Transparency Myanmar

transparency.myanmar@gmail.com

"တရား႐ံုးက တစ္စံုတရာဆံုးျဖတ္ခ်က္မခ်မီ လမ္းေၾကာင္းသလို အေၾကာင္းအရာေတြကိုမထည့္သင့္ပါဘူး။ ဒီျဖစ္စဥ္ဟာ ဂ်ာနယ္လစ္တခ်ဳိ႕ေျပာသလိုလည္း သာမန္ Criminal Case တစ္ခုမဟုတ္ပါဘူး။ အခုအမႈဟာ ဂ်ာနယ္လစ္ တစ္ေယာက္နဲ႔ ပတ္သက္တဲ့ အမႈျဖစ္ေနၿပီး ဒီအေၾကာင္းအရာကို ေရးသားေဖာ္ျပတဲ့ေနရာမွာ ဂ်ာနယ္လစ္ရဲ႕ ဂုဏ္သိကၡာကို ထိပါးေစေလာက္တဲ့အထိေတာ့ မထည့္သင့္ပါဘူး။ Character Assassination သေဘာမ်ဳိး ေရးသားမႈေတြက ဂ်ာနယ္လစ္ေလာကကိုပါ ထိခိုက္ေစႏိုင္တယ္ဆိုတာကိုေတာ့ သတိျပဳသင့္ပါတယ္"

ေဖေဖာ္ဝါရီ ၂၅ ထုတ္ Biweekly ELEVEN မွာပါသည့္ " Mr.Ross Dunkley ႏွင့္ပတ္သက္ေသာ သတင္းအခ်ဳိ႕အေပၚ ျမန္မာ ကြန္ဆိုလီဒိတ္တက္ မီဒီယာလီမိတက္မွကန္႔ကြက္ေၾကာင္း ေၾကညာ " သတင္းမွ Weekly Eleven News ဂ်ာနယ္၏ အယ္ဒီတာခ်ဳပ္ ကိုေ၀ၿဖိဳး၏  ေျပာၾကားခ်က္အေပၚ ေကာက္ႏႈတ္ခ်က္

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"ျမန္မာႏုိင္ငံမွာက Project တစ္ခုလံုးမွာ ငါးသိန္း၊ ၁၀ သိန္းေလာက္ရေပမယ့္ ႏုိင္ငံျခားမွာဆိုရင္ ၁၀  စကၠန္႔ေလာက္ကိုပဲ ၁၀ သိန္းေလာက္ရတယ္။ ၿပီးေတာ့ ဟိုမွာက modelling တို႔ animation တို႔ဆိုရင္ တစ္ခုခ်င္းစီလုိက္ၿပီး ပေရာ္ဖက္ရွင္ နယ္ေတြရွိတယ္။ ျမန္မာႏိုင္ငံမွာေတာ့ 3Dmax တို႔ Photoshop တို႔က အလကားရၿပီး အကုန္လံုးလုပ္တက္ေပမယ့္ ပေရာ္ဖက္ရွင္နယ္ မဟုတ္ဘဲ ကိုယ္သိသေလာက္နဲ႔ပဲ ဖန္တီးေနၾကတာ။ တကယ္လက္ေကာင္းတဲ့လူ ဆိုတာရွားတယ္"ဟု ၎ကေျပာၾကားသည္။ လက္ရွိတြင္ Game ကစားသူသာ မ်ားျပားၿပီး game developer ရွားပါးေသာေၾကာင့္ game ေစ်းကြက္ေပ်ာက္ေနေၾကာင္း 3D တြင္လည္း afteraffect သံုးသူ နည္းပါးေၾကာင္း သံုးသပ္ေျပာၾကားခဲ့သည္။

ေဖေဖာ္ဝါရီ ၂၈ ထုတ္ Favourite News မွာပါသည့္ "3D ဖန္တီးရာ၌ ပေရာဂ်က္ႏုိင္ေသာ္လည္း က႑အလုိက္ ကၽြမ္းက်င္သူမရွိေသး" သတင္းမွ 3D animator တစ္ဦး၏ ေျပာၾကားခ်က္

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

အေမရိကႏွင့္အီးယူ၏ စီးပြားေရးအေရးယူပိတ္ဆို႔မႈကို ရင္ဆုိင္ေနရေသာ ျမန္မာႏိုင္ငံအတြက္မူ ဆိုခဲ့ၿပီးေသာ ႏိုင္ငံတည္ေဆာက္ေရးပါဝါအေပ်ာ့မ်ား ျဖတ္ေတာက္ခံထားရသလိုျဖစ္ေနေတာ့သည္။ အိမ္နီးခ်င္းႏိုင္ငံမ်ားမွ ရသေလာက္ရႏုိင္သည္ ဆိုေသာ္ျငား Primary Source မျဖစ္ႏုိင္ပါ။ တစ္ပတ္ႏြမ္း Secondary မွ်သာရႏုိင္စရာ ရွိပါသည္။ ဤသို႔ဆိုလွ်င္ ဘယ္လိုျဖစ္မည္နည္း။ စီးပြားေရးဖြံ႕ၿဖိဳးမႈကို ေႏွာင့္ေႏွးခက္ခဲေစႏုိင္ပါသည္။ ဒီမိုကေရစီ၏ အဓိက တြန္းအားဟုဆိုႏိုင္ေသာ လူလတ္တန္းစားဖြံ႕ၿဖိဳးေရးကုိလည္း ဖိထားခ်ဳပ္ထားသလို ျဖစ္ပါလိမ့္မည္။ ထို႔ထက္ ဒီမုိကရက္တစ္ဓေလ့ထြန္းကားေရးအတြက္လည္း အဟန္႔အတားျဖစ္ႏိုင္ပါသည္။ ဆိုရလွ်င္ ဒီမိုကရက္ တစ္ တင္ကူးအေျခအေနသံုးရပ္ သေႏၶတည္ခြင့္မရေအာင္ ေဆးခါးႀကီးတိုက္သလိုျဖစ္ေနေတာ့သည္။ ဤသို႔ဆိုလွ်င္ ယေန႔ ကၽြန္ေတာ္တို႔ မ်က္ေမွာက္ျပဳေနရေသာ ဒီမုိကရက္ တိုက္ေဇးရွင္းအတြက္ အဆိုးေလာ၊ အက်ိဳးေလာ ေလးေလးနက္နက္ စဥ္းစားသင့္ၿပီဟု သေဘာရပါသည္။

ေဖေဖာ္ဝါရီ ၂၈ ထုတ္ The Voice weekly မွာပါသည္ ေက်ာ္ဝင္း၏ "သခင္သန္းေဖ၊ သခင္ႏုႏွင့္ ဦး ေက်ာ္ၿငိမ္းတို႔ကို ၂၁ ရာစုသို႔ျပန္ေခၚၾကည့္ျခင္း" ေဆာင္းပါးမွ ေကာက္ႏႈတ္ခ်က္

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ရဟတ္ယာဥ္ကၽြံက်မႈမွာ အျမင့္ေပတစ္ေသာင္းေက်ာ္တြင္ ျဖစ္ပြားခဲ့ေသာေၾကာင့္ ကယ္ဆယ္ေရးလုပ္ငန္းမ်ား ေဆာင္ ရြက္ရန္ ထိုင္းႏိုင္ငံ ခ်င္းမိုင္ေဒသမွ ရဟတ္ယာဥ္တစ္စီးကို ဌားရမ္းခဲ့ရေၾကာင္း မေတာ္တဆမႈျဖစ္ပြားၿပီး နာရီပိုင္းအတြင္းမွာပင္ တပ္မေတာ္ေလမွ ရဟတ္ယာဥ္မ်ားျဖင့္ ကယ္ဆယ္ေရးအဖြဲ႕မ်ားေစလႊတ္ျခင္း၊ ေျမျပင္မွ ကယ္ဆယ္ေရးအဖြဲ႕ ႏွစ္ဖြဲ႕ေစလႊတ္ျခင္းတုိ႔ကို တစ္ၿပိဳင္နက္တည္း ေဆာင္ရြက္ခဲ့ေၾကာင္း ထူးကုမၸဏီပုိင္ AGD ဘဏ္၏ စီမံခန္႔ခြဲမႈဒါ႐ုိက္တာ ဦးရဲမင္းဦးက ေျပာၾကားသည္။

"ဖုန္းအဆက္အသြယ္ကေတာ့ လံုးဝမျပတ္ပါဘူး။ ၂၃ ရက္ေန႔မနက္ပိုင္းမွာ ရိကၡာနဲ႔ေဆးဝါးေတြ ခ်ေပးႏုိင္ပါတယ္။ ျမဴ အရမ္း က်ေနလို႔ရဟတ္ယာဥ္ဆင္းလုိ႔မရခဲ့ပါဘူး။ ဦးေတဇရဲ႕ က်န္းမာေရးအ အေျခအေနကေတာ့ ေဒါင္ေဒါင္ျမည္ပါပဲ" ဟု ၎ကဆက္လက္ေျပာၾကားသြားခဲ့သည္။
ေဖေဖာ္ဝါရီ ၂၈ ထုတ္ The Voice weekly မွာပါသည့္ "ဦးတင္ဇႏွင့္ အဖြဲ႕ဝင္ေျခာက္ဦးစလံုး အႏၱရယ္ကင္းစြာ ျပန္ေရာဟု ထူးကုမၸဏီေျပာၾကား" သတင္းမွေကာက္ႏႈတ္ခ်က္

 

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

0 comments:

Post a Comment