INTERNATIONAL MEDIA (1) |
ဘာသာျပန္သတင္းမ်ား
(1st May 2013 ရက္စြဲပါ Robert Farley ၏ Is China carelessly overextending itself? ကို ဘာသာျပန္ပါသည္။)
(Asia Fruit မွ 17 May 2013 ရက္စြဲပါ “Myanmar begins fruit shipments to Singapore” သတင္းကို ဘာသာျမန္ဆိုသည္။)
( Planet Washington မွ16 May 2013 ရက္စြဲပါ Myanmar or Burma? Nation`s president will visit the White House သတင္းကိုဘာသာျပန္ဆိုသည္။)
တ႐ုတ္သည္ သတိမူျခင္းမရွိ နယ္ခ်ဲ႕ေနသေလာ။
(1st May 2013 ရက္စြဲပါ Robert Farley ၏ Is China carelessly overextending itself? ကို ဘာသာျပန္ပါသည္။)
Photo Credit by The Diplomat
လြန္ခဲ့ေသာႏွစ္ပတ္ခန္႔က အိႏၵိယ-တ႐ုတ္ ႏွစ္ႏိုင္ငံအျငင္းပြားေနေသာ ဟိမဝႏာၱနယ္စပ္တြင္ အျခားႏိုင္ငံမွ တပ္မ်ား နယ္စပ္ကိုေက်ာ္၍ ဝင္ေရာက္မႈမ်ားရွိခဲ့ေၾကာင္း အိႏၵိယမီဒီယာမ်ားက သတင္းထုတ္ ျပန္ခဲ့ ပါသည္။ အိႏၵိယအစိုးရက အဆိုပါ အျဖစ္အပ်က္ကို ပံုႀကီးမခ်ဲ႕ခဲ့ေသာ္လည္း အႏၵိယမဟာဗ်ဴဟာကိစၥရပ္မ်ားကို ေဝဖန္သူမ်ားက တ႐ုတ္သည္ ေဒသတြင္း သယ္ယူပို႔ေဆာင္ေရးက႑၌ အသာစီးရမႈမွတဆင့္ ၾသဇာလႊမ္းမိုးရန္ လုပ္ေဆာင္ေနေၾကာင္း ဆိုပါသည္။
ထိုအခ်ိန္ႏွင့္ တခ်ိန္တည္းမွာပင္ တ႐ုတ္သည္ ဂ်ပန္ႏွင့္ အျငင္းပြားေနေသာ Senkaku / Diaoyus ကြ်န္းမ်ား အနီးတြင္ ေရေၾကာင္းႏွင့္ေလေၾကာင္း ကင္းလွည့္မႈမ်ား ပိုမိုခ်ထားခဲ့ၿပီး အဆိုပါကၽြန္းမ်ားမွာ တ႐ုတ္ ႏိုင္ငံျခားေရးမူဝါဒမ်ား၏ ပင္မစိတ္ဝင္စားသည့္ ကိစၥမ်ားျဖစ္ေၾကာင္း ေက်ညာခဲ႔ပါသည္။
အေျခအေနႏွစ္ရပ္စလံုးတြင္ တ႐ုတ္ထံ၌ တရား၀င္ေစရန္ အေၾကာင္းျပခ်က္မ်ား ေျပာခဲ့ပါသည္။ အေရွ႕တ႐ုတ္ ပင္လယ္တြင္ တ႐ုတ္သည္ ဂ်ပန္၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ ရွင္ဇိုအာေဘး၏ ရန္စေသာေၾကညာခ်က္မ်ားကို တုန္႔ျပန္ျခင္းျဖစ္ပါသည္။ အိႏၵိယႏွင့္နယ္စပ္ကိစၥမ်ားမွာမႈ ႐ႈတ္ေထြးေနဆဲျဖစ္ၿပီး၊ တ႐ုတ္၏ နယ္ေျမေတာင္းဆို ဖိအားေပးမႈသည္ မွားယြင္းေနသည္ဟု ခ်က္ျခင္းရွင္းရွင္းလင္းလင္းမသိႏိုင္ေပ။
သို႔ေသာ္ အဘယ္ေၾကာင့္ တ႐ုတ္သည္ ဤအျငင္းပြားမႈမ်ားကို တခ်ိန္တည္းတြင္ ဆံုးျဖတ္ခ်က္ခိုင္မာစြာ လုပ္ေဆာင္ခဲ့သည္ဆိုသည္ကို ရွင္းလင္းစြာ မသိရေပ။ သမိုင္းေၾကာင္းအရ လံုၿခံဳေရးျပႆနာ က်ယ္ျပန္႔စြာရွိေနေသာ ႏုိင္ငံမ်ားသည္ ထိုျပႆနာမ်ားကို သီးျခားစီခြဲထားၿပီး၊ တစ္ႀကိမ္လွ်င္တစ္ခုသာေျဖရွင္းရန္မွာ အေကာင္းဆံုးဟု အႀကံဥာဏ္ျပဳထားပါသည္။ ယခုကိစၥတြင္ ဟိမ၀ႏာၱျပႆနာႏွင့္ အေရွ႕တ႐ုတ္ပင္လယ္ျပႆနာမ်ားႏွင့္ ပတ္သက္၍ မူ၀ါဒခ်မွတ္ဆံုးျဖတ္ခ်က္ေပးသူမွာ တစ္ဦးတည္းကျပဳလုပ္သလားဆိုသည္မွာ ရွင္းရွင္းလင္းလင္း မရွိေပ။
တ႐ုတ္၏ႏိုင္ငံျခားေရးႏွင့္ စစ္ေရးမူ၀ါဒေရးဆြဲေရးလုပ္ငန္းစဥ္သည္ လံုး၀႐ႈပ္ေထြးၿပီး၊ ေဒသဆိုင္ရာအာ ဏာပိုင္မ်ားသည္ နယ္စပ္မူ၀ါဒမ်ားတြင္ ၾသဇာလႊမ္းမိုးမႈအခ်ိဳ႕ရွိပါသည္။ သို႔ေသာ္ ယခုကိစၥရပ္ႏွစ္ခုစလံုးတြင္ တ႐ုတ္၏လုပ္ရပ္သည္ မွန္ကန္သည္ဟုဆိုလွ်င္ေတာင္၊ ၎၏အင္အားႀကီးအိမ္နီးခ်င္းႏွစ္နိုင္ငံအေပၚ တစ္ႀကိမ္ တည္းတြင္ စိတ္ဆိုးေအာင္ တစ္ၿပိဳင္နက္ျပဳလုပ္ရျခင္း၏ အဓိပၸါယ္ကို ခက္ခက္ခဲခဲ စဥ္းစားရေပသည္။
အိႏၵိယႏွင့္ဂ်ပန္ၾကား အားေကာင္းေသာဆက္ဆံေရး၏ မဟာဗ်ဴဟာက်ေသာ က်ိဳးေၾကာင္းဆင္ျခင္မႈျပဳရန္ ထူးထူးျခားျခားစြမ္းရည္ မလိုအပ္လွေပ။ တိုက်ိဳႏွင့္နယူးေဒလီၾကားတြင္ အျမန္ဆံုးဆက္သြယ္မႈျပဳရန္ လမ္းေၾကာင္း ကိုယ္စီရွိၾကပါသည္။ အေရးႀကီးၿပီဟုဆိုပါက ၀ါရွင္တန္ကလည္း ႏွစ္ဖက္ဆက္သြယ္မႈျပဳရန္ ေသခ်ာေပါက္ စိတ္အားထက္သန္မႈ ရွိေပလိမ့္မည္။ အခ်ိဳ႕အိႏၵိယေ၀ဖန္သံုးသပ္သူမ်ားက ပိုမိုအားေကာင္းေသာ တုန္႔ျပန္မႈမ်ားျပဳလုပ္ရန္ ေတာင္းဆိုထားၾကၿပီးျဖစ္ပါသည္။ နယ္စပ္တြင္ျဖစ္ေသာ အေျခအေနႏွင့္ လိုက္ေလ်ာညီစြာ တ႐ုတ္၏ ေရပိုင္နက္ အျငင္းပြားမႈအတြက္ အိႏၵိယ၏ေထာက္ခံမႈကို တိုင္းတာျခင္းမ်ားအပါအ၀င္ အားေကာင္းေသာတုန္႔ျပန္မႈမ်ား လုပ္ေဆာင္ရမည္ျဖစ္ပါသည္။ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံသည္ ႐ုရွားႏွင့္ ကာလၾကာရွည္ျဖစ္ေနေသာ နယ္စပ္အျငင္းပြါးမႈမ်ားကို ညႈိႏိႈင္းရန္ လုပ္ေဆာင္လာျခင္းေၾကာင့္၊ တ႐ုတ္ႏွင့္ျပႆနာမွာ သိသာစြာသက္သာ ရာရေနျခင္းျဖစ္ပါသည္။ ေနာက္ဆံုးတြင္ ဂ်ပန္ႏွင့္လည္းေကာင္း၊ ႐ုရွားႏွင့္လည္းေကာင္း ၿငိမ္းခ်မ္းေရးစာခ်ဳပ္ မေသခ်ာဟု ရွိခဲ့ေစဦးေတာ့၊ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံ၏ ယခုႀကိဳးပမ္းမႈသည္ တိုက်ိဳအေနျဖင့္၎၏ ႏိုင္ငံတကာျပႆနာမ်ားကို စီမံခန္႔ခြဲႏိုင္ရန္ လိုအပ္ပံုကို အေလးအနက္ ခံယူထားသည္ကို ျပဆိုေနပါသည္။
ေဒသတြင္းလံုၿခံဳေရးသည္ ကမာၻအႏွ႔ံပ်ံ႕ႏွံ႔ေနေသာ ပဋိပကၡမ်ားႏွင့္ ပါ၀င္ပတ္သက္မႈရွိေသာ ႏိုင္ငံအနည္းငယ္တြင္ တ႐ုတ္ႏိုင္ငံပါ၀င္ပါသည္။ ဂ်ပန္ - အိႏၵိယ ၀င္႐ိုးတန္းဖဲြ႕စည္းမႈသည္ တ႐ုတ္၏ ရန္စမႈမွ ကင္းလြတ္ရန္ျဖစ္ေနခ်ိန္တြင္ Beijing အတြက္ ေပးရမည့္အေကာင္းဆံုးအႀကံဥာဏ္မွာ ေဒသဆိုင္ရာအျငင္းပြါးမႈမ်ားကို အႏိုင္ရရန္ႀကိဳးပမ္း႐ံုမွ်ျဖင့္ ကမာၻလံုးဆိုင္ရာျပႆနာမ်ားဖန္တီးမႈ ၿပီးဆံုးမသြားႏိုင္ဟူ၍ ျဖစ္ပါသည္။
စကၤာပူသုိ႔ သစ္သီးဝလံတင္ပုိ႔မႈ ျမန္မာစတင္
(Asia Fruit မွ 17 May 2013 ရက္စြဲပါ “Myanmar begins fruit shipments to Singapore” သတင္းကို ဘာသာျပန္ ဆိုသည္။)
Photo Credit by Asiafruit
ျမန္မာႏိုင္ငံသည္ စကၤာပူသုိ႔ သရက္သီးႏွင့္ဖရဲသီးမ်ား ပထမဦးဆုံးအႀကိမ္တင္ပုိ႔မႈကို ယခင္အပတ္က စတင္လုိ္္က္ေၾကာင္း ျမန္မာသစ္သီးဝလံထုတ္လုပ္ တင္ပုိ႔သူမ်ားအသင္းက ထုတ္ျပန္ေၾကညာသည္။
“ျမန္မာသရက္သီးေတြကို စကၤာပူကလက္ခံပါတယ္။ အခု သရက္သီးသုံးတန္တင္ပုိ႔ၿပီးပါၿပီ။ ေနာက္ထပ္ တင္ပုိ႔ဖုိ႔ကေတာ့ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ရဲ့လုပ္ေဆာင္ႏုိင္မႈေပၚမွာမူတည္ပါတယ္။ ရာသီကုန္တဲ့အထိ သရက္သီးေတြ တင္ပုိ႔ဖုိ႔ ရည္ရြယ္ထားပါတယ္။” ဟု သရက္သီးႏွင့္ဖရဲသီးတင္ပို႔ေသာ Myanmar Golden produce Co တာဝန္ရွိသူက ျမန္မာျပည္တြင္းမီဒီယာသုိ႔ေျပာၾကားသည္။
ရွိႏွင့္ၿပီးသားတရုတ္ႏိုင္ငံလမ္းေၾကာင္းအျပင္ စကၤာပူသုို႔ တင္ပို႔ႏုိင္ခဲ့သည့္တုိးတက္မႈကို ျမန္မာသစ္သီး ဝလံ ထုတ္လုပ္တင္ပုိ႔သူမ်ားအသင္းဥကၠ႒က ရွင္းလင္းေျပာၾကားသည္။
“အေစ့မပါတဲ့ဖရဲကို နယ္စပ္ကတဆင့္ တရုတ္ဖက္ကိုပုိ႔ေနတာ ၅ ႏွစ္ေလာက္ရွိပါၿပီ။ အေစာပိုင္းကေတာ့ ေလေၾကာင္းကေန ပို႔ဖုိ႔ႀကိဳးစားခဲ့ပါေသးတယ္။ ဒါေပမယ့္ ကုန္ခ်ိန္ကေလးေတာ့ အဆင္မေျပပါဘူး။ အခုေတာ့သေဘၤာလုိင္းနဲ႔ စကၤာပူကိုတင္ပို႔ႏုိင္ခဲ့ပါၿပီ” ဟု၄င္းကဆုိပါသည္။
ျမန္မာႏိုင္ငံသည္ တရုတ္ႏိုင္ငံအျပင္ အျခားေစ်းကြက္သစ္မ်ားသုိ႔ ေျခလွမ္းခ်ဲ႕ရန္ လြန္ခဲ့ေသာ သုံးႏွစ္ခန္႔ကပင္ စတင္ႀကိဳးစားေနခဲ့ျခင္းျဖစ္ၿပီး၊ ယခုအခါ ႏိုင္ငံတကာသစ္သီးဝလံျပပြဲမ်ားတြင္ ပါဝင္ဆင္ႏြဲ ေနသည့္အျပင္ စကၤာပူ၊ မေလးရွားႏွင့္ ထုိင္းေစ်းကြက္မ်ားသုိ႔ ထုတ္ကုန္မ်ား တင္ပို႔သြားရန္ ရည္မွန္းလွ်က္ရွိသည္။
Myanmar ျဖစ္ေစ၊ Burma ျဖစ္ေစ၊ သမၼတကေတာ့ အိမ္ျဖဴေတာ္သုိ႕ လာလည္ေတာ့မည္
( Planet Washington မွ16 May 2013 ရက္စြဲပါ Myanmar or Burma? Nation`s president will visit the White House သတင္းကိုဘာသာျပန္ဆိုသည္။)
Photo Credit by Global Post
သမၼတ အုိဘားမား ယခင္ႏွစ္ေႏွာင္းပုိင္းတြင္ ျမန္မာႏုိင္ငံေရာက္ ပထမဆုံး အေမရိကန္သမၼတျဖစ္လာ ခ်ိန္က အိမ္ျဖဴေတာ္သည္ ျမန္မာႏုိင္ငံအား ယခင္နာမည္ Burma ဟု အထူးသတိထားေခၚေ၀ၚခဲ့သည္။
သုိ႕ေသာ္ ယခုသီတင္းပတ္တြင္မူ ထုိႏုိင္ငံမွ သမၼတလာေရာက္လည္ပတ္မည့္ခရီးစဥ္ကုိ အိမ္ျဖဴေတာ္ တာ၀န္ရွိသူမ်ားက ထုတ္ျပန္ေၾကညာရာတြင္ Myanmar ဟု သုံးႏႈန္းလုိက္ၾကသည္။
အဘယ္အေၾကာင္းေၾကာင့္ ေျပာင္းလဲသြားရပါသလဲ
အေမရိကန္အစုိးရသည္ သံတမန္ခ်စ္ၾကည္ေရးအရ Myanmar အမည္နာမက အကန္႔အသတ္ျဖင့္ စတင္ သုံးႏႈန္းေနေသာ္ျငားလည္း Burma သည္သာနာမည္ရင္းျဖစ္သည္ဟု မူ၀ါဒဆက္လက္ခ်မွတ္ထားေၾကာင္း အမ်ဳိးသား လုံၿခဳံေရးေကာင္စီ ေျပာေရးဆုိခြင့္ရွိသူက ေျပာၾကားသည္။
ျမန္မာႏုိင္ငံဟာ အျပဳသေဘာျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမူေတြ အမ်ားႀကီးလုပ္ခဲ့ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ကၽြန္မတုိ႕က လည္း ျမန္မာအစုိးရနဲ႕ထိေတြ sanctions ေတြေျဖေလ်ာ့ေပးျခင္းအားျဖင့္ အသိအမွတ္ျပဳ တုန္႕ျပန္ခဲ့ပါတယ္။ ၿပီးေတာ့ သံတမန္ခ်စ္ၾကည္ေရးသေဘာအရ Myanmar ဆုိတဲ့အမည္ကုိ မၾကာခဏ ပုိမုိသုံးႏႈန္းေပးေနပါတယ္။
“ရည္မွန္းခ်က္ေကာင္းတဲ့ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေရးအစီအစဥ္ကုိ လုပ္ေဆာင္ေနတဲ့ ျမန္မာအစုိးရအေပၚ ေလးစားမႈ ျပသတာဟာ သူတုိ႕ရဲ႕ ႀကဳိးပမ္းမူကုိ အားေပးေထာက္ခံတဲ့ အေရးႀကီးလကၡဏာတစ္ခုျဖစ္ၿပီး၊ အသြင္ကူးေျပာင္းမႈ ေအာင္ျမင္ေအာင္ ကူညီေပးခ်င္တဲ့ ဆႏၵကုိ ထင္ဟပ္ျပသတာျဖစ္တယ္လုိ႕ ကၽြန္မတုိ႕ ယုံၾကည္ပါတယ္။” ဟု သူမက ရွင္းလင္းေျပာၾကားသည္။
စစ္အုပ္ခ်ဳပ္ေရးလက္ထက္ ျမန္မာႏုိင္ငံသည္ ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ ကမာၻတြင္အပယ္ခံျဖစ္ခဲ့ေသာ္လည္း ယခုအခါ ဒီမုိကေရစီသုိ႕ ကူးေျပာင္းေနေသာ တုိင္းျပည္အျဖစ္ ေခါင္းျပဴလာၿပီျဖစ္သည္။ ျမန္မာအာဏာပုိင္ ေခါင္းေဆာင္မ်ားႏွင့္ ေတြ႕ဆုံေဆြးေႏြးမူမ်ားကုိ ျဖစ္ေပၚေစခဲ့ေသာ “ျမန္မာႏုိင္ငံအေပၚ တရား၀င္ျပန္လည္ သုံးသပ္မူ” ကုိ 2009 ခုႏွစ္တြင္ အုိဘားမားအစုိးရက စတင္ခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။ ထုိ႕ေနာက္ပုိင္း 2010 ေရြးေကာက္ပြဲအၿပီး ဆက္လက္ေပၚထြက္လာေသာ ေျပာင္းလဲမႈမ်ားတြင္ တုိင္းရင္းသားအုပ္စုမ်ားစြာနွင့္ အပစ္ရပ္ျခင္း၊ ႏုိင္ငံသားအက်ဥ္းသား ေျမာက္မ်ားစြာလႊတ္ေပးျခင္း၊ မီဒီယာဆင္ဆာခ်ဳပ္ခ်ယ္မူရုတ္သိမ္း ေပးျခင္း၊ အလုပ္သမားဥပေဒမ်ား ျပင္ဆင္ေပးျခင္းတုိ႕ ပါ၀င္ပါသည္။
လာမည့္ တနလၤာေန႕တြင္မူ အိမ္ျဖဴေတာ္သုိ႕ သမၼတဦးသိန္းစိန္လာေရာက္ လည္ပတ္ေတာ့မည္ ျဖစ္သည္။
သမၼတအုိဘားမားသည္ ျမန္မာ့ဒီမုိကေရစီဖြံ႕ျဖဳိးရန္၊ လူမ်ိဳးေရးတုိင္းရင္းသားေရး တင္းမာမူမ်ားကုိ ေျဖရွင္းရန္၊ ျမန္မာျပည္သူမ်ားအတြက္ စီးပြားေရးအခြင့္အေရးမ်ား ယူေဆာင္ေပးရန္ လုပ္ေဆာင္ၾကရမည့္ က်န္ရွိ စိမ္ေခၚမူမ်ားစြာကုိ သမၼတဦးသိန္းစိန္နွင့္ ေဆြးေႏြးမည္ျဖစ္ၿပီး၊ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုအေနျဖင့္ မည္သုိ႕ ကူညီေပးႏုိင္မည္ဆုိသည္ကုိလည္း ေလ့လာသုံးသပ္ၾကမည္ဟု အိမ္ျဖဴေတာ္က ဆုိပါသည္။
“ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေရးကုိအားေပးဖုိ႕ အေရးပါတဲ့ဆုံးျဖတ္ခ်က္ခ်ခဲ့ၾကတဲ့ အစုိးရေတြကုိ ေထာက္ခံ အားေပးသြားမယ္ ဆုိတဲ့ သမၼတအုိဘားမားရဲ႕ တာ၀န္ခံမူကုိ သမၼတဦးသိန္းစိန္ရဲ႕ ခရီးစဥ္က ျပသေနပါတယ္။ ၿပီးေတာ့ ျမန္မာျပည္သူေတြ သာမန္ထက္ထူးကဲတဲ့ သူတုိ႕တုိင္းျပည္ရဲ႕ အလားအလာေကာင္းေတြကုိ သိရွိသြားေအာင္ ကူညီေပးခ်င္တဲ့ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုရဲ႕ စိတ္ရင္းေစတနာကုိလည္း ထင္ဟပ္ျပသေန ပါတယ္” ဟု အိမ္ျဖဴေတာ္ တာ၀န္ရွိသူက ေျပာၾကားသြားသည္။