Transparency Myanmar

transparency.myanmar@gmail.com

yangonchronicle 2011- (1)
Document yangonchronicle 2011- (1)

Snapshot of the item below:
yangonchronicle 2011- (1)

 

၂၁.၁၁.၂၀၁၂

ဘာသာျပန္သတင္းမ်ား

  1. ေဒၚေအာင္ဆန္းစုုၾကည္ UNAIDS ambassador ျဖစ္လာ

 (The Nation News မွ 21 Nov 2012 ရက္စြဲပါ " Suu Kyi becomes UNAIDS ambressador " သတင္းကို ဘာသာျပန္ဆိုသည္)

  1. ႐ိုဟင္ဂ်ာမ်ားကိုျပန္ေခၚရန္ ျမန္မာအစိုးရအား ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ အစိုးရတိုက္တြန္း

(The Daily Star News မွ 21 Nov 2012 ရက္စြဲပါ " Govt Asks " myanmar to take back Rohingyas " သတင္းကိုဘာသာျပန္ဆိုသည္)

  1. ျမန္မာႏိုင္ငံႏွင့္ပတ္သက္၍ ေရာေထြးေသာ လူ႔အခြင့္အေရးအစီရင္ခံစာကို ကုလထုတ္ျပန္

(UPI News မွ 20 Nov 2012 ရက္စဲြပါ “UN gives mixed rights report for Myanmar”သတင္းကို ဘာသာျပန္ဆိုသည္)

  1. သမၼတႀကီးခင္ဗ်ား……….ေျမာက္ကိုရီးယားသည္ ျမန္မာႏိုင္ငံမဟုတ္ပါ

(21 Nov 2012  ရက္စဲြပါ The Diplomat မွ Scott A.Snyder ေရးသားေသာ Mr.President: N.Korea is not Burma ကိုဘာသာျပန္ဆိုသည္)

***********************************************

ဘာသာျပန္သတင္းမ်ား

ေဒၚေအာင္ဆန္းစုုၾကည္ UNAIDS ambassador ျဖစ္လာ

 (The Nation News မွ 21 Nov 2012 ရက္စြဲပါ " Suu Kyi becomes UNAIDS ambressador " သတင္းကို ဘာသာျပန္ဆိုသည္)

ျမန္မာဒီမိုကေရစီေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္အား ကုလသမဂၢ HIV ႏွင့္ AIDS  အစီအစဥ္သံအမတ္ၾကီးအျဖစ္ ခန္႕အပ္လိုက္ၿပီျဖစ္ရာ ေရာဂါႏွင့္အတူ ရွင္သန္ေနထိုင္ရသူမ်ားအေပၚ ခြဲျခားဆက္ဆံမႈမ်ားကို တိုက္ဖ်က္ရမည့္တာဝန္ကို ထမ္းေဆာင္ရေတာ့မည္ဟု UNAIDS ေအဂ်င္စီက အဂၤါေန႔က သတင္းထုတ္ျပန္သည္။

ၿငိမ္းခ်မ္းေရးႏိုဘယ္ဆုရွင္ ကမာၻေက်ာ္ဒီမိုကေရစီေခါင္းေဆာင္က "လူ႕အဖြဲ႕အစည္း အဖ်ားအနားမွာေနထိုင္ၿပီး ဂုဏ္သိကၡာနဲ႔အေျခခံ လူ႔အခြင့္အေရးကိုထိန္းသိမ္းဖို႔ ေန႔စဥ္႐ုန္းကန္ေနရသူေတြရဲ႕ ကိုယ္စားလွယ္အျဖစ္ေရြးခံရတဲ့အတြက္ အလြန္အမင္း ဝမ္းေျမာက္ဂုဏ္ယူမိပါတယ္၊ ကၽြန္မ အေနနဲ႔ ေျပာေရးဆိုခြင့္မရွိၾကသူေတြရဲ႕ကိုယ္စား  ေျပာေရးဆိုခြင့္ ရွိတဲ့သူတစ္ဦး ျဖစ္ခ်င္ပါတယ္"ဟု ေျပာၾကားခဲ့သည္။

UNAIDS အမႈေဆာင္ဒါ႐ိုက္တာ မိုက္ကယ္ဆစ္ဒီဘီကလည္း ယင္းတာဝန္ကို သူမလက္ခံသည့္အတြက္ ကုလသမဂၢေအဂ်င္စီက ဂုဏ္ယူ ဝမ္းေျမာက္ေၾကာင္း ေျပာၾကားသည္။

"ေက်းေတာရြာေလးေတြကေန ၿမိဳ႕ႀကီးေတြအထိ၊ အာရွကေန အာဖရိကအထိ ျပည္သူေတြဟာ ေဒၚစုအေၾကာင္းကိုပဲ ေျပာေနၾကပါတယ္။ သူမဟာ တကယ္ကို လႈံေဆာ္အားေပးႏိုင္စြမ္းရွိသူပါ"ဟု ၎ကေၾကျငာခ်က္တြင္ ေျပာဆိုခဲ့သည္။

"UNAIDS Global Advocae for Zaeo Discrimimation ဟုအမည္နာမ သတ္မွတ္ခံရသူ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္သည္ ျပည္သူမ်ား HIV ဆိုင္ရာ သက္ကယ္၀န္ေဆာင္မႈအစီအစဥ္မ်ားမရေအာင္ တားဆီးေနသည့္ ေၾကာက္ရြံျခင္းပတ္ဝန္းက်င္ကို ဖန္တီးေပးႏိုင္ေသာ ရွက္ရႊံသိမ္ငယ္မႈႏွင့္ ခြဲျခား ဆက္ဆံရမႈမ်ားကိုပေပ်ာက္ေအာင္ ဖယ္ရွားလုပ္ေဆာင္သြားလိမ့္မည္"ဟု ကုလေအဂ်င္စီက ထုတ္ျပန္ေၾကညာသည္။

ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က "ေရာဂါျဖစ္ႏိုင္ေျခရွိတယ္လို႔ သံသယရွိသူတိုင္းဟာ HIV စစ္ေဆးမႈျပဳလုပ္ျပီး၊ ေရာဂါအေျခအေနကို ေစာေစာစီးစီး သိေအာင္ လုပ္ဖို႔အေရးႀကီးပါတယ္။ ဒါမွသာ ေနာက္ထပ္ မျပည့္ပြားေအာင္ တားဆီးႏိုင္မွာျဖစ္ၿပီး၊ လိုအပ္တဲ့အခ်ိန္မွာ အသက္ကယ္ကုသမႈ အစီစဥ္ေတြကို ရရွိႏိုင္မွာျဖစ္ပါတယ္"ဟု ေျပာၾကားသြားသည္။  

                                                                    ****************************************

႐ိုဟင္ဂ်ာမ်ားကိုျပန္ေခၚရန္ ျမန္မာအစိုးရအား ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ အစိုးရတိုက္တြန္း

(The Daily Star News မွ 21 Nov 2012 ရက္စြဲပါ " Gort Ask " myanmar to take back Rohingyas " သတင္းကိုဘာသာျပန္ဆိုသည္)

က်န္ရွိေနေသာ ႐ိုဟင္ဂ်ာဒုကၡသည္မ်ားအား ျပန္ေခၚရန္ႏွင့္ ေနာက္ထပ္ဝင္မလာေအာင္တားဆီးရန္ ျမန္မာႏိုင္ငံအား ဘဂၤလားေဒ့ရွ္အစိုးရက ေနာက္တႀကိမ္ေတာင္းဆို တိုက္တြန္းလိုက္ပါသည္။

မေန႔ကဝန္ႀကီးဌာနတြင္ ႏိုင္ငံျခားေရးဌာန ညႊန္ၾကားေရးမႈးမ်ားျဖစ္ၾကေသာ ဆိုက္ဒါမႈနာတတ္စနင္ႏွင့္ ဂိုလမ္ဆာဝါတို႔အား ျမန္မာသံအမတ္ႀကီး ဦးမ်ိဳးျမင့္သန္႔ေတြဆံုစဥ္ ၎ေတာင္းဆိုမႈကို ျပဳလုပ္ခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။

အဆိုပါအစည္းအေဝးတြင္ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ႏိုင္ငံျခားေရးဝန္ႀကီးဌာန တာဝန္ရွိသူမ်ားက ျမန္မာသံအမတ္ႀကီးအား  "ဒကၠားသည္ OIC ႏွင့္ ကုလလူ႕အခြင့္အေရးေကာင္စီ ႏွစ္ေနရာစလံုးတြင္ ျမန္မာႏိုင္ငံကို ေထာက္ခံေပးသြားမည္"ဟု ေျပာၾကားခဲ့ေၾကာင္း သတင္းရရွိသည္။

ဘဂၤလားေဒ့ရွ္နယ္စပ္ ဒုကၡသည္စခန္းႏွစ္ခုတြင္ ေနထိုင္ေနေသာ ႐ိုဟင္ဂ်ာဒုကၡသည္ ၂၉၀၀၀ အနက္မွ ၂၄၁၅ ဦးကိုျပန္ေခၚမည္ဟု ျမန္မာ အစိုးရကေျပာၾကားထားၿပီး၊ ယင္းတို႔အနက္မွ မိသားစု ၁၀ စုက၎တို႔ဆႏၵအေလ်ာက္ ျပန္ရန္သေဘာတူထားသည္ဟု ဘဂၤလားေဒ့ရွ္တာဝန္ရွိသူမ်ားက ေျပာၾကားသည္။

ျမန္မာသံအမတ္ႀကီးကလည္း ဒုကၡသည္မ်ား ျပန္လည္ေခၚယူေရးအစီအစဥ္ကိုစတင္ရန္ ၎တိုအစိုးရက ၾကိဳးစားေနေၾကာင္းႏွင့္ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ - ျမန္မာႏွစ္နိုင္ငံ ဆက္ဆံေရးခိုင္ၿမဲေစရန္ ဆႏၵရွိပါေၾကာင္း ျပန္လည္ေျပာၾကားခဲ့သည္ဟု သိရွိရသည္။

********************************************

ျမန္မာႏိုင္ငံႏွင့္ပတ္သက္၍ ေရာေထြးေသာ လူ႔အခြင့္အေရးအစီရင္ခံစာကို ကုလထုတ္ျပန္

(UPI News မွ 20 Nov 2012 ရက္စဲြပါ “UN gives mixed rights report for Myanmar”သတင္းကို ဘာသာျပန္ဆိုသည္)

ၾကားေန လူသားခ်င္းစာနာကူညီမႈ ေအဂ်င္စီမ်ားအား ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ ပဋိပကၡေဘးဒဏ္သင့္ေဒသမ်ားသို႔ သြားေရာက္ခြင့္ေပးျခင္းသည္ ၎ ေဒသ၏ လက္ရိွစိုးရိမ္စရာကိစၥမ်ားကို ကူညီေျဖရွင္းလိမ့္မည္ဟု ကုလသမဂၢကိုယ္စားလွယ္က ေျပာၾကားလိုက္သည္။

ယခုသတင္းပတ္တြင္ အေမရိကန္သမၼတ အိုဘားမားသည္လည္း Burma (သို႔) ျမန္မာႏိုင္ငံေရာက္ ပထမဆံုး အာဏာလက္ရွိအေမရိကန္ သမၼတျဖစ္လာခဲ့သည္။ ယခင္ အႀကီးအကဲေဟာင္း ဦးသန္းေရႊႏွင့္ ေနာက္လိုက္မ်ားက Myanmar ဟုအတင္းအက်ပ္ နာမည္ေျပာင္းထားေသာ္လည္း Burma ဟုသာလူသိမ်ားေသာ ျမန္မာႏိုင္ငံသည္ ၂၀၁၀ ေ႐ြးေကာက္ပြဲေနာက္ပိုင္း စတင္ျပဳလုပ္ခဲ့ေသာ ႏိုင္ငံေရးျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈမ်ားေၾကာင့္ ယခုအခါ ႏိုင္ငံတကာအသိုင္းအဝိုင္းထံမွ ခ်ီးက်ဴးဂုဏ္ျပဳမႈကို လက္ခံရရွိေနသည္။

ႏိုင္ငံတကာ ၾကက္ေျခနီ ကိုယ္စားလွယ္အဖဲြ႕အား ရခိုင္ျပည္နယ္မွ အက်ဥ္းသားမ်ားႏွင့္ ေတြ႔ဆံုခြင့္ေပးရန္ ျမန္မာအစိုးရက ကတိေပးျခင္းကို ႀကိဳဆိုသည္ဟု ကုလသမဂၢ၏ ျမန္မာႏုိင္ငံလူ႕အခြင့္အေရးဆိုင္ရာ အထူးကိုယ္စားလွယ္ ေသာမတ္အိုဂ်ာကင္တာနာက ေျပာၾကားပါသည္။

ရခိုင္ျပည္နယ္မွ အဓိက႐ုဏ္းေၾကာင့္ လူေပါင္း ၂၀၀ ခန္႔ေသဆံုးကာ ေထာင္ေပါင္းမ်ားစြာ အိုးမဲ့အိမ္မဲ့ျဖစ္ခဲ့ရသျဖင့္ အစိုးရက ျပည္နယ္တြင္း အေရးေပၚအေျခအေန ထုတ္ျပန္ေၾကညာခဲ့ရသည္။

“ဇြန္လမွစ၍ လူရာေပါင္းမ်ားစြာ ဖမ္းဆီးထားခဲ့ေသာ ရခိုင္ျပည္နယ္အပါအဝင္ အက်ဥ္းသားမ်ားဖမ္းဆီး ထိန္းသိမ္းထားေသာေနရာမ်ားသို႔ ႏိုင္ငံတကာႏွင့္ျပည္တြင္း ေစာင့္ၾကည့္ေလ့လာသူမ်ားအဖဲြ႕အား အျပည့္အဝသြားေရာက္ခြင့္ေပးသည္။ ဖမ္းဆီးအက်ဥ္းခ်ခံရသူမ်ားႏွင့္ပတ္သက္၍ ျဖစ္ေပၚေနေသာစိုးရိမ္စရာ ကိစၥရပ္မ်ားကိုေျဖရွင္းရာတြင္ အေထာက္အကူျဖစ္လိမ့္မည္”ဟု ကြင္တားနားက ေၾကညာခ်က္တြင္ ေဖာ္ျပ ထားသည္။

ရခိုင္ျပည္နယ္အႏွံ႔ ႐ိုက္ကူးထားေသာ ၿဂိဳလ္တုဓါတ္ပံုမ်ားတြင္ တစ္႐ြာလံုးမီးေလာင္ျပာက်သြားသည္ကို ေတြ႔ရွိရေၾကာင္း Human Rights Watch ကေထာက္ျပေျပာၾကားထားသည္။ ထိုနယ္ေျမသို႔သြားေရာက္ျခင္းကို အစိုးရက တားျမစ္ထားသည္ဟုလည္း H R W အဖဲြ႕က ေျပာၾကားခဲ့သည္။

                                                         ******************************************

သမၼတႀကီးခင္ဗ်ား……….ေျမာက္ကိုရီးယားသည္ ျမန္မာႏိုင္ငံမဟုတ္ပါ

(21 Nov 2012  ရက္စဲြပါ The Diplomat မွ Scott A.Snyder ေရးသားေသာ Mr.President: N.Korea is not Burma ကိုဘာသာျပန္ဆိုသည္)

ျမန္မာႏိုင္ငံသည္ ႀကီးမားေသာ သို႔ေသာ္ မေရရာေသးသည့္ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေရး လမ္းေၾကာင္းေပၚသို႔ေလွ်ာက္လွမ္းၿပီ းတစ္ႏွစ္ေက်ာ္အၾကာတြင္ သမၼတ Obama သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံသို႔ သြားေရာက္လည္ပတ္ခဲ့ရာ ေျမာက္ကိုရီးယားေခါင္းေဆာင္ပိုင္းသည္ ခရီးစဥ္အေပၚ သင္ခန္းစာယူေလမည္လား ဟူေသာ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ကို ျဖစ္ေစပါသည္။ Obama သည္ ရန္ကုန္တကၠသိုလ္တြင္ မိန္႔ခြန္းေျပာၾကားရာတြင္ ေျမာက္ကိုရီးယားေခါင္းေဆာင္မ်ားကို တိုက္႐ိုက္ရည္ညႊန္း၍ စိန္ေခၚေျပာၾကားခဲ့ရာတြင္ ႏ်ဴကလီးယားလက္နက္မ်ားကိုစြန္႔လႊတ္ၿပီး၊ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ွင့္ တိုးတက္ေရးလမ္းေၾကာင္းကို ေ႐ြးခ်ယ္ပါက အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုက လက္ကမ္းလာသည္ကို ေတြ႔ရမည္ဟု ေျပာၾကားခဲ့ပါသည္။

ယခုကဲ့သို႔ေျပာၾကားျခင္းမွာ သမၼတ Obama က ယခုႏွစ္အတြင္း ေျမာက္ကိုရီးယား ေခါင္းေဆာင္ပိုင္းသို႔ လူသိရွင္ၾကားတိုက္႐ိုက္ ေျပာၾကားမႈမွာ ဒုတိယအႀကိမ္ ျဖစ္ပါသည္။ ၿပီးခဲ့သည့္ မတ္လက ဆိုးလ္ၿမိဳ႕ရွိ Hankuk တကၠသိုလ္ ႏိုင္ငံျခားေလ့လာေရးဌာန၌ မိန္႔ခြန္းေျပာၾကားရာတြင္ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုအေနျဖင့္ ၿပံဳယမ္းအေပၚ ရန္လိုရန္ရည္မွန္းခ်က္မရွိေၾကာင္း၊ အေမရိကန္ကဆက္ဆံေရး ပံုမွန္ျဖစ္ရန္ ေျခလွမ္းမ်ားလွမ္းေနေၾကာင္း၊ ရန္စ လာမႈမ်ားသည္ ေျမာက္ကိုရီးယားက ပိုမိုအထီးက်န္ေစမည္ျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာၾကားခဲ့ပါသည္။

ၿပီးခဲ့သည့္အပတ္ သမၼတ Obama ၏ ခရီးစဥ္မတိုင္မီ CSIS တြင္ အမ်ိဳးသားလံုၿခံဳေရးအႀကံေပး Tom Donilon က ေမးခြန္းေမးျမန္းမႈကို ထည့္သြင္းေျပာၾကားရာတြင္ အကယ္၍ ေျမာက္ကိုရီးယားအေနျဖင့္ ႏ်ဴကလီးယားဖ်က္သိမ္းေရးကို အေလးအနက္ရည္႐ြယ္ေၾကာင္း ျပသလာပါက ေျမာက္ကိုရီးယားက ႏိုင္ငံတကာအသိုင္းအဝိုင္းအတြင္း ျပန္လည္ဝင္ေရာက္ရန္ လမ္းဖြင့္ေပးထားမည္ျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာၾကားခဲ့ပါသည္။

သို႔ေသာ္ ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ႏိုင္ငံေရး ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈလမ္းေၾကာင္းကို ေျမာက္ကိုရီးယားႏွင့္ ညီမွ်ျခင္းခ်၍ မျဖစ္ႏိုင္ေပ။ ျမန္မာႏိုင္ငံကိစၥတြင္ ႏ်ဴကလီးယားဖ်က္သိမ္းေရးကိစၥ ပါဝင္မႈမရွိေပ။ ကင္ဂ်ံဳအန္သည္ ေျမာက္ကိုရီးယား၏ စီးပြားေရးျပႆနာမ်ားကို ကိုင္တြယ္ရန္လိုအပ္ေၾကာင္း အသိအမွတ္ျပဳခဲ့ၿပီး ျဖစ္ပါသည္။ ၿပီးခဲ့သည့္ ဧၿပီလက ပထမဆံုးလူထုသို႔ မိန္႔ခြန္းေျပာၾကားရာတြင္ ေျမာက္ကိုရီးယားျပည္သူမ်ားသည္ ေနာက္ထပ္ေငြ ေျခြတာရန္ မသင့္ေတာ့ေၾကာင္း ကတိစကားေျပာၾကားခဲ့ပါသည္။ သို႔ေသာ္ ေျမာက္ကိုရီးယားအစိုးရသည္ ႏ်ဴကလီးယားအစီအစဥ္ကို ဆုပ္ကိုင္ထားဆဲ ျဖစ္ပါသည္။ ၎သည္ မွန္ကန္သည့္ေ႐ြးခ်ယ္မႈ ျပဳလုပ္ရမည့္အစား အေမရိကန္က ရန္သူမူဝါဒကို မစြန္႔လႊတ္ပါက ႏ်ဴကလီးယား အစီအစဥ္ကိုတိုးခ်ဲ႕ မည္ဟု ၿခိမ္းေျခာက္ေနပါသည္။

ေျမာက္ကိုရီးယားသည္ ႏိုင္ငံျခားေငြရွာႏိုင္သည့္ နည္းလမ္းမ်ားမွာလညး္ က်ဥ္းေျမာင္းလာပါသည္။ ျမန္မာႏိုင္ငံသည္ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေရးမ်ား လုပ္ေဆာင္လာျခင္းေၾကာင့္ ေျမာက္ကိုရီးယားႏွင့္ စစ္ေရးအရဆက္ဆံေရးမ်ား ရပ္ဆိုင္းလာေနၿပီး ကုလသမဂၢအေရးယူမႈမ်ားကလည္း ေျမာက္ကိုရီးယား ဒံုးက်ည္ႏွင့္ လက္နက္မ်ားေရာင္းခ်မႈကို ခက္ခဲလာေစပါသည္။ လာမည့္လမ်ားတြင္ ကင္ဂ်ံဳအန္အေနျဖင့္ တ႐ုတ္ေခါင္းေဆာင္သစ္မ်ားထံမွ အကူအညီမ်ား တိုးခ်ဲ႕ေပးမႈကို ရရွိဖြယ္ရွိေနပါသည္။ ေတာက္ကိုရီးယားသမၼတသစ္ကလည္း ႏ်ဴကလီးယားဖ်က္သိမ္းေရးအတြက္ မဟာဗ်ဴဟာက်ေသာ အျခားနည္းလမ္း တစ္ရပ္အျဖစ္ ေျမာက္ကိုရီးယားကို ေထာက္ပံ့ကူညီၿပီး စမ္းသပ္ဖြယ္ရွိပါသည္။ ကုလသမဂၢႏွင့္ မဟာဗ်ဴဟာက်ေသာနားလည္မႈ ႀကိဳတင္မရွိပဲႏွင့္ ေျမာက္ကိုရီးယားအေနျဖင့္ စီးပြားေရးျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈႏွင့္ ႏ်ဴကလီးယားဖ်က္သိမ္းေရးကို လုပ္ေဆာင္လိမ့္မည္ မဟုတ္ေပ။ အေမရိကန္၏ ရန္သူမူဝါဒကို မဖယ္ရွားပဲ ႏ်ဴကလီးယားဖ်က္သိမ္းေရးကို လုပ္ေဆာင္လိမ့္မည္မဟုတ္ေပ။

သမၼတ Obama သည္ ၂၀၀၉ ခုႏွစ္က ၎၏ပထမဆံုးသမၼတအျဖစ္လက္ခံစဥ္ မိန္႔ခြန္းတြင္ လက္သီးဆုပ္ ေျဖေလ်ာ့ရန္လိုလားပါက လက္ကမ္းေပးရန္ကတိျပဳေၾကာင္း ေျပာၾကားခဲ့ပါသည္။ ကင္ဂ်ံဳအီသည္ အဆိုပါမိန္႔ခြန္းကို တုန္႔ျပန္သည့္အေနျဖင့္ ၂၀၀၉ ဧၿပီလတြင္ ဒံုးက်ည္ စမ္းသပ္မႈမ်ားႏွင့္ ႏ်ဴကလီးယားစမ္းသပ္မႈမ်ား ျပဳလုပ္ခဲ့ပါသည္။ ယခုသမၼတ Obama ၏ဒုတိယသက္တမ္းတြင္ ေျမာက္ကိုရီးယားသည္ ကင္ဂ်ံဳအီ လက္ေအာက္၌ အေမရိကန္၏လက္ကမ္းေပးမႈကို ပိုမို၍ အျပဳသေဘာေဆာင္ေသာတုန္႔ျပန္မႈမ်ား ရွိလာေလမလားဟု ေမွ်ာ္လင့္ၾကပါစို႔။

                        ************************************************************************************************

 

                     


Google Drive: create, share, and keep all your stuff in one place. Logo for Google Drive

0 comments:

Post a Comment