ထုိင္းပါလီမန္က ျပန္လည္ စိစစ္ ေရးဆြဲသည့္ ထုိင္းႏုိင္ငံသား ဆုိင္ရာ ဥပေဒေၾကာင့္ ထုိင္း-ျမန္မာနယ္စပ္ ေဒသ တစ္ေလွ်ာက္တြင္ ေနထုိင္လ်က္ ရွိေသာ ႏုိင္ငံမဲ့ ျပည္သူ ႏွစ္ေသာင္းေက်ာ္ခန္႔ ထုိင္းႏုိင္ငံသား အျဖစ္ ခံယူႏုိင္မည့္ အခြင့္အေရး ရရွိႏုိင္ေတာ့မည္ ျဖစ္သည္။
အဆုိပါ ဥပေဒ ျပဳျပင္ ေျပာင္းလဲမႈက ယခင္ တစ္ခ်ိန္က ၿဗိတိသွ် ကုိလုိနီတုိ႔ သိမ္းပုိက္ခဲ့ၿပီး ယခုအခါ ျမန္မာ ႏုိင္ငံပုိင္ နယ္နိမိတ္ ျဖစ္ေသာ ထားဝယ္၊ ျမဝတီ ႏွင့္ တနသၤာရီ ေဒသတုိ႔တြင္ ေနထုိင္ေသာ ထုိင္းလူမ်ိဳးမ်ား အတြက္လည္း အက်ိဳးအျမတ္ ျဖစ္ထြန္းေစမည္ ျဖစ္ေၾကာင္း ဒုကၡသည္မ်ား ဆုိင္ရာ ထုိင္းေကာ္မတီမွ အမႈေဆာင္ ဒါရုိက္တာ Veerawit Tianchainan က IRIN သုိ႔ ေျပာၾကားသည္။
"အဲဒီလုိ ေရႊ႕ေျပာင္း ေနထုိင္ခဲ့ၾကတဲ့ ထုိင္းလူမ်ိဳးေတြဟာ ထုိင္းႏုိင္ငံထဲကုိ ျပန္လည္ ဝင္ေရာက္လာတာ ႏွစ္ေတာ္ေတာ္ ၾကာျမင့္ခဲ့ပါၿပီ။ ဒါေပမဲ့ သူတုိ႔ဟာ ႏုိင္ငံမဲ့ ျပည္သူေတြ အျဖစ္ ေနထုိင္ခဲ့ၾကရတယ္" ဟု ၎က ဆုိသည္။ ယင္းသုိ႔ ႏုိင္ငံမဲ့ ျပည္သူအျဖစ္ ေနထုိင္ရာတြင္ ထုိင္းႏုိင္ငံသားမ်ား ရရွိေသာ က်န္းမာေရး ေစာင့္ေရွာက္မႈ၊ ပညာ သင္ၾကားခြင့္ ရရွိမႈ အပါအဝင္ အျခားေသာ လူမႈ ဖူလုံေရး ဆုိင္ရာ အခြင့္အေရးမ်ား မရရွိခဲ့ၾက ေၾကာင္းလည္း ရွင္းျပသည္။ ႏုိင္ငံသား မဟုတ္သည့္ အတြက္ ပစၥည္းဥစၥာ ပုိင္ဆုိင္ခြင့္လည္း မရရွိၾကေပ။ မစၥတာ Veerawit Tianchainan အဆုိအရ အဆုိပါ ႏုိင္ငံမဲ့ျပည္သူမ်ား ထုိင္းႏုိင္ငံသား အျဖစ္ ခံယူႏုိင္ေရး အတြက္ ၁၉၉၀ ျပည့္ႏွစ္မ်ားကပင္ ႀကိဳးပမ္းလာခဲ့ၾကျခင္း ျဖစ္သည္။
"အစုိးရက အဲဒီ ျပႆနာအတြက္ အေျဖရွာမွ ျဖစ္မယ္ဆုိတဲ့ အခ်က္ကုိ ေကာင္းေကာင္း သိသြားၿပီ။ အဲဒါေၾကာင့္ ဥပေဒ ျပင္ဆင္ ေရးဆြဲၿပီး ျပႆနာကုိ ရွင္းဖုိ႔ ႀကိဳးစားတာ ျဖစ္ပါတယ္" ဟု အာရွ ပစိဖိတ္ ေဒသဆုိင္ရာ ဒုကၡသည္မ်ား ကြန္ယက္ (APRRN) မွ Coordinator ျဖစ္သူ Anoop Sukumaran က ဆုိသည္။
မည္သုိ႔ပင္ဆုိေစ ျပင္ဆင္ ေရးဆြဲမည့္ အဆုိပါ ဥပေဒသည္ ထုိင္း-ျမန္မာ နယ္စပ္ ေဒသတြင္ ေရႊ႕ေျပာင္း ေနထုိင္ၾကေသာ ထုိင္းလူမ်ိဳးမ်ား အေပၚသာ အက်ိဳးသက္ေရာက္မႈ ရွိမည္ ျဖစ္သည္။ ထုိင္းႏုိင္ငံတြင္ ႏုိင္ငံမဲ့ ျပည္္သူအျဖစ္ ေနထုိင္သူ ဦးေရ ခန္႔မွန္းေျခ ၃ ဒႆမ ၅ သန္းခန္႔ ရွိရာ အဆုိပါ ပမာဏတြင္ ထုိင္း ေျမာက္ပုိင္း ေတာင္ကုန္း ေဒသမ်ားတြင္ အန္ကာ၊ လာႏူ၊ လီဆူး၊ ယာအုိ၊ ရွမ္း၊ မြန္၊ ႏွင့္ ကရင္ တုိင္းရင္းသားမ်ား စုစုေပါင္း ႏွစ္သန္းခန္႔လည္း ပါဝင္သည္။
"အခု ဥပေဒက ထုိင္းလူမ်ိဳး တုိင္းရင္းသား လူနည္းစုေတြရဲ႕ ျပႆနာ အတြက္ပဲ အက်ိဳး သက္ေရာက္မႈ ရွိမွာပါ။ တျခား ႏုိင္ငံမဲ့ ျပည္သူေတြ အေပၚမွာေတာ့ သက္ေရာက္မႈ ရွိမွာ မဟုတ္ပါဘူး" ဟု ယူနက္စကုိ အဖြဲ႕မွ Coordinator တစ္ဦး ျဖစ္သူ David Feingold က ေျပာၾကားသည္။
IRIN မွ သတင္းကို ဘာသာ ျပန္ဆုိသည္။
--Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.