Transparency Myanmar

transparency.myanmar@gmail.com

Document yangonchronicle 2011 - (2)
yangonchronicle 2011 - (2)

၁၂.၇.၂ဝ၁၂

ဘာသာျပန္သတင္းမ်ား အပိုင္း(၂)

  1. ႐ိုပာင္ဂ်ာမ်ားအား ျပန္လည္ေနရာခ်ထားေရး ေတာင္းဆိုမႈအား UNHCR အႀကီးအကဲျငင္း

(12 July 2012 ရက္စြဲပါ abc News မွ AP Refugee Chief rejects call of reseltle rohingar ကိုဘာသာျပန္ဆိုသည္)

  1. ကလင္တန္ကျမန္မာနိုင္ငံကိုခ်ီးက်ဴးေျပာဆိုရာတြင္ အမည္တပ္ညႊန္းဆိုျခင္းမရွိ

(12 July 2012 ရက္စြဲပါ Reuters မွ Clinton Lauds change in a country with no name ကို ဘာသာျပန္ဆိုသည္)

  1. အဖမ္းခံနယ္စပ္ျဖတ္ကူးစီးပြားေရးသမားမ်ား၏ အမည္မ်ားကို  ထိုင္းစစ္တပ္ထုတ္ျပန္

(Bangkok Post မွ 13 July 2012 ရက္စြဲပါ “Taskforce Releases names of crossborder operaters”သတင္းကို ဘာသာျပန္ဆိုသည္)                                                ***************************************************************

ဘာသာျပန္သတင္းမ်ား

႐ိုပာင္ဂ်ာမ်ားအား ျပန္လည္ေနရာခ်ထားေရး ေတာင္းဆိုမႈအား UNHCR အႀကီးအကဲျငင္း

(12 July 2012 ရက္စြဲပါ abc News မွ AP Refugee Chief rejects call of reseltle rohingar ကိုဘာသာျပန္ဆိုသည္)

ကုလသမဂၢဒုကၡသည္မ်ားဆိုင္ရာ မပာာမင္းႀကီးက ၾကာသပေတးေန႔က ျမန္မာသမၼတ၏ အၾကံျပဳခ်က္ျဖစ္ေသာ ကမၻာ့အဖြဲ႕ႀကီးအေနျဖင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံမွ ႐ိုပာင္ဂ်ာမ်ားအား ျပန္လည္ေနရာခ်ထားရန္ႏွင့္ တာဝန္ယူေစာင့္ေရွာက္ရန္ အၾကံျပဳခ်က္ကို ၾကာသပေတးေန႔က ပယ္ခ်ခ့ဲသည္။

UNHCR မပာာမင္းႀကီး Antonio Guterres က သတင္းေထာက္မ်ားသို႔ေျပာၾကားရာတါင္ ျမန္မာႏိုင္ငံသားအျဖစ္မရွိေသာ ႐ိုပာင္ဂ်ာမ်ားကို ျပန္လည္ေနရာခ်ထားရန္မွာ ၎၏ေအဂ်င္စီ အလုပ္မပာုတ္ေၾကာင္း ေျပာၾကားခဲ့သည္။

သမၼတဦးသိန္းစိန္က Guterres အားဗုဒၶပာူးေန႔က ေတြဆံုရာတြင္ ျမန္မာႏိုင္ငံအေနာက္ပိုင္း ရခိုင္ျပည္နယ္မွ ႐ိုပာင္ဂ်ာမ်ားအတြက္ အေျဖမွာ ႐ိုပာင္ဂ်ာမ်ားအား တတိယႏိုင္ငံသို႔ပို႔ေဆာင္ေရးႏွင့္ သို႔မပာုတ္ပါက UNHCR က ေစာင့္ေရွာက္ရန္ျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာခဲ့သည္ပာု ၎၏ဝက္ဆိုဒ္တြင္ ေဖာ္ျပ ထားသည္။

ၿပီးခဲ့သည့္လက ဗုဒၶဘာသာရခိုင္လူမ်ိဳးမ်ားႏွင့္ မြတ္ဆလင္႐ိုပာင္ဂ်ာမ်ားၾကားတြင္ ရန္ပြဲမ်ားျဖစ္ပြားခဲ့ရာ အနည္းဆံုး လူ ၇၈ ဦးေသဆံုးခဲ့ၿပီး ေသာင္းႏွင့္ခ်ီ၍ အိုးမဲ့၊ အိမ္မဲ့ ျဖစ္ခဲ့ရသည္။ ရခိုင္လူမ်ိဳးမ်ားက ႐ိုပာင္ဂ်ာမ်ားကို အိမ္နီးခ်င္းဘဂၤလားေဒ့ရွ္မွ တရားမဝင္ ဝင္ေရာက္လာသူမ်ားျဖစ္ေၾကာင္း ႐ႈျမင္ၾကသည္။

ဦးသိန္းစိန္က အဆိုပါ ျပင္းထန္ေသာ ျဖစ္ရပ္မ်ားသည္ ၎၏ အစိုးရက လုပ္ေဆာင္ေနေသာ ဒီမိုကေရစီႏွင့္ စီးပြားေရးျပဳျပင္ ေျပာင္းလဲမႈမ်ားအေပၚ ၿခိမ္းေျခာက္မႈတစ္ခုျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာၾကားခဲ့သည္။

UNHCR မွလုပ္ေဆာင္ေသာ ျပန္လည္ေနရာခ်ထားေရးအစီအစဥ္မ်ားမွာ တိက်ေသာကန္႔သတ္ခ်က္ရွိၿပီး ႏိုင္ငံတစ္ခုမွ ထြက္ေျပးလာေသာ ဒုကၡသည္မ်ားအတြက္သာျဖစ္ေၾကာင္း၊ ယခုကိစၥမွာ အက်ံဳးမဝင္ေၾကာင္း Guterres ကေျပာသည္။

ဦးသိန္းစိန္က Guterress အား အၾကံျပဳခ်က္တြင္ ၎၏ စိတ္ထဲတြင္ လူညီမွ်ရွိသည္ပာု အတိအက်ေပၚလြင္ျခင္းမရွိေပ။ ကုလသမဂၢက ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ ႐ိုပာင္ဂ်ာရွစ္သိန္းခန္႔ရွိမည္ပာု ခန္႔မွန္းသည္။ အဆိုပါ ဦးေရတြင္ ရာစုႏွစ္မ်ားစြာကတည္းက ေနထိုင္လာေသာ ဘဂၤါလီလူမ်ိဳးမ်ားအျပင္ လြန္ခဲ့ေသာ ဆယ္စုႏွစ္မ်ားက ဝင္လာေသာလူမ်ားလည္း ပါဝင္သည္။

ဘဂၤါလီမ်ားသည္ ၁၉ ရာစုကတည္းက ျမန္မာႏိုင္ငံ ၿဗိတိသွ်လက္ထက္ကပင္ ေနထိုင္ခဲ့ေသာ္လည္း ျမန္မာႏိုင္ငံမွ ျမန္မာလူမ်ိဳးမ်ားက တရားဝင္ ေနထိုင္လာသူမ်ားအျဖစ္ အသိအမွတ္မျပဳၾကေပ။

၁၉၈၀ မ်ားႏွင့္ ၁၉၉၀ မ်ားက  ႐ိုပာင္ဂ်ာမ်ားသည္ ႏွိပ္စက္ျခင္းခံရေသာေၾကာင့္ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ႏိုင္ငံသို႔ မ်ားစြာထြက္ေျပးခဲ့သည္။ ၎တို႔ ျပန္လည္ ဝင္ေရာက္ေသာအခါ တရားမဝင္ ဝင္ေရာက္သူမ်ားႏွင့္ ေရာေထြးသြားခဲ့သည္။

ဦးသိန္းစိန္က Guterres သို႔ေျပာၾကားရာတြင္ ျမန္မာဥပေဒအရ ၁၉၄၈ ခုႏွစ္ ၿဗိတိသွ်ထံမွ လြတ္လပ္ေရးမရမီက ေနထိုင္ေသာ ဘဂၤါလီမ်ားႏွင့္ ၎တုိ႔၏ သားသမီးမ်ားကိုသာ ႏိုင္ငံသားအျဖစ္ အသိအမွတ္ျပဳေၾကာင္း၊ လြတ္လပ္ေရးရၿပီးမွ ဝင္ေရာက္လာသူမ်ားကို တရားမဝင္ ဝင္ေရာက္ လာသူမ်ားအျဖစ္ သတ္မွတ္၍ တိုင္းျပည္၏တည္ၿငိမ္မႈကို ၿခိမ္းေျခာက္သူမ်ားအျဖစ္ခံယူေၾကာင္း ေျပာခဲ့သည္။

လက္ေတြ႕တြင္ ဘဂၤါလီမူရင္းမွဆင္းသက္လာသူမ်ားသည္ ႏိုင္ငံသားရရွိရန္ ခက္ခဲလ်က္ရွိၿပီး ခရီးသြားလာခြင့္၊ လက္ထပ္မႈႏွင့္ ကေလး ေမြးဖြားမႈမ်ားတြင္ လူမ်ိဳးေရးခြဲျခားေသာကန္႔သတ္မႈမ်ားကို ခံေနရသည္။

“ကြ်န္ေတာ္တို႔ပာာ ကိုယ့္တိုင္းရင္းသားေတြအေပၚမွာပဲ တာဝန္ယူႏိုင္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ တိုင္းရင္းသားမပာုတ္တဲ့ တရားမဝင္ ဝင္ေရာက္လာတဲ့ ႐ိုပာင္ဂ်ာေတြကို လက္ခံဖို႔မျဖစ္ႏိုင္ပါဘူး။ တစ္ခုတည္းေသာ အေျဖကေတာ့ အဲ့ဒီတရားမဝင္ ႐ိုပာင္ဂ်ာေတြကို UNHCR ရဲ႕လက္ထဲကို အပ္ဖို႔နဲ႔ လက္ခံမယ့္ တတိယႏိုင္ငံ တစ္ခုကိုပို႔ေပးဖို႔ပဲျဖစ္ပါတယ္”ပာု ဦးသိန္းစိန္က Guterres သို႔ေျပာခဲ့သည္ပာု ၎၏ ဝက္ဆိုဒ္အဆိုအရ သိရသည္။

                                                                ****************************************************

ကလင္တန္ကျမန္မာနိုင္ငံကိုခ်ီးက်ဴးေျပာဆိုရာတြင္ အမည္တပ္ညႊန္းဆိုျခင္းမရွိ

(12 July 2012 ရက္စြဲပါ Reuters မွ Clinton Lauds change in a country with no name ကို ဘာသာျပန္ဆိုသည္)

အေမရိကန္သည္ ယေန႔ျမန္မာနိုင္ငံ၏ တိုးတက္ျဖစ္ထြန္းမႈမ်ားကိုခ်ီးက်ဴးေျပာဆိုခဲ့သည္။ သို႔ေသာ္ နိုင္ငံျခားေရးဝန္ၾကီး ဟီလာရီကလင္တန္က ယခင္အမည္ Burma မွ တရားဝင္အမည္ Myanmar ကို အသံုးျပဳခဲ့ျခင္းမရွိေပ။

ကေမၻာဒီးယားႏိုင္ငံျမိဳ႕ေတာ္ ဖႏြမ္းပင္တြင္ က်င္းပေသာ ေဒသတြင္းဖိုရမ္တြင္ ကလင္တန္က မိန္႔ခြန္းေျပာၾကားခဲ့ရာ၌ Myanmar ဟု လည္းေကာင္း၊ Burma  ဟု လည္းေကာင္း တမင္ ရည္ရြယ္သံုးခဲ့ျခင္းမရွိေပ။

ကလင္တန္သည္ ဝါရွင္တန္၌ တရားဝင္သံုးေနေသာ Burma ဟူေသာအမည္ကို ဖႏြမ္းပင္တြင္မသံုးဘဲ ျမန္မာအစိုးရႏွင့္ ၎၏သံမန္မ်ားအား စိတ္အေႏွာင့္အယွက္ မေပးလိုပံုရသည္။ ဒီမိုကေရစီဖြံ႕ၿဖိဳးစျမန္မာႏိုင္ငံကို  အုပ္ခ်ဳပ္ေနေသာ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေပာာင္းမ်ားသည္ အသံထြက္ႏွစ္ခုပါေသာ စကားလံုး ကိစၥႏွင့္ပတ္သက္၍ စိတ္အေႏွာင့္အယွက္ျဖစ္လ်က္ရွိသည္။

အဆိုပါ ျပႆနာမွာ ၁၉၈၉ ခုႏွစ္က ျမန္မာစစ္တပ္က ျမန္မာပာူေသာအမည္ကို စတင္ေျပာင္းလဲခ်ိန္မွစတင္ခဲ့ၿပီး အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုသည္ ယခင္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေပာာင္းမ်ားကို တရားဝင္အသိအမွတ္မျပဳျခင္းေၾကာင့္ အဆိုပါအမည္ကို လက္မခံခဲ့ေပ။ အဆိုပါ ဗိုလ္ခ်ဳပ္မ်ားသည္ မသမာမႈမ်ားရွိေသာ ၂၀၁၀ ေရြးေကာက္ပြဲတြင္ ယူနိေဖာင္းခြ်တ္၍ အရပ္ဝတ္လဲခဲ့ၾကသည္။ အဆိုပါလႊတ္ေတာ္သည္ အံၾသဖြယ္ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈလမ္းေၾကာင္းကို စတင္ ခဲ့သည္။

ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ ကိုလိုနီအုပ္ခ်ဳပ္သူေပာာင္း ၿဗိတိန္ႏိုင္ငံကမူ Burma ပာုသာ ေခၚေဝၚသံုးစြဲလ်က္ရွိသည္။ အဆိုပါစကားလံုးႏွစ္ခုမွာ အတူတူသာ ျဖစ္သည္။

ကလင္တန္သည္ ေသာၾကာေန႔တြင္ Siem Reap တြင္က်င္းပမည့္ စီးပြားေရးဦးေဆာင္သူမ်ားအစည္းအေဝးတြင္ ျမန္မာသမၼတဦးသိန္းစိန္ႏွင့္ ေတြ႕ဆံုရန္ စီစဥ္ထားသည္။ ဗုဒၶၸပာူးေန႔က အေမရိကန္ႏိုင္ငံသည္ ၎၏ ကုမၸဏီမ်ား ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ ရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံႏိုင္ရန္ အေရးယူမႈမ်ားကို ေျဖေလ်ာ့ ေပးခဲ့သည္။

ႏွစ္ႏိုင္ငံၾကား ဆက္ဆံေရးမွာ ရန္သူအျဖစ္မွ ပိုမုိေကာင္းမြန္လာခ်ိန္တြင္ အမွန္တကယ္ စမ္းသပ္မႈမွာ အေရးယူမႈမ်ား မည္မွ် ႐ုတ္သိမ္း ေပးျခင္းမပာုတ္ဘဲ ဝါရွင္တန္က အသံထြက္ႏွစ္လံုးပါေသာ စကားလံုးကို ေျပာင္းလဲေခၚဆိုႏိုင္ျခင္း ရွိ၊ မရွိသာျဖစ္သည္။

                                                                        ***************************************

 အဖမ္းခံနယ္စပ္ျဖတ္ကူးစီးပြားေရးသမားမ်ား၏ အမည္မ်ားကို  ထိုင္းစစ္တပ္ထုတ္ျပန္

(Bangkok Post မွ 13 July 2012 ရက္စြဲပါ “Taskforce Releases names of crossborder operaters”သတင္းကို ဘာသာျပန္ဆိုသည္)

ထိုင္းရြာသားမ်ား နယ္စပ္ျဖတ္ကူး၍ ျမန္မာ့ပိုင္နက္ထဲသို႔ သြားေရာက္စိုက္ပ်ိဳးရန္ စည္း႐ံုးေသြးေဆာင္ခဲ့သည္ပာု ယူဆရေသာ ထိုင္းစီးပြားေရးသမား သံုးဦးကို ထိုင္းအာဏာပိုင္မ်ားက ေဖာ္ထုတ္လိုက္ၿပီျဖစ္သည္။

၎စီးပြားေရးသမားမ်ားသည္ ၂၀၀၆ ခုႏွစ္မွစ၍ ေျမ႐ိုင္ဧက ၇၀၀၀ ေက်ာ္ေပၚတြင္ က်ဴးေက်ာ္စိုက္ပ်ိဳးခဲ့သည္။ အခ်ိဳ႕ရြာသားမ်ားက ေဆးေျခာက္မ်ားစိုက္ပ်ိဳးကာ ေသနတ္မ်ားပင္ကိုင္ေဆာင္ခဲ့ၾကသည္ပာု ထိုင္းအမွတ္(၂၅) ရက္ဂ်ီးမင့္ ေျခလ်င္တပ္ရင္းမွ ဒုတိယတပ္မွဴး ဗိုလ္မွဴးႀကီး အူသစ္အာနန္တာနန္က ေျပာၾကားသည္။

ယင္းစီးပြားေရးသမားမ်ားမွာ ျမန္မာအာဏာပိုင္မ်ား၏ ဖမ္းဆီးျခင္းခံရသူမ်ားျဖစ္ေသာ ကရန္က႐ိုင္းဆူတရြန္၊ ဖစ္တယားဘြန္သာဝီႏွင့္ ဂြ်န္တို႕ ျဖစ္ၾကၿပီး ဖစ္တယားမွာ ၂၀၁၀ ခုႏွစ္က ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ ေထာင္က်ဖူးသည္ပာု သိရသည္။

၎ စီးပြားေရးသမား ၃ ဦးအတြက္ အလုပ္လုပ္ေပးရင္း ျမန္မာေျမေပၚတြင္ ဖမ္းဆီးခံေနရေသာ ထိုင္းရြာသားမ်ားမွာ အမ်ိဳးသား ၈၂ ဦး၊ အမ်ိဳးသမီး ၁၀ ဦး စုစုေပါင္း ၉၂ ဦးျဖစ္ၿပီး ၄၆ ဦးျပန္လႊတ္လာသည္ပာု ေျခလ်င္တပ္ရင္းမွဴး ေပါင္ဆပ္မြန္ဆဝပ္က ေျပာၾကားသည္။

မူးယစ္ေဆးဝါးမႈ၊ လက္နက္ကိုင္ေဆာင္မႈႏွင့္ ပတ္သက္သူမ်ားမွာမူ ဆက္လက္စစ္ေဆးခံရဦးမည္ျဖစ္ၿပီး မပတ္သက္သူမ်ားမွာ လူဝင္မႈႀကီးၾကပ္ေရး ဥပေဒျဖင့္သာ အေရးယူခံရမည္ျဖစ္သည္ပာု ဗိုလ္မွဴးႀကီးေပါင္ဆပ္က ဆိုသည္။

“ထိုအေတာအတြင္း ျမန္မာအာဏာပိုင္မ်ားသည္ ဖမ္းဆီးခံထိုင္းရြာသားမ်ားကို ေကာင္းမြန္စြာေစာင့္ေရွာက္ထားၿပီး ယင္းတို႔ ျပန္လည္လြတ္ေျမာက္ေရးအတြက္ ႏွစ္ဖက္အာဏာပိုင္မ်ား ေဆြးေႏြးလ်က္ရွိသည္”ပာု ထိုင္းစစ္တပ္ဦးစီးခ်ဳပ္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီး သာနာဆပ္ပတီမာပါကြန္ က ေျပာၾကားသည္။

ဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီး သာနာဆပ္သည္ တနဂၤေႏြေန႔က ျမန္မာႏိုင္ငံသို႔သြားေရာက္၍ သမၼတဦးသိန္းစိန္ႏွင့္ ဒုတိယဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီး မင္းေအာင္လိႈင္တို႔အား ေတြ႕ဆံုခဲ့ရာတြင္ ႏွစ္ဦးစလံုးက ဘန္ေကာက္-ေနျပည္ေတာ္ ဆက္ဆံေရးေကာင္းမြန္မႈကိုထိန္းသိမ္းရန္ အာမခံလိုက္ၾကသည္။ ယင္းအခ်က္သည္ အဖမ္းခံ ထိုင္းမ်ား လြတ္ေျမာက္လာရန္ ႀကိဳးစားႏိုင္ဦးမယ့္ လကၡဏာေကာင္းတစ္ခုျဖစ္သည္ပာု ဗုိလ္ခ်ဳပ္ႀကီး သာနာဆပ္က ဆိုသည္။

နယ္စပ္ေရးရာမ်ား ညႇိႏိႈင္းရန္ ဖြဲ႕စည္းထားေသာ ထိုင္း-ျမန္မာ နယ္ျခားေကာ္မတီ ေဒသႏၱရနယ္စပ္ေရးရာေကာ္မတီ စေသာအဖြဲ႕မ်ားအျပင္ ထိုင္းစစ္တပ္ဦးစီးခ်ဳပ္ႏွင့္ ျမန္မာကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္တို႔ ႏွစ္ဦးလံုး ဥကၠ႒အျဖစ္ဦးေဆာင္ၾကမည့္ အဆင့္ျမင့္ေကာ္မတီတစ္ရပ္ ထပ္မံဖြဲ႕စည္းရန္ ျမန္မာအစိုးရထံ အဆိုျပဳခဲ့သည္ပာု သာနာဆပ္က ဆက္လက္ေျပာၾကားသည္။

၎ အဆိုျပဳခ်က္ကို ေနျပည္ေတာ္က လက္ခံလိုက္ျခင္းေၾကာင့္ ညႇိႏိႈင္းေဆြးေႏြးမႈွႏွင့္ ဆက္ဆံေရးလမ္းေၾကာင္း ပိုမိုအားေကာင္းလာေစမည္ပာု ထိုင္းစစ္ဦးစီးခ်ဳပ္က ဆိုသည္။

လက္ရွိဖမ္းဆီးခံေနရသူမ်ားအနက္ အျပစ္မရွိသူမ်ားမွာ သမၼတဦးသိန္းစိန္၏ ယခုလကုန္ ထိုင္းႏိုင္ငံခရီးစဥ္မတိုင္မီ လြတ္ေျမာက္ လာဖြယ္ရွိသည္ပာု ဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီး သာနာဆပ္က ေျပာၾကားသည္။

                                        ******************************************************************************************


Google Drive: create, share, and keep all your stuff in one place.
Logo for Google Drive

0 comments:

Post a Comment