Transparency Myanmar

transparency.myanmar@gmail.com

အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စု အေနျဖင့္ ျမန္မာႏုိင္ငံဆုိင္ရာ အထူးသံတမန္ တစ္ဦးကုိ မျဖစ္မေန ခန္႔အပ္ရေတာ့မည္ ျဖစ္ေၾကာင္း အေမရိကန္ ဆီနိတ္တာ ဂ်င္ဝက္ဘ္က ေျပာၾကားလုိက္သည္။ အထီးက်န္ ျဖစ္ေနေသာ ျမန္မာႏုိင္ငံသည္ ႏ်ဴကလီယာ အစီအစဥ္ တစ္ရပ္ကုိ အေကာင္အထည္ ေဖာ္ၿပီး ေျမာက္ကုိရီးယား ႏုိင္ငံႏွင့္ စစ္လက္နက္ ပစၥည္းမ်ား အေရာင္းအဝယ္ ျပဳလုပ္ေနသည္ ဟူေသာ စြပ္စြဲခ်က္မ်ားအရ ျမန္မာႏုိင္ငံအတြက္ အေမရိကန္ အထူး သံတမန္ မျဖစ္မေန ခန္႔အပ္ရမည္ဟု မစၥတာ ဂ်င္ဝက္ဘ္က ဆုိသည္။

အေမရိကန္ ႏုိင္ငံျခားေရး ဝန္ႀကီး ဟီလာရီ ကလင္တန္ထံသုိ႔ ေရးသား ေပးပုိ႔ေသာ စာတြင္ မစၥတာ ဂ်င္ဝက္ဘ္က "ျမန္မာ စစ္အစိုးရႏွင့္ ပတ္သက္ေသာ စြပ္စြဲခ်က္မ်ားအေပၚ ျဖစ္ရပ္မွန္ကုိ အေျခခံၿပီး ဦးတည္ခ်က္ ရွိစြာ အခ်ိန္မီ စစ္ေဆးသင့္သည္" ဟု ေရးသားသည္။

အထူး သံတမန္ ခန္႔အပ္မႈသည္ Tom Lantos Block Burmese JADE အက္ဥပေဒအရ လုိအပ္ခ်က္ တစ္ရပ္ ျဖစ္ေၾကာင္း၊ သုိ႔ေသာ္ အဆိုပါ အထူး သံတမန္ ရာထူးမွာ ယခုအခ်ိန္ အထိ လစ္လပ္လ်က္ပင္ ရွိေၾကာင္း မစၥတာ ဂ်င္ဝက္ဘ္က ဆုိသည္။ အေမရိကန္ အထူး သံတမန္သည္ ဘက္ေပါင္းစုံ ပိတ္ဆုိ႔ အေရးယူမႈမ်ား၊ ျမန္မာ စစ္အစုိးရႏွင့္ တုိက္ရုိက္ ေစ့စပ္ညႇိႏႈိင္းမႈမ်ား၊ ဒီမိုကေရစီေရး ထုတ္ေဖာ္ ေျပာဆုိမႈမ်ား၊ ျမန္မာႏုိင္ငံႏွင့္ အိမ္နီးခ်င္း ႏုိင္ငံမ်ားတြင္ ရွိေသာ အစိုးရ မဟုတ္ေသာ အဖြဲ႕အစည္းမ်ားကုိ အေထာက္အပံ့ ေပးမႈမ်ား ျပဳလုပ္လာႏုိင္မည္ ျဖစ္သည္ဟု ၎က ဆုိသည္။

ထုိ႔ျပင္ မစၥတာ ဂ်င္ဝက္ဘ္က ထုိင္းႏုိင္ငံ ဆုိင္ရာ အေမရိကန္ သံအမတ္ႀကီး Eric John ကုိ ျမန္မာႏုိင္ငံ ဆုိင္ရာ အထူး သံတမန္ ရာထူးအတြက္ အထူး သင့္ေတာ္သူ အျဖစ္ မွတ္ခ်က္ေပးသည္။ သံအမတ္ႀကီး မစၥတာ Eric John သည္ ေျမာက္ကုိရီးယား ႏ်ဴကလီယာ အေရးကိစၥ ကဲ့သုိ႔ေသာ အကဲဆတ္သည့္ ျပႆနာမ်ားကုိ ေျဖရွင္းရာ၌ အေတြ႕အႀကံဳမ်ားစြာ ရွိသူ ျဖစ္သလုိ အေရွ႕အာရွ အေရးကိစၥမ်ားႏွင့္ ပတ္သက္၍လည္း အသိဉာဏ္ ဗဟုသုတ ၾကြယ္ဝသူ ျဖစ္ရာ ျမန္မာႏုိင္ငံ ဆုိင္ရာ အေမရိကန္ အထူးသံတမန္ ရာထူးအတြက္ လြန္စြာ သင့္ေလ်ာ္သည္ဟု မစၥတာ ဂ်င္ဝက္က ၎၏စာတြင္ ထည့္သြင္း ေရးသားသည္။

အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုသည္ ေျမာက္ကုိရီးယားႏွင့္ ျမန္မာကုိ စစ္မွန္ေသာ ၿခိမ္းေျခာက္မႈ တစ္ရပ္အျဖစ္ သတ္မွတ္ထားရာ အဆုိပါ ႏွစ္ႏုိင္ငံႏွင့္ ေႏြးေထြးေသာ ဆက္ဆံမႈ တစ္ရပ္ကုိ ထူေထာင္လုိသည့္ သေဘာမ်ိဳး ေတြ႕ရသည္။ သို႔ေသာ္ အေမရိကန္ အစုိးရသည္ ျမန္မာႏွင့္ ေျမာက္ကုိရီးယား ဆက္ဆံေရးႏွင့္ ပတ္သက္ၿပီး ထုတ္ေဖာ္ ေျပာဆုိလုိျခင္း မရွိသည္ကုိ ေတြ႕ရသည္။

ႏုိင္ငံျခားေရး ဝန္ႀကီး ဟီလာရီ ကလင္တန္ထံ ေပးပို႔ေသာ စာတြင္ မစၥတာ ဂ်င္ဝက္ဘ္က ေျမာက္ကုိရီးယားမွ ျမန္မာသုိ႔ ယခုႏွစ္အတြင္း လက္နက္ တင္ပုိ႔မႈမ်ားႏွင့္ ပတ္သက္၍ ထုတ္ေဖာ္ ေရးသားသည္။ သို႔ေသာ္ အေမရိကန္ ႏုိင္ငံျခားေရး ဝန္ႀကီးဌာနက အေသးစိတ္ ရွင္းလင္းေဖာ္ျပမႈ မျပဳေသးေၾကာင္း ၎က ဆုိသည္။

ႏုိင္ငံျခားေရး ဝန္ႀကီးဌာန ေျပာေရးဆုိခြင့္ ရွိသူ Philip Crowley က မစၥ ဟီလာရီ ကလင္တန္သည္ ဆီနိတ္တာ ဂ်င္ဝက္ဘ္၏ ေပးစာကုိ ဖတ္ရႈရျခင္း မရွိေသးေၾကာင္း၊ သုိ႔ေသာ္ ျမန္မာႏုိင္ငံ ဟူသည္ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုအတြက္ သိသာ ထင္ရွားေသာ ႏုိင္ငံတစ္ခုအျဖစ္ ဆက္လက္ တည္ရွိေနဦးမည္သာ ျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာၾကားသည္။

မည္သုိ႔ပင္ဆုိေစ ေျပာေရးဆုိခြင့္ ရွိသူ Philip Crowley က ျမန္မာႏုိင္ငံ ဆုိင္ရာ အထူးသံတမန္ ခန္႔အပ္မႈသည္ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စု အတြက္ အလားအလာ ရွိေသာ ေရြးခ်ယ္မႈ ျဖစ္၊ မျဖစ္ ဟူေသာ အခ်က္ကုိ ထုတ္ေဖာ္ ေျပာဆုိရန္ ျငင္းပယ္ခဲ့ၿပီး ျမန္မာႏုိင္ငံကုိ အနီးကပ္ ေစာင့္ၾကည့္ ေလ့လာေနသည္ကုိသာ ေျပာဆုိသည္။

ျမန္မာ့အေရးႏွင့္ ပတ္သက္၍ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုက စုိးရိမ္ ပူပန္ေနသည့္ အခ်က္မွာ အေမရိကန္သည္ အေရွ႕ေတာင္ အာရွတြင္ ၾသဇာလႊမ္းမုိးမႈ နည္းပါးေနျခင္းပင္ ျဖစ္သည္။ အေမရိကန္ ၾသဇာ နည္းပါးမႈေၾကာင့္ တရုတ္ႏုိင္ငံ အေနျဖင့္ ျမန္မာႏွင့္ ေျမာက္ကုိရီးယား အပါအဝင္ အျခားေသာ အာရွႏုိင္ငံမ်ားအေပၚ စီးပြားေရးႏွင့္ ႏုိင္ငံေရးအရ အလြယ္တကူ လႊမ္းမိုးႏုိင္သည္။

တရုတ္က ျမန္မာႏုိင္ငံမွ သဘာဝ ဓာတ္ေငြ႕ အေျမာက္အျမား ဝယ္ယူေသာေၾကာင့္ ျမန္မာ အေနျဖင့္ ႏ်ဴကလီယာ အစီအစဥ္ကုိ က်ယ္က်ယ္ျပန္႔ျပန္႔ လုပ္ကုိင္ႏုိင္သကဲ့သို႔ ၿပံဳးယမ္းႏွင့္လည္း လက္နက္ ကုန္သြယ္မႈကုိ လွ်ိဳ႕ဝွက္စြာ အေကာင္အထည္ ေဖာ္ႏုိင္သည္။

DVB သတင္းကုိ ဘာသာျပန္ဆုိသည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

Assam Tribune, By Surajit Khaund, 8th June 2010

နာဂ အုပ္စုမ်ား၏ စီးပြားေရး ပိတ္ဆို႔ရန္ ေတာင္းဆိုမႈေၾကာင့္ စားနပ္ရိကၡာ ျပတ္လပ္မႈ ျပႆနာကို ေက်ာ္လႊားႏိုင္ရန္ အတြက္ မဏိပူရ အစိုးရသည္ ျမန္မာႏိုင္ငံမွ ဆန္ မက္ထရစ္ တန္ခ်ိန္ ၁၀၀၀ တင္သြင္းမည္ ျဖစ္သည္။

မဏိပူရ စက္မႈ ဖြံ႕ၿဖိဳးမႈ ေကာ္ပိုေရးရွင္း (MIDC) အား ဆန္တင္သြင္းရန္ ျပည္နယ္ အစိုးရက ေတာင္းဆိုခဲ့သည္။ MIDC သည္ အေသးစား စက္မႈလုပ္ငန္းမ်ားႏွင့္ နယ္စပ္ ကုန္သြယ္ေရး တိုးတက္ေရး အတြက္ လုပ္ေဆာင္ေနေသာ အဖြဲ႕ ျဖစ္သည္။

"ကၽြန္ေတာ္တို႔ အိႏၵိယ အစားအေသာက္ ေကာ္ပိုေရးရွင္း (FCI) ကို အဆိုျပဳခ်က္ တင္ျပထားၿပီး၊ သူ႔ရဲ႕ မီးစိမ္းျပမႈကို ေစာင့္ေနတာပါ" ဟု ယံုၾကည္ရေသာ သတင္းရင္းျမစ္က ယေန႔ ေျပာၾကားခဲ့သည္။ ၿပီးခဲ့သည့္ ႏွစ္က မိုးေခါင္မႈသည္ ျပည္နယ္၏ ဆန္စပါး ထုတ္လုပ္မႈကို အႀကီးအက်ယ္ ထိခိုက္ခဲ့ေၾကာင္း၊ ထို႔ေၾကာင့္ ေန႔စဥ္ စားသံုးမႈ လိုအပ္ခ်က္ကို ျဖည့္ဆည္းႏိုင္ရန္ ျပည္နယ္ အစိုးရက ျမန္မာႏိုင္ငံမွ ဆန္တင္သြင္းရန္ ဆံုးျဖတ္ရျခင္း ျဖစ္ေၾကာင္း အဆိုပါ သတင္းက ဆိုသည္။

မဏိပူရ အစိုးရ၏ ခြဲထြက္ေရး ေခါင္းေဆာင္ T Muivah အား ၎၏ ေမြးရပ္ေျမသို႔ လည္ပတ္ ခြင့္မျပဳရန္ ဆံုးျဖတ္ခ်က္အား ကန္႔ကြက္ ဆႏၵျပေသာ အေနျဖင့္ နာဂ တိုင္းရင္းသား အဖြဲ႕မ်ားက အခ်ိန္ အကန္႔အသတ္ မရွိေသာ စီးပြားေရး ပိတ္ဆို႔မႈမ်ား ျပဳလုပ္ရန္ တြန္းအား ေပးခဲ့ရာ၊ အစိုးရအား ရပ္ဆိုင္းသြားေစခဲ့သည္။

ရရွိႏိုင္ေသာ စာရင္းဇယားမ်ားအရ မဏိပူရသည္ တစ္ႏွစ္လွ်င္ ဆန္ မက္ထရစ္တန္ ၅.၁၈ သိန္း ထြက္ရွိၿပီး၊ လိုအပ္ခ်က္မွာ မက္ထရစ္တန္ ၆.၂၁ သိန္း ရွိသည္။ ၿပီးခဲ့သည့္ႏွစ္က မက္ထရစ္ တန္ ၂.၅၀ သိန္းသာ ထုတ္လုပ္ႏိုင္ခဲ့သည္။

ထို႔ေၾကာင့္ ဆန္ တင္သြင္းေရး လုပ္ငန္းကို အရွိန္ျမႇင့္သည့္ အေနျဖင့္ မၾကာေသးမီက မဏိပူရတြင္ ျပဳလုပ္ေသာ အစည္းအေဝးတြင္ North East Federation of International Trade (NEFIT) ႏွင့္ တမူးႏွင့္ကေလးမွ ျမန္မာႏိုင္ငံ နယ္စပ္ ကုန္သည္ႀကီးမ်ား အသင္းတို႔သည္ ဆန္ ေရာင္းဝယ္ေရး နားလည္မႈ စာခၽြန္လႊာ (MOU) လက္မွတ္ ေရးထိုးခဲ့သည္။

NEFIT ၏ ဒုတိယ ဥကၠဌ M Chandra Kishore Singh က ျမန္မာ အစိုးရသည္ ၎တို႔ အေရွ႕ေျမာက္ေဒသႏွင့္ ကုန္သြယ္ေရး တိုးခ်ဲ႕ရန္ ဆႏၵျပင္းျပလ်က္ ရွိေၾကာင္း ေျပာခဲ့သည္။

ထို႔အျပင္ ကူးသန္း ေရာင္းဝယ္ေရး ဝန္ႀကီးဌာနကလည္း မဏိပူရ အစိုးရအား ႏွစ္စဥ္ ျမန္မာႏိုင္ငံမွ ဆန္ မက္ထရစ္ တန္ ၅၀,၀၀၀ တင္သြင္းရန္ ခြင့္ျပဳထားၿပီး ျဖစ္သည္။ ျမန္မာႏိုင္ငံသည္ အာရွတိုက္၏ ဆန္အိုးႀကီး ျဖစ္ၿပီး၊ ၎၏ Ayemin၊ ဆန္ရွည္ႏွင့္ Pasan ဆန္အမ်ဳိးအစား သံုးမ်ဳိးမွာ မဏိပူရတြင္ နာမည္ႀကီးသည္။

Singh က သတင္းေပးရာတြင္ အိႏၵိယ-ျမန္မာ နယ္စပ္ ကုန္သြယ္ေရးသည္ အေရွ႕ေျမာက္ေဒသ ကုန္သည္မ်ား၏ ပါဝင္မႈ အားနည္းမႈေၾကာင့္ ယခုမွ စတင္ခါစ အေျခအေနတြင္ပင္ ရွိေနေသးေၾကာင္း ေျပာၾကားခဲ့သည္။

"ျမန္မာႏုိင္ငံဟာ အေရွ႕ေျမာက္က ကုန္သည္ေတြ အတြက္ ေစ်းကြက္ႀကီး တစ္ခု ျဖစ္ေနေပမယ့္လည္း ကၽြန္ေတာ္တို႔ဟာ အဲဒီ့ အခြင့္အေရးကို အရ မယူႏိုင္ေသးပါဘူး။ ဒါ့ေၾကာင့္ ကုန္သည္ေတြ ၾကားမွာ အသိမ်ားလာေအာင္၊ ေဒသတြင္းမွာ ကုန္သည္ေတြနဲ႔ ေတြ႕ဆံုႏိုင္ေအာင္ စည္း႐ံုးသြားရပါဦးမယ္" ဟု Singh က ေျပာသည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

Associated Press, 10th June 2010

အကယ္၍ စစ္ဖက္ အုပ္ခ်ဳပ္ေသာ ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ က်င္းပမည့္ ေရြးေကာက္ပြဲသည္ တရားမွ်တျခင္း မရွိပါက ျမန္မာ ဒုကၡသည္မ်ား အိမ္ျပန္ေရးကို ေမွ်ာ္လင့္ႏိုင္မည္ မဟုတ္ေၾကာင္း အေမရိကန္ ႏိုင္ငံျခားေရးဌာန ဝါရင့္အရာရွိ တစ္ဦးက ၾကာသပေတးေန႔တြင္ ေျပာၾကားလိုက္သည္။

ႏိုင္ငံေရး အတိုက္အခံမ်ားအေပၚ ျမန္မာ အစိုးရ၏ ဖိႏွိပ္မႈႏွင့္ ေရြးေကာက္ပြဲ လုပ္ငန္းစဥ္ အေပၚ ခ်ဳပ္ခ်ယ္ တင္းၾကပ္မႈတို႔ေၾကာင့္ လာမည့္ ျမန္မာ့ေရြးေကာက္ပြဲမ်ားသည္ ႏိုင္ငံတကာ၏ တရားဝင္ အသိအမွတ္ျပဳမႈကို ရရွိမည္ မဟုတ္ဟု သတ္မွတ္ထားရဆဲ ျဖစ္ေၾကာင္း Eric Schwartz က ေျပာၾကားခဲ့သည္။

သို႔ျဖစ္ရာ ႏိုင္ငံေရး အေျခအေန ေျပာင္းလဲမႈ အနည္းငယ္သာ ရွိမည္ ျဖစ္၍ မတရား ဖိႏွိပ္မႈကို ေၾကာက္ရြံ႕ေနေသာ ႏိုင္ငံျပင္ပမွ ကာကြယ္ေပးမႈကို လိုအပ္ေနေသာ ျမန္မာ ျပည္သူမ်ား၏ လိုအပ္ခ်က္သည္လည္း ေျပာင္းလဲလိမ့္မည္ မဟုတ္ဟု ၎က ေျပာဆိုခဲ့သည္။

အထိန္းသိမ္းခံ ႏိုဘယ္ဆုရွင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ ေခါင္းေဆာင္သည့္ အဓိက အတိုက္အခံ ပါတီႀကီးက ေရြးေကာက္ပြဲမ်ားကို သပိတ္ေမွာက္လိုက္ျခင္းမွာ ေရြးေကာက္ပြဲ ဥပေဒသည္ တရားမွ်တမႈ မရွိ၊ ဒီမိုကေရစီ ျပည့္ဝမႈ မရွိဟု ယံုၾကည္ေသာေၾကာင့္ ျဖစ္သည္။ ၁၉၉၀ ေနာက္ဆံုး ေရြးေကာက္ပြဲတြင္ အဆိုပါ ပါတီ အႏိုင္ရခဲ့ေသာ္လည္း စစ္ဖက္ အစိုးရက အာဏာလႊဲေျပာင္းေပးျခင္း မရွိခဲ့ပါ။ အႏွစ္ ၂၀ ၾကာၿပီးေနာက္ ယခုႏွစ္တြင္ ေရြးေကာက္ပြဲမ်ား က်င္းပဦးမည္ဟု ျမန္မာ အစိုးရက စီစဥ္ေနသည္ဟု ဆိုေသာ္လည္း က်င္းပမည့္ရက္ကို မထုတ္ျပန္ေသးပါ။

အေမရိကန္ ႏိုင္ငံျခားေရးဌာန၏ လူဦးေရ၊ ဒုကၡသည္ႏွင့္ ေရႊ႕ေျပာင္း ေနထိုင္မႈဆိုင္ရာ ဗ်ဴ႐ိုဌာနမွဴး Schwartz က ျမန္မာႏွင့္ လာအိုမွ အလုပ္အကိုင္ ရွာေဖြသူမ်ားႏွင့္ ပတ္သက္ေသာ ကိစၥမ်ားကို ေလ့လာရန္ ထိုင္းႏိုင္ငံသို႔ ေရာက္ရွိေနစဥ္ အထက္ပါအတိုင္း ေျပာၾကားခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။

ျမန္မာ ဒုကၡသည္ ၁၄၀,၀၀၀ ခန္႔သည္ ထိုင္းျမန္မာ နယ္ျခားတေလွ်ာက္ရွိ ဒုကၡသည္ စခန္းမ်ားတြင္ ေနထိုင္ေနသည္။ ၎တို႔အား လံုၿခံဳစြာ ဆက္လက္ ခုိလႈံရန္ ခြင့္ျပဳျခင္းသည္ အေရးႀကီးေၾကာင္း သိရွိထားပံု ရသည့္ ထိုင္းအာဏာပိုင္မ်ားႏွင့္ ေဆြးေႏြးခဲ့သည္ဟု Schwartz က ဆိုသည္။

Schwartz သည္ ထိုင္းႏိုင္ငံမွ ျပန္ပို႔ခံရသည့္ မုန္းတိုင္းရင္းသားမ်ားႏွင့္ ေဆြးေႏြးရန္ အတြက္ လာအိုသို႔ မထြက္ခြာမီွ ေသာၾကာေန႔တြင္ နယ္စပ္ ျမန္မာ ဒုကၡသည္ စခန္းတစ္ခုသို႔ သြားေရာက္ ၾကည့္႐ႈမည္ ျဖစ္သည္။

ထိုင္းႏိုင္ငံ၏ ေနာက္ထပ္ ျပန္ပို႔ျခင္းကို ခံရန္ အတြက္ လာအိုမွ ထုိင္းသို႔ စြန္႔ခြာ ထြက္ေျပးၾကေသာ မုန္း တုိင္းရင္းသား ေထာင္ေပါင္း မ်ားစြာ၏ ကိုယ္စားလွယ္ အဖြဲ႕ဝင္မ်ားႏွင့္ ေဆြးေႏြးမည္ဟု Schwartz က ေျပာၾကားခဲ့သည္။ လာအို ကြန္ျမဴနစ္ အစိုးရ၏ မတရား ဖိႏွိပ္မႈကို ခံေနရသည္ဟု "မုန္း" မ်ားက ေစာဒက တက္ေနေသာ္လည္း ထိုင္းႏိုင္ငံကမူ "မုန္း" တို႔သည္ စီးပြားေရးအရ ေရႊ႕ေျပာင္းလာျခင္းသာ ျဖစ္သည္ဟု ျပန္လည္ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

လာအိုသို႔ ျပန္ပါက ႏွိပ္စက္ျခင္း ခံရမည္ဟု ခိုင္မာစြာ သိရွိထားမႈေၾကာင့္ "စိုးရိမ္ဖြယ္ လူသား" မ်ားအျဖစ္ ကုလသမဂၢက သတ္မွတ္ကာ၊ တတိယ ႏိုင္ငံမ်ားသို႔ အေျခခ် ေနထိုင္ခြင့္ ရရွိထားသူ ၁၅၀ ေက်ာ္ အပါအဝင္ မုန္းလူမ်ဳိး ၄၅၀၀ ခန္႔ကို ၿပီးခဲ့ေသာ ဒီဇင္ဘာတြင္ ထိုင္းတို႔က အတင္း ျပန္ပို႔ခဲ့သည္။

Schwartz က အဆိုပါ အေျခခ် ေနထိုင္ခြင့္ ကမ္းလွမ္းခ်က္ ကိစၥအေပၚ ေမွ်ာ္လင့္ထားမႈကို "ကၽြန္ေတာ္တို႔ ေရွ႕ဆက္ လုပ္ေဆာင္ႏိုင္တဲ့ ကိစၥ တစ္ခုပါ" ဟု ေျပာၾကားလိုက္သည္။

ထိုင္းမွ ျပန္ေရာက္လာသူမ်ား၏ အေျခအေနကို အေမရိကန္က ဆက္လက္ စိတ္ဝင္စား ေနေၾကာင္း၊ အမ်ားစုမွာ ဒုကၡသည္ စခန္းမ်ားတြင္ ရွိေနဆဲ ျဖစ္ေၾကာင္း၊ အိမ္ျပန္လာသူမ်ား အတြက္ လူသားခ်င္းစာနာေသာ အကူအညီမ်ား ေထာက္ပံ့ရန္ လာအို အစိုးရကို ဝါရွင္တန္က ကူညီႏုိင္မည့္ နည္းလမ္းမ်ားလည္း မ်ားစြာရွိေနေၾကာင္း စသျဖင့္ Schwartz က ေျပာၾကားခဲ့သည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

www.un.org, 9th June 2010

ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္းမွ အေနအထားႏွင့္ ပတ္သက္၍ စကၤာပူ အာဏာပိုင္မ်ားႏွင့္ ေဆြးေႏြးရန္ အတြက္ ကုလသမဂၢ အဆင့္ျမင့္ အရာရွိ တစ္ဦး စကၤာပူသို႔ ယေန႔ ေရာက္ရွိခဲ့သည္။

ကုလသမဂၢ သံတမန္ ဗီေဂ်နမ္ဘီယားသည္ အေထြေထြ အတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္ ဘန္ကီမြန္း၏ ျမန္မာႏိုင္ငံဆိုင္ရာ အထူး အႀကံေပး ဟူေသာ တာဝန္ျဖင့္ အာရွႏိုင္ငံမ်ားသို႔ လာေရာက္ျခင္း ျဖစ္သည္။

၎သည္ နယူးေဒလီတြင္ အိႏၵိယ တာဝန္ရွိ ပုဂၢိဳလ္မ်ား ျဖစ္ၾကေသာ ႏိုင္ငံျခားေရး အတြင္းဝန္ နီ႐ူးပါမာရာအို၊ အမ်ဳိးသား လံုၿခံဳေရး အႀကံေပး ႐ုစ္ဗ္႐ွန္ကာမီနန္ စသူတို႔ႏွင့္ ေဆြးေႏြးပြဲမ်ား က်င္းပခဲ့ၿပီးေနာက္ စကၤာပူသို႔ ေရာက္ရွိလာျခင္း ျဖစ္သည္။

မစၥတာနမ္ဘီယားသည္ တ႐ုတ္ အာဏာပိုင္မ်ားႏွင့္ ဆက္လက္ ေဆြးေႏြးရန္ အတြက္ ေသာၾကာေန႔တြင္ ဘီဂ်င္းသို႔ ထြက္ခြာမည္ ျဖစ္သည္။

ယခုႏွစ္ အေစာပိုင္းတြင္ အေထြေထြ အတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္ ဘန္ကီမြန္းက "ထင္ရွားေသာ အတိုက္အခံ ေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ အပါအဝင္ ႏိုင္ငံသား အားလံုး လြတ္လပ္စြာ ပါဝင္ႏိုင္မည့္ လြတ္လပ္မွ်တေသာ၊ ပြင့္လင္း ျမင္သာေသာ၊ လက္ခံ ယံုၾကည္ထိုက္ေသာ ေရြးေကာက္ပြဲမ်ားကို ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ က်င္းပရန္" ေတာင္းဆိုခဲ့သည္။

လာမည့္ ေရြးေကာက္ပြဲမ်ားသည္ ၿပီးခဲ့ေသာ ဆယ္စု ႏွစ္စု အတြင္း ပထမဆံုး အႀကိမ္ျဖစ္၍ အစိုးရ ေရးဆြဲေသာ ဒီမိုကေရစီ ေရွ႕႐ႈ အခ်ိန္ဇယား (ဒီမိုကေရစီ လမ္းၫႊန္ေျမပံု) အရ က်င္းပမည္ ျဖစ္သည္။

အားလံုး ပါဝင္ႏိုင္သည့္ ႏိုင္ငံေရး လုပ္ငန္းစဥ္ အတြက္ လုိအပ္ခ်က္မ်ား ျဖစ္ေသာ၊ ကုလသမဂၢ၏ ေမွ်ာ္လင့္မႈမ်ားႏွင့္ ကိုက္ညီျခင္း မရွိေသာ ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ ေရြးေကာက္ပြဲ ဥပေဒသစ္ အေပၚ စိုးရိမ္ပူပန္မႈကိုလည္း မစၥတာ ဘန္ကီမြန္းက ထုတ္ေဖာ္ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

ႏိုင္ငံေရး ပါတီမ်ား မွတ္ပံုတင္ခြင့္ ဆိုင္ရာ ဥပေဒသစ္အရ ျပစ္ဒဏ္က်ခံေနသူ မည္သူကိုမဆို ႏိုင္ငံေရးပါတီမ်ား၏ အဖြဲ႕ဝင္ အျဖစ္ ခြင့္မျပဳဟု တားျမစ္ထားေၾကာင္း သတင္းေဖာ္ျပခ်က္မ်ားအရ သိရွိရသည္။

 

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

The Brunei Times, By Nehginpao Kipqey, 9th June 2010

ျမန္မာ စစ္ဖက္ အစိုးရ၏ ႏ်ဴကလီယာ ပါဝါႏိုင္ငံ ျဖစ္လာေရး ဆႏၵသည္ ျမန္မာ ျပည္သူမ်ား၊ အထူးသျဖင့္ တိုင္းရင္းသား လူမ်ဳိးစုတို႔၏ တိုးတက္ ဖြံ႕ၿဖိဳးေရးကို သတိေပးလိုက္ သကဲ့သို႔ ႏ်ဴကလီယာ ကင္းစင္ေသာ ကမာၻႀကီးကို ျမင္ေတြ႕လိုေသာ ႏိုင္ငံမ်ားကိုလည္း တပ္လွန္႔လိုက္သည္။

AL Jazeera သတင္း ကြန္ယက္က ဇြန္လ ၄ ရက္တြင္ ထုတ္လႊင့္သြားေသာ အေထာက္အထားမ်ားက ျမန္မာ အစိုးရသည္ ေျမာက္ကိုရီးယား၏ အကူအညီႏွင့္ ႏ်ဴကလီယာ လက္နက္ ပိုင္ဆုိင္ရန္ မည္သို႔မည္ပံု စီစဥ္ေနသည္ ဆိုေသာ အခ်က္ကို ၫႊန္ျပေနသည္။

ဘယ္လာ႐ုစ္၊ က်ဴးဘား၊ အီရန္၊ ဇင္ဘာေဆြ စေသာ တစ္ပါတီစနစ္ (သို႔) အာဏာရွင္စနစ္ ႏုိင္ငံမ်ားႏွင့္အတူ ျမန္မာ၊ ေျမာက္ကိုရီးယား ႏွစ္ႏိုင္ငံလံုးကို အထီးက်န္ အာဏာရွင္ ႏိုင္ငံမ်ား အျဖစ္ ၂၀၀၅ ခုႏွစ္တြင္ ထိုစဥ္က အေမရိကန္ ႏိုင္ငံျခားေရး ဝန္ႀကီး ကြန္ဒိုလီဇာ႐ိုက္စ္က သတ္မွတ္ခဲ့ဖူးသည္။

AL Jazeera သတင္း ထုတ္ျပန္ခ်က္တြင္ ဥမင္ လႈိဏ္ေခါင္းမ်ား၊ သံသယျဖစ္ဖြယ္ ႏ်ဴကလီယာ အေဆာက္အဦး၊ အသံုးအေဆာင္မ်ား၏ စေကးကိုက္ ပုံစံမ်ားႏွင့္ ဓာတ္ပံုမ်ား  အပါအဝင္ အေထာက္အထား ေျမာက္ျမားစြာ ပါဝင္သည္။ ျမန္မာ စစ္တပ္မွ ထြက္ေျပး ခိုလႈံလာေသာ ဗိုလ္မွဴးေဟာင္းထံမွ ရရွိေသာ အေထာက္အထားမ်ားသည္ ျမန္မာ အစိုးရက ႏ်ဴကလီယာ အစီအစဥ္ကို ႀကိဳးစား လုပ္ေဆာင္ေနသည္ ဟူေသာ သံသယမ်ားကို ပိုမို ခုိင္မာေစသည္။

လွ်ဳိ႕ဝွက္ စီမံခ်က္မ်ားကို စစ္ဖက္ အရာရွိ တစ္ဦးက ယခုလို အခ်ိန္မ်ဳိးတြင္ ထုတ္ေဖာ္လိုက္ျခင္းကို ျမန္မာ စစ္ဗိုလ္ခ်ဳပ္မ်ားက ျဖစ္ေစခ်င္လိမ့္မည္ မဟုတ္ပါ။ ျမန္မာ အစိုးရသည္ အထက္ပါ စြပ္စြဲခ်က္မ်ားကို ျငင္းဆိုခဲ့႐ံု သာမကပဲ တည္ေထာင္ေနဆဲ အေရွ႕ေတာင္အာရွ ႏ်ဴကလီယာ ကင္းလြတ္နယ္ေျမ SEANWFZ ကိုလည္း အားေပး ေထာက္ခံလိုက္ေသးသည္။

၂၀၀၉ ႏိုဝင္ဘာတြင္ ထုတ္ျပန္ခဲ့သည့္ အာဆီယံ အေမရိကန္ ပူးတြဲေၾကညာခ်က္တြင္ ႏ်ဴကလီယာ ကင္းစင္ေသာ ကမာၻႀကီး ျဖစ္လာေရး အပါအဝင္ ႏိုင္ငံတကာ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးႏွင့္ လံုၿခံဳေရးကို အားေပးျမႇင့္တင္ေနေသာ အေမရိကန္ သမၼတ၏ ႀကိဳးပမ္းမႈမ်ားကို ႀကိဳဆိုခဲ့သည္။

ထိုစဥ္က အာဆီယံႏွင့္ အေမရိကန္ ေခါင္းေဆာင္မ်ားက ႏ်ဴကလီယာ လက္နက္ႏွင့္ အျခား အဖ်က္ စြမ္းအားႀကီး လက္နက္မ်ား မရွိေသာ ကမာၻႀကီးကို တည္ေဆာက္ေရး အတြက္ အတူ လုပ္ေဆာင္ၾကရန္ႏွင့္ ႏ်ဴကလီယာ လက္နက္ ျပန္႔ပြားမႈ တားဆီးေရးကို ဦးတည္၍ ေဆာင္ရြက္ၾကရန္ သေဘာတူညီခဲ့ၾကသည္။

ျမန္မာႏိုင္ငံ ႏ်ဴကလီယာ လက္နက္ တည္ေဆာက္ရန္ မည္သို႔ အစျပဳခဲ့သည္ ဆိုေသာ ကိစၥမွာ စိတ္ဝင္စားစရာ ေကာင္းသည္။ ေျမာက္ကိုရီးယားသည္ ကုလသမဂၢ အေရးယူမႈမ်ားကို အာခံရန္ စီစဥ္ခဲ့ၿပီး သူ႔ကိုယ္သူ ႏ်ဴကလီယာ ပါဝါႏိုင္ငံ အျဖစ္ သတ္မွတ္ထားသည္။ ဆိုးလ္ႏွင့္ ဝါရွင္တန္ ထံမွ တစံုတရာ တုိက္ခိုက္လာႏိုင္သည့္ ၿခိမ္းေျခာက္မႈမ်ားကို တုန္႔ျပန္ရန္ ၿပံဳးယမ္းက ၎၏ စစ္ဖက္ဆိုင္ရာ ႂကြက္သားမ်ားကို အေၾကာေလွ်ာ့ေနသည္။

ကုလသမဂၢက အေရးယူခဲ့ေသာ္လည္း ႏိုင္ငံတကာ၏ ခုိင္ခိုင္မာမာ ညႇိႏႈိင္း တုန္႔ျပန္မႈ မရွိျခင္းေၾကာင့္ ေျမာက္ကိုရီးယားက ပို၍ အတင့္ရဲလာသည္။ ႏိုင္ငံတကာ၏ ျပစ္တင္ ႐ႈတ္ခ်မႈမ်ား ၾကားမွပင္ ေျမာက္ကိုရီးယားသည္ ၎အရင္းႏွီးဆံုး ကြန္ျမဴနစ္ မဟာမိတ္၊ ကုလ လံုၿခံဳေရး ေကာင္စီ အဖြဲ႕ဝင္ တ႐ုတ္ႏိုင္ငံထံမွ အကူအညီမ်ား ရရွိေနဆဲ ျဖစ္သည္။ ယင္းသို႔ ႏ်ဴကလီယာ လက္နက္ ျပန္႔ပြားမႈ တားဆီးရာတြင္ ႏိုင္ငံတကာ အသိုင္းအဝိုင္း၏ ထိေရာက္မႈ မရွိပံုမ်ားက ျမန္မာ စစ္ဖက္ အစိုးရကို ရဲေဆးတင္ေပးသလို ျဖစ္ခဲ့သည္။ ကုလ သမဂၢ လံုၿခံဳေရး ေကာင္စီ၏ ဗီတို အာဏာ သုံုးစြဲခြင့္ ရွိေသာ ႐ုရွားႏွင့္ တ႐ုတ္ ႏွစ္ႏိုင္ငံေၾကာင့္ ၎တို႔၏ ႏ်ဴကလီယာ ရည္မွန္းခ်က္ကို ပိတ္ဆို႔ႏိုင္မည္ မဟုတ္ဟု စစ္ဗိုလ္ခ်ဳပ္မ်ားက ယံုၾကည္ေနသည္။

အကယ္၍ ျမန္မာႏိုင္ငံသာ ႏ်ဴကလီယာ လက္နက္ ႏိုင္ငံျဖစ္လာပါက စစ္ေခါင္းေဆာင္မ်ား ပို၍ ေမာက္မာ၊ ေခါင္းမာေအာင္ လုပ္ေပးသလို ျဖစ္ေပလိမ့္မည္။ ျပည္ပ ရန္သူ မရွိလွ်င္လည္း ကိုယ္ပိုင္ အုပ္ခ်ဳပ္ခြင့္ရရန္ တိုက္ပြဲဝင္ေနသည့္ တိုင္းရင္းသား လက္နက္ကိုင္ လႈပ္ရွားမႈမ်ားကို ႏွိမ္နင္းရာတြင္ ျမန္မာ အစိုးရက ၎၏ ႏ်ဴကလီယာ ပါဝါကို အသံုးျပဳရန္ တုန္႔ဆိုင္းေနလိမ့္မည္ မဟုတ္ပါ။

ျမန္မာႏိုင္ငံကို ဖက္ဒရယ္ ျပည္ေထာင္စု အျဖစ္ တည္ေထာင္ႏိုင္ေရးမွာလည္း အလားအလာ ရွိေသးသည့္ တိုင္ေအာင္ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ နည္းပါးသြားမည္ ျဖစ္သည္။ ထုိ႔အျပင္ လူ႔အခြင့္အေရး ခ်ဳိးေဖာက္မႈမ်ားႏွင့္ ဒီမိုကေရစီ အခြင့္အေရးမ်ား အေပၚ ကိုယ္က်ဳိးရွာမႈမ်ားႏွင့္ ပတ္သက္သည့္ ႏိုင္ငံတကာ၏ ရပ္တည္ခ်က္ သေဘာထားမွာလည္း စစ္ဖက္ အစိုးရ အေပၚတြင္ သက္ေရာက္မႈ အင္အားနည္းသြားမည္ ျဖစ္သည္။

ဤမွ်မကေသးပါ။ အေရွ႕ေတာင္အာရွေဒသအား လံုၿခံဳမႈ မရွိေအာင္၊ တည္ၿငိမ္မႈ မရွိေအာင္၊ ေဒသတြင္း ႏ်ဴကလီယာ လက္နက္ၿပိဳင္ပြဲ ျဖစ္ေပၚလာေအာင္ ႏ်ဴကလီယာ ျမန္မာႏိုင္ငံက ဖန္တီးလိမ့္ဦးမည္။

ႏိုင္ငံတကာ အသိုင္းအဝိုင္းႏွင့္ ျမန္မာ ျပည္သူမ်ား အလြန္အမင္း စိတ္ဝင္စားေနေသာ ကိစၥတြင္ ႏိုင္ငံတကာ အႏုျမဴစြမ္းအင္ ေအဂ်င္စီ IAEA က အစီရင္ခံစာကို စံုစမ္း စစ္ေဆးေနျခင္းႏွင့္ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး၊ တည္ၿငိမ္ေရးကို ထိန္းသိမ္းရန္ တာဝန္သိသိ ေဆာင္ရြက္ျခင္း တို႔သည္ အလြန္ပင္ အေရးႀကီးသည္။

အာဆီယံ အေနျဖင့္လည္း ၎တို႔ အဖြဲ႕ဝင္ႏိုင္ငံ၏ လုပ္ရပ္က ေဒသတြင္း လူထု၏ ၿငိမ္းခ်မ္းစြာ ေနထိုင္မႈကို အေႏွာင့္အယွက္ ျဖစ္လာႏိုင္သည့္ အခ်ိန္မ်ဳိးတြင္ အဖြဲ႕အစည္း၏ အျပန္အလွန္ မစြက္ဖက္ေရး မူဝါဒကို စြန္႔လႊတ္ရန္ လိုအပ္သည္။

ျမန္မာႏိုင္ငံ ႏ်ဴကလီယာ လက္နက္ မပိုင္ဆိုင္ႏိုင္ေအာင္ တားဆီးရန္ အတြက္ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စု အေနျဖင့္ စြမ္းအား ရွိသေလာက္ ႏိုင္ငံတကာ အသိုင္းအဝိုင္းႏွင့္ အတူတကြ လုပ္ေဆာင္လိမ့္မည္ဟု ေမွ်ာ္လင့္ရသည္။ သို႔ေသာ္လည္း ႏိုင္ငံတကာ ျပႆနာ အျဖစ္ ေရာက္ရွိလာသည့္ အခ်ိန္မ်ဳိးတြင္ အေမရိကန္ အေနျဖင့္ ဝင္ေရာက္ ေဆာင္ရြက္ရန္ အကန္႔အသတ္ ရွိေနသည္ကို ေျမာက္ကိုရီးယား ဥပမာတြင္ ေတြ႕ျမင္ႏိုင္သည္။

သို႔ျဖစ္ရာ ၿငိမ္းခ်မ္းစြာ အသံုးျပဳရန္ မဟုတ္ေသးသ၍ အဖ်က္ စြမ္းအားႀကီး လက္နက္မ်ား ပိုင္ဆိုင္ရန္ ႀကိဳးစားေနေသာ ျမန္မာႏိုင္ငံကို တားဆီးရန္ တ႐ုတ္၊ အိႏၵိယ၊ ႐ုရွား စေသာ ႏ်ဴကလီယာ ပါဝါႏိုင္ငံမ်ားက အျခား ကမာၻ႔ပါဝါ ႏိုင္ငံမ်ားႏွင့္ အတူတကြ ပူးေပါင္း ေဆာင္ရြက္ၾကရန္ လိုအပ္ေနသည္။ အထူးသျဖင့္ တပါတီ အာဏာရွင္ အစိုးရမ်ား (သို႔) စစ္အာဏာရွင္ အစိုးရမ်ား လက္တြင္းသို႔ ႏ်ဴကလီယာ လက္နက္မ်ား ျပန္႔ပြား ေရာက္ရွိျခင္းကို လူသားမ်ဳိးႏြယ္ အေပၚ ၿခိမ္းေျခာက္မႈဟု သတ္မွတ္ ယူဆရမည္။

သမၼတ ဘြတ္ရွ္ လက္ထက္ ၂၀၀၈ ခုႏွစ္တြင္ အေမရိကန္ ကြန္ဂရက္ လႊတ္ေတာ္က လုပ္ပိုင္ခြင့္ အာဏာ အပ္ႏွင္းခဲ့သည့္ အတိုင္း ယခု အိုဘားမား အစိုးရ အေနျဖင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံဆိုင္ရာ အထူး ကိုယ္စားလွယ္ ခန္႔အပ္ေရးမွာ အေရးႀကီးသည့္ အခ်က္ ျဖစ္သည့္ အိမ္ျဖဴေတာ္ အေနျဖင့္လည္း ေျမာက္ကိုရီးယား ပံုစံအတိုင္း အေမရိကန္၊ အီးယူ၊ အာဆီယံ၊ တ႐ုတ္၊ အိႏၵိယ ႏွင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံတို႔ ပါဝင္မည့္ ေျခာက္ႏိုင္ငံ ေဆြးေႏြးပြဲ ျပဳလုပ္ရန္ စဥ္းစား သံုးသပ္သင့္သည္။

ႏ်ဴကလီယာ လက္နက္ ထုတ္လုပ္ရန္ ျမန္မာႏိုင္ငံ ႀကိဳးစားေနျခင္းသည္ SEANWFZ ႏွင့္ ႏ်ဴကလီယာ ကင္းစင္ေသာ ကမာၻကို ထူေထာင္ရန္ အာဆီယံ ႏိုင္ငံမ်ား စုေပါင္း အတည္ျပဳထားေသာ ကတိကို ခ်ဳိးေဖာက္ျခင္း ျဖစ္သည္။ ထို႔အျပင္ ေျမာက္ကိုရီးယား အေပၚ ႏ်ဴကလီယာ ဆက္စပ္ ပစၥည္းမ်ား ကုန္သြယ္မႈကို ပိတ္ပင္သည့္ ကုလသမဂၢ လံုၿခံဳေရး ေကာင္စီ ဆံုးျဖတ္ခ်က္ အမွတ္ ၁၈၇၄ (၂၀၀၉) ကို ခ်ဳိးေဖာက္ျခင္း ျဖစ္သည္။

ျမန္မာႏိုင္ငံ ႏ်ဴကလီယာ လက္နက္ ပိုင္ဆိုင္ခဲ့လွ်င္ လြန္ခဲ့သည့္ ဆယ္စုႏွစ္ မ်ားစြာကပင္ စစ္ဖက္ အစိုးရ လက္ထဲတြင္ လူမ်ဳိးေရးအရ၊ စိတ္ဓာတ္ေရးရာအရ မတရား ဖိႏွိပ္ခံေနရသည့္ တိုင္းရင္းသား လူမ်ဳိးစုမ်ား အေပၚတြင္ ႀကီးမားေသာ အႏၲရာယ္ က်ေရာက္လာမည္ ျဖစ္သည္။

 

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

BBC News, 9th June 2010

ေတာင္ကိုရီးယား စစ္သေဘၤာအား နစ္ျမႇဳပ္ပစ္ခဲ့ျခင္း အတြက္ ေျဖရွင္းေပးရန္ ေတာင္းဆိုထားမႈအား ကန္႔ကြက္ျခင္းႏွင့္ ထိုကိစၥအား ေဆြးေႏြးျခင္း မျပဳရန္ ေျမာက္ကိုရီးယားက ကုလသမဂၢ လံုၿခံဳေရး ေကာင္စီသို႔ စာေပးပို႔ခဲ့သည္။

အဆိုပါ စာတြင္ ထုိအျဖစ္အပ်က္ အတြက္ ၿပံဳးယမ္းမွ ကိုယ္တိုင္ စံုစမ္း စစ္ေဆးေရး အတြက္ အားေပးရန္ ေတာင္းဆိုထားသည္။

ဆိုးလ္က ေျပာၾကားရာတြင္ ၎သည္ နယ္စပ္တြင္ ေျမာက္ကိုရီးယားသို႔ ဝါဒျဖန္႔ရန္ အသံခ်ဲ႕စက္မ်ား တပ္ဆင္ၿပီး ျဖစ္ေၾကာင္း ဆိုသည္။

ေတာင္ကိုရီးယား၏ Cheonan စစ္သေဘၤာသည္ မတ္လ ၂၆ ရက္ေန႔က နစ္ျမဳပ္ခဲ့ၿပီး၊ သေဘၤာသား ၄၆ ဦး ေသဆံုးခဲ့ရာ ႏုိင္ငံတကာ စံုစမ္း စစ္ေဆးသူမ်ားက ေျမာက္ကိုရီးယား ေတာ္ပီဒိုေၾကာင့္ ျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာခဲ့သည္။

ၿပီးခဲ့သည့္ အပတ္က ဆိုးလ္သည္ အဆိုပါ ကိစၥအား ကုလသမဂၢ လံုၿခံဳေရး ေကာင္စီသို႔ တင္ျပခဲ့သည္။

ေျမာက္ကိုရီးယားသည္ ၎၏ စာအား ၎၏ ကုလသမဂၢ ကိုယ္စားလွယ္ Sin Son-ho မွ တဆင့္ ကုလသမဂၢ လံုၿခံဳေရး ေကာင္စီ ဥကၠဌ Claude Heller သို႔ ေပးအပ္ခဲ့ၿပီး၊ ေျမာက္ကိုရီးယား ႏိုင္ငံပိုင္ မီဒီယာက သတင္းထုတ္ျပန္ခဲ့သည္။

အဆိုပါ စာတြင္ ထိုအျဖစ္အပ်က္ အတြက္ ေျမာက္ကိုရီးယားသည္ မည္သို႔မွ် ပတ္သက္ျခင္း မရွိေၾကာင္း၊ ဥာဏ္ႀကီးရွင္ အေမရိကန္က အကြက္ဆင္ထားေသာ ဇာတ္လမ္းသာ ျဖစ္ေၾကာင္း ေဖာ္ျပခဲ့သည္။

အျငင္းပြားေနမႈအား ေျဖရွင္းေပးႏိုင္မည့္ အဓိက အခ်က္မွာ ႏိုင္ငံတကာ စံုစမ္း စစ္ေဆးေရး အဖြဲ႕မွ ေတြ႕ရွိခ်က္မ်ားကို ၿပံဳးယမ္းမွ စစ္ေဆးသူမ်ားအား သိပံၸနည္းက်က်၊ အခ်က္အလက္က်က် မွန္မမွန္ စစ္ေဆး ခြင့္ျပဳရန္ ျဖစ္ေၾကာင္း အဆိုပါ စာတြင္ ေဖာ္ျပထားသည္။

အဆိုပါ စာတြင္ ၎တို႔အား ကိုယ္တိုင္ စစ္ေဆးရန္ ခြင့္မျပဳဘဲ လံုၿခံဳေရး ေကာင္စီတြင္ ေဆြးေႏြးရန္ တင္လာပါက ျဖစ္ေပၚလာမည့္ အက်ဳိးဆက္မ်ားအား တာဝန္မယူေၾကာင္း သတိေပးထားသည္။

ယခုလုပ္ရပ္သည္ DPRK (ေျမာက္ကိုရီးယား)၏ အခ်ဳပ္အခ်ာ အာဏာႏွင့္ လံုၿခံဳေရးကို ထိပါးလာသည့္ အတြက္ ကိုရီးယား ကၽြန္းဆြယ္ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးႏွင့္ လံုၿခံဳေရးႏွင့္ ပတ္သက္ေသာ အက်ဳိးဆက္မ်ားကို မည္သူမွ် မစဥ္းစားရဲသည့္ ကိစၥရပ္မ်ား ျဖစ္လာလိမ့္မည္ဟု ဆုိသည္။

ေျမာက္ကိုရီးယားက ၎၏ စံုစမ္း စစ္ေဆးသူမ်ား ေစလႊတ္ရန္ ေတာင္းဆိုမႈအား ေတာင္ကိုရီးယားက ပယ္ခ်ခဲ့သည္။

ေတာင္ကိုရီးယား အေနျဖင့္ ၎၏ ကြန္ျမဴနစ္ အိမ္နီးခ်င္းအေပၚ၊ ပိုမို အားနည္းေစရန္ အေရးယူ ပိတ္ဆို႔မႈမ်ား ထပ္မံ တိုးခ်ဲ႕ျပဳလုပ္ရန္ လိုလားသေလာ ဆိုသည့္အခ်က္မွာမူ ရွင္းရွင္းလင္းလင္း မသိႏိုင္ေသးပါ။

ယခုစစ္ သေဘၤာ နစ္ျမဳပ္မႈသည္ ကိုရီးယား ႏွစ္ႏိုင္ငံ ဆက္ဆံေရးကို အႀကီးအက်ယ္ တင္းမာေစသည္။ ဆိုးလ္သည္ ႏွစ္ႏိုင္ငံ ကုန္သြယ္ေရးကို ရပ္ဆိုင္းခဲ့ၿပီး၊ အျပန္အလွန္အားျဖင့္ ေျမာက္ကိုရီးယားက အဆက္အဆံ အားလံုးကို ျဖတ္ေတာက္ခဲ့သည္။

ဗုဒၶဟူးေန႔က ေတာင္ကိုရီးယား စစ္တပ္က ေျပာၾကားရာတြင္ ၎သည္ နယ္စပ္ ၁၁ ေနရာတြင္ ေျမာက္ကိုရီးယားသို႔ ဝါဒျဖန္႔ သတင္းစကားမ်ား လႊင့္ရန္ အသံခ်ဲ႕စက္မ်ား တပ္ဆင္ၿပီးစီးေၾကာင္း ေျပာခဲ့သည္ဟု Yonhap သတင္းဌာနက ထုတ္လႊင့္ခဲ့သည္။

အဆိုပါ အသံခ်ဲ႕စက္မ်ားကို ႏွစ္ႏိုင္ငံ ဆက္ဆံေရး တိုးတက္လာသျဖင့္ လြန္ခဲ့ေသာ ေျခာက္ႏွစ္က ျဖဳတ္သိမ္းခဲ့ေသာ္လည္း၊ ယခု Cheonan သေဘၤာကိစၥေၾကာင့္ တင္းမာမႈမ်ား ျမင့္တက္လာမႈေၾကာင့္ ျပန္လည္ တပ္ဆင္ခဲ့ေၾကာင္း Seoul က ေျပာသည္။

လႊင့္ထုတ္မည့္ရက္ကို ဆိုးလ္က ေျပာၾကားျခင္း မရွိေသးေသာ္လည္း လႊင့္ထုတ္ခဲ့ပါက အသံခ်ဲ႕စက္မ်ားကို ပစ္ခတ္မည္ဟု ၿပံဳးယမ္းက ေျပာၾကားခဲ့သည္။

သို႔ေသာ္ ဗုဒၶဟူးေန႔က ေျမာက္ကိုရီးယားသို႔ သေဘၤာႏွစ္စင္းျဖင့္ ကေလးမ်ား အတြက္ စားနပ္ရိကၡာမ်ား ေပးပို႔မည့္ အစီအစဥ္ကို ေတာင္ကိုရီးယားက အတည္ျပဳေပးခဲ့သည္။

ေျမာက္ကိုရီးယားသည္ စားနပ္ရိကၡာ မလံုေလာက္မႈ ျပႆနာကို အႀကီးအက်ယ္ ခံစားရလ်က္ ရွိၿပီး၊ ၎၏ ျပည္သူမ်ားကို ေကၽြးေမြးရန္ ႏိုင္ငံျခား တိုင္းျပည္မ်ား၏ အကူအညီအေပၚ မွီခိုေနရသည္။

ႏွစ္ႏိုင္ငံ ေပါင္းစည္းေရး ဝန္ႀကီးဌာနမွ ေျပာခြင့္ရ အမ်ဳိးသမီး Lee Jong-joo က ေျပာၾကားရာတြင္ ေဒၚလာ ၃၂၀,၀၀၀ (ေပါင္စတာလင္ ၂၂၁,၀၀၀) တန္ဖိုးရွိ ေထာက္ပံ့ေရး ပစၥည္းမ်ားကို ၿပံဳးယမ္းအနီးႏွင့္ အေရွ႕ေျမာက္ ေဒသရွိ ေန႔ကေလးထိန္း ဌာနမ်ားသို႔ ေပးပို႔မည္ဟု ဆိုသည္။

"ေတာင္ကိုရီးယား အေနနဲ႔ အမူအရ ႏွစ္ႏိုင္ငံ စီးပြားေရး ကိစၥေတြ ရပ္ဆိုင္းထားတယ္လို႔ ဆိုေပမယ့္ အရြယ္ မေရာက္ေသးသူေတြနဲ႔ ကေလးသူငယ္မ်ား အတြက္ လူသားခ်င္း စာနာတဲ့ အကူအညီေတြကို ဆက္ေပးသြားမွာပါ" ဟု သူမက ေျပာသည္။

 

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

သူငယ္ခ်င္း -

မင္းတို႔ တည္ေထာင္ထားတယ္ ဆိုတဲ့ Web Portal ကို လာလည္ပါဦးဆိုလို႔ ငါလာသြားတယ္။ ဒါေပမဲ့ ဝင္ဝင္ခ်င္းပဲ Home Page မွာ ေရးထားတဲ့ စည္းကမ္းခ်က္ကို ေတြ႔တာနဲ႔ ငါလွည့္ျပန္ခဲ့တယ္ကြာ။ မင္းတို႔ရဲ႕ "ႏိုုင္ငံေရး လံုးဝ မေရးရ" ဆိုတဲ့ စည္းကမ္းခ်က္ႀကီးေလ။ အဲဒါနဲ႔ ပတ္သတ္ၿပီး ေဆြးေႏြးခ်င္လို႔ ငါ ဒီစာေလး ေရးလိုက္တာပါ သူငယ္ခ်င္းေရ။

ဒီလိုေရးထားတာကို ေတြ႔ေတာ့ ငါ ခံစားမိလုိက္တာက မင္းတို႔ဟာ အဲဒီ "ႏို္င္ငံေရး" ဆိုတဲ့ စကားလံုးကို အတိအက် နားမလည္ႏိုင္ေသးဘူး ဆိုတာပါပဲ။ ငါသိသေလာက္ေတာ့ မင္းတို႔ ေျပာခ်င္တဲ့ ႏိုင္ငံေရး ဆိုတာေတြက အစိုးရကို ေဝဖန္တာ၊ အတိုက္အခံကို ေထာက္ခံတာ၊ ပါတီ ေထာင္တာ၊ ဆႏၵျပတာေတြကို ဆိုလိုတာ မဟုတ္လား။ ဒါဆိုလည္း ႏိုင္ငံေရး မေရးရ ဆိုတဲ့ေနရာမွာ အစိုးရကို မေဝဖန္ရလို႔ပဲ ေရးသင့္တာေပါ့ကြာ။ တကယ္ေတာ့ ႏိုင္ငံေရးဆိုတာ ႏိုင္ငံသားတိုင္းနဲ႔ သက္ဆိုင္တဲ့ အေရးကိစၥ၊ တစ္တိုင္းျပည္လံုး အတိုင္းအတာနဲ႔ လုပ္ရမယ့္ အေရးကိစၥေတြကို ေခၚတဲ့ ႏိုင္ငံ့အေရး ကိုေျပာတာပါသူငယ္ခ်င္းေရ။ အစိုးရကို ျဖဳတ္ခ်ဖို႔၊ အတိုက္အခံကို အားေပးဖို႔ ဆိုတာထက္ ကိုယ္ပါဝင္ႏိုင္တဲ့ ေနရာတစ္ခုကေန တိုင္းျပည္နဲ႔ လူမ်ဳိး အက်ဳိးရိွမယ့္ ႏိုင္ငံ့အေရးကို တတ္ႏိုင္သေလာက္ လုပ္ၾကရလိမ့္မယ္၊ ေျပာၾကရလိမ့္မယ္၊ ေနာက္ၿပီး ေရးၾကရလိမ့္မယ္သူငယ္ခ်င္း။

လူေတြက ဒီမိုကေရစီ လိုခ်င္တယ္၊ ဒီမိုကေရစီ ရရင္ ခ်မ္းသာၿပီ၊ လူစဥ္မီၿပီလို႔ ထင္ေနၾကတယ္။ လူ႔အခြင့္အေရးေတြ အျပည့္အဝ ရလာတာနဲ႔ မနက္ျဖန္ေတာ့ ထိုင္း၊ စကၤာပူကို မီၿပီ၊ သန္ဘက္ခါေတာ့ ဂ်ပန္ကို မီၿပီ၊ ေနာက္တစ္ရက္က် အေမရိကန္ကို မီမယ္လို႔ ယံုၾကည္ေနၾကတယ္။ ကမာၻမွာ ဆင္းရဲေနတဲ့ ဒီမိုကေရစီ ႏိုင္ငံေတြ အမ်ားႀကီးဆိုတာ သတိထား မိေစခ်င္တယ္ကြာ။ ငါတို႔
အိမ္နီးခ်င္း ဘဂၤလာေဒ့ရွ္ဟာ ဒီမုိကေရစီ ႏိုင္ငံေတာ္ႀကီးေပါ့။ ဒီေန႔ အစိုးရေျပာင္း၊ ေနာက္ေန႔ ဒီမိုကေရစီ ႏိုင္ငံလို႔ ေၾကညာတာနဲ႔ ငါတို႔ႏိုင္ငံ နတ္ေရကန္ထဲ က်သလို ျဖစ္မလာေသးပါဘူး။ ငါတို႔ ျမန္မာလည္း ဒီမိုကေရစီ ဖြံ႔ၿဖိဳးလာတဲ့အခါ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္လို ျဖစ္ခ်င္လား၊ ဂ်ပန္လို ျဖစ္ခ်င္လား။ ဒါ ငါတို႔ ေရြးရလိမ့္မယ္ သူငယ္ခ်င္း။ ဒီမုိကေရစီကို မင္းလည္း လိုခ်င္တယ္၊ ငါလည္း ခ်စ္တယ္။ ဒါေပမယ့္ သူမ်ားေတြလို ပါတီထဲလည္း မပါရဲဘူး။ လမ္းေပၚလည္း မထြက္ရဲဘူး မဟုတ္လား။ ဒီေတာ့ ငါတို႔ေတြ လုပ္သင့္တာက အစိုးရ အေျပာင္းအလဲကို ရည္ညႊန္းတာ မဟုတ္တဲ့ ႏိုင္ငံေရးပဲ သူငယ္ခ်င္း။
ဒီလို ေျပာလို႔ ငါတာဝန္မဲ့တာ မဟုတ္ဘူးေနာ္။ တာဝန္ ခဲြယူတာပါ။ ဒီေန႔ေခတ္ႀကီးမွာ အစိုးရကို အတိုက္အခံ လုပ္ေနတဲ့ အဖြဲ႔ေတြဟာ လက္ဆယ္ေခ်ာင္း ဘယ္ကမလဲ။ သံဃာေတြ ခ်ည္းပဲကိုက ၂ ဖြဲ႔ ၃ ဖြဲ႔၊ ေက်ာင္းသား အဖြဲ႔က ခ်ည္းပဲ ၅ ဖြဲ႔ေလာက္၊ ျပည္ပေရာက္ အစိုးရက ၂ ဖြဲ႔ေလာက္၊ ျပည္တြင္းမွာ UG ဆန္ဆန္ လုပ္ေနၾကတာက ၅ ဖြဲ႔ေလာက္၊ လက္နက္ ကိုင္ထားတာ၊ တိုင္းရင္းသား အဖြဲ႔အစည္း ဆိုတာေတြနဲ႔ ေပါင္းလိုက္ရင္ ... သူငယ္ခ်င္းေရ - တစ္ေန႔ေန႔မ်ား ဒီမိုကေရစီ ရခဲ့ရင္ အားလံုး ညီညီညြတ္ညြတ္ ျပန္ေပါင္းထုပ္ ႏိုင္ၾကပါေတာ့မလားပဲ။ ကဲ ဒီလူေတြက အစိုးရ ေျပာင္းဖို႔၊ စနစ္ေျပာင္းဖို႔ လုပ္ေနၾကၿပီဆိုေတာ့ ငါတို႔ကလည္း ကိုယ္တတ္ႏိုင္တဲ့ ဘက္က လုပ္ႏိုင္တဲ့ ႏိုင္ငံေရးကို လုပ္ၾကရလိမ့္မယ္။

ျပည္တြင္းက နာမည္ႀကီး မဂၢဇင္းတစ္ခုက အယ္ဒီတာခ်ဳပ္ တစ္ေယာက္ ေျပာတာေလး သတိရတယ္။

လုပ္ခ်င္တာေတြ လုပ္ခြင့္ မရေသးခင္မွာ လုပ္သင့္တာ လုပ္ၾကရတယ္ဆိုတာ မွန္ေပမယ့္ လုပ္ႏိုင္တာလည္း လုပ္ထားၾကရမယ္တဲ့ေလ။ သူငယ္ခ်င္း ငါတို႔ ဘာလုပ္ထားႏိုင္မလဲ။ ဒီမိုကေရစီ ရလာရင္ အဆင္သင့္ ျဖစ္ေနေအာင္ ငါတို႔ ဘာေတြ ျပင္ဆင္ထားၾကမလဲ။ ငါေတာ့ အဲဒီ ႏိုင္ငံေရး လုပ္ခ်င္တယ္ကြာ။ ႏိုင္ငံ့အေရးေပါ့။ ငါတို႔ေတြ အဖြဲ႔အစည္းတစ္ခု အေနနဲ႔ မဟုတ္ဘဲ တစ္ဦးခ်င္း လုပ္ထားႏိုင္တာေတြမွာ လူတစ္ဦးခ်င္းစီရဲ႕ စည္းကမ္းနဲ႔ ကိုယ္က်င့္တရားေတြ ျပန္ေကာင္းမြန္လာေအာင္၊ အက်င့္ပ်က္ လာဘ္စားမႈေတြကို အားမေပးမိေအာင္၊ အားကစား၊ ပညာေရးနဲ႔ က်န္းမာေရး ဆုတ္ယုတ္ေနမႈေတြကို ျပန္တိုးတက္လာေအာင္ တစ္ဖက္တလမ္းက ဝင္ကူၾကဖို႔ေတြဟာ ထိပ္ဆံုးက ဦးစားေပးရမယ့္ အလုပ္ေတြေပါ့ သူငယ္ခ်င္း။ ဒါေတြဟာ ဒီမိုကေရစီမွ မဟုတ္ပါဘူးကြာ။ ဘယ္စနစ္၊ ဘယ္တိုင္းျပည္ အတြက္မဆို လိုအပ္လွတဲ့ အေျခခံ အုတ္ျမစ္ စစ္စစ္ေတြပါပဲ။ စိတ္မေကာင္းစရာက ငါတို႔ႏိုင္ငံမွာ ဒါေတြဟာ ဆိုးဆိုးရြားရြား ပ်က္စီးေနတာပါပဲ။

သူငယ္ခ်င္း - မင္း သတိထားမိလားေတာ့ မသိဘူး။ ငါတို႔ႏိုင္ငံမွာက လူေတြကို စည္းကမ္း လိုက္နာေစခ်င္ရင္ ဒဏ္ေငြေကာက္တဲ့ နည္းလမ္းကို သံုးတယ္ေနာ္။ တိတိက်က် လိုက္ၿပီး ဒဏ္ေငြ ေကာက္ႏိုင္သလားဆိုေတာ့ မေကာက္ႏိုင္ပါဘူး။ ဒဏ္ေငြေတြ၊ ေထာင္ဒဏ္ေတြနဲ႔သာ ျခိမ္းေျခာက္ေနတာ - ဘာျဖစ္လို႔ ဒီစည္းကမ္း တစ္ခုခုကို လူေတြ လိုက္နာသင့္သလဲ ဆိုတာမ်ဳိးကို တာဝန္ရိွသူေတြက လူေတြ နားဝင္ေအာင္ေတာ့ ဘယ္တုန္းကမွ ရွင္းမျပခဲ့ဘူး။ မလုပ္နဲ႔ လုပ္ရင္ ဒဏ္ေငြ ဆိုတာပဲ ထပ္ခါတလဲလဲ ေၾကညာေနတာ မဟုတ္လား။ ဒီေတာ့ လူလစ္ရင္၊ ေစာင့္ဖမ္းမယ့္လူ မရိွရင္ လုပ္ခ်င္တာေတြ လုပ္လာၾကေရာ။ ဒီလို စည္းကမ္း ေဖာက္လုိက္လို႔ ဘာအက်ဳိးအျပစ္ေတြ ျဖစ္လာသလဲ မေတြးၾကေတာ့ဘူးေလ။ ဥပမာ - အစိုးရရံုး အေဆာက္အဦးက ေလွခါးေကြ႔ေလးေတြမွာ ကြမ္းတံေတြးေတြ ေထြးၾကတယ္။ မေထြးရ၊ ဒဏ္ေငြ ဆိုတာၾကီးလည္း ေရးထားတယ္။ ဒါေပမယ့္ ရံုးကလူကလည္း ေထြးတယ္။ အလုပ္ကိစၥ လာတဲ့ အျပင္လူကလည္း ေထြးတယ္။ အဖမ္းခံရတဲ့ လူရိွတယ္လို႔လည္း တခါမွ မၾကားမိပါဘူးကြာ။ တကယ္ေတာ့ ဒဏ္ေငြေတြ ဘာေတြ ေရးေနစရာကို မလိုပါဘူး။ အေဆာက္အဦးရဲ႕ ေလွခါးထစ္ဟာ ကြမ္းတံေတြး ေထြးရမယ့္ ေနရာ မဟုတ္ဘူးဆိုတာ လူတိုင္း သိေနတာပဲ မဟုတ္လား။ အဲဒီလုိ စည္းကမ္းမဲ့ တံေတြးေထြးတဲ့ လူေတြဟာ သူတို႔အိမ္က အိမ္ေထာင့္ေလးေတြ၊ အဝတ္ဘီရိုနားေတြ၊ ေသာက္ေရအိုးစင္ နားေတြမွာေရာ ကြမ္းတံေတြး ေထြးေနၾကမယ္ ထင္လား။ မလုပ္ပါဘူး သူငယ္ခ်င္းေရ။ ကိုယ့္အိမ္ေလကြာ။ ကိုယ့္အိမ္ ညစ္ပတ္မွာ၊ ေရာဂါပိုးမႊား ရိွလာမွာ၊ အျမင္မေတာ္မွာ စိုးရိမ္တယ္ေလ။ လူတစ္ဦးခ်င္းစီရဲ႕ စည္းကမ္းနဲ႔ ကိုယ္က်င့္တရား ဆိုတာ အဲဒါပါပဲ။ ဒါေလးက သိပ္ေသးလြန္းတဲ့ ဥပမာပါ။ ငါတို႔ဟာ သမိုင္းေၾကာင္း ေကာင္းတဲ့ ႏိုင္ငံ၊ ယဥ္ေက်းမႈ ျမင့္မားတဲ့ ႏုိင္ငံ၊ ႏိုင္ငံႀကီးသားေတြ ေနတဲ့ ႏိုင္ငံဆို ဘယ္အစိုးရပဲ အုပ္ခ်ဳပ္ေနပါေစ - လူတစ္ဦးခ်င္းစီဟာ ေအာက္တန္းက်တဲ့ စိတ္ညစ္ေတြ ရိွမေနသင့္ဘူး။ ဒါဟာ ပညာ မတတ္တာနဲ႔လည္း မဆုိင္ဘူး။ သူတို႔မွာ ပင္ကိုရိွၿပီးသား အသိဥာဏ္တစ္ခု ပါပဲ။ နည္းနည္းေလာက္ သတိ ျပန္ေပးလိုက္တာနဲ႔ ဆင္ျခင္သြားႏိုင္တဲ့ ကိစၥမ်ဳိးပါ။

စီးပြားေရး ခၽြတ္ျခံဳက်မႈရဲ႕ အက်ဳိးဆက္ေတြ အေနနဲ႔ ေငြကို ဘယ္လိုနည္းနဲ႔မဆို ရဖို႔ ႀကိဳးစား လာတဲ့အခ်ိန္မွာ လာဘ္ေပး လာဘ္ယူ ဇာတ္လမ္းေတြဟာလည္း ေပါမ်ားသထက္ ေပါမ်ားလာဦးမွာပါ။ လူတစ္ေယာက္ရဲ႕ အခက္အခဲ တစ္ခုကို ကူညီႏိုင္ပါရက္နဲ႔ တရားမဝင္ လာဘ္ေငြေပးမွ လုပ္ေပးမယ္ဆိုတဲ့ စိတ္ဓါတ္ဟာ သိပ္စိတ္ပ်က္စရာပါပဲ။ မရိွလို႔ အၾကံအဖန္ ေတာင္းစားရတယ္ ဆိုတာကို နားလည္ေပးႏိုင္ေပမယ့္ ဒါဟာ သူလုပ္ေပးရမယ့္ တာဝန္တစ္ခု (Responsibility) ျဖစ္ၿပီး တစ္ဖက္လူရဲ႕ အခက္အခဲကိုလည္း ၾကည့္ရမယ္ မဟုတ္လား။ ဒီေတာ့ ခုနေျပာတဲ့ ကိုယ္က်င့္တရား ေကာင္းမြန္လာတဲ့အခါ လာဘ္စားမႈေတြလည္း ေလ်ာ့ပါးလာမယ္လို႔ ငါေတာ့ ယံုတယ္ သူငယ္ခ်င္း။

သူငယ္ခ်င္းေရ - ေျပာလက္စနဲ႔ ဆက္ေျပာဦးမယ္ကြာ။ ငါတို႔ႏိုင္ငံမွာ အားကစားအေၾကာင္း ေျပာၾကေဟ့ဆို "တစ္ခ်ိန္က" ဆိုတဲ့ ေခါင္းစဥ္ေအာက္မွာ ဗဟာဒူးတို႔က ဘယ္လို၊ ရွင္ေဗြဂန္းကို မီတုန္းေနာ္က ဘယ္လိုဆိုၿပီး အတိတ္ကို စလြမ္းၾကရေတာ့တာပဲ။ ပညာေရးဆိုလည္း "အရင္က ရန္ကုန္ တကၠသိုလ္ဟာ အေရွ႕ေတာင္အာရွမွာ..." ဆိုၿပီး ျပန္တမ္းတ ၾကရျပန္ေတာ့ပဲ မဟုတ္လား။ သူငယ္ခ်င္းေရ - ပညာေရးပဲျဖစ္ျဖစ္၊ အားကစားပဲျဖစ္ျဖစ္ တစ္ႏိုင္ငံလံုး အတိုင္းအတာနဲ႔ ႏိုင္ငံတကာအဆင့္ ေရာက္ေအာင္ေတာ့ ငါတို႔ဟာ အစိုးရ အကူအညီ မပါဘဲ မရႏိုင္ပါဘူး။ ဒါေပမယ့္ အစိုးရ လုပ္ေပးလိမ့္မယ္ ဆိုၿပီး ေစာင့္ေနတာထက္ ငါတို႔ေတြ အေနနဲ႔ ကေလးနဲ႔ လူငယ္ေတြရဲ႕ ပညာေရးကို ဘယ္လိုမ်ား ေထာက္ပံ့ အားေပးႏိုင္မလဲဆိုတာ နည္းလမ္း ရွာထားသင့္တယ္။ မင္းတို႔လို IT ပညာရွင္ေတြက အလယ္တန္းအဆင့္ေလာက္ ေက်ာင္းသားေတြက စၿပီး ကြန္ပ်ဴတာနဲ႔ အင္တာနက္ကို မိတ္ဆက္ေပးၾကမယ္၊ အားကစားမွာ ထြန္းေပါက္တဲ့ လူေတြကလည္း ေက်ာင္းသားေတြက စလို႔ အားကစား အေျခခံေလးေတြကို ကိုယ္က်ဳိးမရွာဘဲ သင္ေပးၾကမယ္၊ အၾကားအျမင္ ဗဟုသုတ ရိွတဲ့ ပညာတတ္ေတြကလည္း ေဟာေျပာပြဲေတြ လုပ္လို႔ ကေလးနဲ႔ လူငယ္ေတြကို လိမၼာလာေအာင္၊ ကိုယ္ရည္ကိုယ္ေသြး ျမင့္မားလာေအာင္ နားခ်ၾကမယ္ဆို ငါတို႔ဟာ ငါတို႔လုပ္ႏိုင္တဲ့ တာဝန္တစ္ခုကို ေက်ပြန္ေအာင္ လုပ္ႏိုင္ၾကၿပီလို႔ ခံယူရမွာပါပဲကြာ။ ဒီလူငယ္ေတြကို ဒီမိုကေရစီေတြ၊ စစ္အစိုးရေတြ ဘာမွ မသင္ေပးပါနဲ႔ဦး။ တိုင္းျပည္နဲ႔ လူမ်ဳိးကို ခ်စ္တတ္ေအာင္၊
မနက္တိုင္း ရြတ္ဆိုေနတဲ့ ကမာၻမေၾက သီခ်င္းဟာ ဘာအတြက္ ဆိုၾကရတယ္ ဆိုတာ သိေအာင္၊ ယူနီေဖာင္း ဘာလို႔ ဝတ္ၾကတယ္ ဆိုတာေလာက္ပဲ အရင္သိေအာင္ လုပ္ေပးႏိုင္ရင္ပဲ ေတာ္လွပါၿပီ။ ဒီကေလးေတြနဲ႔ လူငယ္ေတြဟာ ငါတို႔ တိုင္းျပည္ရဲ႕ အနာဂတ္ေတြပဲ မဟုတ္လား။

သူငယ္ခ်င္းေရ - မိေခ်ာင္းမင္း ေရကင္းျပသလိုမ်ား ျဖစ္ေနသလားကြာ။ ငါ အေပၚမွာ ေရးထားခဲ့တာေတြဟာ ႏိုင္ငံေရးေတြေပါ့။ ဒါေပမယ့္ ငါ အစိုးရ ျဖဳတ္ခ်ဖို႔၊ ဆႏၵျပဖို႔ တစ္လံုးမွ မေရးထားဘူးေနာ္။ ဒီလို ႏိုင္ငံေရးမ်ဳိး ငါတို႔လုပ္ၾကရမယ္ သူငယ္ခ်င္း။ ေရးၾကရမယ္။ တနည္းအားျဖင့္ ေဆြးေႏြးၾကရမယ္။

ငါတို႔ အနာဂတ္ဟာ အစိုးရေျပာင္းမွပဲ ေတာက္ပလာမယ္ ဆိုတာကို ေခါင္းထဲက ခဏထုတ္လုိ႔ အျဖစ္ႏိုင္ဆံုး နည္းလမ္းေတြနဲ႔ တိုင္းျပည္ကို ကူညီၾကရမယ္။ ငါတို႔ ေတာင့္တတဲ့ ဒီမိုကေရစီ ထြန္းကားလာတဲ့အခါ ငါတို႔ ျပည္သူေတြဟာ ဒီမိုကေရစီနဲ႔အညီ ေနထုိင္တတ္တဲ့ ျပည္သူေတြ ျဖစ္ေနမယ္ဆို ဘယ္ေလာက္ ေကာင္းလိမ့္မလဲကြာ။ ၾကားဖူးတဲ့ ဆိုရိုးစကားေလး တစ္ခု ရိွတယ္။
တိုင္းျပည္တစ္ခုက ျပည္သူေတြဟာ သူတို႔နဲ႔ တန္တဲ့ အစိုးရပဲ ရတတ္တယ္တဲ့။ ဒီဆိုရိုးေလး မွန္မယ္ ဆိုရင္ ငါတို႔စည္းကမ္း ျပည့္ဝၿပီး ကိုယ္က်င့္တရား ေကာင္းလာတဲ့အခါ ငါတို႔ အစိုးရလည္း မင္းေကာင္း မင္းျမတ္ေတြ ျဖစ္လာမွာေပါ့။ မေကာင္းတဲ့လူေတြ ေဘးဖယ္ သြားၾကရပါလိမ့္မယ္။

မင္းလည္း ျမန္မာ၊ ငါလည္း ျမန္မာ - ျမန္မာေတြ ျဖစ္ပါရက္နဲ႔ ျမန္မာ့ ႏိုင္ငံေရးကို မေရးရ၊ စိတ္မဝင္စားရ ဆိုေတာ့ - သူငယ္ခ်င္း မင္းတို႔လုပ္ထားတဲ့ Portal က ဘယ္သူေတြ အတြက္တုန္း။ ငါေျပာတာေတြ မင္းနားလည္မယ္ဆို ႏိုင္ငံေရး လုပ္ၾကစမ္းပါလို႔ မင္းသူငယ္ခ်င္းေတြကို
ထပ္ေျပာေပးပါကြာ။ သိပ္ေနာက္မက်ခင္ ႏိုင္ငံေရး လုပ္ၾကစို႔လို႔။

PS. လူတိုင္း ႏုိင္ငံေရးဆိုတဲ့ ေ၀ါဟာရကို ဒီလို နားလည္ႏုိင္ရင္ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ျမန္မာျပည္လည္း ႏိုင္ငံတကာကို ရင္ေဘာင္တန္းႏုိင္မယ္လို႔ ယံုၾကည္ပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္တို႔လည္း ေနာက္မက်ေသးခင္ ကိုယ္တတ္ႏိုင္တဲ့ ႏိုင္ငံေရးကို လုပ္ေဆာင္ၾကရေအာင္။

ကမာၻစိုးမင္း

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.