Transparency Myanmar

transparency.myanmar@gmail.com

ေျမာက္ကုိရီးယား ေခါင္းေဆာင္ႀကီး ကင္ဂ်ံဳအီလ္၏ ေနရာကုိ ၎၏ တတိယေျမာက္ႏွင့္ အငယ္ဆုံး သားျဖစ္သူက ရယူလိမ့္မည္ ျဖစ္သည္ဟု အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုက ႀကိဳတင္ ေမွ်ာ္မွန္းထားေၾကာင္း ကာကြယ္ေရး ဝန္ႀကီး Robert Gates က ေအာက္တုိဘာလ ၈ ရက္ေန႔တြင္ ထုတ္ေဖာ္ ေျပာၾကားလိုက္သည္။

"ဒီလုိ ျဖစ္လာလိမ့္မယ္လုိ႔ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ ေမွ်ာ္လင့္ တြက္ဆထားပါတယ္။ ကင္ဂ်ံဳအီလ္ရဲ႕ အငယ္ဆုံးသားသာ သူ႔ရဲ႕ ေနရာကို ရရွိပါလိမ့္မယ္" ဟု မစၥတာ Robert Gates က ေတာင္ကုိရီးယား ကာကြယ္ေရး ဝန္ႀကီး ကင္ေတးေယာင္ႏွင့္ ပူးတြဲ ျပဳလုပ္ေသာ သတင္းစာ ရွင္းလင္းပြဲတြင္ ေျပာဆုိျခင္း ျဖစ္သည္။

         ေျမာက္ကိုရီးယား အာဏာရွင္ ေခါင္းေဆာင္ ကင္ဂ်ံဳအီလ္၏ တတိယ သားျဖစ္သူ ကင္ဂၽြန္အန္သည္ ကြန္ျမဴနစ္ ပါတီ ေဆြးေႏြးပြဲ မတုိင္မီ ၾကယ္ေလးပြင့္ အဆင့္ရွိ ဗုိလ္ခ်ဳပ္ႀကီး အျဖစ္ ရာထူး တုိးျမႇင့္ခံခဲ့ရသည္။ ထုိ႔အတူ ၎သည္ ကုိရီးယား ဗဟုိစစ္ေရး ေကာ္မရွင္၊ အလုပ္သမား ပါတီ၏ ဒုတိယ ဥကၠဌ အျဖစ္လည္း တာဝန္ ေပးအပ္ျခင္း ခံခဲ့ရသည္။

         "ေျမာက္ကုိရီးယား ႏုိင္ငံမွာ ေခါင္းေဆာင္ ဆက္ခံမႈနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး သြားေနတဲ့ ဦးတည္ခ်က္ကုိ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ ေတြ႕ျမင္ေနရပါတယ္" ဟု အေမရိကန္ ကာကြယ္ေရး ဝန္ႀကီးက ဆုိသည္။ ၿပီးခဲ့သည့္ စက္တင္ဘာ လကုန္ပုိင္းက က်င္းပ ျပဳလုပ္ေသာ ေျမာက္ကုိရီးယား အလုပ္သမားပါတီ ေတြ႕ဆုံ ေဆြးေႏြးပြဲတြင္ ရာထူး ခန္႔အပ္မႈသစ္မ်ား ျပဳလုပ္ခဲ့ၾကသည္။

မည္သုိ႔ပင္ဆုိေစ အသက္ အရြယ္အားျဖင့္ ၂၇ သုိ႔မဟုတ္ ၂၈ ႏွစ္မွ်သာ ရွိေသးသည္ဟု ယူဆရေသာ သားျဖစ္သူအား တရားဝင္ အာဏာ လႊဲေျပာင္းမည့္ ကိစၥႏွင့္ ပတ္သက္ေသာ တရားဝင္ အရိပ္ လကၡဏာကုိ မိမိအေနျဖင့္ မသိရွိပါေၾကာင္း မစၥတာ Robert Gates က ဆုိသည္။

ကင္ဂၽြန္အန္သည္ ဖခင္ႀကီး ကင္ဂ်ံဳအီလ္ထက္ စီးပြားေရး ကိစၥမ်ားကုိ ပုိမုိ အာရုံစုိက္ လာဖြယ္ ရွိသည္ဟု ေဝဖန္ သုံးသပ္မႈမ်ား ရွိခဲ့ရာ ၎အား ယခုကဲ့သို႔ စစ္ဘက္ေရးရာ အဆင့္ျမင့္ ရာထူး ခန္႔အပ္လုိက္ျခင္းေၾကာင့္ ဒိြဟမ်ား ျဖစ္ရေၾကာင္း ေျမာက္ကုိရီးယား ေရးရာ ေလ့လာ ဆန္းစစ္သူမ်ားက ဆုိသည္။

"တကယ္ေတာ့ သူ႕ကုိ စစ္ဘက္ေရးရာ ဗုိလ္ခ်ဳပ္ႀကီး ရာထူး ေပးအပ္လုိက္တာဟာ သူ႔အေဖ တုန္းကလုိပါပဲ။ ျပည္တြင္းနဲ႔ ျပည္ပကုိ တရားဝင္ မိတ္ဆက္ေပးလုိက္တဲ့ သေဘာပါ" ဟု The Cleanest Race စာအုပ္ ေရးသားသူ Brain Myers က ေျပာၾကားသည္။ ကင္ဂ်ံဳအီလ္သည္ ၂၀၀၈ ခုႏွစ္အတြင္းက ေလသင္တုန္းျဖတ္ ေရာဂါ ခံစားခဲ့ရၿပီး ယခုအခါတြင္လည္း က်န္းမာေရး ညံ့ဖ်င္းလ်က္ ရွိသည္ဟု ထင္ေၾကးေပး ေျပာခံေနရသည္။

CNN သတင္းကုိ ဘာသာ ျပန္ဆုိသည္။

--
Yangon Chronicle သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္းရွိ ဖတ္သူမ်ား ေဒါင္႔စုံ သတင္းရေအာင္ ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ျပီး ဘာသာျပန္ ဆိုေဖာ္ျပခ်က္ အားလုံးသည္ မူရင္းမီဒီယာ မ်ား၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္၍ Yangon Chronicle ၏ သေဘာထား မဟုတ္ပါေၾကာင္း။
 
The information from this group yangonchronicle2010 were allowed to be reposted on the website named http://transparencymyanmar2010.blogspot.com/ upon their request.

0 comments:

Post a Comment