Transparency Myanmar

transparency.myanmar@gmail.com

newscorpse.blogspot.co, By Sinlung, 13 Dec 2009

          ၿပီးခဲ့သည့္ ဒီဇင္ဘာလ ၁၀ ရက္ေန႔၊ ႏိုင္ငံတကာ လူ႔အခြင့္အေရးေန႔က ကမၻာအရပ္ရပ္ရွိ လူ႔အဖဲြ႕အစည္းအသီးသီးႏွင့္ ျမန္မာႏုိင္ငံအတြင္းရွိ အဖဲြ႕မ်ားက ေရြးေကာက္ပဲြမတုိင္မီ စစ္မွန္ေသာ ႏိုင္ငံေရးအရ ျပန္လည္ေပါင္းစည္းမႈႏွင့္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ႏွင့္ ႏုိင္ငံေရးအက်ဥ္းသားမ်ားအားလံုး ကုိ လြတ္ေပးရန္ တညီတညြတ္တည္း ေတာင္းဆုိခဲ့ၾကပါသည္။

          ကမၻာအရပ္ရပ္တြင္ အေျခစုိက္ေသာ အဖဲြ႕အစည္း တစ္ရာေက်ာ္ စုေပါင္းထုတ္ျပန္ေသာ ေၾက ညာခ်က္တြင္ အဓိက ဒီမုိကေရစီ လႈပ္ရွားသူမ်ား၊ တုိင္းရင္းသားမ်ားႏွင့္ ေတြ႕ဆံု ေဆြးေႏြးမႈ ျပဳလုပ္ရန္ႏွင့္ စစ္တပ္က ေရးဆဲြထားေသာ ၂၀၀၈ ခုႏွစ္ ဖဲြ႕စည္းပံု အေျခခံ ဥပေဒကုိ ျပန္လည္ သံုးသပ္ရန္ ေတာင္းဆုိ ထားပါသည္။ ထုိ႔အျပင္ ျပည္တြင္းရွိ တုိင္းရင္းသား လူမ်ဳိးစုမ်ား၊ ႏိုင္ငံေရး လႈပ္ရွားသူမ်ား၊ သတင္းစာ ဆရာမ်ား၊ အရပ္သားမ်ားအေပၚ စနစ္တက် လူ႔အခြင့္အေရး ေဖာက္ဖ်က္မႈမ်ား၊ ရာဇဝတ္မႈ က်ဴးလြန္ေနမႈမ်ားကုိ ခ်က္ျခင္းရပ္ရန္ ေတာင္းဆုိခဲ့ၾကပါသည္။

          "ကၽြႏ္ုပ္တုိ႔သည္ ၂၀၁၀ ေရြးေကာက္ပဲြ မတုိင္မီ စစ္မွန္ေသာ ႏုိင္ငံေရး ေပါင္းစည္းမႈ လုိအပ္ ေၾကာင္း ထပ္ေလာင္း ေျပာၾကားလုိေၾကာင္း ႏုိင္ငံတကာ အသုိင္းအဝိုင္း အေနျဖင့္လည္း ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ ေသခ်ာ၍ ျမင္သာေသာ ဒီမုိကေရစီ ေျပာင္းလဲမႈမ်ား ျဖစ္ေပၚေစရန္ အေရးယူမႈမ်ား ျပဳလုပ္ရန္ ေတာင္းဆုိ လုိက္ပါသည္။ ျမန္မာျပည္သူမ်ား အေနျဖင့္ စစ္မွန္ေသာ ေရြးခ်ယ္မႈ ျပဳလုပ္ႏုိင္ရန္ လုိအပ္ေသာေၾကာင့္ ႏုိင္ငံတကာ အသုိင္းအဝုိင္း အေနျဖင့္ အကူအညီေပးရန္ တာဝန္ ရွိပါသည္" ဟု Alternative ASEAN Network on Burma (Altsean - Burma)၊ Burma Partership၊ Burma Campaign UK ၊ Burma Centre Delhi ၊ Burma Lawyers Council ၊ Burmese American Democratic Alliance၊ Ethnic Nationalities Council ၊ Shwe Gas Movement ႏွင့္ Women League of Chin-Land စသည္ အဖဲြ႕မ်ား ပါဝင္ လက္မွတ္ေရးထုိး ထားေသာ ေၾကညာခ်က္တြင္ ေဖာ္ျပထားပါသည္။

          ကမၻာ့ လူ႕အခြင့္အေရး ေၾကညာခ်က္တြင္ အပိုဒ္ ၂၁ ၌ အစုိးရ၏ အာဏာသည္ ျပည္သူမ်ား၏ ဆႏၵကုိ အေျခခံရမည္ဟု ပါရွိေသာ္လည္း ျမန္မာႏုိင္ငံရွိ စစ္အစုိးရသည္ အာဏာတည္ၿမဲေရး အတြက္ အတင္းအက်ပ္ အင္အားသံုး၍ အုပ္ခ်ဳပ္လ်က္ရွိပါသည္။

          ႏုိင္ငံေရး လႈပ္ရွားသူမ်ား၊ အဖဲြ႕အစည္း ေခါင္းေဆာင္မ်ား၊ သတင္းစာ ဆရာမ်ားႏွင့္ ဘုန္းေတာ္ ႀကီးမ်ားကုိ လြတ္လပ္ေသာ ေတြးေခၚမႈမ်ား ေဖာ္ထုတ္မႈေၾကာင့္ ဖမ္းဆီးမႈမ်ား ျပဳလုပ္လ်က္ ရွိပါသည္။ အစုိးရ၏ တုိင္းရင္းသား လူမ်ဳိးစုမ်ားအေပၚ ၾကမ္းတမ္းစြာ ကိုင္တြယ္ေရး မူဝါဒအရ ေက်းရြာမ်ားတြင္ လူမဆန္ေသာ ရာဇဝတ္မႈမ်ား က်ဴးလြန္လ်က္ ရွိေနဆဲ ျဖစ္ပါသည္။ ျမန္မာ အစုိးရသည္ ၂၀၁၀ ေရြး ေကာက္ပဲြတြင္ အႏုိင္ရေရး ေသခ်ာေစရန္အတြက္ ႏိုင္ငံေရး ပံုစံကုိပါ လုိသလုိ ပံုေဖာ္ရန္ ဆက္လက္ျပဳ လုပ္လ်က္ ရွိပါသည္။ ေရြးေကာက္ပဲြ မွာလည္း စစ္အစုိးရက ၎တုိ႔အာဏာ ဆက္လက္ခ်ဳပ္ကုိင္ထား ႏိုင္ေရးႏွင့္ ၎တုိ႔အေပၚ အေရးယူမႈမ်ား မျပဳလုပ္ႏုိင္ရန္ ေရးဆဲြထားေသာ ၂၀၀၈ အေျခခံ ဥပေဒေပၚ တြင္ အေျခခံ ျပဳလုပ္မည္ ျဖစ္သည္ဟု ေက်ညာခ်က္တြင္ ေဖာ္ျပထားပါသည္။

          အကယ္၍ ေရြးေကာက္ပဲြကုိ အထက္ပါ ေျပာင္းလဲမႈမ်ား မျပဳလုပ္ပဲ ျပဳလုပ္ခဲ့မည္ဆုိပါက စစ္ တပ္က အာဏာႀကိဳးဆဲြေသာ အစဥ္အလာ တစ္ပါတီ အုပ္ခ်ဳပ္မႈကုိ ျပန္လည္ရရွိမည္ကုိ မိမိတုိ႔ စုိးရိမ္ သည္ဟု အဆုိပါ အဖဲြ႕ႀကီးက ေျပာၾကားခဲ့ပါသည္။

          ေရြးေကာက္ပဲြသည္ လြတ္လပ္၍ တရားမွ်တေသာ ေရြးေကာက္ပဲြျဖစ္လာလိမ့္မည္မဟုတ္ သည့္ အျပင္ ျမန္မာႏုိင္ငံ အတြက္လည္း မည္သည့္ ေျပာင္းလဲမႈမွ သယ္ေဆာင္ လာလိမ့္မည္ မဟုတ္ ေပ။ အဘယ္ေၾကာင့္ ဆုိေသာ္ ဖဲြ႕စည္းပံု အေျခခံဥပေဒမွာ အေျခခံမွစ၍ အားနည္းခ်က္မ်ားစြာ ရွိေန ေသာေၾကာင့္ ျဖစ္ပါသည္။ အေျခခံ ဥပေဒတြင္ စစ္တပ္ကုိ အာဏာမ်ား ခဲြေဝေပးထားျခင္း၊ ေစာင့္ၾကည့္ျခင္းႏွင့္ ထိန္းညႇိျခင္းတုိ႔ အားနည္းျခင္း(Lack of check and balance)၊ တုိင္းရင္းသား လူမ်ဳိးစုမ်ား အေပၚ ခဲြျခားဆက္ဆံမႈမ်ား၊ ဖိႏွိပ္မႈမ်ား ဆက္လက္ ခြင့္ျပဳျခင္းမ်ား၊ လူ႔အခြင့္အေရး ကာကြယ္ေပးမႈ အားနည္းျခင္း၊ ေယာက္်ား၊ မိန္းမ ခဲြျခားဆက္ဆံျခင္း စသည့္ အားနည္းမႈမ်ား ပါဝင္သည္ဟု ေၾကညာခ်က္တြင္ ထည့္သြင္း ေဖာ္ျပထားပါသည္။

          အဆုိပါ ေၾကညာခ်က္ကုိ ေထာက္ခံၾကသူမ်ားမွာ Actions Birmanie – Brussels, All Burma Democratic Lusei Women Organization, Arakan League for Democracy (Exile - India), Arakan Liberation Party, ASEAN Inter-Parliamentary Myanmar Caucus, Asian Center for the Progress of Peoples, Austrian Burma Center, Burma Aktion Germany, Burma Campaign Australia, Burmese Women's Union, Chin Students and Youth Federation, Chin Women Organization, Danish Burma Committee, Dictator Watch, All Burma Federation of Student Unions, Foundation for Media Alternatives (Philippines), International Federation for Human Rights, Karen Women's Organization, Kuki Women Human Rights Organization, Naga National League for Democracy, People's Forum on Burma (Japan), Student Federation of Thailand စသည့္ အဖဲြ႕မ်ား ပါဝင္ပါသည္။

          ၎ ေၾကညာခ်က္တြင္ နိဂံုးခ်ဳပ္ တုိက္တြန္းထားသည္မွာ ႏိုင္ငံတကာ အသုိင္းအဝိုင္း အေနျဖင့္ ျမန္မာျပည္သူမ်ား၏ ဆႏၵမ်ားအတြက္ ကူညီေထာက္ပံမႈမ်ား ျပဳႏုိင္ရန္  ညီညႊတ္ ေပါင္းစည္းရမည္ ျဖစ္ၿပီး၊ အမ်ဳိးသား ျပန္လည္ ေပါင္းစည္းေရးကုိ မျပဳလုပ္မျခင္း လွည့္စားမည့္ ေရြးေကာက္ပဲြကို ခြင့္မျပဳရန္ ခုိင္မာေသာ ဆံုးျဖတ္ခ်က္ႏွင့္ လႈပ္ရွားၾကရမည္ ျဖစ္သည္ဟု ေဖာ္ျပထားပါသည္။

          တစ္ခ်ိန္တည္းမွာပင္ ဒီဇင္ဘာ ၁၀ ရက္ ႏုိင္ငံတကာ လူအခြင့္အေရးေန႔ အခမ္းအနားကုိ ရန္ကုန္ရွိ အမ်ဳိးသား ဒီမုိကေရစီ အဖဲြ႕ခ်ဳပ္ ႐ုံးခန္းတြင္ အစုိးရ၏ သတိေပးမႈကို လစ္လ်ဴ႐ႈ၍ က်င္းပခဲ့ သည္ဟု Burma Pastnership Secetariat ၏ ေက်ညာခ်က္တြင္ ေဖာ္ျပထားပါသည္။

          ထုိ႔အတူပင္ ရန္ကုန္၌ All Burma Monks 'Alliance က မ်ဳိးဆက္သစ္ ေက်ာင္းသားမ်ားႏွင့္ All Burma Fedecation of student Union တုိ႔မွ ေၾကညာခ်က္ ထုတ္ျပန္ရာတြင္ ႏုိင္ငံတကာ အသုိင္းအ ဝုိင္း အား ဒီမုိကေရစီ အတုိက္အခံမ်ား တုိင္းရင္းသားမ်ားႏွင့္ ႏုိင္ငံေရး ေတြ႕ဆံုေဆြးေႏြးမႈႏွင့္ အမ်ဳိးသား ျပန္လည္ ေပါင္းစည္းေရး လုပ္ငန္းစဥ္မ်ားကုိ မျပဳလုပ္ပဲ က်င္းပမည့္ ၂၀၁၀ ေရြးေကာက္ပဲြအား အသိအမွတ္ မျပဳရန္ တုိက္တြန္းထားပါသည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

0 comments:

Post a Comment