yangonchronicle 2011 |
၃၁.၅.၂၀၁၁
ဘာသာျပန္သတင္းမ်ား - ၂
ႏွိမ္နင္းၿဖိဳခြဲမႈၾကားတြင္ သည္းခံမႈျပသရန္ တရုတ္ဒီမိုကေရစီေခါင္းေဆာင္မ်ားကို ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ တိုက္တြန္း
(The Peninsula မွ 31 May 2011 ရက္စြဲပါ Suu Kyi urges China to be tolerant amid clampdown သတင္းကို ဘာသာ ျပန္ဆိုသည္)
ျမန္မာႏိုင္ငံမွ ဒီမိုကေရစီ လိုလားေထာက္ခံသူ ေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က တရုတ္ကြန္ျမဴနစ္ ေခါင္းေဆာင္မ်ားအား လတ္တေလာ လပိုင္းမ်ား အတြင္း အစိုးရဆန္႔က်င္သူႏွင့္ ေဝဖန္သူမ်ားအေပၚ ျပင္းျပင္းထန္ထန္ ႏွိမ္နင္းေနသည့္ၾကားမွ ပိုမိုပြင့္လင္းမႈႏွင့္ သည္းခံမႈကို ျပသၾကရန္ မေန႔က တိုက္တြန္းေျပာၾကားလိုက္သည္။
ျမန္မာတပ္မေတာ္အစုိးရ၏ ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ အက်ယ္ခ်ဳပ္ဖမ္းဆီးထိန္းသိမ္းခံေနရျခင္းမွ ႏိုဝင္ဘာလတြင္ လြတ္ေျမာက္လာခဲ့ေသာ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က “တရုတ္ေခါင္းေဆာင္ေတြဆီ ကၽြန္မေျပာခ်င္တဲ့ ဆိုလိုရင္းက သိပ္ကို ရိုးရွင္းပါတယ္” ဟု ေျပာၾကားခဲ့ျခင္းသည္ ကမၻာတစ္ဝွမ္း မွ ႏိုင္ငံေရးဖိႏွိပ္မႈကို ဆန္႔က်င္သည့္ သေဘာထားျဖစ္သည္ဟု က်ယ္က်ယ္ျပန္႔ျပန္႔ ရႈျမင္ၾကသည္။
“တရုတ္ႏုိင္ငံဟာ ႀကီးက်ယ္ခမ္းနားတဲ့တိုင္းျပည္တစ္ခုပါ၊ တရုတ္ျပည္သူေတြဟာလည္း ႀကီးက်ယ္ခမ္းနားတဲ့ ျပည္သူေတြ ျဖစ္ၿပီး သူတို႔ရဲ႕ ေနာက္မွ ဂုဏ္ယူဖြယ္ ရွည္လ်ားတဲ့ သမိုင္းေၾကာင္းေတြ ရွိေနပါတယ္၊ တရုတ္ျပည္သူေတြဟာ အခုထက္ပိုတဲ့ လုပ္ေဆာင္မႈေတြ ျပဳလုပ္ႏိုင္ပါတယ္၊ အႏၱရာယ္ကို ရဲဝံ့စြာ ရင္ဆိုင္ဖို႔လည္း အားထုတ္ႏိုင္တယ္၊ အယူအဆအားလံုးကို လက္ခံေပးမယ့္ နယ္ပယ္တစ္ခုခြင့္ျပဳဖို႔အတြက္လည္း အားထုတ္ ႏိုင္ၾကပါတယ္” ဟု Hong Kong University မွ ႏိုင္ငံတကာပရိသတ္မ်ားႏွင့္ ဗီြဒီယိုကြန္ဖရင့္ ျပဳလုပ္စဥ္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က ေျပာၾကားခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။ ျမန္မာႏိုင္ငံအေပၚ ႏိုင္ငံတကာ အေရးယူ ဒဏ္ခတ္မႈမ်ား က်ယ္က်ယ္ျပန္႔ျပန္႔ ခ်မွတ္ထားခ်ိန္တြင္ တရုတ္ႏိုင္ငံက ျမန္မာအစိုးရ၏ အႀကီးဆံုး စီးပြားေရး၊ ႏိုင္ငံေရး မဟာမိတ္အျဖစ္ ဆက္လက္ရပ္တည္ေနၿပီး အကန္႔အသတ္ ေႏွာင္ႀကိဳးမဲ့ ရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံျခင္းမူဝါဒကို ဆက္လက္ က်င့္သံုး ေနဆဲျဖစ္သည္။
Burma ဟု လူသိမ်ားေသာ ၿဗိတိသွ် ကိုလိုနီေဟာင္း ျမန္မာႏိုင္ငံသည္ ႏိုင္ငံတကာက အတုအေယာင္ဟု ဝိုင္းဝန္း ေဝဖန္ခဲ့ၾကသည့္ ေရြးေကာက္ပြဲမ်ားကို မႏွစ္က က်င္းပကာ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကို လႊတ္ေပးခဲ့ေသာ္လည္း ကမၻာ့ အာဏာရွင္အဆန္ဆံုး အစိုးရမ်ားထဲတြင္ တစ္ခု အပါအဝင္ျဖစ္သည္ဟု က်ယ္က်ယ္ျပန္႔ျပန္႔ ယူဆထားၾကဆဲ ျဖစ္သည္။ လတ္တေလာ အာရပ္ကမၻာတလႊားမွ လူထုအံုႂကြမႈမ်ားက တရုတ္အစိုးရ အာဏာပိုင္မ်ားကို ေျခမကိုင္မိ လက္မကိုင္မိ ျဖစ္ေစခဲ့ၿပီး လက္ရွိလပိုင္းမ်ားအတြင္း အစိုးရ ဆန္႔က်င္သူ ေျမာက္ျမားစြာကို ဖမ္းဆီး ထိန္းသိမ္းမႈ ျပဳလုပ္ခဲ့သည္။
တရုတ္ဒီမိုကေရစီ လိုလားေသာ ဆႏၵျပသူမ်ားကို တရုတ္အစိုးရတပ္မ်ားက ေသနတ္ျဖင့္ ပစ္ခတ္ေခ်မႈန္းခဲ့ေသာ ၁၉၈၉ ခုႏွစ္ ေဘဂ်င္း တီအန္မင္ ရင္ျပင္တစ္ဝိုက္ ေသြးစြန္းေသာ ၿဖိဳခဲြမႈ ၂၂ ႏွစ္ေျမာက္ ႏွစ္ပတ္လည္ေန႔ မတိုင္မီတြင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္၏ မွတ္ခ်က္ေပးမႈမ်ား ေပၚထြက္ လာျခင္း ျဖစ္သည္။
ျမန္မာႏိုင္ငံမွ လူထုႀကိဳက္ေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္သည္ ႏိုဝင္ဘာလက လြတ္ေျမာက္လာၿပီး ယခု ၆ လခန္႔ ရွိခ်ိန္တြင္ သူမအေပၚ လြတ္လပ္ခြင့္ ကန္႔သတ္မႈကို အကဲစမ္းရန္ သူမ၏ ေရပန္းစားမႈကို တိုင္းတာ ခန္႔မွန္းရန္ အလားအလာ ရွိသည့္ ႏိုင္ငံေရး ေဟာေျပာစည္းရံုးမႈ နယ္ခရီးစဥ္ကို လွည့္လည္ရန္ စီစဥ္ျပင္ဆင္လ်က္ ရွိသည္။
***************************************************************************
အေမရိကန္သည္ သမိုင္းတြင္ ျမန္မာႏိုင္ငံႏွင့္ ပတ္သက္၍ မွန္သည့္ဖက္တြင္ ရပ္တည္ႏိုင္
(31 May 2011 ရက္စြဲပါ The Washington Post တြင္ Fred Hiatt ေရးသားေသာ The U.S could get on the rights side of history in Burma ကို ဘာသာျပန္သည္)
ယခု ဆီးရီးယားေခါင္းေဆာင္ Bashar al-Assad သည္ ယင္း၏ ျပည္သူမ်ားအား ပစ္သတ္ရန္ အမိန္႔မေပးမီ အခ်ိန္အေတာ္ၾကာကပင္ ၎ႏွင့္ မိုင္ေလးေထာင္ခန္႔ ေဝးေသာ ဗို္လ္ခ်ဳပ္မ်ားက အမွားမ်ားစြာျဖင့္ အုပ္ခ်ဳပ္ေနေသာ အေရွ႕ေတာင္အာရွ ႏိုင္ငံတစ္ခုတြင္ ထိုနည္းလမ္းကို ျပသခဲ့ၿပီး ျဖစ္သည္။
ျမန္မာအစိုးရသည္ ၁၉၈၈ ခုႏွစ္က လက္နက္မဲ့ေသာ တကၠသိုလ္ေက်ာင္းသားမ်ားအား ရက္စက္စြာ သတ္ျဖတ္ခဲ့သည္။ ၂၀၀၇ ခုႏွစ္တြင္လည္း စစ္အစိုးရသည္ ဘုန္းေတာ္ႀကီးမ်ားကို ပစ္သတ္ခဲ့သည္။ သို႔ေသာ္ လူမ်ားက မၾကာမီတြင္ စိတ္ဆိုးေျပေပ်ာက္၍ ေမ့ေလ်ာ့သြားခဲ့ၾကသည္။ အခ်ိဳ႕ ဗိုလ္ခ်ဳပ္မ်ားက ယူနီေဖာင္းခၽြတ္၍ အရပ္ဝတ္လဲခဲ့ၾက ေသာအခါ အစိုးရမ်ား၊ ကုမၸဏီမ်ား၊ အျမတ္မယူေသာ အုပ္စုမ်ားသည္ ျမန္မာအစုိးရအေပၚ ခ်မွတ္ထားေသာ အေရးယူ ပိတ္ဆို႔မႈမ်ား ရုတ္သိမ္းေရး၊ အစိုးရႏွင့္ ဆက္ဆံမႈ ျပဳလုပ္ေရးကို ဖိအားေပးလာၾကသည္။
အစိုးရႏွင့္ ဆက္ဆံေရး ျပဳလုပ္ရန္ ျငင္းခ်က္ထုတ္မႈမ်ားသည္ ျမန္မာႏိုင္ငံအေပၚ Sanctions မ်ား အလုပ္မျဖစ္ေၾကာင္းကိုသာ လက္ညႇိဳး ထိုးခဲ့ၾကသည္။ အစိုးရက ေရြးေကာက္ပြဲရလဒ္ကို လႊင့္ပစ္ခဲ့သည္မွာ ဆယ္စုႏွစ္ႏွစ္ခု ရွိသြားၿပီ ျဖစ္၍ ထိုအေၾကာင္းအရသည္ ေပၚျပဴလာ မျဖစ္ ေတာ့ေသာ္လည္း အမွတ္ရေနမႈက ေလ်ာ့မသြားေပ။ အေမရိကန္ႏွင့္ သံတမန္ေရးအရ ဆက္ဆံမႈ၊ အေမရိကန္ကုမၸဏီမ်ား လာေရာက္မႈ မရွိျခင္းေၾကာင့္ တရုတ္သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံေပၚတြင္ ဩဇာလႊမ္းမိုးလာခဲ့သည္။ ျမန္မာျပည္သူမ်ားမွာမူ ဆင္းရဲၿမဲ ဆင္းရဲလ်က္ ရွိၿပီး ကမၻာႀကီးက အထီးက်န္ပစ္ထားမႈကို ခံေနရဆဲ ျဖစ္သည္။
အဘယ္ေၾကာင့္ အသစ္တစ္ခုခုကို မႀကိဳးစားေလသနည္း။ မိမိကိုယ္ကို အရႈံးျဖစ္ေစေသာ အိုင္ဒီယာမ်ားကို ပစ္ပယ္ၿပီး အဘယ္ေၾကာင့္ ပို၍ လက္ေတြ႕ က်ေသာ အိုင္ဒီယာကို မႀကိဳးစားေလသနည္း။
ျဖစ္ႏိုင္ေသာ အေၾကာင္းျပခ်က္အခ်ိဳ႕ စိတ္ထဲတြင္ ေပၚလာမိသည္။ အခ်က္တစ္ခုမွ ကိုယ့္တိုင္းျပည္ကိုယ္ လည္ပင္းညႇစ္ေနေသာ အစိုးရ တစ္ခုကို ဆက္ဆံေရးျပဳလုပ္ျခင္းသည္ အဆိုပါ အစိုးရကို အားေကာင္းေအာင္ ျပဳလုပ္ေပးသကဲ့သို႔ ရွိၿခိမ့္မည္။ ဥေရာပသည္ က်ဴးဘားႏွင့္ ဆက္ဆံခဲ့ သည္မွာ ဆယ္စုႏွစ္မ်ားစြာ ရွိခဲ့ၿပီးျဖစ္ျခင္းေၾကာင့္ ကက္စထရိုသည္ အိတ္ထဲတြင္ ယူရိုေငြမ်ားစြာ ထည့္၍ ယင္း၏ အာဏာရွင္စနစ္ တည္ၿငိမ္၍ မည္မွ် သံုးစြဲခဲ့သည္ကို ရွင္းရွင္းလင္းလင္း မသိႏိုင္ေပ။
ဆက္ဆံေရးျပဳလုပ္ျခင္းေၾကာင့္ အေမရိကန္ စီးပြားေရး အတြက္ အေထြအထူး တိုးတက္ေအာင္ လုပ္ေပးႏိုင္လိမ့္မည္ မဟုတ္ေပ။ ျမန္မာႏိုင္ငံ သည္ စိုးရိမ္ဖြယ္ Crony Socialism ကို သြားေနသမွ် တိုးတက္ႀကီးပြားရန္ အခြင့္အလမ္းေကာင္းမ်ား ရမည္ မဟုတ္ေပ။
ထို႔အျပင္ Sanctions မ်ား အလုပ္မျဖစ္ ဟု ေျပာရေအာင္လည္း တရားမွ်တမႈမရွိဟု ဆိုရမည္ျဖစ္သည္။ အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ အေမရိကန္ သည္ Sanctions မ်ားကို အျပည့္အဝ ခ်မွတ္ျခင္း မရွိေသးေသာေၾကာင့္ ျဖစ္သည္။ ျမန္မာႏိုင္ငံမွ အုပ္ခ်ဳပ္သူမ်ားႏွင့္ ယင္းတို႔၏ ေဆြမ်ိဳးမ်ား၏ ကိုယ္ပိုင္ ေငြေၾကးမ်ားအေပၚ တင္းၾကပ္စြာ အာရံုျပဳ ကိုင္တြယ္ျခင္း မရွိေသးေပ။ ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ အိမ္နီးခ်င္းမ်ားကိုလည္း ျမန္မာႏိုင္ငံအတြင္းရွိ ဒီမိုကရက္မ်ားကို အကူအညီ ေပးေရးသည္ မဟာဗ်ဴဟာက်ေသာ ဦးစားေပးမႈဟု ရွင္းရွင္းလင္းလင္း သိထားေစသည္မဟုတ္ေပ။ ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ အိမ္နီးခ်င္းမ်ားသည္ ဒီမိုကေရစီသစ္ က်င့္သံုးလ်က္ ရွိသည္ဟု ဆိုကာ ေသြးစြန္းေသာ ဗိုလ္ခ်ဳပ္မ်ားႏွင့္ မသက္မသာ ေပါင္းသင္းေနၾကသည္။ အေမရိကန္သည္ စစ္အစုိးရ၏ ရာဇဝတ္မႈမ်ားကို စံုစမ္းစစ္ေဆးရန္ ကုလသမဂၢ စံုစမ္းေရး ေကာ္မရွင္ ဖြဲ႕စည္းေရးကို ေျပာခဲ့ၿပီး ျမန္မာဒီမိုကေရစီေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္း စုၾကည္က ကုလသမဂၢ စံုစမ္းေရးအတြက္ ေထာက္ခံေသာ္လည္း ဇြတ္အတင္း တိုက္တြန္းျခင္း မရွိေသးေပ။
စံုစမ္းစစ္ေဆးေရးကို အားေပးျခင္းသည္ လူႀကီးလူေကာင္း ဟန္ေဆာင္ေနမႈကို ဖြင့္ျပသကဲ့သို႔ ရွိေပသည္။ (အဘယ္ေၾကာင့္ ကဒါဖီကို ဗံုးႀကဲ ေသာ္လည္း ေက်းရြာတစ္ခုၿပိး တစ္ခု ရွင္းပစ္ေနေသာ ျမန္မာအစုိးရအား ဘာမွ် မလုပ္သနည္း) တြန္းအားေပးျခင္းသည္ ကဒါဖီ၊ အာဆက္ႏွင့္ အျခား အာဏာရွင္မ်ားကို ကမၻာႀကီး၏ ရႈတ္ခ်မႈကိုပင္ မေစာင့္ႏိုင္ေၾကာင္း ျပသလိုက္သလို ျဖစ္ေပမည္။
သို႔ေသာ္ အားေကာင္းေသာ ျငင္းခ်က္ထုတ္မႈတစ္ခုသည္ ယခု ေႏြဦးရာသီတြင္ အီဂ်စ္ရွိ Pew သုေတသန ဗဟိုဌာနမွ ျပည္သူ႔သေဘာထား စာရင္း ေကာက္ယူမႈမွ ထြက္ေပၚလာသည္။ အီဂ်စ္တြင္ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုသည္ ဆယ္စုႏွစ္မ်ားစြာကပင္ လံုးဝလက္ေတြ႕က်ေသာ ဆက္ဆံေရး မူဝါဒကိုသာ က်င့္သုံးခဲ့သည္။ အေမရိကန္သံအမတ္ႀကီး မ်ားက ဦးေဆာင္လ်က္ မူဘာရက္မိသားစုႀကီးအေပၚ မည္သည့္အမွားမွ် မလုပ္ခဲ့ေပ။ အေမရိကန္အစိုးရမ်ားသည္ အီဂ်စ္ ျပည္သူမ်ား၏ ပိုေကာင္းေသာ ဘဝမ်ားကို ေတာင့္တသည့္ ဆႏၵမ်ားကို မသိနားမလည္သလို၊ သဘာဝမက်သလို မွန္မွန္ လ်စ္လ်ဴ႐ႈ ပယ္ခ်ခဲ့သည္။ ေနာက္ဆုံးအီဂ်စ္ျပည္သူမ်ားသည္ လမ္းမမ်ားေပၚ ထြက္၍ ကိုယ္တိုင္အုပ္ခ်ဳပ္ခြင့္ေတာင္းဆို လာေသာအခါ အေမရိကန္ သည္ မူဘာရက္ဘက္မွ ေနာက္ဆံုးရွင္သန္ခြင့္ မရွိေတာ့သည္အထိ ရပ္တည္ေပးခဲ့သည္။
ထိုအခါ ရလဒ္က မည္သို႔ျဖစ္ခဲ့သနည္း။ အေမရိကန္အေပၚနားလည္ေပးသူ အီဂ်စ္လူမ်ိဳး ၂၀% သာ စာရင္း ေကာက္ယူရာတြင္ ေပၚထြက္ခဲ့ သည္ဟု Pew က ေတြ႕ရွိခဲ့သည္။ “အေရွ႕အလယ္ပိုင္းတခြင္ ႏိုင္ငံေရးေျပာင္းလဲမႈမ်ား အေပၚ အေမရိကန္သမၼတ၏ ကိုင္တြယ္ပံုကို မေကာင္းျမင္ သူမ်ားကသာ အမ်ားစု ျဖစ္သည္ကို ေတြ႕ရသည္။ အေမရိကန္ကို သေဘာမတူသူ အမ်ားစုက ေျပာၾကားရာတြင္ Obama သည္ ေျပာင္းလဲမႈကို ေတာင္းဆိုသူမ်ားအေပၚ အနည္းငယ္သာ ေထာက္ခံသည္” ဟု Pew က ေဖာ္ျပလိုက္သည္။
အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုသည္ သမိုင္း၏ မွားေသာဘက္တြင္ ရပ္တည္ခဲ့ၿပီးျဖစ္သည္။ တစ္နည္းေျပာရလွ်င္ မိမိလုပ္ေဆာင္ခဲ့မႈမ်ားအတြက္ ျပန္လည္ ေပးဆပ္ေနရၿပီဟု ဆိုႏိုင္သည္။ သို႔ဆိုလွ်င္ တိက်ေသာ လက္ေတြ႕က်ဝါဒ ဘယ္မွာ ရွိသနည္းဟု ေမးခြန္းေမးရလိမ့္မည္ျဖစ္သည္။ အကယ္၍ ျမန္မာအစိုးရသည္ အနာဂတ္ကို ကိုယ္စားျပဳသည္ဟု ယံုၾကည္မွသာ ဆက္ဆံေရးထူေထာင္ျခင္း၊ ႏွစ္ဦးႏွစ္ဖက္ၾကား ကန္႔သတ္ထားမႈမ်ား ျပင္ဆင္ျခင္း မ်ား အလုပ္ျဖစ္လိမ့္မည္ ျဖစ္သည္။ ထို႔အျပင္ အစိုးရ မည္သည့္ အခ်ိန္က်ဆံုးမည္ သို႔မဟုတ္ စစ္သားမ်ားက ေက်ာင္းသားမ်ားႏွင့္ ဘုန္းေတာ္ႀကီးမ်ားကို ေနာင္မပစ္ေတာ့ပါဟု မည္သည့္အခ်ိန္ ဆံုးျဖတ္ခ်က္ ခ်လိမ့္မည္ ဆုိသည္ကို မည္သူမွ် တိတိက်က် မေျပာႏိုင္ဆိုသည္မွာလည္း အမွန္ပင္ျဖစ္သည္။
သို႔ေသာ္စစ္အစိုးရကလည္း ယင္းအေပၚ မုန္းတီးၾကသည္ဆိုသည္ကို ရွင္းရွင္းလင္းလင္း နားလည္ထားသည္။ အစိုးရဆန္႔က်င္သူ ေထာင္ေပါင္းမ်ားစြာကို ေထာင္ခ်ထားသည္ (အမ်ားစုသည္ ယခုလတြင္ အစာငတ္ခံ ဆႏၵျပေနသည္) ေပၚျပဴလာျဖစ္ေသာ ႏိုင္ငံေရးပါတီကို ပိတ္ပင္ ထားသည္။ (ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္၏ အမ်ိဳးသားဒီမိုကေရစီ အဖြဲ႕ခ်ဳပ္) သာမန္လူမ်ား မေနထိုင္ေသာ အရပ္တြင္ ၿမိဳ႕ေတာ္သစ္ သီးျခား တည္ေဆာက္ ၿပီး ဘီလ်ံခ်ီေသာ ေငြမ်ား အသံုးျပဳခဲ့သည္။ အာရွတစ္ခုလံုးကလည္း ေ႐ွ႕သို႔တုိးတက္သြားခဲ့ၾကၿပီး ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ ေနာက္က်က်န္ခဲ့ၿပီျဖစ္ရာ ဤအသက္ ၇၀ ေက်ာ္ အဘိုးႀကီး၊ သူခိုးႀကီးမ်ားသည္ ျမန္္မာႏိုင္ငံ၏ အနာဂတ္ကို ကုိယ္စားမျပဳ ဆိုသည္ကို သူခိုး အဘိုးႀကီးမ်ား နားလည္ရမည္ ျဖစ္သည္။
အီဂ်စ္တြင္ ျပည္သူမ်ား မူဘာရက္ က်ဆံုးမႈအတြက္ လုပ္ေဆာင္မႈတြင္ အေမရိကန္၏ အေနအထားကဲ့သို႔ပင္ ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ အဘိုးႀကီးမ်ား က်ဆံုးမႈကို ရက္အတိအက် ေျပာရန္ အေမရိကန္ အေနျဖင့္ မာဂ်င္ (Margins) ေပၚတြင္ ရွိေသာ အေနအထားရွိေနသည္။ သို႔ေသာ္ Pew က ျမန္မာ ႏိုင္ငံတြင္ ကြင္းဆင္းစာရင္းေကာက္ၿပီး စာတမ္းတင္သည့္ အခါမွသာ အေမရိကန္၏ ယခုလုပ္ေဆာင္ေနမႈမ်ား၏ သက္ေရာက္မႈကို သိရလိမ့္မည္ျဖစ္ သည္။
***************************************************************************
ထိုင္း ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ ေနရာကို မွန္းေနသည္ ဆိုျခင္းကို ျပည္ပေရာက္ သက္ဆင္ ျငင္းဆို
(AFP သတင္းမွ 31 May 2011 ရက္စြဲပါ “Fugitive Thaksin denies Thai PM ambitions” သတင္းကို ဘာသာ ျပန္ဆိုသည္ )
ျပည္ေျပး ထိုင္း ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ေဟာင္း သက္ဆင္ ရွင္နာ၀ပ္ ထရာ က သူ႔အေနျဖင့္ ေနာက္တစ္ႀကိမ္ ေခါင္းေဆာင္ လုပ္ရန္ ဆႏၵ မရွိပါဟု ျငင္းဆို ေျပာၾကားလိုက္ၿပီး ထိုင္း ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ ေနရာကို စိန္ေခၚေနသည့္ ညီမ အငယ္ဆံုး ယင္လြပ္စ္ သည္ သူ၏ ႀကိဳးဆြဲ ႐ုပ္ေသး မဟုတ္ဟု အခိုင္ အမာ ေျပာဆိုလိုက္သည္။
၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ေဟာင္း သက္ဆင္က ဒူဘိုင္းရွိ သူ၏ ဇိမ္ခံအိမ္တြင္ ျပဳလုပ္ေသာ ရွားရွားပါးပါး အင္တာဗ်ဴးတြင္ Australian Broadcasting Corporation ၏ “Lateline” အစီအစဥ္သို႔ ေျပာၾကားရာ၌ “လာမည့္ ဇူလိုင္လ ေရြးေကာက္ပြဲတြင္ သူ၏ “ျဖဴ ထိုင္း” ပါတီ အႏိုင္ရရွိမည္ဟု ယံုၾကည္ စိတ္ခ် ထားေၾကာင္း” ထည့္သြင္း ေျပာဆိုခဲ့သည္။
“ကၽြန္ေတာ္တို႔ရဲ႕ လတ္တေလာ အစီရင္ခံစာ အပါအ၀င္ အဖြဲ႕အစည္းေပါင္း မ်ားစြာရဲ႕ လူထု ေကာက္ယူမႈေတြအရ ဆိုရင္ ကၽြန္ေတာ္တို႔ အသာ ရ ေနတယ္လို႔ စိတ္ခ် ယံုၾကည္ထားလို႔ ရပါတယ္” ဟု ေျပာၾကားလိုက္ေသာ သက္ဆင္သည္ ၂၀၀၆ ခုႏွစ္ ထိုင္း စစ္တပ္ အာဏာ သိမ္းမႈတြင္ ျပည္ပသို႔ တိမ္းေရွာင္ခဲ့ရၿပီး ေနာက္ပိုင္း အဂတိလိုက္စားမႈ စြဲခ်က္ ျပစ္ဒဏ္ကို ေရွာင္ရွားရန္ ျပည္ပတြင္ ေနထိုင္ လ်က္ ရွိသည္။
လာမည့္ ေရြးေကာက္ပြဲမ်ားတြင္ သက္ဆင္၏ ညီမ ယင္လြပ္ခ္ ရွင္နာ ၀ပ္ထရာ ႏွင့္ သက္ဆင္၏ ရာဇ၀င္ ၿပိဳင္ဘက္ “အထက္လႊာ ေနာက္ခံ ဒီမို ကရက္ ပါတီမွ လက္ရွိ ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ အဘီဆစ္ ဗဲ့ဂ်ာဂ်ီဗား တို႔ အားစမ္း ၾကမည္ျဖစ္ၿပီး မတိမ္းမယိမ္း ပြတ္ကာ သီကာ ရင္ဆိုင္ ယွဥ္ၿပိဳင္ ၾကမည့္ တိုက္ပြဲ ျဖစ္လာမည္ဟု ေမွ်ာ္လင့္ရေပသည္။”
ယင္လြပ္ခ္ သည္ ႏိုင္ငံေရး အေတြ႔အႀကံဳ မရွိသူ ျဖစ္ေသာေၾကာင့္ ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ ေနရာကို စိန္ေခၚမည့္ အတိုက္အခံ ကိုယ္စားလွယ္ေလာင္း အျဖစ္ သူမ ပါ၀င္လာျခင္းကို ထိုင္းႏိုင္ငံမွ လူအမ်ားစုက “ထိုင္း ႏိုင္ငံေရး အခင္းအက်င္းတြင္ ျပည္ပေရာက္ သက္ဆင္က အဓိက က႑မွ ပါ၀င္ ေနသည္ ဟူေသာ အခ်က္ကို ထင္ရွား ခိုင္မာ ေစသည္”ဟု ယူဆလ်က္ ရွိၾကသည္။
အမ်ားႀကိဳက္ ေရပန္းစား မူ၀ါဒမ်ား ခ်မွတ္ ႏိုင္ျခင္းေၾကာင့္ ေက်းလက္ႏွင့္ အေျခခံ လူတန္းစား အလႊာက ႏွစ္သက္ၾကေသာ သက္ဆင္ကို အဂတိ လိုက္စားသူ အာဏာရွင္အျဖစ္ ႐ႈျမင္ၾကသည့္ ဘန္ေကာက္ အထက္တန္းလႊာက အလြန္ မုန္းတီးၾကေသာ္လည္း သူ၏ ၾသဇာ လႊမ္းမိုးလ်က္ ရွိေန ေသးသည္ကိုမူ အသိအမွတ္ျပဳ ၀န္ခံၾကရသည္။
တနလၤာေန႔ ညပိုင္းက ထုတ္လႊင့္ သြားခဲ့သည့္ ႐ုပ္သံ အင္တာဗ်ဴး အစီအစဥ္တြင္ သက္ဆင္က “ေျပာရမယ္ ဆိုရင္ေတာ့ဗ်ာ အိုင္ဒီယာေတြ၊ ေတြးေခၚပံု ေတြမွာေတာ့ ကၽြန္ေတာ့္ လႊမ္းမိုးမႈ ရွိႏိုင္ပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္က တျခားလူေတြထက္ အေတြ႔အႀကံဳ ပိုမ်ားတယ္ မဟုတ္လား။ ဒီထက္ မပိုပါ ဘူး။ သူတို႔ ေအာင္ျမင္မႈ ရတာကို ကၽြန္ေတာ္က ျမင္ခ်င္တဲ့ ဆႏၵ သက္သက္ ပါပဲ”ဟု ေျပာၾကားခဲ့သည္။
**************************************************************************
ေျမာက္ကိုးရီးယား ဒုကၡသည္မ်ား အတြက္ ေတာင္ကိုးရီးယားတြင္ ဆက္သြယ္ေရးစခန္းဖြင့္
( 30 May 2011 ရက္စြဲပါ AFP ၏ South Korea opens call centre for N. Korea refugees ကို ဘာသာ ျပန္ဆိုသည္)
ေတာင္ကိုးရီးယားသည္ တနလၤာေန႕က ကြန္ျမဴနစ္ေျမာက္ကိုးရီးယားမွ ဒုကၡသည္မ်ား၊ ေတာင္ကိုးရီးယားတြင္ အေျခခ်ႏိုင္ေရး အကူအညီ ေပးႏိုင္ရန္ ဆက္သြယ္ေရး စခန္း တစ္ခု ဖြင့္လွစ္ခဲ့သည္။
နယ္စပ္ျဖတ္ေက်ာ္ေရးရာမ်ားကို ကိုင္တြယ္ေသာ ျပန္လည္ေပါင္းစည္းေရး ဝန္ၾကီးဌာန က အဆိုပါ(၂၄) နာရီ စခန္းကို ဖြင့္လွစ္ခဲ့ျခင္း ျဖစ္ေၾကာင္း၊ ဝန္ၾကီးဌာန ေျပာခြင့္ရပုဂၢဳိလ္ Chun Hae- Sung က ေျပာၾကားခဲ့သည္။ ဆက္သြယ္ေရး စခန္းတြင္ အလုပ္အကိုင္ကိစၥ၊ ဥပေဒေရးရာ၊ ေဆးကုသေရးဝန္ေဆာင္မႈ၊ ေနထိုင္ေရး၊ ပညာေရး ႏွင့္ အျခားကိစၥမ်ား အတြက္ ေမးခြန္းမ်ား ေျဖၾကားႏိုင္ရန္ လူ ရွစ္ဦး ထား၍ ကိုင္တြယ္မည္ျဖစ္သည္။
1950- 53 ကိုးရီးယား စစ္ပြဲျပီးကတည္းက ေျမာက္ကိုးရီးယား လူမ်ိဳး (၂၁၀၀၀)ခန္႔ ကို ေတာင္ကိုးရီးယား၌ ေနရာခ်ထားျပီး ျဖစ္ကာ အမ်ားစုမွာ ၁၉၉၀ ခုႏွစ္မ်ားက အငတ္ေဘး အျပီး ေနရာခ်ထားေပးခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။
သို႔ေသာ္ ထြက္ေျပးလာေသာ ေျမာက္ကိုးရီးယား အမ်ားစုသည္ ကၽြမ္းက်င္မႈတြင္လည္းေကာင္း၊ အသိပညာတြင္ လည္းေကာင္း မ်ားစြာ ေခတ္ ေနာက္က်လ်က္ရွိျပီး၊ ေတာင္ကိုးရီးယား၌ အံဝင္ျခင္း မရွိေသးေပ။ အမ်ားစုက အလုပ္အကိုင္ ရွာေဖြရန္ ႏွင့္ မိတ္ေဆြဖြဲ႔ရာတြင္ အခက္အခဲမ်ားရွိေၾကာင္း ေျပာဆိုၾကသည္။ အခ်ိဳ႕ဆိုလွ်င္ အလုပ္ လုပ္ရာ ေနရာတြင္ ခြဲျခား ဆက္ဆံ ခံရမႈမ်ား ရွိေၾကာင္း စြပ္စြဲ ခဲ့ၾကသည္။
ေျမာက္ကိုရီးယား၌ အလုပ္လက္မဲ့ႏႈန္းမွာ ျပီးခဲ့သည့္ ၾသဂုတ္လ က ဒုကၡသည္မ်ားတြင္ 8.8% ရွိခဲ့ရာ၊ တစ္ႏိုင္ငံလံုး၏ အလုပ္လက္မဲ့ႏႈန္း 3.3% ႏွင့္ယွဥ္လွ်င္ မ်ားေနသည္။ ဒုကၡသည္မ်ား၏ ထက္ဝက္ခန္႔မွာ ျပီးခဲ့သည့္ ႏွစ္က တစ္လ လွ်င္ ဝင္ေငြ ဝမ္ တစ္သန္း(ေဒၚလာ-၉၂၄) ထက္နည္းျပီး၊ ေတာင္ကိုးရီးယား ႏိုင္ငံသားမ်ားထက္စာလွ်င္ သံုးပံု တစ္ပံုခန္႔သာ ဝင္ေငြ ရွိေနသည္။
ျပီးခဲ့သည့္ ဇန္နဝါရီလက ဆိုးလ္သည္ ဒုကၡသည္မ်ားအတြက္ ေအဂ်င္စီမ်ားတြင္ အလုပ္အကိုင္ေနရာမ်ား သတ္မွတ္ေပးျပီး အလုပ္လက္မဲ့ ျပႆနာကို ကိုင္တြယ္ခဲ့သည္။
*******************************************************************
မြန္ဂိုလီးယားတြင္ လံုျခံဳေရး ထူထဲစြာခ်
( 30 May 2011 ရက္စြဲပါ AP ၏ China’s Inner Mongolia region under heavy security ကို ဘာသာ ျပန္ဆိုသည္)
တရုတ္ႏို္င္ငံအတြင္းပိုင္း မြန္ဂိုလီးယားေဒသတြင္ တိရစာၦန္ ေက်ာင္းသမားတစ္ဦးကို တရုတ္ထရပ္ကား ေမာင္းသူတစ္ဦးက တိုက္ခိုက္၍ ေသဆံုးရျခင္းေၾကာင့္ ဆူပူမႈမ်ား ျဖစ္ပြားသျဖင့္ လံုျခံဳေရးမ်ား ထူထဲစြာ ခ်ထားလိုက္သည္။
ဟိုတယ္မ်ားႏွင့္ အျခားစီးပြားေရးလုပ္ငန္းမ်ားသို႔ ဖုန္းျဖင့္ ဆက္သြယ္ေမးျမန္းခ်က္အရ တနလၤာေန႔က ရဲမ်ား အင္အားျပလ်က္ရွိျပီး အင္တာနက္ကိုလည္း ျဖတ္ေတာက္ထားေၾကာင္း ဆိုသည္။
ျပီးခဲ့သည့္အပတ္က ဆႏၵျပပြဲမ်ားသည္ အႏွစ္ႏွစ္ဆယ္အတြင္း အၾကီးဆံုးျဖစ္ျပီး၊ ယူနီေဖာင္းဝတ္ ေက်ာင္းသား မ်ား ဦးေဆာင္၍ မြန္ဂိုလီယား တိုင္းရင္းသား ေထာင္ေပါင္းမ်ားစြာ ပါဝင္သည္။ အဆိုပါ ဆႏၵျပပြဲမ်ားသည္ တိရစာၦန္ စားက်က္ျမက္ခင္းမ်ားကို ျဖတ္ေမာင္းေသာ ေက်ာက္မီးေသြး တင္ ေသာ ထရပ္ကားတန္းၾကီးကို တားဆီးရန္ ၾကိဳးစားေသာ မြန္ဂိုလီးယား တိုင္းရင္းသား တိရစာၦန္ ထိန္းေက်ာင္းသူ ေသဆံုးရျခင္းေၾကာင့္ ျဖစ္ေပၚခဲ့ ျခင္း ျဖစ္သည္။
ဆႏၵျပပြဲမ်ား၏ ေနာက္ကြယ္မွ အေၾကာင္းမွာ မြန္ဂိုလီးယားေဒသသို႔ တရုတ္လူမ်ိဳးမ်ား ေျမာက္မ်ားစြာ ေျပာင္းေရႊ႕ လာမႈေၾကာင့္ မြန္ဂိုလီးယား လူမ်ိဳး ေပ်ာက္ကြယ္ရန္ ျခိမ္းေျခာက္မႈမ်ား ရွိလာျခင္းေၾကာင့္ ျဖစ္သည္။
Google Docs makes it easy to create, store and share online documents, spreadsheets and presentations.