Transparency Myanmar

transparency.myanmar@gmail.com

International media (1)

Snapshot of the item below:
International media (1)

ဘာသာျပန္သတင္းမ်ား

(16 Jan 2014 ရက္စြဲပါ The Independent မွ House of commons spealcer, John Bercow, calls on Burma to allow Aund San Suu Kyi to run for preridency ကိုဘာသာျပန္ဆိုသည္)

(Finance Asia မွ 16 Jan 2014 ရက္စြဲပါ “Myanmar’s opening offers risks and opportunity” သတင္းေဆာင္းပါး ကုိဘာသာျပန္ဆုိသည္။)


House of Commons ဥကၠ႒ John Bercow က ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္အား သမၼတအျဖစ္ ဝင္ေရာက္ယွဥ္ၿပိဳင္ခြင့္ေပးရန္ေတာင္းဆို

(16 Jan 2014 ရက္စြဲပါ The Independent မွ House of commons spealcer, John Bercow, calls on Burma to allow Aund San Suu Kyi to run for preridency ကိုဘာသာျပန္ဆိုသည္)

ၿဗိတိန္ႏိုင္ငံ House of commons ဥကၠ႒ John Bercow က လာမည့္ႏွစ္ေရြးေကာက္ပြဲတြင္ ႏိုဘယ္ဆုရွင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္အား သမၼတအျဖစ္အေရြးခံႏိုင္ေရးအတြက္ ခြင့္ျပဳႏိုင္ရန္ ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ အေျခခံဥပေဒအား ျပင္ဆင္ေပးရန္ ေမတၱာရပ္ခံခဲ့ပါသည္။ ၎သည္ အဓိကႏိုင္ငံျခားေရးမူဝါဒႏွင့္ပတ္သက္၍ ျဖစ္ေတာင့္ျဖစ္ခဲ ဝင္ေရာက္ စြက္ဖက္ ေျပာၾကားခ့ဲဲျခင္းျဖစ္ပါသည္။

Mr.Bercow သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံအေပၚ ယခင္ကတည္းက စိတ္ဝင္စားျခင္းျဖစ္ၿပီး ၿပီးခဲ့သည့္ ေႏြရာသီက ျမန္မာႏိုင္ငံသို႔ သြားေရာက္လည္ပတ္ခဲ့ပါသည္။ ၎က Independent တြင္ေရးသားေသာ ေဆာင္းပါး၌ “အကယ္၍ ျမန္မာႏိုင္ငံသည္ ဒီမိုကေရစီအတြက္ သံဓိ႒ာန္ခ်ၿပီးျဖစ္ပါက တစ္ဦးတစ္ေယာက္၏ ကေလးမ်ားသည္ ႏိုင္ငံျခားသာ ျဖစ္႐ံု မွ်ျဖင့္ သမၼတ ျဖစ္ခြင့္ကို တားဆီးထားျခင္းအား ဖယ္ရွားေပးရမည္”ပာု ေဖာ္ျပခဲ့ပါသည္။

ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ နာမည္အႀကီးဆံုး ႏိုင္ငံေရးသမားျဖစ္ၿပီး သူ၏အရြယ္ ေရာက္ၿပီး ေသာ ကေလးႏွစ္ဦးသည္ သူ၏အမ်ိဳးသား Michael Aris ကဲ့သို႔ပင္ ၿဗိတိန္ႏိုင္ငံသားမ်ားျဖစ္ၾကပါသည္။ Mr.Becow က ေျပာၾကားရာတြင္ လက္ရွိသတ္မွတ္ခ်က္မွာ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္အား သမၼတမျဖစ္ႏိုင္ေအာင္ ရည္ရြယ္ခ်က္ျဖင့္ တားဆီးထားျခင္း ျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာပါသည္။

Mr.Bercow ကေျပာၾကားရာတြင္ ျမန္မာႏိုင္ငံသည္ လြန္ခဲ့သည့္သံုးႏွစ္အတြင္း စာေပစိစစ္ေရးကို ပယ္ဖ်က္ ေပးျခင္း၊ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္အပါအဝင္ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားရာေပါင္းမ်ားစြာကို လႊတ္ေပးျခင္းအပါအဝင္ မွတ္မွတ္ ထင္ထင္ႏွင့္ ႀကိဳဆိုရမည့္ ဒီမိုကေရစီသို႔ဦးတည္ေရြ႕လ်ားျခင္းမ်ား ရွိခဲ့သည္ပာုဆိုပါသည္။ သို႔ေသာ္ ၎ကေျပာၾကားရာ တြင္ ယခုလေႏွာင္းပိုင္းတြင္ အေျခခံဥပေဒသံုးသပ္ေရးေကာ္မတီ၏ သံုးသပ္ခ်က္အစီရင္ခံစာတြင္ ထိုအခ်က္ကို ပယ္ဖ်က္ ေရး တင္ျပရန္ အပ္သည္ပာု ဆိုပါသည္။

လႊတ္ေတာ္ဥကၠ႒မ်ားသည္ ျပည္တြင္းကိစၥ(သို႔မပာုတ္)ႏိုင္ငံျခားကိစၥရပ္မ်ား၏ မူဝါဒေရးရာမ်ားတြင္ ဝင္ေရာက္ ေျပာဆိုေလ့ မရွိၾကေပ။ သို႔ေသာ္ Mr.Bercow ကေျပာၾကားရာတြင္ ဒီမိုကေရစီႏွင့္ပတ္သက္ေနျခင္းေၾကာင့္ ျမန္မာ ႏိုင္ငံ ႏွင့္ ပတ္သက္၍ ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာကတည္းက တက္ၾကြစြာစိတ္ပါဝင္စားျခင္းေၾကာင့္ ေရငံုႏႈတ္ပိတ္မေနႏိုင္ ေတာ့သ ျဖင့္ ဝင္ေရာက္ေျပာၾကားျခင္းျဖစ္ေၾကာင္း ဆိုပါသည္။


ျမန္မာႏုိင္ငံ၏ တံခါးအဖြင့္သည္ အႏၱရာယ္ႏွင့္ အခြင့္အလမ္း၊ ႏွစ္မ်ဳိးစလုံးကုိေပးေန

(Finance Asia မွ 16 Jan 2014 ရက္စြဲပါ “Myanmar’s opening offers risks and opportunity” သတင္းေဆာင္းပါး ကုိဘာသာျပန္ဆုိသည္။)

ေရႊေရာင္ေျမ The golden land ဟု တင္စားၾကေသာ ျမန္မာႏုိင္ငံသည္ ဆယ္စုႏွစ္ခ်ီ စစ္အုပ္ခ်ဳပ္ေရးအၿပီးတြင္ တံခါးမ်ားကုိဖြင့္ေနၿပီျဖစ္သည္။ ရန္ကုန္ၿမိဳ႕ေတာ္တြင္ ေႏြးဦးပန္းမ်ားသဖြယ္ ဟုိတယ္မ်ားပြင့္လန္းကာ ရင္ႏွီးျမွဳပ္ႏွံသူမ်ား လွိမ့္၍ ဝင္လာေနၾကသည္။ သုိ႔ေသာ္ျမန္မာတုိ႔၏ တံခါးအဖြင့္သည္ အခြင့္အလမ္းႀကီးႀကီးႏွင့္ အႏၱရာယ္ႀကီးႀကီး ႏွစ္မ်ဳိးလုံးကုိ ကမ္းေပးေနပါသည္။

Rater Telecom က ပုိင္ဆုိင္ထိန္းခ်ဳပ္ထားေသာ Ooredoo ကုမၸဏီသည္ ၿပီးခဲ့ေသာဇြန္လက စက္ကာပူ Singtel၊ အိႏိၵယ Bharti Airtel၊  မေလးရွား Axiata အပါအဝင္ ႏုိင္ငံတကာ ကုမၸဏီႀကီးမ်ားႏွင့္ အတူတင္ဒါပြဲ အၿပိဳင္ႏႊဲခဲ့ၿပီးေနာက္ ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္ တယ္လီဖုန္းေအာ္ပေရတာ လုိင္စင္ ရရွိသြားေသာ ကုမၸဏီႏွစ္ခု အနက္တစ္ခုျဖစ္သည္။

ကာတာကုမၸဏီသည္ ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္ မုိဘုိင္းဖုန္း ကြန္ယက္တည္ေဆာက္လုပ္ကုိင္ရန္ ၁၅ႏွစ