ်ားကို ရည္ညႊန္း ထားျခင္းျဖစ္သည္”

အေမရိကန္ သမၼတ ဘားရက္အိုဘားမားက ျမန္မာႏိုင္ငံသည္ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေရးကို တံခါးဖြင့္ေဆြးေႏြးလ်က္ ႐ွိေသာ္လည္း လူ႔အခြင့္အေရး ခ်ိဳးေဖာက္မႈမ်ားႏွင့္ ပတ္သက္၍ ပိုမိုလုပ္ေဆာင္ရန္ လိုအပ္ေနသည္ဟု ေျပာၾကားကာ ယခင္လကႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားအခ်ိဳ႕ကို လႊတ္ေပးခဲ့ေသာ အေ႐ွ႕ေတာင္အာရွ အာဏာ႐ွင္ႏိုင္ငံမွ ျမန္မာအစိုးရအေပၚ ပထမဆံုး မွတ္ခ်က္ေပးလုိက္သည္။

“ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားတခ်ိဳ႕ကုိေတာ့ လႊတ္ေပးလိုက္ပါၿပီ။ အစိုးရက ဒိုင္ယာေလာ့ေဆြးေႏြးမႈကိုလည္း စလုပ္ေနပါၿပီ။ ဒါေပမဲ့ လူ႔အခြင့္ အေရး ခ်ိဳးေဖာက္မႈေတြကေတာ့ ႐ွိေနတုန္းပါပဲ၊ ဒါေၾကာင့္ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုနဲ႔ ဆက္ဆံေရးပိုေကာင္းလာဖို႔အတြက္ ျမန္မာအစိုးရအေနနဲ႔ လုပ္ကို လုပ္ရမယ့္ ကိစၥေတြကို ကၽြန္ေတာ္တို႔႐ွင္း႐ွင္းလင္းလင္း ဆက္လက္ အသိေပးေျပာၾကားသြားမွာပါ” ဟု ၾကာသပေတးေန႔က ဩစေၾတးလ် ပါလီမန္သို႔ မိန္႔ခြန္းေျပာၾကားရာ၌ အေမရိကန္သမၼတ အိုဘားမားက ေျပာခဲ့သည္။

မတ္လ ၃ဝ ရက္ေန႔က အာဏာရလာခဲ့ေသာ ျမန္မာအရပ္ဖက္အစိုးရသစ္က ေအာက္တိုဘာ ၁၂ ရက္ေန႔တြင္ အေထြေထြလြတ္ၿငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္ ေၾကညာကာ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသား ၂၃ဝ ခန္႔ လႊတ္ေပးခဲ့ျခင္းကို အႏွစ္ ၅ဝ အုပ္ခ်ဳပ္ေရး အၿပီး အာဏာရဗိုလ္ခ်ဳပ္ေဟာင္းမ်ား၏ စတင္လိုက္ေလ်ာမႈအျဖစ္ အေနာက္ႏိုင္ငံမ်ားက ႀကိဳဆိုခဲ့ၾကသည္။

ျမန္မာ့စီးပြားေရးစနစ္ကို ပ်က္စီးေစၿပီး တ႐ုတ္ကိုပိုမို၍ မွီခိုေအာင္ တြန္းပို႔ရာ ေရာက္ခဲ့ေသာ အေရးယူဒဏ္ခတ္မႈ (Sanctions) မ်ားကို ႐ုတ္သိမ္း မေပးမီ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသား အားလံုးကို မျဖစ္မေနလႊတ္ေပးရန္ လိုအပ္သည္ဟု အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စု၊ ဥေရာပသမဂၢႏွင့္ ဩစေၾတးလ်ႏိုင္ငံမ်ားက ထုတ္ေဖာ္ေျပာၾကားထားသည္။

သမၼတ ဘားရက္အိုဘားမားသည္ အေ႐ွ႕အာ႐ွ ထိပ္သီးညီလာခံအတြက္ အင္ဒိုနီး႐ွားႏိုင္ငံ ဘာလီကၽြန္းသို႔ မသြားမီ ဩစေၾတးလ်တြင္ ေရာက္႐ွိ ေနျခင္းျဖစ္ၿပီး အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုႏွင့္ ပစိဖိတ္ ေဒသ၏ ရင္းႏွီးလာေသာ ဆက္ဆံေရးကို ျပသလ်က္႐ွိသည္။ အိုဘားမားက ယင္း၏ မိန္႔ခြန္းတြင္ “အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုသည္ လူ႔အခြင့္အေရးဦးစားေပး ထိပ္သီးႏိုင္ငံအျဖစ္ ဆက္လက္ရပ္တည္သြားမည္” ဟု ပါရွိသည္။

“ႏိုင္ငံတိုင္းဟာ သူတို႔ရဲ႕ကိုယ္ပုိင္လမ္းစဥ္ကို ေရးဆြဲၾကမွာပါ။ ဒါေပမဲ့ ဒီလူ႔အခြင့္အေရးေတြဟာ တစ္ကမၻာလံုး၊ တစ္ေလာကလံုးက လူသား အားလံုးနဲ႔ သက္ဆိုင္တယ္ဆိုတာကလည္း ေသခ်ာေပါက္ မွန္ကန္မႈတစ္ခုပါ။ ဒီအခြင့္အေရးေတြထဲမွာ လြတ္လပ္စြာ ေျပာဆိုခြင့္၊ သတင္းစာလြတ္လပ္ခြင့္၊ လြတ္လပ္စြာ စုေဝးခြင့္၊ လြတ္လပ္စြာ ကိုးကြယ္ခြင့္၊ ႏိုင္ငံသားတိုင္း လြတ္လပ္စြာ ေခါင္းေဆာင္ေရြးခ်ယ္ခြင့္ ေတြဟာ အလြန္အေရးႀကီးပါ တယ္”

“ဒါေတြဟာ အေမရိကန္ေတြရဲ႕ အခြင့္အေရးမဟုတ္ပါဘူး။ ဩစေၾတးလ်ေတြရဲ႕ အခြင့္အေရး မဟုတ္ပါဘူး။ အေနာက္ႏိုင္ငံသားေတြရဲ႕ အခြင့္ အေရးလည္း မဟုတ္ပါဘူး။ လူသားေတြရဲ႕ အခြင့္အေရးသာ ျဖစ္ပါတယ္။ အာ႐ွတိုက္မွာ ဒီမိုကေရစီစနစ္ ေအာင္ျမင္ေနတာကို ၾကည့္မယ္ဆိုရင္ ဒီလူ႔ အခြင့္အေရး စံႏႈန္း ေတြဟာ ႏိုင္ငံတိုင္း၊ လူမ်ိဳးတိုင္း၊ ေနရာတိုင္းမွာ လိုက္ေလ်ာညီေထြ အံဝင္မႈ ႐ွိေနတယ္ဆိုတာ ေတြ႕ရမွာပါ” စသည္ျဖင့္ အိုဘားမားက ေျပာဆိုသြားသည္။

၁၉၆၂ ခုႏွစ္ကပင္ စစ္ဖက္အာဏာသိမ္းခဲ့ေသာ ျမန္မာႏိုင္ငံမွ စစ္အစိုးရက ၁၉၈၈ တြင္ ဆႏၵျပ ျပည္သူမ်ားကို အေရအတြက္ ေထာင္ႏွင့္ခ်ီ၍ သတ္ျဖတ္ခဲ့ေသာေၾကာင့္ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုက ခပ္တန္းတန္း ဆက္ဆံခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။

အေမရိကန္ ႏိုင္ငံျခားေရးဝန္ႀကီး ဟီလာရီကလင္တန္ကလည္း ျမန္မာႏိုင္ငံသည္ ႏိုင္ငံေရးစနစ္တြင္ အမွန္တကယ္ ေျပာင္းလဲမႈမ်ား ျပဳလုပ္ေနပံု ရေၾကာင္း၊ သို႔ေသာ္လည္း အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုအေနျဖင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံကို ဂုဏ္ျပဳခ်ီးေျမႇာက္ျခင္း မျပဳမီ ယခုထက္ ပိုမိုေျပာင္းလဲမႈကို ျမင္ေတြ႕လို ေၾကာင္း ၿပီးခဲ့ေသာ ေသာၾကာေန႔က ထုတ္ေဖာ္ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

ကလင္တန္က ဆက္လက္၍ ျမန္မာအစိုးရႏွင့္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္တို႔အၾကား ဒိုင္ယာေလာ့ ပီသစြာ ေဆြးေႏြးမႈသတင္းမ်ား၊ ႏိုင္ငံေရးပါတီ မွတ္ပံုတင္ဥပေဒႏွင့္ အလုပ္သမားဥပေဒမ်ား ျပင္ဆင္မႈသတင္းမ်ား ကိုလည္း  အသိအမွတ္ျပဳ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

*********************************************************************

ဂ်ပန္က ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ ရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံမႈ အခြင့္အလမ္းမ်ား ေတြ႕ရွိပာုဆို

(16 Nov 2011 ရက္စြဲပါ Reuters မွ Ben Blanchard ေရးသားေသာ Japan seco investment opportunities in Myanmar ကို ဘာသာျပန္ဆိုသည္)

            အပယ္ခံျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ ႏိုင္ငံေရးႏွင့္ စီးပြားေရးျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈမ်ား လုပ္ေဆာင္ေနျခင္းေၾကာင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ ရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံမႈ အခြင့္အလမ္း မ်ား တိုးတက္လာသည္ပာု တိုက်ိဳအေနျဖင့္ ရွဳျမင္ေၾကာင္း၊ အိႏၵိယ၊ တ႐ုတ္ႏွင့္ အေရွ႕ေတာင္အာရွတြင္ မပာာဗ်ဴပာာက်ေသာ တည္ေနရာရွိသည္ကို ေတြ႕ရွိရျခင္းေၾကာင့္လည္း ျဖစ္ေၾကာင္း ဂ်ပန္အစိုးရ အႀကီးတန္း တာဝန္ရွိပုဂၢိဳလ္ တစ္ဦးက ဗုဒၶပာူးေန႔က ေျပာၾကားခဲ့သည္။

              သို႔ေသာ္ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံသည္ ကုန္သြယ္မႈႏွင့္ ကူညီမႈမ်ား အျပည့္အဝျပန္လည္ေပးအပ္ရန္ အဆင္သင့္ မျဖစ္ေသးျခင္းေၾကာင့္ ရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံမႈ မွန္သမွ်သည္ တျဖည္းျဖည္းခ်င္းသာ ျဖစ္မည္ျဖစ္ေၾကာင္း ဂ်ပန္ ႏိုင္ငံျခားေရးဝန္ႀကီးဌာန သမုဒၵရာေရးေရဗ်ဴ႐ို ဒုတိယညႊန္ၾကားေရးမွဴးခ်ဳပ္ Kimihiro Ishikane က ေျပာၾကားခဲ့သည္။

              “ကြ်န္ေတာ္တို႔ပာာ အခုျမန္မာႏိုင္ငံမွာ ျဖစ္ေနတဲ့ အေပါင္းလကၡဏာေဆာင္တဲ့ တိုးတက္မႈေတြကို သတိထားၿပီး ေစာင့္ၾကည့္ေနပါတယ္။ ျမန္မာ အစိုးရ အခုေလွ်ာက္ေနတဲ့လမ္းကိုေထာက္ခံကူညီဖို႔ ကြ်န္ေတာ္တို႔ အဆင္သင့္ျဖစ္ေနၿပီဆိုတာ အေသအခ်ာပါပဲ” ပာု ၎က အင္ဒိုနီးရွားႏိုင္ငံ ဘာလီတြင္ က်င္းပ ေနေသာ ေဒသတြင္းထိပ္သီးအစည္းအေဝးတြင္ သတင္းေထာက္မ်ားသို႔ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

              အာရွတြင္ အထီးက်န္ဆံုးႏွင့္ အဖိႏွိပ္ဆံုးႏိုင္ငံမ်ားတြင္ ပါဝင္ေသာ ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ သံတမန္အမ်ားစု ျမင္သကဲ့သို႔ ဆယ္စုႏွစ္မ်ားအတြင္း အေရးအႀကီးဆံုး ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈမ်ား စတင္လုပ္ေဆာင္လာၿပီး အေရးယူမႈမ်ား တျဖည္းျဖည္း ႐ုတ္သိမ္းသြားမည့္ အလားအလာလကၡဏာ ရွိေနသည္။

              အဖြဲ႕ဝင္ (၁၀) ႏိုင္ငံပါဝင္ေသာ အာဆီယံအဖြဲ႕ႀကီးသည္ ယခုအပတ္အကုန္တြင္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အဆိုျပဳထားေသာ ၂၀၁၄ ခုႏွစ္တြင္ အဖြဲ႕ႀကီး၏ အလွည့္က်ဥကၠ႒ေနရာအတြက္ အတည္ျပဳလိမ့္မည္ပာု ေမွ်ာ္လင့္ရသည္။ ဝါရွင္တန္က ယခုထက္ပိုေသာ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈမ်ား လိုအပ္ေနေသးသည္ပာု သံသယ ရွိေနေသာ္လည္း ျမန္မာအစိုးရသစ္ ကာလရွည္ၾကာကပင္ အလိုရွိေသာ အသိအမွတ္ျပဳမႈကို ေပးအပ္ျခင္း ျဖစ္သည္။

              မၾကာေသးမီက အစိုးရ၏ လုပ္ေဆာင္မႈမ်ားတြင္ တိုင္းရင္းသားအုပ္စုမ်ားႏွင့္ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ကမ္းလွမ္းျခင္း၊ ေဝဖန္မႈကို သည္းခံျခင္း၊ မီဒီယာ ခ်ဳပ္ကိုင္ထားမႈမ်ားကို ေလ်ာ့ခ်ျခင္း၊ တ႐ုတ္တို႔၏ ေရကာတာ စီမံကိန္းကို ရပ္ဆိုင္းျခင္းႏွင့္ အလုပ္သမား သမဂၢမ်ားအတြက္ ဥပေဒထုတ္ျပန္ျခင္းမ်ား ပါဝင္သည္။

              ၿပီးခဲ့သည့္မတ္လက သမၼတဦးသိန္းစိန္တက္လာၿပီးေနာက္ ႏိုဘယ္ဆုရွင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ႏွင့္ ထိေတြ႕ဆက္ဆံခဲ့ၿပီး သံသယရွိသူမ်ား၏ ယံုၾကည္မႈမ်ားကို ေခ်ဖ်က္ျပခဲ့သည္။

အကူအညီမ်ား တျဖည္းျဖည္းျပန္လည္ေပးအပ္ျခင္း

            ဂ်ပန္ႏိုင္ငံ၏ အကူအညီေပးေရး လမ္းညႊန္ခ်က္မ်ားသည္ ၿပီးခ့ဲသည့္ႏွစ္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္အား ေနအိမ္အက်ယ္ခ်ဳပ္မွ လႊတ္ေပးၿပီး ကတည္း က စတင္ေျဖေလွ်ာ့ေပးခဲ့ၿပီး ေသးငယ္ေသာ အေျခခံ အေဆာက္အဦး စီမံကိန္းမ်ားတြင္ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံပါဝင္ႏိုင္ရန္ လမ္းရွင္းေပးခ့ဲသည္ ပာု Ishikane က ျဖည့္စြက္ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

              “ကြ်န္ေတာ္တို႔ တစ္ခုခုလုပ္လိုပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ တျဖည္းျဖည္းပဲ သြားသင့္ပါတယ္။ ကြ်န္ေတာ္တို႔ပာာ ျမန္မာႏိုင္ငံနဲ႔ အျပည့္အဝ ပူးေပါင္း ေဆာင္ရြက္ႏိုင္တဲ့ အဆင့္မွာမရွိေသးပါဘူး” ပာု Ishikane က ေျပာသည္။

              ႏိုင္ငံစံကုမၸဏီမ်ားသည္ သဘာဝဓာတ္ေငြ႕က႑တြင္ စိတ္ဝင္စားမႈရွိေၾကာင္း ေဖာ္ျပလာခ်ိန္တြင္ တ႐ုတ္သည္ စြမ္းအင္က႑တြင္ ေဒၚလာ ဘီလီယံႏွင့္ခ်ီ၍ ထည့္သြင္းထားၿပီးျဖစ္သည္။ ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ မပာာဗ်ဴပာာ က်ေသာ တည္ေနရာေၾကာင့္ ဆြဲေဆာင္မႈပိုရွိေနေၾကာင္း Ishikane က ေျပာ သည္။

              ျမန္မာႏိုင္ငံသည္ ျပင္သစ္ႏွင့္ ၿဗိတိန္ႏိုင္ငံတို႔ ေပါင္းထားေသာ အရြယ္အစားရွိၿပီး ခ်မ္းသာလာေသာ အိႏၵိယႏွင့္ တ႐ုတ္ႏိုင္ငံၾကားတြင္ တည္ရွိေန ေသာ ႏိုင္ငံျဖစ္သည္။ အိႏၵိယသမုဒၵရာႏွင့္ အန္ဒမန္ပင္လယ္ရွိ ဆိပ္ကမ္းမ်ား၊ ရထားလမ္းႏွင့္ ပိုက္လိုင္းစီမံကိန္းမ်ားၿပီးစီးသြားပါက ကုန္တင္သေဘၤာမ်ား မလကၠာ ေရလက္ၾကားကို ေရွာင္ရွားႏိုင္ေတာ့မည္ျဖစ္သည္။

              အေရွ႕အလယ္ပိုင္းႏွင့္ အာဖရိကမွ ကုန္မ်ားသည္ တ႐ုတ္သို႔လည္းေကာင္း၊ ေဒသတြင္း ထိုင္းက့ဲသို႔ ႏိုင္ငံမ်ားသည္ မဲေခါင္ျမစ္မွ တစ္ဆင့္ ကုန္ပစၥည္းမ်ား ပိုမိုျမန္ဆန္စြာ ပို႔ေဆာင္ႏိုင္မည္ျဖစ္သည္။

              “ဒီလမး္ပာာ အာီယံ အထူးသျဖင့္ မဲေခါင္ကို အိႏၵိယနဲ႔ ဆက္သြယ္ေပးပါလိမ့္မယ္။ အခုေလာေလာဆယ္ လိုအပ္ေနတဲ့ အေရးႀကီးတဲ့ ဆက္သြယ္ ေရး လမ္းေၾကာင္း၊ မလကၠာေရလက္ၾကားကို ေရွာင္ႏိုင္တဲ့ လမ္းေၾကာင္း ျဖစ္ပါတယ္” ပာု Ishikane ကေျပာသည္။

              ဥပမာအားျဖင့္ တ႐ုတ္သည္ ၎၏ တင္သြင္းလာေသာ ေရနံ၏ ၈၀% ကို မလကၠာေရလက္ၾကားမွ တင္သြင္းရသည္။ ၎သည္ စကၤာပူႏွင့္ မေလးရွားမွ ပိုင္ဆုိင္ေသာ က်ဥ္းေျမာင္းေသာ လမ္းေၾကာင္းျဖစ္ၿပီး ျပည့္က်ပ္ေနေသာ ပင္လယ္လမ္းေၾကာင္းျဖစ္သည္။ လံုျခံဳေရးဆိုင္ရာ သံုးသပ္သူ မ်ားက ကုန္သြယ္မႈ ေႏွာင့ေႏွးေအာင္ျပဳလုပ္ႏိုင္ေသာ ေနရာအျဖစ္ေၾကာက္ရြံ႕ၾကသည္။

              တ႐ုတ္သည္ ၎၏အေနာက္ဖက္ျပည္နယ္မ်ား အိႏၵိယသမုဒၵရာသို႔ ဆက္သြယ္ႏိုင္ရန္ ျမန္မာႏိုင္ငံအား ကုန္းပိုင္းမွ ျဖတ္၍ အသံုးျပဳခြင့္ရျခင္း ေၾကာင့္ ေရနံသေဘၤာတင္လာမႈမ်ား အျမန္ဆံုးလမ္းေၾကာင္း ရရွိျခင္းပင္ ျဖစ္သည္။

                            ျမန္မာႏိုင္ငံသည္တ႐ုတ္၏ ေထာက္ပံ့ေငြျဖင့္ ဘီလီယံေဒၚလာမ်ားစြာတန္ေသာ ေရနံဆိပ္ကမ္းတစ္ခု ေဆာက္ေနၿပီး ထိုဆိပ္ကမ္းမွ ေန၍ ၇၉၀ ကီလိုမီတာ(မိုင္၄၉၀) ရွည္ေသာ ပိုက္လိုင္းျဖင့္ တ႐ုတ္အေနာက္ပိုင္း ေရနံခ်က္စက္႐ံုသို႔ ေရနံမ်ား တင္ပို႔ႏိုင္မည္ျဖစ္သည္။ ပိုက္လိုင္း လုပ္ငန္းကို တ႐ုတ္ရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံမႈျဖင့္ တ႐ုတ္အလုပ္သမားမ်ားက ေဆာက္လုပ္လ်က္ရွိသည္။

              ေရနံပိုက္လိုင္းႏွင့္အၿပိဳင္ ဓာတ္ေငြ႕ပိုက္လိုင္းသည္ ျမန္မာ့ကမ္းလြန္မွ သဘာဝဓာတ္ေငြ႕မ်ား တ႐ုတ္ႏိုင္ငံသို႔ ပို႔ေဆာင္မည္ျဖစ္သည္။

              သို႔ေသာ္ မၾကာေသးမီက ျမန္မာႏိုင္ငံေျမာက္ပိုင္းတြင္ တ႐ုတ္တို႔ တည္ေဆာက္ေနေသာ ျမစ္ဆံု ေရေလွာင္တမံကို ရပ္ဆိုင္းခဲ့ျခင္းသည္ တ႐ုတ္- ျမန္မာဆက္ဆံေရးကို တင္းမာမႈျဖစ္ေစခဲ့သည္။

              တ႐ုတ္၏ ရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံမႈသညည္ ၂၀၁၀-၁၁ ဘ႑ာႏွစ္တြင္ ေဒၚလာ ၁၄ ဘီလီယံရွိၿပီး၊ စုစုေပါင္း ႏိုင္ငံျခားတိုက္႐ိုက္ ရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံမႈကို ယခင္ တစ္ႏွစ္က ေဒၚလာ သန္း(၃၀၀) သာရွိခဲ့ရာမွ ႐ုတ္တရက္ ေဒၚလာ (၂၀) ဘီလီယံသို႔ ေရာက္ရွိေစသည္ပာု တရားဝင္ အခ်က္အလက္မ်ားက ျပဆိုေနသည္။

**************************************************************************

အခ်ိဳ႕ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားမ်ားအား အိမ္ႏွင့္နီးရာေထာင္သို႔ေျပာင္းေရႊ႕

(16 Nov 2011 ရက္စြဲပါ The Guardian မွ Burma moves some political prisoners closer to home ကို ဘာသာျပန္ဆိုသည္)

            ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ အခ်ိဳ႕ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားမ်ားကို ေဝးလံေခါင္းပါးေသာ အရပ္မွ ေထာင္မ်ားဆီမွ မိသားစုမ်ားႏွင့္ နီးရာေထာင္မ်ားသို႔ စတင္ေျပာင္းေရႊ႕လ်က္ရွိေၾကာင္း လံုျခံဳေရးတာဝန္ရွိသူတစ္ဦး၏ အဆိုအရ သိရွိရသည္။

              အဆိုပါသတင္းကို အက်ဥ္းသားမ်ား၏ မိသားစုမ်ားႏွင့္ ပတ္သက္သူမ်ားကလည္း မယံုဝံ့ရဲႏွင့္ ၾကားသိခဲ့ၾကသည္။ အက်ဥ္းသားမ်ား က်ယ္က်ယ္ျပန္႔ျပန္႔ လႊတ္ေပးမည္ျဖစ္ေၾကာင္း ယခုအပတ္အတြင္း ေမွ်ာ္လင့္ခဲ့ၾကသည္။ ေက်ာင္းသားေခါင္းေဆာင္မ်ားျဖစ္ၾကသည့္ မင္းကိုႏိုင္ႏွင့္ နီလာသိန္း၊ ရွမ္းႏိုင္ငံေရးသမား ခြန္ထြန္းဦးတု႔ိ သံုးဦးအား ေရႊ႕ေျပာင္းခဲ့ေၾကာင္း တာဝန္ရွိသူတစ္ဦးက ေျပာသည္။

              ၿပီးခဲ့သည့္ မတ္လက စတင္တာဝန္ယူခဲ့ေသာ ျမန္မာအစိုးရသည္ ယခင္စစ္အစိုးရ၏ သေဘာထား တင္းမာေသာ မူဝါဒမ်ားကို ေျဖေလ်ာ့ေပးရန္ ရည္ရြယ္သည္ပာု ေၾကညာခဲ့သည္။ ၎သည္ ေျခလွမ္းအခ်ိဳ႕ကို စတင္လွမ္းလ်က္ရွိရာ ဆက္ဆာအခ်ိဳ႕ ေလ်ာ့ေပးျခင္း၊ အလုပ္သမားသမဂၢမ်ား တရားဝင္ခြင့္ျပဳျခင္း၊ အမ်ား ႀကိဳက္ႏွစ္သက္ျခင္းမရွိသည့္ တ႐ုတ္တို႔ေငြေၾကးျဖင့္ ေဆာက္လုပ္ေနေသာ ေရေလွာင္တမံစီမံကိန္းအား ရပ္ဆိုင္းျခင္း၊ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ႏွင့္ စတင္စကားေျပာၿပီး သူမ၏ ဒီမိုကေရစီလႈပ္ရွားမႈမ်ားကို ခြင့္ျပဳျခင္း မ်ားကို စတင္လုပ္ေဆာင္လာသည္။

***********************************************************************

ျမန္မာ့ဆန္က ထိုင္းကိုေက်ာ္ျဖတ္ကာ ၂၀၁၁ အတြက္ အေကာင္းဆံုးဆုရရွိ

(Monsters and Critics မွ 16 Nov 2011 ရက္စြဲပါ “Myanmar beats out Thailand for 2011 rice award” သတင္းကို ဘာသာျပန္ဆိုသည္)

            ျမန္မာႏိုင္ငံသည္ ယခုႏွစ္အတြက္ အေကာင္းဆံုးဆန္အမ်ိဳးအစားဆုကိုရရွိကာ ထိုင္းႏိုင္ငံ၏ စပယ္ဆန္ Jasmine rice ကို ပထမဆံုးအႀကိမ္ ေက်ာ္ျဖတ္အႏိုင္ယူသြားေၾကာင္း စားနပ္ရိကၡာႏွင့္ စိုက္ပ်ိဳးေရးအဖြဲ႕ FAO က ဗုဒၶပာူးေန႔တြင္ သတင္းထုတ္ျပန္လုိက္သည္။

              ဗီယက္နမ္ႏိုင္ငံ ပာိုခီ်မင္းၿမိဳ႕ေတာ္တြင္ က်င္းပေနေသာ ၂၀၁၁ ကမၻာ့ဆန္စပါးညီလာခံတြင္ ျမန္မာ့ ေပၚဆန္းဆန္ကို အေကာင္းဆံုးဆုအျဖစ္ ေၾကညာခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္ပာု FAO က သတင္းေဖာ္ျပသည္။

              ျပည္တြင္းတြင္ ေပၚဆန္းေမႊးပာုေခၚေသာ ျမန္မာတို႔၏ ‘Parel Rice’ သည္ ၿပိဳင္ပြဲသတ္မွတ္ခ်က္ ၁၅ မွတ္အနက္ ၁၄ မွတ္ရရွိကာ ထိုင္းႏိုင္ငံ၏ ကမၻာေက်ာ္ ‘Jasimne Rice’ ကို ၀.၂၅ မွတ္အသာျဖင့္ ေက်ာ္ျဖတ္ခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္ပာု သိရွိရသည္။

              ဒုတိယကမၻာစစ္အၿပီးတြင္ ျမန္မာႏိုင္ငံသည္ ကမၻာ့အႀကီးဆံုးဆန္တင္ပို႔သူျဖစ္ခဲ့ေသာ္လည္း ၁၉၆၂ တြင္ဆိုရွယ္လစ္စနစ္သို႔ ေျပာင္းလဲကာ လယ္ယာက႑ႏွင့္ ဆန္စက္မ်ားကို ျပည္သူပိုင္သိမ္းခဲ့ၿပီးေနာက္ ႏွစ္အနည္းငယ္အတြင္း၌ ကမၻာ့ဆန္ခ်န္ပီယံရာထူးကို ထိုင္းႏိုင္ငံက သိမ္းပိုက္သြားခဲ့ သည္။

              ၿပီးခဲ့ေသာ ႏွစ္ ၅၀ အတြင္း ကမၻာဦးေဆာင္ဆန္တင္ပို႔သူ ထိုင္းႏိုင္ငံသည္ မႏွစ္က ဆန္တန္ခ်ိန္ ၁၁ သန္းတင္ပို႔ခဲ့ၿပီး ၂၀၁၁ တြင္ ဆန္တန္ခ်ိန္ ၁၀.၅ သန္းတင္ပို႔ႏိုင္မည္ပာု ေမွ်ာ္လင့္ရသည္။

              ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ ဧၿပီလဆန္းက အာဏာစတင္ရရွိလာေသာ အရပ္ဖက္အစိုးရသစ္သည္ ပုဂၢလိက႑ကို ကန္႔သတ္မႈေျဖေလ်ာ့ေပးကာ ပို႔ကုန္ က႑ကို အားေပးမည့္ လကၡဏာမ်ားျပသထားသည္။

              ျမန္မာႏိုင္ငံသည္ ျပည္တြင္းတံခါးပိတ္ေက်ာက္ခဲေရညႇစ္စီးပြားေရး မူဝါဒမ်ားကို ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ က်င့္သံုးခဲ့ၿပီးေနာက္တြင္ ဆန္တင္ပို႔မႈကို ေနာက္တစ္ႀကိမ္ ျပန္လည္စတင္ေနကာ၊ ျပည္ပဆန္တင္ပို႔မႈကို အေထာက္အကူျဖစ္ေစရန္ ပို႔ကုန္အခြန္ကို မၾကာေသးမွီက ေလ်ာ့ခ်ေပးခ့ဲသည္ပာု FAO ကအသိအမွတ္ျပဳ ေျပာဆိုခဲ့သည္။

              သို႔ေသာ္ က်ပ္ေငြတန္ဖိုး ျပႆနာ၏ ဆိုးက်ိဳးမ်ားေၾကာင့္ ယခုႏွစ္အတြက္ ဆန္တင္ပို႔မႈကို မ်ားစြာထိခိုက္နစ္နာေစခဲ့သည္ပာု သိရွိရသည္။

              ျပည္တြင္းသံုးေငြေၾကး ျပႆနာေၾကာင့္ ပို႔ကုန္လုပ္ငန္းမ်ား၏ ေစ်းကြက္ယွဥ္ၿပိဳင္ႏိုင္စြမ္း က်ဆင္းသြားကာ ပို႔ကုန္အတြက္ ေလွာင္ထားေသာ ဆန္မ်ားကို ျပည္တြင္း၌ ပို၍ ထုတ္ေရာင္းေနေသာေၾကာင့္ ေအာက္တိုဘာလအတြင္း ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ ျပည္တြင္းဆန္ေစ်းႏႈန္း ၁၈.၃ ရာခိုင္ႏႈန္း က်ဆင္းခဲ့ သည္ပာု ကုလသမဂၢ ေအဂ်င္စီ၏ လပတ္အစီရင္ခံစာတြင္ ေဖာ္ျပထားသည္။

***********************************************************************

                   

 

 


Google Docs makes it easy to create, store and share online documents, spreadsheets and presentations.
Logo for Google Docs

0 comments:

Post a Comment